1 ) 《冒牌大間諜》:用肢體語言來搞笑
真不知道是哪位童鞋翻譯的中文名,從頭到尾都看不到與主題相關(guān)的內(nèi)容,莫不是搞錯名字了?!
常說傻人有傻福,本片的主角又是一個胖乎乎的憨憨的老實人,一心想幫自己哥哥的競選出力,結(jié)果么越幫越忙,簡直是一團(tuán)糟。當(dāng)然意外總是有的,真相么就被他發(fā)現(xiàn)了,于是好好的幫了一回老哥,也算做成了個事。
本片主角Chris Farley,是個不起眼的演員,幾乎沒什么履歷。但他在片中的表現(xiàn),不可謂不賣力,幾乎所有的搞笑段子都和他有關(guān),而區(qū)別于通常的表現(xiàn)形式,他更多的是靠身體來讓人發(fā)笑。全片都能見到他那胖胖的身軀做出傻傻的事情,簡直就是自我“摧殘”,真可憐。不過咱也知道那叫效果,喜劇的另一種表現(xiàn)手法,只是看他摔呀、撞呀、被拖呀,于心不忍啊。
雖說這部喜劇是10幾年前的片子,但片中的影像看上去就像3、40年前,顯得很陳舊。也許是為了特意突出有別于平時的搞笑風(fēng)格,畢竟這個鎮(zhèn)上的人,無論老人、大人還是小孩,行為也顯得怪異、夸張,就像個瘋子鎮(zhèn)??傊?,就是部爆米花電影,湊合看看。
2 ) 害群之馬!
這部電影現(xiàn)在看來確實沒什么大意思,但是最牛逼的是這部片子里有一支叫MUDHONEY的樂隊。我是他們的歌迷!
沒想到是96年的,怪不得有那么多俗套橋段。。
整個一個真人版倒霉熊,,,最后主角爬老女人身上真把我逗笑了,,,,,,
老式美國喜劇,一笑而過吧~
1996年2月2日上映。名曰黑羊看似黑彌撒實則是無厘頭狗血俗套喜劇??此泼C穆,實則世紀(jì)笑話漫長謊言。
就離譜也沒有什么笑點,最后壓著前州長只能感到強(qiáng)行搞笑的尷尬和惡俗。劇情無聊冗長,節(jié)奏特別慢,開1.5倍速看完的。但還是有諷刺到美國競選者為了利益不擇手段,以及美國警察的作風(fēng)。
應(yīng)該叫傻子大雜燴?!癒ill Whitey”是碩果僅存的笑點。
很難想象 明明有些地方知道接下來發(fā)生什么 還是會被逗的哈哈大笑
幽默是一種天賦??!哈哈,我看得是挺樂的!
笑鬼死人咩~~
·過猶不及的演講讓黑人兄弟也害怕了,哈哈哈
湊合著打發(fā)時間吧。
胡鬧的喜劇,看點有限。拖自己哥哥競選州長選情后腿的弟弟,最后陰差陽錯發(fā)現(xiàn)了原州長選舉中作弊的證據(jù),最后關(guān)頭幫自己哥哥在選舉獲勝。
Sorry but I’ve never found Chris Farley funny. RIP tho
非要逗你笑,但是有點用力過猛的感覺。除了下冰雹那里我終于笑了。。。3
就差從屏幕里伸出胳膊胳肢你了...
還是很搞笑的
那個時代看估計很有意思
大塊頭簡直太有洪金寶的感覺了?。?/p>
無厘頭
這種電影過半小時再看也能接上,還有那些流行文化的梗確實沒能把我逗樂。。。倒是片里的搖滾樂隊不錯,所以就2星加1了