久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

播放地址

魅影

愛情片其它1922

主演:阿弗萊德·阿貝爾  Grete Berger  麗爾·達戈沃  

導演:F·W·茂瑙

 劇照

魅影 劇照 NO.1魅影 劇照 NO.2魅影 劇照 NO.3魅影 劇照 NO.4魅影 劇照 NO.5魅影 劇照 NO.6魅影 劇照 NO.13魅影 劇照 NO.14魅影 劇照 NO.15魅影 劇照 NO.16魅影 劇照 NO.17魅影 劇照 NO.18魅影 劇照 NO.19魅影 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 18:53

詳細劇情

  《魅影》被譽為茂瑙轉捩時期的重要作品,曾一度被列作使人引為憾事的散佚經典。背景是民風淳樸的小市鎮(zhèn),主角偶見乘馬車飛馳而過的艷女,驚為天人,神魂顛倒,自此他沉溺在幻想之中,不能自拔,淪落到底。茂瑙在營造氣氛方面有不凡的成績,小鎮(zhèn)風貌活靈活現(xiàn),窮苦一俗的狹隘與貴族的諂媚成強烈對比;在片場運用了巨型的機械設計,造就地面上會追吁主角走的「魔鬼式」黑影,幾場天馬行空的夢幻場面,使人拍案叫絕。

 長篇影評

 1 ) 保羅·托馬斯·安德森電影中的音樂

《魅影縫匠》中的配樂,已經不再行使鋪陳情緒或作為銜接的輔助作用,而是成為組構影像織體的元素之一。原先視聽分立的關系,如今讓位給影像、文本(臺詞或畫外音)和音樂“三足鼎力”的局勢。配樂成為了能夠和視覺影像、聽覺影像分庭抗禮的嶄新影像,原先簡單的輔助功用于是被拔高。電影在保羅·托馬斯·安德森的手上變成影像、文本和音樂三者并行、交互和違逆的復調運動。

我們早已提及,“電影的迷人性”建立在一種產生距離然而又未徹底分離的關系上,即一種“若即若離”的關系。并且分為三種類別: 聲音與畫面的分離、人物情感間的疏離、攝影機與物像的間離,分別能以瑪格麗特·杜拉斯的電影(《夜車》)、安東尼奧尼的電影(《蝕》)和米古爾·戈麥斯的電影(《一千零一夜》為例進行說明。

但以上這些判定仍然建立在畫面(影像)與聲音(文本)分立的二元關系上。當保羅·托馬斯·安德森將音樂作為獨立的表征元素有機地加入到影像織體中時,影像、文本(臺詞和畫外音)和音樂相互交織、齊頭并進的狀態(tài)就發(fā)生了。而若即若離的關系不再只只限于發(fā)生在影像與文本間,而是能在影像與文本、影像與音樂、文本與音樂間相互作用。其結果自然是三者中的任意兩者都能創(chuàng)造出一種擺蕩在緊密與分離間的無窮關系。

這就是為什么保羅·托馬斯·安德森的視聽語言如此復雜、但又融貫一體的原因,因為他天才般地將音樂介入到了影像與文本間,來發(fā)展無窮豐富的關于距離的假性影像空間。在《性本惡》中,是畫外音與影像的若即若離、音樂與影像的若即若離、畫外音與音樂的若即若離,再加上三者組合一起的情形,就能延伸出無窮無盡(理論上)意想不到的奇妙關系。這部電影如此迷人的根源就在于此。

或者在《魅影縫匠》這部杰作中,音樂似乎從頭至尾都在毫不節(jié)制地“自說自話”,從而違背了我們慣常對配樂的簡單認知:作為調節(jié)情緒的工具。但由于保羅·托馬斯·安德森這樣創(chuàng)造性地使用了,音樂于是成為這部電影主要的影像要素之一,它自身便是一種表達,而不必倚靠于影像或文本。這也是為何如此密集、極富表現(xiàn)性的音樂最終還能與影像完美協(xié)和(復調關系),不讓人覺得過度或生厭。音樂即影像。

 2 ) 《魅影縫匠》電影劇本

《魅影縫匠》電影劇本

文/〔美國〕保羅·托馬斯·安德森

譯/張晨

特寫拍攝阿爾瑪,她坐在火爐邊

阿爾瑪:雷諾茲讓我夢想成真。作為回報,我也將他最需要的東西回饋給他。

哈迪醫(yī)生(畫外音):他最想要的是什么?

阿爾瑪:我的全部。

哈迪醫(yī)生(畫外音):他非??量蹋皇菃??和他在一起,一定是很大的挑戰(zhàn)。

阿爾瑪:是的,或許他是世界上要求最嚴格的人。

轉場

外景,倫敦,伍德科克大宅,拂曉

1955年,菲茨羅伊廣場,一幢格魯吉亞式房屋。鏡頭推入,抬高。

內景,倫敦,大宅,1955年,早晨

清晨,浴室的隔間里……雷諾茲·伍德科克(不到60歲)一邊欣賞自己收藏的一件藝術品,一邊穿著衣服。

內景,大宅,數(shù)間屋內,即刻

西里爾·伍德科克(60多歲)是雷諾茲的姐姐。同時也是他的左膀右臂兼大宅總管。

她移步走入廚房,指揮著一名主管去準備早餐及鮮花等事宜。之后,她往大廳方向走去。攀上樓梯,走入——

內景,大宅,即刻

西里爾走進房間,打開燈。這個房間已經被改建成為制衣工作區(qū)兼試衣室。屋里陳設包括:兩張長條工作桌、縫紉機、各種織物。屋頂上裝有頂燈,窗戶被窗簾掩蓋著。這就是一間小型工作室。

在接下來的幾分鐘內,工作人員們陸續(xù)走了進來。她們開始為當天工作做準備。伍德科克大宅的工作人員們由西里爾及另外兩名女性縫紉工領導。縫紉工頭是娜娜和畢蒂(均為40多歲)。工作室還有一名少言寡語的年長女性,名叫艾爾莎(60歲)。一名容貌并不好看的女孩,名叫艾爾瑪(20多歲)。艾爾瑪是艾爾莎的下屬。比起她的上級,她幾乎是沉默無言。剩下的兩名制衣工是皮帕和溫(均是30多歲)。工作室里的工作人員合計15到20人左右。

內景,早餐

雷諾茲在廚房里吃早餐。廚房坐落在大宅最下面一層。今天的早餐是胡蘿卜汁和香腸。西里爾走了進來。

雷諾茲:我的老姐——早晨好。

二人共進早餐,氣氛幾近完美,和諧而沉靜。兩個人時不時的清談兩句。雷諾茲的視線集中在面前的手繪草圖和新聞報紙上。西里爾則查看著郵件、賬簿以及設計稿。

雷諾茲現(xiàn)在的同居女友是約翰娜(30多歲)。她有著時尚模特般的身材,修長而美麗。但是,比刻的她看起來既疲倦又傷心。約翰娜將一盤新鮮的餅干遞到雷諾茲面前。

約翰娜:嘗嘗這個……是從科諾商店買的。雷諾茲,嘗一口。求你了。可好吃呢。

雷諾茲:記得我曾告訴過你,約翰娜,別吃那些沒營養(yǎng)的垃圾食品。

約翰娜:我沒聽你說過。

雷諾茲又將注意力轉回到他的草圖上。

約翰娜:你可能以前跟別人說述但是你從來沒有跟我說過。

沉默,他們各自吃著早餐。

約翰娜:你又在想什么,雷諾茲?難道我就沒法得到你的注意嗎?

他抬頭瞧了一眼她,然而并沒有真正的關注……

雷諾茲:請不要用爭吵開始我的一天。今天是我送交禮服的日子。我沒工夫爭吵。我根本沒有時間吵架。

特寫拍攝。約翰娜的臉,悲傷而挫敗。

內景,大宅,前門,早上,晚些時候

西里爾打開大門,迎接亨麗埃塔·哈丁伯爵夫人及其商務經理。伯爵夫人接近40歲,她的商務經理叫彼得·馬?。?0多歲)。雙方相互微笑并寒暄著。一行人攀上樓梯,朝樓上走去。鏡頭跟隨著他們的身影,并展示大宅中間的空間。

建筑簡潔優(yōu)雅。這里很安靜。一眾人等來到樓梯頂部,走進沙龍兼試衣間。

所有工作人員都起身致意。

內景,試衣間兼沙龍,早晨

亨麗埃塔穿著拖鞋。一件舞會禮服遞到她面前。雷諾茲引導她進行試衣。畢蒂和娜娜在旁協(xié)助。她的一雙長腿伸進裙里,然后,整件禮服向上被拉起來。

特寫拍攝亨麗埃塔。眾人為她更衣:他們?yōu)樗?,撫摸著她,然后換上鞋子。從上到下,一件接一件。禮服披肩被拿過來。鏡頭拉開,廣角拍攝亨麗埃塔。她穿著禮服,裝扮整齊,站在鏡子前面。

亨麗埃塔:這是我見過最美麗的東西。

從雷諾茲和亨麗埃塔的視角拍攝,晚些時候

亨麗埃塔脫去禮服,準備離開。背景中,工作人員們正忙著將衣物打包、裝好。

雷諾茲:今晚,我想讓娜娜和畢蒂過去幫助你。你應該什么時候到達?

亨麗埃塔:七點鐘。

雷諾茲:讓她們兩個人五點左右與你會合吧?晚上誰給你化妝?

亨麗埃塔:薩利幫我化妝。

雷諾茲:我現(xiàn)在就打電話給她,告訴她有什么特殊的注意事項。我認為沒有必要佩戴太過繁復的珠寶,你覺得呢?

亨麗埃塔:的確沒有必要。

雷諾茲:臉龐淡施粉黛,不需要特別明顯的裝飾,法式發(fā)卷就足夠突出美麗的頸部線條。

亨麗埃塔對雷諾茲的感激之情溢于言表。

亨麗埃塔:雷諾茲,太漂亮了。我們所付出的努力都是值得的。這身衣服使我充滿了自信。

內景,大英博物館,皇家慶典活動,晚上

亨麗埃塔身著定制禮服,出現(xiàn)在皇室慶典活動會場。多角度、多鏡頭拍攝,她步入會場。她穿梭于賓客及政要中。西里爾,此時也走入會場。她站在一旁,目光搜尋著這件定制禮服——

內景,雷諾茲進晚餐的地方,晚上

這是他經常就餐的地方。雷諾茲走進餐廳。侍者主管跟他打著招呼,引領他走到桌邊。他坐下,定了定身形,坐穩(wěn)。過了一會兒,西里爾也來跟他會合了。他們通常都在這里進晚餐。

西里爾:對于約翰娜,你想怎么樣安排?

雷諾茲:……

西里爾:我的意思是,她的確很可愛。但是,是時候了?,F(xiàn)在,她只會呆呆地坐著發(fā)胖,等你再次愛上她。

雷諾茲點點頭。

西里爾:如果可以的話,我會把月度系列定制連衣裙中,十月的那件送給她。

他再次點頭表示同意。二人繼續(xù)進餐,然后——

雷諾茲:我有一種隱約的不安感。到底是因為什么,我也說不清楚。就是一種惴惴不安的感覺。最近,我非常思念母親。思念之強烈,是從未有過的。在夢里,她回來看我。我能嗅到她的味道。那種味道好像她就在我身邊……觸手可及。我太希望她今天能到場,看到這套禮服。你不這么希望嗎?

西里爾:是的。

雷諾茲:讓我感到安慰的是,逝去的人可以守護著生者……這么想,一點兒都不讓我感到怪異。

停頓了一會兒,然后——

西里爾:你今晚為什么不去鄉(xiāng)下住住?我明天也會跟過去。

雷諾茲:好主意。我非常喜歡這個建議。

外景,鄉(xiāng)村,拂曉

雷諾茲的汽車正在行駛中。車子駛岀城,來到鄉(xiāng)村。他停下車來。

內景,加油站/修車廠,早晨

雷諾茲等待著給自己的汽車加油。他注意到街對面有一家酒店。有些什么東西占據了他的思維。他穿過街道,走了過來。

內景,酒店,白天

雷諾茲走進酒店,坐下來。這里有三到四名女性侍者正在工作。但是客人并不多。

雷諾茲抬起頭來,看到阿爾瑪。她正在為一對老夫妻點餐。

雷諾茲坐在桌旁。他看著她。她也回首看了看他。

之后,二人就這樣沉默無語的相互對視著。猶如無聲電影一般,二人四目相對。

特寫拍攝。雷諾茲。

他好似被擊中了一般,呆呆地看著她。她走過來,站在他身邊,俯視著他,聲音與其他一切似乎都消失殆盡……

阿爾瑪:你想來點兒什么?

雷諾茲:威爾士干酪,上面配一個荷包蛋和培根。司康餅、果醬、奶油和黃油。再來一壺紅茶。

她再次走回來時,端來了他的茶。然后,又端來了他的食物。食物層疊放在桌子上,顯得很多。

阿爾瑪:怎么樣?

雷諾茲:我可以請你吃頓飯嗎?

他看著她,她也看了看他。她點點頭,表示同意。

她在他的賬單上寫了些什么,遞給他。他看著那張紙。紙上寫著:“致饑餓的男孩,我的名字是阿爾瑪?!?/p>

她轉身離開,鏡頭一直跟隨著她的身影。

外景,街角,晚上

她站在街道上。身影似乎被一團光影環(huán)繞著。雷諾茲駕駛賓利車,沿著街道咆哮而至。他接上她,駛去。

內景,賓利車,移動鏡頭

他開車的風格,跟他平日的個性如出一轍。她并不害怕。行駛過程中,他的目光一直集中在她身上。

雷諾茲:你準備好吃晚餐了嗎?

阿爾瑪:是的。

雷諾茲:好的。我也是。我現(xiàn)在很餓。

內景,餐廳,一家小酒店,晚上

他們坐在一起吃晚飯。雷諾茲將自己的餐巾在杯中的水里浸了浸,然后探過身子,靠近她,開始為她卸去口紅。

雷諾茲:我想看看,和我說話的人的真容。

然后,他又用嘴舔了舔餐巾,繼續(xù)擦拭著。

雷諾茲:讓我看看。你媽媽的眼睛是棕色的嗎?

阿爾瑪:是的。

雷諾茲:你看起來非常像她嗎?

阿爾瑪:是的。

雷諾茲:你有她的照片嗎?

阿爾瑪:是的。

雷諾茲:讓我看看。

阿爾瑪:不。我是說,她的照片在我家里。

雷諾茲:帶著它。永遠將她帶在你身邊。

阿爾瑪:你的呢?我是說,你媽媽的照片?

雷諾茲(用手撫摸著自己的外套):她在這里。這里就是她之所在……任何東西都可以被縫制在衣服里。

阿爾瑪:什么?你什么意思?

雷諾茲:作為一名男性,我會把秘密、硬幣、語言、信息,任何東西都縫到衣服里。只有我知道它們的存在。

阿爾瑪:好美。你那些秘密。

雷諾茲:這里,就在我的胸前,我將媽媽的一撮頭發(fā)縫在里面。這樣,我就可以以某種方式,時時刻刻與她在一起。她是一名非常特別的女人,是她教會了我如何做生意。我嘗試永遠不要失去她。

阿爾瑪:你非常愛她。

內景,行駛的汽車中,夜晚

特寫拍攝阿爾瑪。他們二人從車道走向別墅,鏡頭對準她的面龐。雷諾茲則在背景中。從阿爾瑪主觀視角拍攝——從車的后部看去,廣角拍攝道路——從車道移開,視線中出現(xiàn)別墅。

外景,鄉(xiāng)間別墅,夜晚

一幢很漂亮的鄉(xiāng)間別墅。他們下車,走進別墅。

內景,鄉(xiāng)間別墅,夜晚

阿爾瑪和雷諾茲走進屋子。他帶她穿過大廳,走進一個房間,徑直走向他想向她展示的物品——那是一張照片,大約拍攝于1917年。

雷諾茲:我16歲時為她做的這件衣服。

阿爾瑪:衣服太美了。她也很漂亮。

雷諾茲:這是專門為她與第二任丈夫婚禮準備的。在那之前很多年,我的父親就去世了。我們和一個邪惡的保姆住在一起。她叫布萊克伍德。在我縫制這件衣服期間,因為迷信,她絲毫都沒有幫助過我。她認為,這會給她帶來不幸,讓她永遠無法成為一名新娘??p制婚紗會使得沒人敢娶她。對我們來說,她就是個老古董——我都不知道她多大年紀——因此,我獨自縫了數(shù)個月……辛勤勞苦的縫紉,彎腰駝背的工作……不管怎樣,那個可惡的保姆,布萊克伍德最終也沒能結婚!我本應該得到她的幫助……我在姐姐身上比劃著塑形。她是我的第一個人體模型。關于制作婚禮禮服,總是有著無盡的迷信說法。女孩們都害怕一旦觸碰過婚禮禮服,她們就永遠嫁不出去了。模特們會害怕,一旦穿過婚紗,就只剩下禿頭男士才愿意娶她們。

特寫拍攝。照片。禮服非常美麗。

阿爾瑪:禮服現(xiàn)在什么地方?

雷諾茲:我不知道。我不知道它現(xiàn)在變成什么樣子了。很有可能已經化為灰燼,或者變成殘破的布片。

阿爾瑪:你姐姐呢?

雷諾茲:什么?

阿爾瑪:她結婚了嗎?

雷諾茲:沒有。

內景,客廳,稍后

他們穿過房間,他帶她走進一間很大的客廳里。他點燃了壁爐里的火。

阿爾瑪:這里的一切都安排得井井有條。是誰為你準備的這一切?

雷諾茲:我自己。

特寫拍攝。阿爾瑪。覺得自己剛說的話好傻。

雷諾茲和阿爾瑪在牌桌邊,稍后

他們坐在一起。鏡頭拍攝二人,對話進行中——

阿爾瑪:我妹妹很恐怖,也許某一天她會成為一個超級獨裁者——盡管如此,她倒是非常有才華……

雷諾茲:她有什么才華?

阿爾瑪:她的畫,畫得很好。

雷諾茲:你有什么才能?

阿爾瑪:我沒什么才能。我會彈鋼琴,但是彈得不太好。我更擅長畫畫——又比不上我妹妹。我會做衣服。

雷諾茲:你會做衣服?

阿爾瑪:我會。比不上你,但是我的確會。

雷諾茲:那么——當你長大后,想做什么呢?

阿爾瑪:我想成為一名母親,我想成為一名妻子。

他看了她一會兒。她也看著他。

阿爾瑪:如果你想和我進行一場互相凝視比賽,你會失敗的。有時,我覺得你看起來像一只鳥——

雷諾茲笑了起來。

阿爾瑪:或者鱷魚——

雷諾茲笑著。

阿爾瑪:你非常英俊。你周圍肯定圍繞著許多美麗的女人。你為什么不結婚呢?

雷諾茲:我需要做衣服。

阿爾瑪:是的,但是——即使做衣服,也不妨礙你結婚啊?

雷諾茲:我很確定,我從來都不想結婚。我是一名堅定的不婚單身漢。婚姻只會讓我變得虛偽。我不想那樣。

阿爾瑪:你聽起來倒是很確定。你只是強裝堅強。為了讓誰看呢?我希望不是為了我。

雷諾茲:那些共自他人的、虛妄的期望和假設,會讓人心碎的……你能給我?guī)蛡€忙嗎?

阿爾瑪:好的。

雷諾茲:讓我們上樓去。

他們穿過客廳,走向樓梯。

內景,樓上/工作室,此時此刻

他們登上樓梯的頂部,走進一個大房間。這里是被改建的工作室。

無需他人言語,阿爾瑪脫掉了她的外衣,只剩下她的胸罩和內褲。雷諾茲手拿著卷尺和筆記本,開始在她身上前前后后地測量起來。記錄著她各部位的數(shù)據。二人默默無語地工作著。鏡頭微微移動著。此時,我們聽到有人上樓,正是西里爾。

西里爾:這個可愛的人兒是誰?房子里聞起來真香……

阿爾瑪轉過身,絲毫沒有退縮。

阿爾瑪:我叫阿爾瑪。

西里爾:我是西里爾。

雷諾茲:老姐,你能——

西里爾靠近阿爾瑪,聞了聞她身上的氣味……

西里爾:檀香。還有玫瑰水、雪莉酒、檸檬汁…

阿爾瑪:是的。我們晚餐吃的是魚。

西里爾開始幫雷諾茲記錄數(shù)據,并打量著發(fā)生的一切。測量、口述、記錄。一切都很詳盡而仔細,花了很長一段時間…

雷諾茲(對阿爾瑪?shù)溃汉芎茫乾F(xiàn)在,像平常一樣站著。

阿爾瑪:我是啊。

雷諾茲:你不是的。

阿爾瑪:你是想讓我站直嗎?

雷諾茲:對,就是這樣子。是的。

阿爾瑪:你剛才沒說要這樣…

雷諾茲走出房間,阿爾瑪只得站在原地。西里爾將所有數(shù)據記錄完畢…

西里爾:你有著理想的身材。

阿爾瑪:我嗎?

西里爾:他喜歡有一點點小肚子的。

雷諾茲又走回房間,手上拿著一件未完成的禮服(那是一件半成品束胸),是他從樣衣上拆下來的上半部分。他將樣衣放在阿爾瑪身上。此時,她站在那里,下身穿著內褲,上身穿著頂級象牙色真絲縐紗緊身胸衣。

雷諾茲:你沒有胸。

阿爾瑪:很抱歉。

雷諾茲:不,不。你很完美。給你所需的衣物,是我的工作。

雷諾茲含混不清地向西里爾嘀咕了幾句。西里爾馬上站起身來,穿過房間,將樣衣的下半部分拿了過來。

雷諾茲:你的身材對于這套衣服來說,過于修長——對你來說,衣服太短了。但是,我們暫且這樣……

他示意讓她試穿晚禮服的下半部分,裙圍拉起,到她的腰部。圍住,用別針固定好。

雷諾茲:小心我的針。好的,好的,非常好。不,不,這樣不行。你能前后走動一下嗎?

她走了幾步,轉身,停下,站住,讓他可以看到她。相機拉近,拍攝她。鏡頭交切,拍攝西里爾和雷諾茲。

雷諾茲:嗯,這很漂亮,不是嗎?

特寫拍攝。阿爾瑪和雷諾茲。

二人站在一起。他將她的頭發(fā)捋到一側,并在前額處打了個發(fā)卷。

雷諾茲:你能試試另外一件嗎?

阿爾瑪:當然。

內景,頂樓房間/儲藏間,稍后

雷諾茲走進一個房間,鏡頭特寫跟拍他。他打開了屋里的頂燈,走到一個小壁櫥前,走進隔間,翻找著東西:一件懸掛著的禮服,外面套著罩子。外罩上手寫著幾個字。他關上壁櫥門,走回房間,鏡頭也向后拉開,廣角拍攝屋內:

成堆的織物,有的折疊著,有的被包裹著;有的靠墻碼放,有的放在桌子上。各種絲綢、衣裙,各種面料、紐扣、腰帶。這里藏匿著各式各樣華麗的配件,是一座制衣的秘密寶藏。

內景,工作室,稍后

鏡頭向上拍攝,他將一件舊衣物穿在她身上。

內景,鄉(xiāng)間別墅,門廊,稍后

雷諾茲讓阿爾瑪試穿一件精品花呢大衣。

雷諾茲:穿起來怎么樣?你這身裝扮,看起來正適合走路回家。還差一點兒,但是我們能辦到。

阿爾瑪:好的。

外景,海灘/別墅附近的懸崖,晚上/拂曉

陰天早晨,第一縷陽光剛剛發(fā)出光明。那是淡藍色的光芒……二心起走著。

雷諾茲:我覺得,我一直都在找你,找了很長時間。

阿爾瑪:我就在這里……你找到我了。無論你想怎樣,請認真……我全部的人生就在你的手中。

外景,阿爾瑪?shù)募摇砩?拂曉

二人走回她的家。他帶著她走到大門處。她開始脫下外套……他重新將大衣披在她身上……他緊緊地抱著她……

阿爾瑪(旁白;:我從來都不喜歡自己。我覺得自己的肩膀太寬,脖子細得像鳥一樣。而且我也沒有胸,臀部太大,手臂太粗。但是,與他一起工作,我越來越完美,自己感覺也很好。也許,這就是所有身穿他衣服的女人獲得的感受。

音樂響起,很有節(jié)奏感。

外景,街道,伍德科克大宅,黃昏

阿爾瑪身穿一件成衣。那就是她之前試的樣衣終稿。此時,衣服的上下兩部分已經縫合在一起。那是一件美麗的禮服。她走進車里。車離開。

內景,賓利車,行駛中,夜晚

雷諾茲和阿爾瑪乘車在城市街道上快速行駛。她很喜歡這樣,完全沉浸于當下時刻。

內景,餐廳,夜晚

他平日進餐的地方。走入餐廳。阿爾瑪轉過頭,看著餐桌。

雷諾茲:你看起來很美。非常美。你讓我很有食欲。

雷諾茲和阿爾瑪緊緊依偎著……西里爾也趕到,和他們坐在一起。她與雷諾茲討論著商業(yè)問題。(芭芭拉·羅斯的婚姻事項,新一季服裝細節(jié),日期確定等事宜)鏡頭推進,拍攝阿爾瑪,看著交談中的二人……

內景,大宅,度過鄉(xiāng)村之夜后,回到家

他們走向樓梯,在三樓處停下腳步。他領著她,經過他的房間,來到客房,簡單地指了指。

雷諾茲:你可以住在這里。那邊是我的房間。我們休息一下,明早很早就要開始工作。

阿爾瑪:幾點開始?

雷諾茲:我會叫醒你。

他離開了,她目送著他。

阿爾瑪:我犯了什么錯嗎?

雷諾茲:到目前為止,絕對沒有。

內景,大宅/工作室,清晨

太陽升起,雷諾茲正在縫制穿在阿爾瑪身上的禮服。屋里只有他們二人。他蹲在她的腳邊,擺弄著穿在她身上的禮服下擺。

阿爾瑪(旁白):有時候,我們清晨四點就起床,一直工作到午夜。然后,沒有幾個小時,他就又準備投入工作了……我可以無休止地站著……沒有其他人能做到。只有我能忍受……

內景,大宅/工作室,白天

西里爾、雷諾茲,及全體員工都在工作。一組鏡頭展示他們是如何工作的。他讓阿爾瑪做模特,在她身上將面料捏出褶皺或垂褶,或是迸發(fā)出新靈感……看著身旁的樣圖,搭配各種材質:毛、粗花呢、絲,綢緞。這些都是春季系列成衣的主要面料。

阿爾瑪(旁白):我是他的,只屬于他一個人……我心無旁騖,從不遲到或分心……我不僅是人體模型——我還提供他所需。此外,我還能燃起他心中的創(chuàng)作之火……

主觀角度拍攝,雙腳踏入一件禮服,試穿。

阿爾瑪有些煩躁。娜娜和畢蒂正在幫助她試穿一件禮服。雷諾茲則趁機到一旁休息片刻。他看著……

雷諾茲:這件怎么樣?

阿爾瑪:我想這件衣服讓我看起來身材有些寬,而非高挑——也許換成黑色能好一些……

雷諾茲:黑色是萬能色,不是嗎?那么干,也太簡單了。

阿爾瑪:不,不,不是的。不是所有人都能撐得起一件黑色衣裙。

內景,大宅/工作室,稍后

她換上另一件印有植物圖案的衣裙。

雷諾茲:這一件你也不喜歡,對嗎?

阿爾瑪:嗯……我不喜歡這一件的面料,而且我也不喜歡這些帶子。

西里爾:穿著我們品牌衣物的女性都非常喜歡這款面料。對于這件衣服來說,這種面料非常適合。

雷諾茲繼續(xù)工作,低頭說道——

雷諾茲:西里爾是對的。西里爾總是對的。并非因為面料受客戶追捧,才證明西里爾是正確。她的意見之所以正確,是因為這種面料的確很搭。它們很漂亮。也許你的品味會隨著時間而改變,阿爾瑪,是嗎?

阿爾瑪:也許不會。

雷諾茲:也許你壓根就沒有品味。

阿爾瑪:也許我不需要品味。

雷諾茲:當一個人具有一定的品味,麻煩會隨之而來…

阿爾瑪:也許我想找點麻煩。

雷諾茲:真是個倔強的孩子。任性、傲慢的姑娘……堅定的女孩子……

他用別針固定著她身上的衣裙。二人互相看著對方。

阿爾瑪:你有能力讓這件衣服更漂亮一點。

內景,晚餐就餐地,晚上

雷諾茲,西里爾和阿爾瑪外出,與財務投資人共進晚餐。財務投資人奈杰爾·切達·古德是他們的老朋友(60多歲)。阿爾瑪穿著一件漂亮的禮服。奈杰爾正在給大家講著各種趣事……

兩名年輕女子走到他們的餐桌旁。

年輕女子:打擾了,您是伍德科克先生?

雷諾茲:我是的。

她們屈膝行禮,神情緊張,看上去有些不知所措。

年輕女子:我想對您說,我希望有一天可以穿上您設計制作的衣服。

雷諾茲:如果這真是您的愿望,我祝您得償所愿。

年輕女子的女伴:她真的這么希望——她曾經告訴過我,她甚至希望自己下葬時能穿著您設計的衣服……

西里爾:感謝您的美言,晚安。

雷諾茲:謝謝您。

年輕女子:謝謝,晚安,

奈杰爾和西里爾又開始聊天。阿爾瑪向雷諾茲的方向傾了傾身子。整個晚上,她的眼里只有他。她的目光充滿激情。

阿爾瑪:你吃飽了嗎?你看上去很渴。

近景拍攝雷諾茲(桌子下面,她用叉子捅著他)。

特寫拍攝,阿爾瑪,駕駛賓利,夜晚

全情投入,飛速地駕駛著車子,面帶微笑。

內景,通往阿爾瑪房間的走廊,夜晚

他們沿著走廊,向她的房間走去,二人關上了房門。

內景,早餐,次日早晨

西里爾和雷諾茲照例在這里,享用著他們慣常的寧靜早餐。阿爾瑪走了進來。

阿爾瑪:早安,雷諾茲。早安,西里爾。

二人都沒有說話。她坐下來,開始為自己準備吐司,并倒了一杯咖啡。

雷諾茲:請不要弄出這么大的動靜,阿爾瑪。

阿爾瑪:我只不過在往自己的面包上涂黃油,我并沒有弄出很大的響動。

雷諾茲:聲音太大了,很讓人煩心。我沒法專心了。

阿爾瑪:你對聲音太敏感了……

雷諾茲:這聲音很難被忽視,就像你在這屋里騎馬似的。動作也太大了吧。對于一頓早餐來說,你弄出的響動太吵了。

阿爾瑪:……

雷諾茲草草吃了幾口早餐,很快離開了。阿爾瑪將目光投向西里爾。

西里爾:也許你以后可以在自己房間里進早餐,或者在他吃完之后再來這里吃飯。

阿爾瑪:他根本就是在吹毛求疵。

西里爾:這是他長久以來養(yǎng)成的習慣。當他吃飯的時候,最好別搞岀響動。

阿爾瑪:好吧。

西里爾:對于他來說,早餐是一段不會被濫用的安靜時光。如果早餐時候有什么不對勁,他很難在一天剩下的時間里順順當當。

阿爾瑪:嗯。我以前不知道。

西里爾:沒關系。

阿爾瑪:但是對我來說,他似乎有點太挑剔。

西里爾:嗯,是的。

西里爾起身,離開了房間。

內景,儲藏室/鄉(xiāng)間別墅,夜晚

阿爾瑪和雷諾茲在一起。他從一處安全且隱蔽的角落里,翻出一些舊紙盒。那些盒子外壁已經被磨損,上面標有法語文字。他打開這些盒子,里面放著美麗的綢緞布片與蕾絲飾邊。

雷諾茲:這是來自圣艾蒂安地區(qū),科隆布的緞紋。這是來自佛羅里達州的佛蘭芒梭織花邊。生產于十六世紀末。非常稀有,十分珍貴。戰(zhàn)爭期間,在軍中服役的我,把它們從安特衛(wèi)普搶救回來。我一直在等待合適的時機,用它們做點什么。

他把不同顏色的緞紋一件件拿出來,按照不同顏色碼放好,在禮服上比試著,搭配著。

雷諾茲:這一條太美麗了,薰衣草色,點綴些黃色……也許……就像這樣,用來塑形……圍攏腰部,到這里再垂下來……搭配怎么樣呢……是從下擺到肩膀不間斷……

阿爾瑪撫摸著緞帶。

阿爾瑪:你從哪里得到這些的?

雷諾茲:是我參軍期間,從戰(zhàn)爭的炮火中搶救出來的,它們來自里昂。正如現(xiàn)在用來搭配制衣的這一條緞帶一樣,這些東西,都是一件件活生生的物品,能讓人感到神圣般的希望。

內景,大宅/工作室,白天/夜晚

特寫鏡頭拍攝,這件新禮服的制作細節(jié)。畢蒂、娜娜和雷諾茲正在忙于制作這件新禮服。

阿爾瑪與艾爾瑪在一起工作,艾爾莎在一旁指導……三人正在忙著什么。

雷諾茲埋頭在禮服裙上縫著針腳。他的鼻子上架著一副厚厚的眼鏡……特寫拍攝。工作時,他的面龐。

廣角轉換。禮服裙的內部。

一個手工縫制的標簽,簡單的寫著她的名字——阿爾瑪。

他抬頭,視線穿過整個房間落到她身上。他一邊看著她,一邊縫制著衣服。

內景,一些高級場所,白天

正在進行照片拍攝。阿爾瑪穿著成衣。燈光打在她身上。雷諾茲站在攝影師旁邊,給予指導。他向前走到阿爾瑪身旁。

雷諾茲:我從未做成過一件如此完美的禮服。

阿爾瑪(旁白):他總是躲避媒體報道。媒體越是追捧他的新作品,希望一睹為快,他就越發(fā)的回避。他認為媒體宣傳是黑暗而險惡的。

內景,大宅/三層樓梯口,夜晚

深夜,阿爾瑪穿著可愛的睡衣從她房間走出來。她看到他的房間還亮著燈光,走了過去……

她想進去……

她側耳傾聽著。她敲了敲門。

雷諾茲(畫外音):我在工作。

阿爾瑪:您需要什么嗎?

她等待的是一個永遠不會到來的回答。

有人走上樓梯,來的是西里爾。她端來了茶水。她向阿爾瑪點點頭。阿爾瑪也向她點點頭。西里爾進入工作室,并關上了門。阿爾瑪回到樓下。

內景,大宅/沙龍,衣物展示,白天

新的系列服裝展示。后臺熙熙攘攘。雷諾茲站在后臺,神情平靜。他非常沉著,像外科醫(yī)生般有條不紊地開展著工作。

阿爾瑪及其他五位模特,一同為坐在沙龍里的客戶展示著服裝。

西里爾面無表情,動作平靜安穩(wěn)。

一組鏡頭展示服裝秀的過程。

阿爾瑪換了幾套不同的衣服,包括禮服裙以及套裝等。展示不同服裝時,她手里都舉著相應的號碼牌。一旦走回到后臺更衣室,她馬上去換另一套。

特寫拍攝。雷諾茲。

像秘密特工一樣窺探著服裝展示活動,觀察著客戶們的反應。但是,他最關注的還是阿爾瑪。她注意到,隱藏在幕布空隙后面的是他的眼眸,她微笑起來。

外景,大街上

服裝展示活動結束,阿爾瑪和雷諾茲走到車邊,進入車里。他只是坐著,無法動彈。鏡頭推進,拍攝阿爾瑪。

阿爾瑪:讓我來吧(又重復了一遍),你愿意讓我開車嗎?

內景,鄉(xiāng)間別墅的廚房,白天

鏡頭閃回,阿爾瑪和哈迪醫(yī)生一起。

哈迪醫(yī)生:他大約隔多久會生一次病?

阿爾瑪:他沒有病。

哈迪醫(yī)生:?

阿爾瑪:有時,他只是幾天沒有胃口而已。之后,他會恢復如?!憧矗斈恪斈沌姁圩约旱氖聵I(yè),你會像他一樣,你也許會陷入崩潰。過一陣子,他就又……他像個孩子一樣,他像個被寵壞的小孩子。當他陷入低潮的時候,他非常脆弱,需要幫助。

哈迪醫(yī)生:這種狀態(tài)會持續(xù)多久?

阿爾瑪:只有幾天,然后就又恢復健康了。

內景,汽車,行駛中,白天

阿爾瑪駕駛賓利車,雷諾茲坐在副駕駛的位置上。

雷諾茲:阿爾瑪,你開車開得真好。謝謝。謝謝你。

阿爾瑪:你可以閉上眼睛休息。

內景,鄉(xiāng)間別墅,臥室

他躺在床上,半睡半醒。阿爾瑪進進出出,照顧著他……她看起來非常開心,很好的擔當了照料他的角色。

她爬到床上,和他蜷縮在一起。他將被子拉過來,給她蓋上。他們躺在一起。

內景,鄉(xiāng)間別墅,工作室,拂曉

雷諾茲獨自工作。阿爾瑪端著茶盤走了進來。

雷諾茲:不,阿爾瑪,你在干嘛?

阿爾瑪:我給你端來了林丹甜茶。

雷諾茲:不,不,我不想要任何茶。拿走。

阿爾瑪:哦,你一定是在開玩笑。

雷諾茲:端出去。

阿爾瑪:我這就端走。

雷諾茲:是的,拜托,請端走。但是,你要知道,為時已晚……

阿爾瑪:噓,馬上就拿走了——

雷諾茲:是的,為時己晚——你一開始就不應該端進來——你現(xiàn)在可以將茶端走,但是我卻被打斷了,不是嗎?

阿爾瑪:好了,好了。

內景,伍德科克私宅/花園,春日

阿爾瑪和米尼塔一起散步,采摘蘑菇。雷諾茲在做園藝/走在她們前面。鏡頭跟著阿爾瑪和米尼塔拍攝。

內景,廚房/鄉(xiāng)間別墅,白天

阿爾瑪和米尼塔將蘑菇分類、收拾,準備晚餐。

米尼塔向阿爾瑪展示,如何分辨毒菌與食用菇。二者看起來非常相似,必須對照著廚房里的一本舊書查看。書里有插圖,顯示著蘑菇的不同差異。

米尼塔:毒菌有鱗片,像這個就是……看到了嗎?生姜的顏色,要使勁沖洗,光是用水沖一沖可不行,要好好洗手,把它們扔在這里(放入紙袋)。不要放太多黃油。伍德科克先生討厭過多的黃油。

內景,鄉(xiāng)間別墅,起居室,夜晚

雷諾茲和阿爾瑪都坐在壁爐邊。

內景,大宅/早餐,早晨

西里爾,雷諾茲和阿爾瑪坐在一起,吃著早餐。經過一番沉默,西里爾說道——

西里爾:有個非常好的機會,芭芭拉希望你今晚能出席。

雷諾茲:我該怎么辦?

西里爾:如果你能忍受,請接受她的邀請。

雷諾茲:我真希望我現(xiàn)在沒有聽到這個信息……這非常令人不安。

西里爾:那么,打起精神來吧。

雷諾茲:?

西里爾:芭芭拉·羅斯一直為我們支付這幢房子的費用。

內景,大宅內的沙龍/試衣間,下午

芭芭拉·羅斯是一名美國女繼承人。她的裝扮看上去一塌糊涂,很是糟糕。她走進工作室。所有人都站著歡迎她。芭芭拉的保姆叫迪貝(60多歲),是一名年長女性。她身邊的是芭芭拉那可憐的小兒子卡爾(18歲)。芭芭拉顯然是醉得厲害,渾身上下的衣服也弄得舌L七八糟。

芭芭拉:雷諾茲。

雷諾茲:芭芭拉。讓我們開始吧。

內景,沙龍,稍后

雷諾茲站在了一邊,讓娜娜和畢蒂整理著禮服。氣氛時而尷尬,時而令人不悅,有時甚至有點滑稽。芭芭拉終于被套進了黑色塔夫綢連衣裙里。雷諾茲走過來,圍著她進行最后的嘗試。她對他苦笑著。他也笑了笑。他們面對面。

芭芭拉:我知道你盡了最大努力……但是我看起來仍然那么難看。請您……雷諾茲……請您今晚一定岀席,好嗎?

雷諾茲:不,芭芭拉。晚上那種場合不適合我。這里才是屬于我的。這是我的地盤,我的工作是在這里。

芭芭拉:我堅持讓您參加。

雷諾茲:那么,好的,我會參加。我當然會參加。

內景,公寓,夜晚

一切準備就緒,啟程。西里爾看著阿爾瑪和雷諾茲一起離開。由于被打亂了日常作息安排,雷諾茲現(xiàn)在看起來有些暴躁。阿爾瑪安慰幾句,讓他稍微平息了一些。

西里爾看到了發(fā)生的這一切。

內景,多爾切斯特,芭芭拉下榻酒店的套房,夜晚

在酒店一間巨大的套房內,一場小型新聞發(fā)布會。有十名記者和攝影師。

芭芭拉和卡爾,坐在一張沙發(fā)上。她身著黑色的塔夫綢禮服,看上去醉醺醺的,周身綴滿了鉆石飾品。芭芭拉的律師負責主持。

雷諾茲和阿爾瑪,在旁邊看著。

盧比奧·古勒羅(30多歲)走了進來。他是一名馬球運動員,有名的花花公子,也是當日的新郎官。這是他的第五次婚姻。

盧比奧:我在這里。親愛的芭芭拉,我的摯愛。

芭芭拉:盧比,親愛的。我們在這邊。

他走了過去,親吻了一下她的手背,坐在沙發(fā)里,將芭芭拉的兒子卡爾擠到一邊。

記者:誰將在婚禮上做伴郎?

芭芭拉:我的兒子??枴N业目?。我的兒子可好了。他非常支持我和盧比奧的結合。

記者之二:還有您繼承的財產呢,羅斯小姐?會變?yōu)槎嗝啄峒訃竦呢敭a嗎?

芭芭拉:我不知道。我想不會。

盧比奧:我能說幾句嗎?我們兩個人是遵守多米尼加法律結婚的。在我的國家,女性的財產婚后仍然屬于她自己,我的錢也還屬于我。不管怎樣,我不需要她的錢。我自己就足夠有錢了。

記者:你覺得你們的婚姻能長久嗎?

盧比奧:如果我不堅信它會成功,我根本不會結婚的。

特寫拍攝。雷諾茲和阿爾瑪。

看著這一切。阿爾瑪看了看雷諾茲。雷諾茲并沒有看她。他強忍著,克制住情緒。阿爾瑪有點坐不住了。

記者:芭芭拉為你的生活帶來了什么?我們知道她給你買了一架雙引擎B-25飛機,作為結婚禮物?

盧比奧:她知道我對飛行的熱愛,所以送了我這么棒的一件結婚禮物。我們會駕駛這架飛機飛往佛羅里達度蜜月。

芭芭拉:我給予他的是誠意。關于你這個問題的答案……真誠。

當芭芭拉從沙發(fā)站起來時,被絆了一跤。記者們以及她兒子都看到了——一杯飲料撒在她的禮服裙上。

內景,多米尼加大使館,夜晚

婚禮派對進行的如火如荼。此時的芭芭拉幾近醉暈過去。她由工作人員架著離開。盧比奧仍然留在派對上,忙著和女嘉賓們共舞?;槎Y派對繼續(xù)。阿爾瑪看著,現(xiàn)場氣氛沸騰一片。她的臉漲紅了,情緒很激動。

阿爾瑪:她根本配不上那件禮服。

雷諾茲:別哭。

阿爾瑪:我沒有哭,我只是很生氣。

雷諾茲:可別掉眼淚。

阿爾瑪:我沒有掉眼淚。她不配。禮服是你的杰作,可不是什么隨隨便便的餐巾紙。

特寫拍攝。雷諾茲看著她。她也看著他。

阿爾瑪:走,去要回來……那件衣服可不應該被如此對待。

雷諾茲抓住她的手。二人快速穿過舞池,走了出去——

內景,酒店套房,走廊,夜晚

沿著酒店的走廊,雷諾茲和阿爾瑪走著。他砸著套房的門。保姆迪貝開了門;

迪貝;您好,伍德科克先生。怎么了?

雷諾茲:迪貝,我想要回禮服。

迪貝:羅斯女士正在睡覺。

雷諾茲:這與禮服無關。能麻煩你幫我把衣服拿來嗎?

迪貝:她正在睡覺。

雷諾茲:穿著禮服睡覺?

迪貝:嗯,是的。

雷諾茲:馬上把那件衣服給我脫下來,直接拿給我。

迪貝:什么?我不認為——

雷諾茲:把禮服從芭芭拉身上扒下來,給我拿來。不然,我可自己動手了。

阿爾瑪跟隨迪貝,沿著門廳走進去,去取衣服。

內景,臥室,即刻

阿爾瑪和迪貝一起從芭芭拉·羅斯身上脫下了禮服。阿爾瑪對迪貝說——

阿爾瑪:羅斯夫人希望如何過她的生活,不關我們的事。但是,她永遠也不可能再穿伍德科克定制的服裝了。

外景,街道,稍后

他們拿著禮服,沿著街道走著。兩人都很興奮,似乎被注滿腎上腺素。他們互相看著對方,就像一對剛剛劫了銀行的戀人一般。

雷諾茲:謝謝。

阿爾瑪:我愛你。

轉場

特寫拍攝。阿爾瑪。

她站得筆直,面帶微笑,容光煥發(fā)。

廣角拍攝,大宅里的全體員工,早晨

西里爾打開大門,迎接到目前為止我們所見到的最優(yōu)雅美麗的女士——

蒙娜·布蘭根公主(快30歲)。她是比利時皇家成員,身旁跟著三四名隨從人員。陪她一起來的,還有她的母親(50多歲)。

阿爾瑪完全被吸引住了。蒙娜那修長而苗條的身形,優(yōu)雅溫婉的儀態(tài),還有她的家人……

雷諾茲出現(xiàn),熱情地迎接公主??瓷先ニ麄儍扇讼嘧R很久。一眾人等正從阿爾瑪身邊走過,進入他的辦公室,關上了門。

工作室員工中響起了一陣竊竊私語聲,大家都覺得很興奮。

特寫拍攝。阿爾瑪?shù)谝淮蚊鎺Ф室狻?/p>

內景,西里爾的辦公室,白天

蒙娜公主、公主母親、雷諾茲以及西里爾。

雷諾茲:你夢想中的婚紗是什么樣的?

蒙娜公主:我夢想……它是世界最美麗的婚紗。

雷諾茲:不用說……我們再說的仔細一點,也許是世界上獨一無二的婚紗。

蒙娜公主:是的。

雷諾茲:殿下喜歡金色還是銀色?

蒙娜公主:您覺得呢?

雷諾茲:我想知道你的想法。

蒙娜公主:銀色。

雷諾茲:喜歡蕾絲還是珍珠?

蒙娜公主:蕾絲。

雷諾茲:好,非常好。

內景,沙龍——白天

蒙娜公主、雷諾茲和西里爾走出辦公室。彼此用法語交談著,非常親密。娜娜和畢蒂領著公主,準備幫她進行尺碼測量。艾爾瑪和艾爾莎則忙著幫助伴娘們測量尺碼。阿爾瑪也被叫過來幫忙。

阿爾瑪?shù)哪抗夂喼睙o法從蒙娜身上移開,西里爾遞給阿爾瑪一個眼神。

稍后。

公主準備離開,由雷諾茲在前引路…阿爾瑪發(fā)現(xiàn)公主即將從自己身邊經過,她盯著公主的雙眼。

阿爾瑪:你好。我是阿爾瑪。

公主;我是蒙娜。很高興見到你。

阿爾瑪:很高興見到你。

阿爾瑪:我住在這里……

公主走了過去,雷諾茲帶領著她走向大門口。

內景,西里爾的房間,頂樓,稍后

阿爾瑪進來,看到西里爾。

阿爾瑪:西里爾,我想請你幫忙。我想為雷諾茲準備一份禮物。希望你能幫我。

西里爾:?

阿爾瑪:我想給他一個驚喜。如果星期四,他出去散步的時候,每個人都能離開這里。我就可以獨自為他準備晚餐。當他回來時,我可以獨自迎接他。沒有人會在這里,只有我……我可以給他一個驚喜。我們將一起共進晚餐。只有我們兩人。你喜歡這個主意嗎?你能幫我嗎?

西里爾:現(xiàn)在不是他的生日。

阿爾瑪:我知道。

西里爾:阿爾瑪,我建議你不要這樣做。

阿爾瑪:為什么?

西里爾:因為他不喜歡意外的驚喜。

阿爾瑪:他的確不喜歡。

西里爾:他不會喜歡這個。

阿爾瑪:我想讓他感到意外……我想用我的方式給予他愛。

西里爾:如果你想為他做點什么,也許可以試試別的。無論你的意愿如何,這么做可能會帶來壞結果。

阿爾瑪笑著。

西里爾:我必須反對,阿爾瑪。我認為現(xiàn)在不合適做這種新嘗試……

阿爾瑪:但是我想這樣做,我覺得挺好。

西里爾:如果我同意幫助你……我可能是送給你一截上吊繩……你明白我的意思嗎?

阿爾瑪:不,我不明白…

西里爾:你要么沒有認真聽我的建議,要么是成心想與他對抗——不管怎樣,你都不會有好結果的……

阿爾瑪:不,不,我不是有意和他對著干。

西里爾:阿爾瑪,這樣就是對抗。你在犯錯誤——我們沒法就這點達成共識——要么你就沒認真聽我說話。

阿爾瑪:我尊重你的建議,西里爾。但是,我需要用自己的方式來了解他。這就是我想為他做的事情。

西里爾:那好吧。

阿爾瑪:不要泄露我的驚喜。

西里爾:哦,不,我不會的。

內景,大宅/工作室,黃昏

每個人都走了。工作人員陸續(xù)離開。西里爾看著他們走出大宅。

內景,前門廳,黃昏

西里爾和阿爾瑪站在前門廳,西里爾也準備離開。

西里爾:祝你好運。

她轉身離開。阿爾瑪關上門,沖到樓上。

內景,大宅,晚上

阿爾瑪打扮得漂漂亮亮,身著一件自己親手縫制的禮服裙。

她檢查了晚餐食材,基本都烹飪完畢。她擺好餐桌。

她等著他。透過沙龍的窗戶,向下正好能看到外面的廣場。終于看到他向房子方向走過來……她的身影從畫面中消失。

內景,大宅,前門,晚上

雷諾茲走進大門。他摘下帽子,脫下大衣。有些什么東西感覺不對勁。

他向西里爾的辦公室看了看。他攀上樓梯,抬頭向上看,看到阿爾瑪在二樓樓梯口處等著他。

雷諾茲:這是干什么?

阿爾瑪:雷諾茲,我愛你。

雷諾茲:是的,但是這是怎么了?

阿爾瑪:親愛的,給你一個驚喜。你餓了嗎?

雷諾茲:西里爾在哪里?

阿爾瑪:我讓大家都回家了。

雷諾茲:西里爾在哪里?

阿爾瑪:她也離開了。

雷諾茲:他們什么時候離開的?

阿爾瑪:今天下午。

他整理了一下思緒,走向她。

阿爾瑪:我準備了咱們兩個人的晚餐。

雷諾茲:我想稍微修整一下……洗個澡。阿爾瑪,你真是太好了。

阿爾瑪:你想要來一點馬提尼酒嗎?還是香檳?

雷諾茲:不,謝謝。(重新注意到她的衣服)這件已經完成了嗎?太棒了。看看它,讓我們來看看這件衣服。

她轉著身體,好讓他看仔細,盡情欣賞。

雷諾茲:的確非常好,阿爾瑪。做得很棒。

衣裙非常完美。停頓了然后——

雷諾茲:我現(xiàn)在就去洗個澡。西里爾什么時候回來?

阿爾瑪:今晚。

內景,盥洗室/廚房,夜晚

他走進來,看上去心情不錯。他走過來,為自己調了一杯馬提尼酒。晚餐用的燭光亮了起來。

阿爾瑪:我為你做的……

二人飲著雞尾酒。

阿爾瑪:你和公主的約會怎么樣?

雷諾茲:……

阿爾瑪:她就像雕塑一樣,真是非常漂亮。

雷諾茲:是的

阿爾瑪:你會為她制作婚紗嗎?

雷諾茲:你想問什么?

阿爾瑪:我聽說過許多關于婚紗的迷信傳說。為他人制作婚紗,種種問題會找上門來——你不想沾上那些麻煩吧。

雷諾茲:她的洗禮服就是我做的。她參加成人禮的禮服也是我做的。她在法庭上宣誓的時候,服裝也出自我手——她衣柜里每季的新衣,都是我做的——我想她的婚紗理應由我來做。關于那些迷信說法,我一點都不在乎。

停頓了一下。

阿爾瑪:我很害怕。

雷諾茲:害怕什么?

阿爾瑪:我每時每刻都害怕,害怕你會讓我離開。

雷諾茲:不,不……不是這個。

阿爾瑪:不,不……我不知道我在說什么。我突然說出一些自己本不想說的話。不……這應該是一個美好的夜晚。我很抱歉……來吧,讓我為你上菜。

雷諾茲:……

阿爾瑪:無論如何——她很可愛,你應該為她設計一件無與倫比的婚紗。

特寫拍攝。雷諾茲,他的反應。

特寫拍攝,晚餐端了上來,稍后。

一組鏡頭展現(xiàn)她準備的食物。

阿爾瑪:羊排、蘆筍、巧克力蛋糕布丁。

雷諾茲:真好。

主觀角度拍攝。稍后。

他們在吃東西。他喝完自己杯子里的馬提尼酒,大口大口地往嘴里送著食物。一段漫長而尷尬的停頓——

阿爾瑪:你喜歡嗎?

雷諾茲:我很喜歡。

二人沉默地吃了一會兒。阿爾瑪忍不住說道——

阿爾瑪:不,你不喜歡。你根本不喜歡吃。你以前總是直接告訴我你的想法。

雷諾茲:這是怎么了?

阿爾瑪:你在騙我。

他把餐巾放下。

雷諾茲:我想你知道,阿爾瑪。我喜歡蘆筍配油和鹽。盡管了解我的習慣,你仍然用黃油煎的蘆筍。我能想象,在某些情況下,我的確曾經假裝自己喜歡黃油。但是,現(xiàn)在,我不過是在用自己的方式感謝你為我準備晚餐而己。

阿爾瑪:別那么卑鄙。

雷諾茲:這不是卑鄙。這跟卑鄙搭不上關系。

阿爾瑪:你為什么那樣跟我說話?

雷諾茲:不要尋求我的認可。該死的蘆筍。到底怎么了?

阿爾瑪:我根本就不應該為你準備這一切。

雷諾茲:這是陰謀,阿爾瑪,你到底想要什么?

阿爾瑪:的確,事態(tài)并沒有如我預期那樣進行。但是這也不是我應該得到的回報。

雷諾茲:你期待得到什么?

阿爾瑪:我不知道——我只想要你。只想單獨擁有你一會兒。

雷諾茲:你所有的時間都和我在一起。你在說什么呢?

阿爾瑪:我們之間總有東西……

雷諾茲:我們之間有什么?

阿爾瑪:是的。

雷諾茲:你指什么?

阿爾瑪:距離……類似的東西,我不知道……

雷諾茲:好吧,也許我們不應該在一起,阿爾瑪……

阿爾瑪:不,親愛的,不要這么說。

雷諾茲:不,我已經說出口了。就是如此。覆水難收。

阿爾瑪:我們屬于彼此。對此,我心知肚明。你也很清楚。

雷諾茲:最終——任何事情都不可能永遠在一起的。只是機緣巧合,走到一起。很顯然,我們兩個人也沒那么合適。

阿爾瑪:那就對了。是你的選擇讓我們走到一起。那就對了。

雷諾茲:說的完全正確。

阿爾瑪:我們已經在一起了。是你讓我們兩個人走到一起。我希望成為你無話不說的對象。我想要知道你所有的秘密,我會保守這些秘密。

雷諾茲:秘密?

阿爾瑪;你可以告訴我任何事情……任何事情——我沒什么不能理解的……

雷諾茲:你是指一些謎嗎?你說的是什么秘密?

阿爾瑪:我不知道……無論你生命中曾經發(fā)生過何等事情,那些讓你感到自己被詛咒……或者感到被傷害……無論什么事情,讓你感覺深陷其中,無法自拔……告訴我一切,讓我們之間的距離能更近一些。

雷諾茲:你從什么時候開始這么想的?發(fā)生了什么,讓你這么想?

阿爾瑪:你沒有受到詛咒。沒有什么詛咒不能被破除。你要知道,你有能力去愛……我知道,你內心有著深切的愛意……只要你讓我?guī)椭恪?/p>

雷諾茲:目前,只有一個詛咒困擾著我,阿爾瑪。

他盯著她,怒氣騰騰。

雷諾茲:是因為你認為我不需要你嗎?

阿爾瑪:是的。

雷諾茲:我沒有,阿爾瑪——

阿爾瑪:你倒是猜的很準。為什么你表現(xiàn)得這么強硬?我知道你其實不是這樣的。

雷諾茲:你是對的。你是對的。如果我不如此保護自己,入侵者半夜會來接管我的房間的一隅,責問我那些該死的蘆筍。

阿爾瑪:別欺負人。你是個惡霸。而且你被我所愛,所以你絕對沒有遭到詛咒。

雷諾茲:絕對是惡意滿滿的詛咒。誰給你權利的?!我想怎么支配自己的時間,就怎么支配。這是屬于我自己的時間!

阿爾瑪:我不知道我在這做什么。我像個白癡一樣在這里等你。

雷諾茲:等什么?

阿爾瑪:等你……

雷諾茲:等什么?

阿爾瑪:等你甩了我。你為什么不趕緊說出來,好讓我不再像傻瓜一樣等你。

雷諾茲:蘆筍。就為了該死的蘆筍?!

阿爾瑪:這根本不關蘆筍的事情。

雷諾茲:那是為什么呢?你是專門派來毀掉我整個晚上的嗎?甚至可能是來毀掉我的一生?

阿爾瑪:別對我這么粗魯。不要再這樣跟我說話。

雷諾茲:這還是不是我的家?這里是我家,不是嗎?這里難道不是我的家嗎?

阿爾瑪:別這樣跟我說話,是你把我?guī)У竭@里的。

雷諾茲:有人把我推到敵人的陣營里了。我真是四面楚歌,兩面不討好。我根本就沒在自己的地盤上。

阿爾瑪:哦,別像孩子一樣說話。

雷諾茲:什么時候變成這樣了?你是誰?你有槍嗎?你是來謀殺我的嗎?

阿爾瑪:你就是個幼稚的孩子。你就是一個愚蠢的孩子。你被詛咒了!你被詛咒,你只配遭這種罪——你這個孩子。

她離開了。他獨自坐在那里,吃著晚餐。

下毒前后

特寫拍攝。阿爾瑪。

低頭看著,翻閱著書里的每一頁。

特寫拍攝。書中關于蘑菇的頁面。

她查到一種毒蘑菇。她仔細看著書里的毒蘑菇照片。

特寫拍攝。碾碎食物。

她把毒蘑菇磨成細粉。

特寫拍攝。頂針。

她把毒蘑菇碎屑裝入頂針的內部。

內景,城里大宅

茶壺。鏡頭從內拍攝,向上看。她取下壺蓋,撒進去一點點蘑菇碎屑。希望數(shù)量不多,剛剛夠讓人腹痛……

內景,早餐,第二天早晨

西里爾和雷諾茲坐在各自的座位上。雷諾茲明顯有情緒。一段沉默后——

西里爾:你希望我打發(fā)阿爾瑪離開嗎?

雷諾茲:不想。為什么這么說?

西里爾:如果你想讓她變成半人半鬼的模樣,你就繼續(xù)這么干吧。只是不要再讓她坐等你回心轉意。

他繼續(xù)吃著早餐,沒有回應。

西里爾:我非常喜歡她。

雷諾茲:你可以保持對她的這種感覺。

西里爾:別嫁禍給我。我不希望把你所做的事情,安在我頭上。

雷諾茲:得了,閉嘴吧。

西里爾:你可以閉嘴。不要隨便跟我作對。你可贏不了我。我會一擊致命,你只能一敗涂地,明白嗎?

他們繼續(xù)吃了一些東西。

雷諾茲:我們做完婚紗禮服就讓她離開……還有一個系列,做完這個系列就讓她離開。

內景,工作室,白天

一組鏡頭展現(xiàn)幾周以來的工作,以及大宅里的工作氣氛。到處都是草圖,布料,成品服裝。阿爾瑪一套套地試穿。她與雷諾茲默默無語。雷諾茲和西里爾也沒有任何交談。

工作人員都忙著穿針引線,埋頭縫制衣裝。氣氛很像家里父母在慪氣一般。

結婚禮服占據了工作室里大半空間。制衣桌每一寸都被禮服的部件所占據。長長的裙擺固定在一個制衣體臺上,臨時工被邀請過來幫助制作。

特寫拍攝。雷諾茲。

戴著厚厚的眼鏡,將一條隱秘的布條縫進公主的禮服中。那是為公主祈福好運用的,寫著“永遠免于被詛咒”。

他咳起來。娜娜正站在他身旁。

娜娜:您看上去不舒服。

雷諾茲:只是喉嚨發(fā)癢,沒什么。

娜娜:需要什么東西緩解一下咳嗽嗎?

雷諾茲:不,謝謝。

內景,雷諾茲的臥室,第二天早晨

特寫拍攝。雷諾茲醒來。他感覺有些異樣。

他坐在床邊,一動不動,雙眼緊閉。他咳嗽起來。

內景,工作室,第二天早晨

成品婚紗禮服已完工,只差最后的調整和試穿。它套在一個體臺上。工作人員們都戴著白手套。

雷諾茲步入工作室,每個人都站起身來向他致意。他不停地出汗,卻還盡量表現(xiàn)如常。但是,很明顯,他生病了。

雷諾茲沿著工作臺做檢查。他時而做一些標記,時而為工人做確認。每個人都注意到他身體出了問題……他在出汗,汗水浸透了他的襯衫。

主觀角度拍攝。稍后。

他仔細檢查著禮服的袖子。

雷諾茲:這里做得不對,這是什么?

娜娜和畢蒂看著他。他盡量保持常態(tài)。

畢蒂:你在發(fā)燒。

雷諾茲:我沒有。

特寫拍攝。汗水從他的前額滴落下來,將外套都打濕了。娜娜看到這一切,感到震驚。

雷諾茲:這件衣服簡直太糟糕了。毛病都能編成一本書了,這是我人生中見過的最差勁的衣服。我不會把自己的名字標在這衣服上。

他試圖將某處縫線拆開,將禮服肢解開來。

娜娜和畢蒂趕緊阻止住他。二人將他架到一旁。

他朝著門外走去,阿爾瑪跟著他走了出去。

主觀角度拍攝。樓梯井。

他朝著樓上,自己臥室的方向走去。阿爾瑪跟在他身后。

他重重地將房門關上。阿爾瑪站在門外。我們可以能聽到起伏的喘息聲,盡管非常微弱。

她走進臥室,來到衛(wèi)生間門口,伏在門上側耳聽著。喘息聲停止了。

阿爾瑪:雷諾茲,我要做什么?

雷諾茲(畫外音):我馬上就出去。我沒事。

阿爾瑪:親愛的,讓我進去,我可以幫助你。如果你允許,我能幫助你。

內景,浴室,即刻

雷諾茲雙手扶在水槽上,好讓自己能夠站穩(wěn)。

雷諾茲:讓我一個人待會兒,不要大驚小怪。

內景,臥室,即刻

鏡頭切回,阿爾瑪。她快速走出房間。

內景,走廊,即刻

阿爾瑪走到一個儲物柜前,從里面取了毛巾和毯子,再次回到先前的房間——

內景,臥室,即刻

她走到屋里,靜靜地等待著。鏡頭對準她,慢慢地推進。一個臉部特寫,她的面龐充滿畫面。他走出浴室,她很小心,避免撞到他,腳步迅速引導她,朝床走去。

雷諾茲:我現(xiàn)在好了,一定是吃了什么壞東西。

阿爾瑪:讓我?guī)?,躺到床上去?/p>

雷諾茲:……

阿爾瑪:是的,先躺下來。

雷諾茲:不要大驚小怪。無論如何,不要大驚小怪。你要是瞎緊張,我會立刻死在這里的。

她保持平靜,在他身邊來回徘徊……他渾身冰冷,不停顫抖。她抻過一條毯子,將他蓋好。

他閉上眼睛,躺好不動。

內景,西里爾的辦公室,即刻

娜娜和畢蒂向西里爾描述著剛剛的情景。

西里爾正在打電話。

畢蒂:伍德科克先生似乎生病了。

西里爾:誰病了?

畢蒂:伍德科克先生。他剛才摔倒了。還將禮服劃破了。

西里爾:對不起,畢蒂,誰摔倒了?

畢蒂:伍德科克先生。

西里爾:婚紗怎么了?

畢蒂:前胸兩片布料上沾上了水漬。一片蕾絲被撕裂了。還弄上了一些鞋油污漬。

西里爾:鞋油怎么沾上的?

畢蒂:是先生的鞋子。

西里爾:伍德科克先生現(xiàn)在哪里?

畢蒂:他回房去了。我覺得他生病了。我聽到他鼻腔里發(fā)出一種可怕的聲音。

西里爾:婚紗禮服現(xiàn)在情況如何?

畢蒂:我們得重新開始。

內景,樓梯井,稍后

西里爾走上樓梯。

內景,臥室,即刻

阿爾瑪聽到有腳步聲,朝門口走來——

屋門口。

西里爾走到門前時,阿爾瑪也正好走到門口。西里爾敲了敲門,阿爾瑪打開了房門。西里爾從她身邊走過去,來到床邊。

西里爾:怎么了?

雷諾茲:我沒事,剛剛有點難受,可能是吃了壞東西。

西里爾:哪里不舒服嗎?

雷諾茲:沒事,讓我一個人待一會兒。過去了,很快就沒事了。

西里爾:是胃疼嗎?

雷諾茲:別打擾我。

西里爾:你認為是跟你吃的東西有關?

阿爾瑪將一條涼毛巾放在他頭上。

雷諾茲(對阿爾瑪?shù)溃何也恢朗鞘裁丛?。我從來沒有這樣過。

阿爾瑪:我在這里。

雷諾茲:保持安靜。

他閉上眼睛,靜靜地躺著。

西里爾向外走去,阿爾瑪跟在她身后。西里爾走出房間,阿爾瑪在她身后將房門關上。她留在他的房間里。

她盡量保持安靜,靜靜地坐在沙發(fā)上看著他……畫面靜止,拍攝她的臉龐。

特寫拍攝。阿爾瑪。

幾小時后。雷諾茲再次回到浴室,仍然不舒服——阿爾瑪將壁爐里的火點燃。

她將他浸濕的床單換掉。

雷諾茲從浴室里走出來,瑟瑟發(fā)抖,周身冰涼,他朝床的方向走過去。躺下身,靜靜地,一動不動。

阿爾瑪:你都被汗浸透了,在你躺下之前,我們需要換個衣服。

她輕輕地,緩慢地脫下他身上的衣服。他也配合著她。特寫拍攝。阿爾瑪?shù)拿纨?。她為他換上了干凈的睡衣,扶著他重新躺回到床上。

雷諾茲:我害怕,害怕病永遠好不了。

阿爾瑪:是的,你的病現(xiàn)在還好不了。但是這不算什么。不需要害怕。小病而己,我愿意照顧你。

雷諾茲無限依戀地看著阿爾瑪。阿爾瑪也看著他。眼神中充滿使命感。她將照顧他,她的保護欲似乎被他喚醒了。

雷諾茲:我還能好起來嗎?

阿爾瑪:是的,親愛的,當然會。我會照顧你的。

雷諾茲:我心愛的人。

他終于閉上了眼睛,沉沉睡去。

內景,同一地點,稍后

阿爾瑪在床邊守護著他。她打著盹。門口響起輕輕的叩門聲。她走過去,打開門。門外站著西里爾。二人輕聲耳語著。

阿爾瑪:他安靜下來了,已經睡著了。

西里爾:醫(yī)生趕來了。

阿爾瑪:什么醫(yī)生?

西里爾:我請的醫(yī)生——

阿爾瑪:是的,他的確生病了。但是,我不認為他需要醫(yī)生。

西里爾:他需要接受檢查。

阿爾瑪:沒有必要,他又不會死。他現(xiàn)在正在睡覺。

西里爾:現(xiàn)在趕緊出來。馬上。到樓下去見醫(yī)生。

阿爾瑪:好吧。當然。

西里爾轉身離開。阿爾瑪也走出房間,下樓。

內景,廚房,稍后

阿爾瑪進入餐廳。西里爾己經在這里。和她在一起的是哈迪醫(yī)生。這是阿爾瑪?shù)谝淮我姷剿?/p>

西里爾:阿爾瑪,這位是哈迪醫(yī)生。

羅伯特·哈迪醫(yī)生:你好嗎,伍德科克太太。

阿爾瑪:您好。

羅伯特·哈迪醫(yī)生:他感覺怎么樣?

阿爾瑪:好多了。他在睡覺。

羅伯特·哈迪醫(yī)生:他能進食嗎?

阿爾瑪:這個嘛……他還沒有……只是喝了幾口水,我正打算給他做點熱湯呢。

羅伯特·哈迪醫(yī)生:他發(fā)燒嗎?

阿爾瑪:是的,他發(fā)燒了,還打顫。

羅伯特·哈迪醫(yī)生:您能允許我去看看他嗎?

西里爾:當然。我們?yōu)槭裁床簧蠘恰?/p>

阿爾瑪:??

 3 ) 【劇透慎入】導演PTA對電影角色和細節(jié)的解釋

【關于電影主題】


原文鏈接://www.rollingstone.com/movies/features/paul-thomas-anderson-on-phantom-thread-daniel-day-lewiss-retirement-w514196

You've said that the conception for this really started when you were sick one day in bed – how did you go from that to a romance between a fashion designer and his model?
[Laughs] I think that's a long leap between a lot of stones!

Walk us through this.
So yes, I was sick and my wife [actress Maya Rudolph] was taking care of me. And my imagination just took over at some point, where I had this thought: "Oh, she is looking at me with such care and tenderness ... wouldn't it suit her to keep me sick in this state?" I don't know a lot about that disorder, Munchausen [symdrome] by proxy – that's too hot for me to handle. But that moment was enough to ... it gave me an idea that such a thing could be served up with some spark of mischievousness and humor that might, in a larger picture, lend itself to what it means to be in a long-term relationship, you know. And the balance of power that can happen in that. Not just in a creative relationship either – how men and women interact isn't exclusive to an artist and his muse or shit like that.
PTA在采訪里談到想拍這種題材的原因:某天PTA生病了,躺在床上胡思亂想,妻子Maya Rudolph(喜劇演員)照顧著他,用很溫柔的眼光看著他??吹狡拮舆@樣子,PTA心想:在這種情況下,讓我不舒服是不是適合她?
雖然那時PTA在發(fā)高燒,但是這給了他靈感,伴隨著一點點的惡作劇和幽默,來適應長期的(婚姻)關系;婚姻中雙方相互制衡,這是關于男女雙方如何互動而不僅僅是藝術家和他的繆斯這種特殊例子。

原文鏈接: //www.gq.com/story/the-dark-optimism-of-paul-thomas-anderson


Anderson pictured a man like that: complicated, unyielding, fanatical. What might happen if that man, who'd spent his life meeting and discarding women, met one who turned out, however improbably, to be his match? He was thinking about Hitchcock's Rebecca, in which Joan Fontaine enters into a marriage with a domineering man, played by Laurence Olivier, that is not what it seems. Anderson wondered: "What if halfway through Rebecca, Joan Fontaine said, You know, I've had enough of your shit?" Anderson cast the steely British actress Lesley Manville as Woodcock's sister, a character who provides another echo of Rebecca, in which traces of the man's past life and old loves keep bursting ominously through.

Fashion, like prospecting for oil, was not an obvious subject for Anderson, who's been wearing the same rumpled white dress shirt since the '90s. But, he said, "you just gotta start listening to the airwaves a little bit." On a trip to India, he saw a photo of the Spanish designer Cristóbal Balenciaga in an airport. "That coincided with a conversation I had had a couple weeks before about Beau Brummell," the 19th-century Englishman who is credited with inventing the modern men's suit. "And I had had in my pocket a story between a man and a woman where the dynamic was about power—the power shift between a strong-willed man and a woman." Day-Lewis would play the man. Vicky Krieps, a relatively unknown actress from Luxembourg, would play the woman, Alma. Anderson began reading more about Balenciaga, who, he said, had "taste, skill, talent. The full package. He could sew a button on a dress. He could make the most complicated dress. He had that level of skill." Most important for the character of Woodcock, Anderson said, "he was protective of his work."

After we first met, Anderson and I began exchanging e-mails. In one back-and-forth, we discussed how certain things in his work recur. Like nearly every other Anderson film, Phantom Thread is at heart about a blended family who can barely stand each other, but at the same time need one another—Woodcock and Alma are in love, or they hate each other; Manville's character, Woodcock's sister, Cyril, is in some ways even more unforgiving than either, but she's also the one who teaches them how to survive. Like Boogie Nights' Dirk Diggler, Woodcock's character is shaped by a now absent mother and blessed with one special talent that leads him toward both doom and salvation; like Punch-Drunk Love's Barry Egan, Woodcock wants to be loved but has no idea how to ask. At its center, Phantom Thread is about a wounded man who finds it nearly impossible to bridge the gap between himself and everyone else. "It's what flows out of me," Anderson said, by way of explanation, or lack of one. "Turn on the faucet and that's what comes out."



PTA想制作一部蝴蝶夢那樣的電影(但并不像《蝴蝶夢》),簡而言之,就是一個有才華和控制欲的男人,終于遇到一個可以和他抗衡的女人,兩人相愛也相互憎恨。



原文鏈接://theplaylist.net/paul-thomas-anderson-phantom-thread-20171215/
I hear that, but I find it very, very different from “Rebecca.”
It’s very different and that’s a good thing, it’s not at all meant to be a homage. I mean, that’s your greatest fear when you’re inspired by something. I spent a long time trying to mimic things and then you sort of realize, “What if I tried to do something else that came more from me?”

Sometimes when you mimic something, it comes out all wrong in the best way possible.
For sure. You don’t want to be a Xerox machine.
PTA表示phantom thread并不是為了致敬《蝴蝶夢》,《蝴蝶夢》帶給他靈感,但是他并不是復印機,他不是要模仿《蝴蝶夢》。



原文鏈接:http://news.mtime.com/2018/02/08/1578056-2.html#content

   保羅·托馬斯·安德森:我覺得丹尼爾那天說的話很對,他說服裝和追求者真的沒有什么關系。他想說的是我們知道我們想要拍攝一部什么樣的電影——一部關于一個男人和一個女人的電影。

        這是一部愛情片,看一段浪漫的愛情如何與家庭關系相契合。所以我們對故事大概有了一個想法,有了需要(身體和情感)的概念——當你臥病在床時你看著某人并意識到你需要他們,這意味著什么;當你健康的時候,你的性格一成不變,就好像你不需要任何人一樣。


《霓裳魅影》始終應該都是圍繞這個男人和一個女人之間的感情,任何其他事情都只是為了支撐這個故事。所以任何時候我都會因為其他事情變得很興奮,丹尼爾、喬安妮和迪倫都非常的棒,他們都確保讓我回歸主線。



【男主與女主、姐姐的關系】
原文鏈接://www.rollingstone.com/movies/features/paul-thomas-anderson-on-phantom-thread-daniel-day-lewiss-retirement-w514196

//www.youtube.com/watch?v=2cEtLfYOEIU

http://emanuellevy.com/review/featured-review/phantom-thread-paul-thomas-anderson-about-his-collaboration-with-daniel-day-lewis/


Let's talk about the relationship between Cyril and Reynolds – how different was it on the page versus what we see onscreen?
You know what you can't write? Just how comfortable those two are are sitting together in silence. You can give them dialogue that indicates just how close and co-dependent they are. But I think if you just filmed Daniel and Lesley, you would get a feeling of intimacy between them, just because of their natural comfort with each other. What we did – in hindsight very intelligently, I might add – was to get Lesley on board like nine months before. We sort of saw the horizon line and knew that, this is an actress that's booked up. We want her to do this. We better ask her now.

The side benefit of that was that she had time to think about it, to get to talking about it with Daniel so they could cook up whatever delicious long, sordid history they can cook up. And with them, no way that doesn't come to the table. She is one of the greatest actors I have ever worked with. I mean, just a fucking joy to watch. I had a front row seat and would be on-set, wide-eyed, everyday thinking, "Is she fucking putting me on? Is she really this good?" What's that Bad Santa line? [Goes into angry Billy Bob Thornton voice] "Goddamit, are you fucking with me?" [Laughs] There was a lot of that.


There’s definitely, the rules that he has, even the rules probably have rules and those rules are governed by other rules. And it’s just a very spoiled way of living and it’s probably the kind of thing that is granted to an artist, a designer like this, which generally they are given what they want. They are given a house to behave as they want as long as they continue to provide the designs and things like that, that they are allowed to act like the worst kind of children really. And I would imagine that growing up, he was spoiled by his mother and that the sister was absolutely marginalized and told that she wasn’t good enough but she was good enough to run the business and that she should be in charge of it. And that was the dynamic that we dreamed up and hopefully is clear in the film.


男主和姐姐Cyril親密無間,男主自小被母親寵壞,姐姐Cyril自小被邊緣化,被告知她不如弟弟優(yōu)秀,但是她可以作為兩人生意的主管人。
電影主要以女主作為敘事主體,她取名為Alma(拉丁文的意思是滋養(yǎng)、養(yǎng)育)的一個原因,是她想成為男主的感情支柱,她稱男主 a "hungry boy"(饑餓的男孩),并滋養(yǎng)他。Alma不希望代替男主的姐姐或者去世的母親的位置,而是想成為和男主的愛情中的唯一。

原文鏈接://thefilmstage.com/features/lesley-manville-on-the-power-dynamics-in-phantom-thread-deleted-scenes-and-ptas-humor/
I spoke with Vicky Krieps and she said there’s an opening of the film that was shot but wasn’t used, with her character at a church and you realize her mother had passed away. It was stuff we don’t see, but it helped her form the character. When it comes to your character, was there stuff you shot or talked about that helped you form Cyril?
There was only really one scene that of mine that was lost. I mean, Christ, along the way Paul lost a lot of little subplots. A lot. There’s a lot of woman coming to the couture house that had gone. All sorts of minor, not major, but minor subplots that ended up going. He did cut one scene with Vicky and I which was kind of halfway through the relationship of getting to know each other when Cyril starts to see that this relationship with Reynolds is slightly more serious than most of the other woman that have been in his life. It was in the country house and Alma finds his mother’s wedding dress that Reynolds thinks he lost. Because Reynolds says, “I don’t know where it is know. It’s probably ashes.” Actually, Cyril had kept it, but hadn’t told Reynolds. Alma finds the dress and they have a kind of strange conversation about this wedding dress and then Cyril asks her to keep it quiet from Reynolds that she’s still got it. But that went, and I could see why it would go, because actually you get that Cyril is warming to Alma just through the way Cyril is looking at her and smiling at her.

其實電影有一段戲是Alma在男主Reynolds的舊房子發(fā)現(xiàn)了他為母親縫制的婚紗,這條婚紗Reynolds以為已經遺失其實是被姐姐Cyril藏起來了,Cyril告訴Alma不要讓Reynolds知道,然后說了預告的那一句 May I warn you of something, my brother can feel cursed, that love is doomed for him .然后Alma表示理解。這場戲因為時長問題被刪掉了,但這是兩人關系變好的證明,Cyril在電影后段對Reynolds說我挺喜歡Alma,就是這個原因。

【關于"game"】
原文鏈接 ://www.youtube.com/watch?v=2cEtLfYOEIU

//www.youtube.com/watch?v=Xn0jUdBxKlo

Reynolds一直希望這段“愛情長跑比賽”能出現(xiàn)可以和他抗衡的“對手”,Alma不是那種唯唯諾諾的女孩,她敢于和Reynolds對抗,這是Reynolds所渴望的。


【關于毒蘑菇】
原文鏈接: http://emanuellevy.com/review/featured-review/phantom-thread-paul-thomas-anderson-about-his-collaboration-with-daniel-day-lewis/

PTA: I think you should take the mushrooms very literally and not metaphorically. I don’t think that she wanted to kill him, but I think that she recognized in this man who was incredibly self-obsessed and impossible to break through, that in his moments of weakness, he was vulnerable and he was generous and he was open. And logic would lead her to think, well how could I possibly recreate some of those moments? Maybe with a small amount of mushrooms I can put him flat on his back, and I can kind of reset him and bring him back down and to try to rekindle our romance that way. It’s a very peculiar way of going about things, but it worked. And I never thought as specifically as something like Asperger’s, but he is definitely not like everybody else.

原文鏈接:http://www.chicagotribune.com/entertainment/movies/ct-mov-paul-thomas-anderson-phantom-thread-interview-0110-story.html

Q: What I love about the first strategic poisoning in the film is that you don’t really know what Alma’s intentions are — if they’re lethal, or just punitive.

A: Exactly right (laughs). You, know, it’s just a thimbleful, so … we shot some good close-ups we ended up taking out that made her intentions a little clearer. She’s looking at the mushroom book and you see the words “not lethal,” and “extreme stomach pain,” that kind of thing.

PTA已經在電影里給了暗示,有個鏡頭是女主在翻查書籍,找一些“不會致命,而是導致疼痛的蘑菇”。
女主下毒并非是想殺死男主,因為男主只有在生病的時候才變得坦率真誠,所以女主想著讓男主吃下一點點毒蘑菇讓他生病,然后她就可以照顧他讓他變得坦率,兩人就可以重燃他們之間的浪漫情懷。這種邏輯雖然古怪,但是男主和女主都并非是一般意義上的正常人,這種方法反而有效。

 4 ) 我們相愛如同罌粟與記憶

聽說是DDL息影之作,在紐約點映時我就迫不及待去看了,觀影前還送了一本影冊,制作得挺精致。影片結束后只有稀稀拉拉的掌聲,可能是因為我看的那場偏晚,觀眾并不是很多,也可能是影片流露出的經典與永恒的氣質將短暫的情緒化為了綿長的回味。

影冊封面
影冊內容

《魅影縫匠》講述的故事并不復雜。相比于《苦月亮》(我覺得這兩部影片之間存在著精妙的互文),《魅》的敘事也顯得平平無奇,緊緊跟隨著時間的發(fā)展。然而,這平實的敘事卻是極富力量的,其實際上構造出了一個緊致、豐富、自相呼應的空間,自我、愛情兩條清晰的主線在其間交織并最終和解。導演PTA通過對儀式化場景的輪回推進,例如早餐、服裝定制,為觀者情緒注入張力,并通過特殊場景--矛盾的交匯點,列如晚餐時的爭吵,宴會上的尋找--將其釋放以獲得情感的高潮。這一過程本身頗為基本,但要處理得和諧精妙實際上對導演的敘事能力有相當高的要求,就好像是影片中那席婚紗,乍看并無惹眼的亮點,其完美的制作卻是匠藝的最高體現(xiàn)。 《魅》的開始將觀眾重新帶回了《布拉格之戀》。老年托馬斯又在餐廳勾搭服務員,只不過這次的不那么喜歡讀書,并更具有傾略性。在伍德科克把艾瑪帶回家那刻我真希望他能再說一次“take off your clothes”,不過這次他只是和他妹妹簡單量了一下這株完美的肉體 (有必要提一下這是部不包含床戲的愛情片,卻能和《布拉格之戀》一般充滿情欲)。接下來的情節(jié)圍繞著伍德科克自我規(guī)訓、他對謬斯女神的情欲以及艾瑪對其的情感“傾略”展開,并引出一系列沖突與和解。這部影片里的幾處高潮我都十分喜歡,先是影片中段艾瑪為伍德科克制造的“驚喜”所引發(fā)的爭吵,就我的觀影體驗可以稱得上2017年最佳爭吵。兩人之間壓制已久的憤怒、無奈、絕望被慞惶的語氣和喪失邏輯的話語體現(xiàn)得淋漓盡致。之后在宴會中伍德科克的“眾里尋她千百度”以及兩人如《荒蠻故事》結尾般的匯合則為畫面中沉默的凝視賦予了瞬間的永恒。最后那場晚餐蘑菇戲,不僅完成了《苦月亮》式的轉折,更集中表達了兩者無法割舍的龐大欲望,相互融合與再塑,“Kiss me, my girl, before I'm sick.” 偉大的愛情故事必將充滿博弈。如磁極異性相吸的愛情更接近天真而完美的童話,真正的愛情(甚至可以說人的一切感情)更像是兩個相斥磁極的靠近,而欲望正是那想要緊壓那片由吸引與排斥相織而成的空間的力。情感的付出始終都是一個自我流逝的過程。在由“無數(shù)女人猶如過往煙云般匆匆而過”構成的生命中,伍德科克是一顆完美的自旋星體,他以高超的匠藝與自我的規(guī)訓建造了一座理性而傲慢的自我大廈,并與其姐姐一起將其外化成“伍德科克之家”——時尚的標桿。而艾瑪,這株完美的肉體,“伍德科克之家”的明珠卻恰恰為這座精心打造的自我大廈帶來了毀滅,或者說救贖。毀滅與救贖靠得是如此相近,還有諸如此類的相斥詞語,占有與釋放,傾略與妥協(xié),瞬間與永恒。輕輕地(多輕啊,只要一次不經意地踉蹌)而不可撤銷地一撫,愛便消解了這些詞語的邊界,將它們連同相愛的肉體與精神流放到了一個超越他者與時間的荒蕪之地(可以是搖晃的船艙,可以是昏暗的宴會),沒有準則在其間生根,也沒有意義會在其間發(fā)芽。相襯之下,完美與理性是如此脆弱。越過自我規(guī)訓的孤獨城墻,愛是對混沌的一次進軍。 DDL貢獻的表演一如既往的高水準,他本人基本上可以看作略帶風流的紳士氣質的代名詞,息影著實可惜,還是期待他復出的消息吧。艾瑪?shù)陌缪菡咿奔Аた死锲账挂藏暙I了絕佳的演技(就影片中段的晚餐爭吵我覺得甚至在DDL之上)。她的出場并不驚艷,甚至給人一種淡淡的失望感,但隨著影片的推進她變得愈發(fā)迷人和成熟。精美的服裝固然為其增色不少,但我覺得這改變還是更加依托于女主對于自身氣質的不斷塑造。這部影片的配樂也是上乘,克制,兼有古典氣息又不拖沓,十分符合影片的氣質與主題。總而言之,《魅影縫匠》是2017-18不可多得的佳作,其魅力還會不斷發(fā)酵,成為不斷為后來人回顧與討論的經典。

另:獲奧斯卡最佳原創(chuàng)配樂才知道配樂的是Jonny Greenwood,Radiohead吉他手。一開始找配樂信息還沒找到..早知道就應該花一半的篇幅來膜拜綠木頭..

 5 ) 一場浪漫至死的痛與救贖

很有意思的一點就是

他在第一次生病時 其實就立刻懷疑到了自己是不是吃了什么不該吃的

他對她說:一定是我吃了什么

卻隨后告訴姐姐:不 不會是飲食問題

他從來都知曉一切

卻甘愿一嘗病痛與救贖

只為換取與她之間不再有絲毫隔閡的羈絆

這段感情終究是依靠黃色斑點蘑菇的毒性 削弱強勢 支撐弱勢 最終成就完好的契合

一段早已寫好劇本的博弈

一場極端病態(tài)又極端浪漫的愛情

我以我的粗莽、平凡及惡毒去占有你

也用一生的天真、崇拜和寬容去愛你

 6 ) 有人愛善良,有人愛邪惡,而我獨愛你能讓我脆弱

一個人的喜歡,常常毫無道理可言。 道理都是用來說服別人或者說服自己的,而對于愛和喜歡,說服無效。 比如這部片子,前一百分鐘都是屎啊,復古華麗版的霸道總裁愛上我的戲碼,要多瑪麗蘇有多瑪麗蘇。全靠劉易斯深邃的眼眶和杠杠戲品勉強支撐了,還有劉易斯的姐姐,感覺比女主更有戲。

但是後半小時確實是深深、深深地撼動了我。就像一個愛人,他有千百種毛病,只唯一一點好,而這一點好恰恰是別人所缺失而我又極其需求的,只這一點就成了通關秘籍,足夠我對他不計前嫌、死心塌地了。 世上只有一種英雄主義,就是在認清生活真相之后依然熱愛生活。 延展到愛情也同樣適用的——世上只有一種愛情足夠動人,那就是在認清戀人的丑惡虛偽之后依然愛之如初,甚至更加熱切。

比如作為明星絕緣體的我,卻對愛德華·諾頓粉得不行,有多粉呢,假使每人只能粉一位男演員,那我粉的就是他了。確實是因為他完美演繹了《面紗》里我最愛的那段告白。

還有歐神的《拜金女郎》,之前看的時候就愛慘了。 故事是講一個拜金女狐貍精費盡心機設下圈套去勾引一個豪門公子,敗露之前想要卷款潛逃,卻被未來公公留住,甚至苦苦哀求她不要離開自己的兒子。 “你會喜歡他的……哪怕你沒有愛意,請你裝出真愛,哪怕不能堅持一生一世,請盡量維持更長的時間……” 這是怎樣顛倒的世界,簡直讓人瞠目結舌。 在《失戀三十三天》里黃小仙和富商討論過這個問題,那時候富商給出的答案是“省事兒、穩(wěn)定”,因為奢侈品是永恒存在的,感情卻太過飄渺易逝,所以找個拜金女綜合性價比是最高的。對么?也對。只是多少顯得精于算計了些,不夠可愛。 而《拜金女郎》的回答就明顯高階得多。

到這里歐神覺得還不夠,在后來寫的側記里又專門進行了解釋。

參見歐神自己的婚姻,也叫人唏噓。他去年在自己的生日晚宴上開場第一句話就是對妻子告白:“文倩,我愛你?!蓖R煌S终f:“文倩,我們分手吧……我是說,我們離婚吧,文倩……”然后文倩憤而離場,歐神緊追而去,留下一眾賓客面面相覷。確實是歐神會做的事情啊。

在《史記·晉世家》里有這樣一個小插曲:

丈夫說:等我二十五年,二十五年還不回來,你就嫁了吧。妻子笑了,她早已看透了男人的虛偽:二十五年,我墓上的柏樹都長大啦…… 但仍心甘情愿待之以柔情,甚至是慈悲:雖然是這樣,我也還是等你的。 而這部片子里的劉易斯呢,他體面、嚴苛、冷漠、偏執(zhí)、高高在上。卻在片尾眼睜睜看著年輕的小丫頭片子在他面前,一邊用毒蘑菇給他做晚餐,一邊朝他露出甜美微笑。 他看著她對照著書甄別,用刀一一切碎,看著她洗手、擦干。他們冷靜對視。然后女孩往鍋里放黃油——他最厭惡的黃油——放了一塊又一塊。他看著她放入蘑菇,倒蛋液,翻炒,撒上蔥花,裝盤??粗呱搅魉牡共瑁髦麉拹?。 他從一開始的震驚,到不可置信,到慌亂,甚至悲從中來,到后面的鎮(zhèn)定。他想,小丫頭片子,就讓我看看你的花招吧。 他甚至穿上外套,鋪上餐巾,重新拿出紳士的派頭來。他們平靜對話“需要酒嗎”“不”“那就一杯水吧”他拿起餐盤聞一聞香氣,放下來,拿起刀叉,切開,換成右手執(zhí)叉,喂入口中。從頭到尾緊緊盯著女孩,而女孩回視他,帶著慣常的坦然自若。他開始咀嚼,緩慢的。而女孩說: “我要你, 平躺在床上, 感到無助、柔軟,

脆弱而坦誠, 只有我可以幫助你, 然后你重新強壯起來……” 終于,他鄭重其事吞下毒蘑菇——這一場長久的對峙落下帷幕,他心甘情愿匍匐于愛人面前——幾乎是帶著深沉的愛意和喜悅,他對女孩說: “在我發(fā)病之前,吻我吧,愛人” 哦,這世界啊,愛情有千百種。有人愛善良,有人愛邪惡,有人愛深邃,有人愛膚淺, 而我,我已在這世界享用過太多的榮譽、追捧、夸贊和愛慕,這使人厭倦。 我獨愛你能讓我脆弱。

 短評

膠片放映,完美的50年代復古制作,PTA沒用一場床戲卻拍出了可能是最好的SM電影。在鎮(zhèn)至化境的Daniel Day-Lewis面前,而且兩人還是近乎博弈般的感情控制,Vicky Krieps的表現(xiàn)竟然完全不落下風。Jonny Greenwood的配樂應該可以入十佳了

7分鐘前
  • 舌在足矣
  • 力薦

丹尼爾.戴-劉易斯是誰,一位唯一拿過三座奧斯卡最佳男主的男演員!這是他的最后一部電影嗎

8分鐘前
  • 未 散。
  • 力薦

感情里,冷酷、設起防御的人,其實都是孩子。一個有點“一物降一物”意思的虐戀故事,骨子里是致死的浪漫,好久沒看PTA的愛情片,面對那個“眾里尋她千百度”的段落竟然差點看哭。他一直在拓展人與人感情之間的疆界:到達某個臨界點之后,兩個人互不退讓,突破之后才互相變成一生的依賴。太美了…

13分鐘前
  • 米粒
  • 力薦

優(yōu)雅的畫面之下,是一個原始叢林般恐怖的故事:她是高超的寄生者,起初只是一條脆弱的藤蔓,青綠柔嫩,攀附上他這棵高大的喬木,順從而緩慢的生長。而不知何時就長成蟒蛇,死死地絞住他,分泌毒汁腐蝕他,每根觸須都鉆進他的血管,奇異的共生關系就這么形成了。驚醒時已無力掙扎,長于此道者真是可怕。

14分鐘前
  • 亞比煞
  • 推薦

與其說是愛情片,不如說是在講階級的隔閡和溶解。這是一部服裝(上層建筑)的電影,但也是一部食物(下層基礎)的電影。男女主角的相遇相約爭吵等都關乎食物。兩次驚悚的下毒(第二次更像是合作)則讓他回到自己身邊,他最后躺在她懷里說道:我感覺餓了。食物制造了階級差異,而食欲則無化了階級。

19分鐘前
  • 荒也
  • 推薦

感情本不應有尊卑,而是平凡和自然,兩個人最糟糕的時候莫過于若即若離。真正能維系這段情的,只有……蘑菇。

21分鐘前
  • 影志
  • 推薦

試圖說服自己 "He's not gay, he's just English" ,沒能成功

26分鐘前
  • 王大根
  • 推薦

看多了變態(tài)殺人罪案劇和各種法醫(yī)毒理學紀錄片再看這個基本沒法從感性層面去體會所謂的愛情有多感人,尤其作為非常能理解男主各種想要控制自己人生的行為心理的觀眾更沒法不厭惡女主這種想要自私地將云端上的天才拖下泥潭據為己有的無知著惡毒的庸人。兩星給服裝和配樂。

27分鐘前
  • 飛翔的茶壺
  • 較差

制作真出色,復古感十足。劇情太虐了,不舒服

30分鐘前
  • 桃桃林林
  • 推薦

應該是PTA作品中最好懂的一部了吧?自虐千百遍才能待你如初戀。時尚追求的是浮華變幻,愛情追求的是歷久彌新,最終依靠細小的驚悚取得平衡,玩了一個飲鴆止渴的游戲。充滿古典美的拍法,最后20分鐘收得真好,像希胖也像歐容...

31分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推薦

復古+陰森詭異的氣氛有些《簡愛》。每個鏡頭都赫然刻著“優(yōu)雅”兩個大字,舞會段看呆。配樂幾乎沒停過,卻如絲線般縫入電影讓人無法察覺。一個強勢無比卻因缺失母愛渴望被控制變軟弱,一個看似柔弱順從卻為占有不惜一切代價。想給他倆點首征服,分別完美詮釋“喝下你藏好的毒”和“切斷了所有退路”……

32分鐘前
  • 字母君
  • 推薦

電影展示了一種非理性甚至病態(tài)的愛情。如果非要主旨,不如說是為了體現(xiàn)愛情的高深莫測。然而它既沒有展現(xiàn)出人性的丑惡,也沒有展現(xiàn)出人性的光輝,而是在不斷的曖昧徘徊。愛情對弈誠然有趣,但細嚼卻沒了味道。影片畫面很美音樂很贊,演員演技也在線,但沒有直擊人心的那一下,只能使這部電影落于平庸。

37分鐘前
  • 萌球兒
  • 還行

愛就是 一切人與事都告訴你分開 但是你最終選擇留下來。

39分鐘前
  • 蔬菜浪味仙°
  • 力薦

古典手法呈現(xiàn)哥特情節(jié)劇的畸戀思維,我大概只喜歡它的古典主義了

41分鐘前
  • 大奇特(Grinch)
  • 推薦

毒蘑菇這么有用的嗎?毒一下就可以和男神結分,去采蘑菇了。

42分鐘前
  • 只是一頭小狗
  • 還行

他強大的自我固若金湯毫無破綻,針扎不進水潑不進,方圓百米無人可近。她用毒藥將他拉下神壇,制造他脆弱需要倚靠愛與關照的時刻,使他回歸幼童,而她則作為一個寬宏大量的愛的施與者,將自己在他心中的排名從替補提升至必要,籍此她才真正進入了他的生活乃至人生,而這最終卻成了二人默契的調情儀式。

46分鐘前
  • 匡軼歌
  • 推薦

惡心得我想半途退場,elegance能從鏡頭里看見,但不能理解哪里來的peace and solace?還有solipsism高人一等嗎?包裝成gothic romance的霸總愛上我就不是clichés了嗎? 果然PTA的閱讀理解我又一次做了不及格

51分鐘前
  • 線性代數(shù)
  • 還行

雖然PTA很少拍如此純粹探討男女關系的故事,但其實說到底還是他很擅長的探討人性的故事,只是這次放在一段戀愛關系中,強調的是人的占有欲、控制欲。配樂太美了,畫面也超精致,戴叔塑造的設計師很精準地呈現(xiàn)出了藝術家典型的傲慢。絕對是PTA拍的最養(yǎng)眼的電影。

53分鐘前
  • Maggie_in_LA
  • 推薦

2017“毒蘑菇”三部曲:「牡丹花下」「麥克白夫人」「魅影縫匠」!

58分鐘前
  • 朝陽區(qū)陸依萍
  • 推薦

用來討好我的黃油蘆筍我棄之敝屣,拿來加害我的毒菇濃湯我甘之如飴。你把茶碗端離房間,卻把打擾留在這里;我把秘密縫進內襯,仍把寂寞散進空氣。你耽溺于去奉獻,打扮得金頭銀面;我習慣了被需要,堅固成銅墻鐵壁。是你敬我的,毒湯也飲,烈酒也酌,才不要你針腳細密地討好,只愿被你鬼魅千回地加害。

1小時前
  • 西樓塵
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved