1 ) 如果不能理解,請不要曲解
像這樣子的話癆電影,剛剛打開的時候還是有些抗拒。可是當深夜來臨,獨自躺在床上,再打開時,三分鐘過后,便舍不得漏掉一個字。
看完之后,總覺得心里有些五味雜陳。旅途的終點,到底是什么呢?
剛剛出版了一部上千頁文字的作家戴維,紅極一時。見面時,不過是一個不修邊幅看起來蠢蠢的大個子,和兩條狗住在一個極為偏僻的小地方。他看起來只是一個極普通的人。
他所面對的也只是普通人所面對的問題。孤獨。惡魔一般緊緊追逐的孤獨。死亡是唯一可以擺脫的機會,同時也是真正臣服于孤獨的時刻。那一刻,這個惡魔用天底下最鄙夷的神色注視著你,看著你緩緩走向死亡,你失敗了,永遠臣服在它的腳下。
卡夫卡曾說,我一生都在抗拒自殺的欲望中度過,忍耐疾病般忍耐著生存。活著的意義有很多,但那種滲透全身的孤獨卻令人對生存忘而卻步。
作家戴維極喜歡看電視,無聊的節(jié)目與爛俗的大片都可以讓他聚精會神,看得津津有味。但他家里卻沒有電視機,因為他怕自己深陷其中,就這樣白白浪費了時光。
這是一個很悲哀的問題。正如我們大多數(shù)人都深陷網(wǎng)絡的漩渦,一邊討厭著手機榨取了自己大好的年華,一邊卻在沒有手機握在手心里時無所適從,焦慮不安。
戴維曾經(jīng)酗酒,甚至有傳言吸毒。他矢口否認自己是一個癮君子。他不過是看到了自己生活的終點,生命在某一瞬間停滯了,不知該如何走下去。唯一的解決方法是換一種活法,讓自己太過清醒的靈魂睡過去,以此來渡過生命的瓶頸。
而這扼住呼吸的瓶頸正是令人絕望的孤獨。孤獨是一種什么樣的滋味?欲言又止,渴望陪伴卻寧愿選擇獨處,是退縮,明知向前不論多遠,終歸回到起點,是看透生命的蒼涼,一切都失去了意義。
生是欲望。一旦一個人開始渴望愛,渴望名,渴望利,渴望一切與欲望沾邊的東西,生的欲望便被點燃。
然而,戴維卻一直拼著全力擺脫這些東西,他不愿成為癮君子,不愿用電視機浪費時光,也不愿獲得世人過度的關注??墒撬麉s渴望得到認可。
戴維最終選擇自殺。是他殺了自己,也是很多人殺了他。他是一個禁欲者,斬斷了自己對生的所有欲望。而他唯一的渴望,被認可。這更是虛無縹緲的東西。認可,有時候是理解,是贊賞。更多的時候,卻是曲解,肆意的歪曲。
人是孤獨的,自私的,自大的。所以彼此很難做到真正的理解,總是不經(jīng)意帶入自己,偏執(zhí)地信任自己,而猜忌別人??释焕斫猓瑓s總是被曲解,這應該是最深的孤獨。
2 ) 談話是人類進步的階梯
貌似每一個文青都會夢想著邋里邋遢地坐在電腦前,當一個作家,滿世界飛,去簽售,去接受敬仰,然后再回到家里,邋里邋遢地隨性生活。這只不過是不切實際的幻想而已,而已。并不是有思想的人都能寫得一手好文章。個人認為,能夠?qū)懙暮梦恼碌娜耍⒉粌H僅要求對生活有細心的觀察,還要有那種從正常的生活中短暫地甚至是長時間地抽離的過程。真正看透生活的人,我指的不是那種享受生活的人,而是看透生活的人。并不是每一個看透生活的人都熱愛生活,這種人是英雄。也并不是每一個享受生活的人都能夠看透生活。能看透生活,不僅僅需要天賦過人,還需要教育和契機。真正看透生活的人,是聰明而敏感的。
毫無疑問,我認為旅程終點里面的兩個作家是看透了生活的人們。他們接受過高等教育,說不定也和家庭的背景有很大的關系,那種潛移默化的指引和教育。他們擁有那種冷眼旁觀的態(tài)度。他們有那種敏感的心靈。他們有敢于打斷別人說話,敢于不掩飾地展示自己的想法的坦蕩。他們有從生活中抽離出來的經(jīng)歷。他們惺惺相惜……
他們惺惺相惜!
他們知道,這種敏感,聰明的人的生活是不容易的。即使表現(xiàn)地很堅強,生活得很悠閑。正是因為敏感,他們知道人們真正在想什么;正是因為聰明,他們知道人們?yōu)槭裁床辉谙肫渌摹_@種洞悉人們想法的能力,進一步,這種洞悉生活的能力是恩賜的也是苦惱的。這樣的人不好相處,渾身棱角。然而,兩個渾身棱角的在一起,雖然有刮蹭,但就是有時候會契合的。會互相指著自己的傷口,然后相視一笑。
其實,談話對于普通人是必要的,對于精英,也是必要的。只是每個人對于談話的期待是不一樣的。有時候,我們僅僅是想要讓別人知道什么,或者從別人那里了解一些東西。而有時候,我們希望得到和自己水平相當?shù)恼勗捹|(zhì)量。長時間的得不到這種高質(zhì)量的談話,就像是敗血癥一樣,是不健康的心靈和肉體。在這種意義上說,令人愉快的談話時可遇而不可求的。遇上了,就好好珍惜吧,全神貫注的去談話吧。在談話中,我們不僅僅在上傳,我們也在下載。一種從未體驗過的生活,被以同自己一樣的苛刻的方式被審視著,這種惺惺相惜之感是多么能讓人會心一笑啊。
特別喜歡這種話癆的電影,愛在三部曲,年輕氣盛,旅程終點。當然是在心情好,平和的時候。哈哈。這種電影有一點好,就是根本沒有劇情,所以也就沒有什么期待。說不定哪一句話就觸動了我的神經(jīng)。哎,對,就像是隨著電影中的人一起對話,不過當然了,看他們的對話以我的水平是不敢妄稱相稱的,不得不承認,有時候邏輯跟不上了還需要倒回去看。不過我很享受這種過程。就像是在讀某一本你根本不會懂的書一樣,說不定哪句不著邊際的話就擊中你了,說不定的。比如這次的旅程終點,小david就為什么自己三十歲不結婚說了說關于婚姻的看法。我覺的就挺對我口味的。他說,結婚的那個人是要在一起三十年四十年的,這就需要那個人能夠接受或者包容我的各種狀態(tài),生理的,心理的。人們的生活并不是一成不變的,每個人也都在改變著。他說出了,我認為很對的,婚姻的兩個要素,包容和改變。只有長時間的相處,在一起生活,才能知道這個女人是否和我相適應。當然了,婚姻這東西是相互的,我也要適應那個女人。但是這是我自己的影評,我想從哪個角度寫,我就從哪個角度寫,哈哈哈~
依舊,我還是喜歡話癆片~
3 ) 就這樣錯過了2015年最好的電影
如果是在上映的 2015 年看到的《旅行終點》,我會毫不猶豫把它排在這一年所有電影中的第一名。
事實上,即使隔了一年,我也等了很久才鼓起勇氣面對它。猶豫可能來自一早得知的結局——大衛(wèi)·福斯特·華萊士,這個時代最有才華的作家之一,在 2008 年 9 月 12 日選擇以自縊的方式離開世界?!堵眯薪K點》的開頭,便是杰西·艾森伯格飾演的另外一位作家,曾經(jīng)采訪過華萊士的大衛(wèi)·利普斯基——又一個大衛(wèi)——得知華萊士去世的消息,帶著難以置信的沉痛表情,在電臺里閱讀他的作品,重新找出當年的采訪錄音,回憶起那段短短數(shù)日的旅程。
沒有太復雜的情節(jié),不過是一位剛剛進入《滾石》工作的年輕作家,突然聽到某一位同行被媒體高度贊譽,“明年的各項圖書獎都非他莫屬了”。他找來那本1000頁《無盡的玩笑》,想要親自驗證這一切,結果發(fā)現(xiàn)這個第一次聽說名字的作者真的如此才華橫溢,于是決定去采訪他。電影便是整段采訪的過程,大衛(wèi)·利普斯基來到大衛(wèi)·福斯特·華萊士的家,陪他去圖書簽售的最后一站,兩個大衛(wèi)在華萊士的家里,學校,路上,明尼蘇達州的旅館、書店,一路的對話。
兩個人的聊天很容易變得枯燥或無趣。雖然理查德·林克萊特在他的“愛在”三部曲里給出過正面的示范,但對話的對象換成兩個男人,并且沒有愛情的起承轉(zhuǎn)合,討論的話題還是寫作、靈感、抑郁、上癮等等并不那么輕松的話題,會認為它好看的前提,一定是愿意敞開內(nèi)心的某扇門,通往某些一直隱匿于暗處的灰暗的念想。在采訪的一開始,華萊士聊到他名氣為他帶來的變化,和更多女孩兒們上床的可能,卻又讓自己感覺像是出來賣的婊子。而在去往簽書會的航班上,他第一次談及曾經(jīng)的抑郁,28 歲那年,迷失在寫作里,那是他唯一能夠獲得動力的事情,開始酗酒,和陌生人上床,感覺生活在這一年戛然而止。然后看著另外一位更年輕的大衛(wèi),回到當下的生活,他說," David, this is nice. This is not real. "
這其實不僅僅是講述作家以及困擾他的抑郁的電影。從簽書會回來,在經(jīng)歷了一次因誤會產(chǎn)生的冷戰(zhàn)以及關于海洛因的尖銳爭論之后,華萊士來到利普斯基的房間,終于,撕開了內(nèi)心的某道口子,說自己書里寫過的一段,一個人從燃燒的摩天大樓躍下時,是因為在更糟糕的選擇面前,死亡成了一種解脫。他說感覺一生中聽過的每一句話都是錯的,自己什么都不是,一切不過是場幻覺。你比別人優(yōu)秀,因為你已然看穿,你也比別人糟糕,因為你已經(jīng)沒辦法正常生活。他說他覺得人是不會變的,那些東西仍舊埋藏在自己的身體內(nèi)。
大衛(wèi)·利普斯基躺在床上,眼睛里有什么東西在閃動,我想那是因為我同樣感受到的某種刺痛。
“說到根本,華萊士的所有小說寫的應該都是這種痛苦。這位早逝的天才作家還曾經(jīng)說過:小說的作用,就是告訴讀者,身為人這種動物,到底是他媽的一種什么滋味兒?!比A萊士的作品中文版不多,此前只有過一本短篇小說集《遺忘》和演講錄《生命中最簡單又最困難的事》,《無盡的玩笑》簡體中文本已經(jīng)翻譯完畢,將于明年出版。上面這段引用,來自書評人比目魚《刻小說的人》中關于華萊士的一篇。
利普斯基在 2010 年出版了 Although Of Course You End Up Becoming Yourself: A Road Trip with David Foster Wallace ,登上了紐約時報暢銷書榜,《旅行終點》便來自這本書的改編,在去年也入選了包括《紐約時報》在內(nèi)的許多媒體的年度最佳電影片單。在兩位大衛(wèi)的作用下,這部電影試著用一段旅程去講述他們對于名利,對于生死,對于生命的看法和追求。華萊士選擇了“不那么糟糕”的死亡,利普斯基滾落的眼淚,卻是一種懂得。
電影里,利普斯基猶豫了很久,最后還是把自己的小說 The Art Fair 遞給了華萊士,希望得到他的評價,但并沒能如愿。結尾時,他在自己的分享會上讀起這本非虛構作品的一段,說,當我想起這段旅程,大衛(wèi)和我坐在他車子的前排,我們都如此年輕,他想要的是比現(xiàn)在擁有的更好的東西,我想要的則是他已經(jīng)擁有的這些。我們都不知道各自的生活將去往何處,空氣中有一股嚼煙葉、可樂、香煙的味道,那些對話是我有過的最棒的對話。大衛(wèi)認為書的存在是讓人忘記孤獨,如果可以,我會對他說,那些和他在一起的日子,并沒有讓我從生活中解脫,而是提醒了我生活應該是什么樣子,我會告訴他,那讓我感覺不那么孤獨了。
鏡頭留給了正在歡快地跳舞的華萊士,無憂無慮,像個孩子。但你會知道,有些東西,確實從來不曾變過。死亡或許是某種意義上的終點,但它也有更深沉的意義,提醒著我們生命的目的,為此做出的選擇,尚未滿足的欲望,以及如何了解自己,知道我來過這個世界,我逗留于此是為了什么。
4 ) 越現(xiàn)代越孤單。
看這片得找一個正確的打開方式。起先我一邊在網(wǎng)上聊天一邊觀看,不斷的話嘮讓人興味索然。隔天無事,正經(jīng)的把這片消化掉,意外的感覺到很多來自話嘮中的觸動。隨著網(wǎng)絡的延伸,如果你想要,來自互聯(lián)網(wǎng)的訊息幾乎可以告訴你任何你想知道的。這就代表了一種前所未有的境界,人幾乎可以和神一樣的全知(狹義的理解)。這種優(yōu)越感左右了我們的情感支配方式,更多時候我們沒有察覺自己和上一代的差異,只是簡單的理解為代溝,時代進步。實則不然,在訊息時代之前。人在有限的空間里,所做的情感支配,是帶著遷就和無選擇性的,所以人類顯得保守和相對忠誠。而現(xiàn)在的世界,幾乎每個人都可以表演自己,主動發(fā)現(xiàn)更多的選擇性。在無限空間里,得到的越容易失去的也很容易,我們變得個性突出且毫無忠誠。我們的迷失是整個時代的迷失,越現(xiàn)代越孤單。情感這種東西也是沒有國界之分的,當自己理解到這種孤單感的原因后,才慢慢理解了作家和他的幾乎在矛盾中喪失自我的糾結。
5 ) Where does the depression come from
交流過程中Wallace幾次拜托Lipsky,不要把他雞湯化,不要帶立場地quote,甚至不要給他的頭巾加上任何因果。小說家試圖喚醒著自己作品里人物的自主意識,卻難以把握自我“真實形象”該如何示人。采訪報道向任何一個方向的引領都讓Wallace渾身不自在。
自我真實形象到底存在么?我斗膽猜測,這可能是抑郁的一個來源:來源于自我身份認同的無所適從。甚至讓我在觀影時感到了一絲卑微的共鳴。在一群人中感到庸俗無味,整日奶粉綠卡;在另一群人中又感到碌碌無為,成天煙酒concert。打另一個不恰當?shù)谋扔鳎次⒉┥蠍蹏嗄暝{咒起人來一個比一個狠,身邊的一代移民黑起這個民族也是鞭辟入里,there is nothing in between?中間這些人呢?都是沉默的大多數(shù)?悶聲發(fā)大財?
電影本身也在為過度臉譜化擔憂。對"Wallace不想被portray成任何形象”這個結論的概述,是否也其實是一種概括式的引領?電影在四平八穩(wěn)中接受這種存在的本身;其實任何概括都是自我意識的投影;如果認為這電影羅里吧嗦無聊空洞,也沒什么對錯可言。抑郁或許也來自于對對錯的判斷,對意義的尋找。
片尾Lipsky偷偷溜進Wallace的書房,拉開窗簾的一瞬間,冬季陽光在積雪折射下,滿屋子慘白的記憶;45歲的他想到當年和Wallace分別時,Wallace叫他不要成為自己。很多事情注定當時是理解不了的,回瞰時只記得那種感覺,一種試圖努力去分析努力去規(guī)劃未來的感覺;最后發(fā)現(xiàn)一切選擇和尋找都沒有意義,你我能做的只是聽從命運的安排隨波逐流。
6 ) 成也孤獨,敗也孤獨
成也孤獨,敗也孤獨
如果說《旅程終點》(The End of the Tour 2015)是一部話嘮電影,那它也是一部值得深入思考的話嘮電影。在我看來,本片更像是介紹作家戴維(David Foster Wallace)的傳記片,它引導我們思考這樣的問題:戴維以自己的孤獨排解了我們的孤獨,為何終究他又選擇了死亡?我們不妨依據(jù)滾石記者與作家戴維之間的對話來對一問題稍作分析。
如果說一個人選擇死亡是因為痛苦,那么,戴維可能是因什么樣的痛苦,才走上輕生的道路呢?戴維當年憑他那本暢銷書《無盡的玩笑》雖已聲名鵲起,但名利并非他寫作的主要目的,甚至,巨大名利讓他更感到孤獨。他把寫作比作撫養(yǎng)小孩,必須非常小心,他說:“可以為自己的作品自豪,但期望從中得利就不好了?!崩寐暶@得利益似乎是一種潛規(guī)則,戴維在跟記者初次談話中就嘲笑了這一點,他開玩笑地說,他很想利用新書巡回宣傳吸引女性的投懷送抱,然而,他真實的想法卻是“還好,我沒這么干,那只會令我感到寂寞”,因為在他看來,別人只是看上了他的聲名,而非他的作品和他本人。他不僅不想從自己書籍的成功當中獲利,甚至他無法跟任何人分享成功的喜悅,這可能是聲名帶給他的更大痛苦。
他向記者解釋了他想利用聲名吸引女性的真實意圖:“我只是覺得如果可以跟人分享這些美好的事情會很棒?!比欢?,他卻無法做到這一點,首先,他無法跟普通朋友分享這一切,因為來找他的人都有自己的生活要操心,都是帶著目的而來的;其次,他的工作特點讓他身邊無法留住親近的人,他的工作特點是寫作時需要獨處,在他看來,一旦“全情投入”便會有非常強的“自我意識”,這種意識會讓任何身邊的人成為“被利用的對象”,這不僅讓身邊的人不能忍受,也是他不愿意去做的。因此,他只能感嘆:“如果有個人可以跟你共同生活,分擔一切該有多好,無論是開心還是困惑,面對著她你都可以放得開?!笨梢?,有成功卻無法與人分享喜悅,應當是他痛苦的一個來源,否則他不會跟記者著重解釋這件事。當然,既然喜悅都找不到人分享,那痛苦就更找不到人來分擔了。
“成功”無法給他帶來快樂,還有一個重要原因是他可能本質(zhì)上就是個悲觀的人。他向記者解釋他曾完全迷失在寫作當中,因而酗酒、亂性,甚至想到死,然而,當他小說暢銷,記者都認為他的新書備受贊譽,非常不賴時,他卻說“這是很好,可這是虛幻的?!痹囅?,昔日的齷齪都不足以讓他為今天的成功感到喜悅,他那里還能找到幸福呢?
如果說他寫作并非為了名利,那他真實目的是什么呢?他跟記者說起他那本暢銷書的主題,就是探討人性的孤獨。從這場對話中,我們能夠看出,他的痛苦源自他的人文情懷,他那種想為人性孤獨提供解決方案的高尚情懷。對于人性孤獨,他說“我拿不出一個診斷方案或一套藥方來解決”,然而,他又非常擔憂技術對人生幸福的不利影響,他認為技術手段如同“打手槍”,偶爾為之會帶來歡愉,但決不能長期依賴,技術的進步也絕不是解決人性孤獨的良方。可見,人性孤獨的問題他已無法解決,如果他是個以解決人類的前途和命運為己任的人,他就注定是孤獨而痛苦的。
此外,他的痛苦還來自他注定的“與眾不同”。因為他的才華、成就,的確讓他顯得比別人聰明,在記者看來,他的“交際策略”都利用了他的“聰明”,然而,他不僅不認可這一點,反而說“那讓我感到有點孤單”。他這樣講應當是發(fā)自內(nèi)心的,因為他從小就因父母是搞學術的,而使他感到自己與其他同學“格格不入”。他痛恨這種與眾不同所帶來的孤獨感,因為他的信念告訴他,一位優(yōu)秀的作家必須“珍惜普通人的一面”。他辯駁道:“如果我只掃上一眼,就默認人家沒什么見識,或者人家的內(nèi)在不如我豐富、復雜、嗅覺敏銳,我就不會是這么個好作家?!彼?,他認為自己說“只是個普通人”,絕不是一種“惺惺作態(tài)”。然而,他又怎么可能成為一個“普通人”呢?正如記者所反駁的,別人啃你一本長達千頁的書怎么可能是因為“作者是個普通人”呢?
現(xiàn)實與幻像的反差也是加重他孤獨感的一個淵源。雖然他自己有著很強的幻滅感,覺得萬事皆空,甚至認為這種幻滅感根植于人性,但他還是在意那些他所批判的幻像,比如影像宣傳,他認為這類東西很容易讓我們“拐離有意義的人生”,既然一切皆虛幻,又何必太在意呢?一旦在意了,孤獨必會如影隨形。從他和記者最后的對話中,我們分明能看出這一點:“我必須從這些關注中抽離出來,因為那些關注就像是給你的大腦皮層來了針海洛因,我真正需要勇氣的地方是得靜坐在那里,承受住這種抽離,并且努力提醒自己什么才是現(xiàn)實?,F(xiàn)實就是:我,34歲,獨自呆在房間里,面對著一張紙頭?!彼麩o法在形形色色的幻象世界中體會快樂,又不愿在冰冷的現(xiàn)實中忍受孤獨,這種性格特點就注定了他痛苦人生。
從以上分析可知,他成功無人分享,痛苦無人分擔,孤獨終究是無法排解的,當他二十來歲時發(fā)生過“心靈危機”再次發(fā)生時,而恰好此時根深蒂固的幻滅感又占據(jù)他整個的心靈時,死亡必然讓他感受到是一種解脫。顯然,如果說是孤獨成就了戴維,也是孤獨感最后毀了他,那么,用“成也孤獨,敗也孤獨”來概括戴維的一生應當是恰當?shù)摹#ㄎ?石板栽花 2015年10月26日)
PS.本文引文源自“酷炫禿頂富二代字幕組” koala676所翻譯的字幕,特此志謝!
情節(jié)對話據(jù)說基本很忠實錄音內(nèi)容,雞湯不雞湯的作為一部大眾名人電影做的已經(jīng)足夠好了,真實的Literary上的華萊士,就像Jesse片中女友說的得自個兒讀才行。Wallace說電視機是他最大的addiction,但即便是這種高度簡單化即時娛樂化的影像作品,晚場電影院里也只有四個人觀看
最讓你恐懼的是,你感到你能聽懂他說的每句話,你們確鑿無疑是同類,經(jīng)歷過同樣的痛苦,有過同樣的希望。然而他卻死了。死于自殺。你還要發(fā)現(xiàn)多少次這樣失敗的證明?你還剩多少次機會證明前無后路,后不見歸途?
讓人很emotional的一部電影抽煙喝酒聊天寫作閱讀………但愿能夠存在于自己的另一個平行宇宙里現(xiàn)實中 沒有選擇
讓我難過一會,"This idea that if i could just achieve X and Y and Z, that everything would be okay. "
滾石記者和大衛(wèi)·華萊士的公路之旅,這種純話嘮缺劇情的電影真需要倚仗對話的智慧,好在劇本好!相信不僅有原著的功勞,改編者也厲害,編劇好像是個教授... 本是兩個作家的對話,卻完全不掉書袋,從很普通人的角度入手,慢慢深入。不過華萊士在自殺前的心境,應該和當時有很大不同吧。
"We are both so young. He wants something better than he has. I want precisely what he has already. Neither of us knows where our lives are going to go. It smells like chewing tobacco, soda and smoke."
聚焦?jié)L石記者對作家Wallace的跟蹤采訪。本以為會很悶,但通過兩人對話,完成對Wallace的內(nèi)心剖析到主角的自身映射,進而促成兩人關系的微妙發(fā)展,竟頗有吸引力,每個對話每段沖突都值得細品。當然電影精彩的核心還是Jason Segel對自卑又自我,自閉又渴望陪伴的孤獨作家的傳神演繹,極具突破,深入人心
紀德說:“你永遠也不會了解,為了讓自己對生活產(chǎn)生興趣,我們付出了多大努力”。短暫的交集卻奇妙地揭露出了福斯特的孤獨,對人生虛無的恐懼,對生活的不安。對話漫長瑣碎,但那些突然乍現(xiàn)的真誠是會讓人感動深受而不禁黯然的。福斯特曾有演講關于面對瑣碎生活,關于面對人生,他最終選擇另一條路。
David說“You feel like you are so much better than everyone else because you see that all these are delusions. You feel you are so much worse than everyone because you can't fucking function.” 之后腦中一直在回放。再聽到他說"I've exhausted all the ways of living." 哭了。
3.5 整體不如前作,不過仍然有例如酗酒例如成功與失敗等元素和主題,且仍然很善于給電影一個完整且動人的情緒,于是又感同身受了一回。下一部是導演自己編劇的科幻驚悚題材,很期待。
you're so much better than everybody cause you can see how this is just a delusion and you're so much worse because you can't fucking function...it's really horrible.
感覺可以作為“如何寫機智而自然的人物對話”的教學材料。
這部電影有意思的是采訪者和被采訪者的關系:記者覺得自己也是個作家,一直表現(xiàn)出一種不同,而被采訪者當然會忍不住的表演,這種關系某種時刻很和諧因為是虛假的。而真實的情況是:雙方根本不可能平等。這種虛假被戳穿的時候,是這部電影最好看的一刻。
話嘮電影,米國文化人物,也許米國人挺喜歡,但無關人物與劇情,只有對一個米國作家的素描而已。閑的撓墻的人可以看,大家請躲。
補標。wallace的孤獨和坦白我深深理解,他對生活的悲觀見解更是見微知著。畢竟站在長路終點回望,一切都只是無盡的玩笑。
很喜歡這樣的話嘮片,不過很多句子翻譯成中文也會失去那種會心一擊的觸動。我們總是說人生而孤獨,但其實最深的孤獨往往來自于永恒的社交。我們說話,只是沒有真的說話;我們傾聽,只是沒有真的傾聽;我們相信,只是沒有真的相信。關掉影片的那一刻,忽然就想哭了。福斯特說,我感覺我的人生在28歲戛然而止。我的28歲有一半時間活在被疫情困住的愚人節(jié)玩笑里。
那首big ship真是贊
片子以對白主導,兩個男人的聊天大多數(shù)時間很隨意,但你一不小心就會被一些小細節(jié)擊中,比如暗示大衛(wèi)·華萊士抑郁癥的地方,比如人生的孤獨,漫不經(jīng)心的對話,仔細去聽了,就很容易感同身受。有些人在生命中雖然只有短暫的交集,但在相交的那個點上,他們知道那一刻彼此不是孤獨的?!铩铩?/p>
讓人想到林克萊特的幾部話嘮片。兩個作家絮絮叨叨的邊走邊聊,充滿深度的對話就像時斷時續(xù)的水流,既有尖銳試探又有理解包容。一直覺得卷毛是那種和男星對戲才更有火花的演員~
★★★☆不錯的話癆片,這樣的片子只要遵循對白出色,能催發(fā)角色之間的化學反應并適當推動情節(jié)就能及格。卷毛演誰都還是卷毛,神經(jīng)質(zhì)語速快眼神閃爍表情尷尬,這讓席格爾的表演有一種壓倒性的出色和可信。說到David F Wallace,很久前想看oblivion和infinite jest,一直沒動手,看完電影后是真的好奇了