希臘悲劇三部曲終節(jié)章
奧斯卡最佳外語片提名(當年僅以一票之差敗給布努艾爾的《朦朧的欲望》)
戛納金棕櫚提名
希臘薩撒隆尼基電影節(jié)最佳影片、最佳女演員2項獎
“伊菲吉妮婭的獻祭”可以稱得上是特洛伊戰(zhàn)爭中具有非凡悲劇色彩的故事,1977年希臘導演米哈利斯·卡科伊亞尼斯將這個故事作為其“希臘三部曲”中的最終章搬上了銀幕。該片以其對人物內(nèi)心矛盾的細微刻畫與宏大如曠野舞臺劇般的場面調(diào)度受到當年奧斯卡評委們的青睞,遺憾的是,它以一票之差輸給了布努埃爾的[朦朧的欲望]。
故事開始于一場焦灼的等待,浩浩蕩蕩的希臘聯(lián)合遠征軍被迫停留在出發(fā)港奧利斯。原來,這一切都源于聯(lián)軍統(tǒng)帥阿伽門儂在一次狩獵中將一只神鹿殺死,它的主人是當?shù)匦U荒民族信奉的狩獵女神阿爾忒彌斯。女神被惹怒了,在海面上刮起陣陣逆風,使得船隊無法前行。一出場便是炎炎烈日下被放置在一邊的盔甲與盾牌以及數(shù)以萬計被擱淺的船只,在海灘上無所事事的士兵們眼里冒著怒火直視著前方。
被士兵們捧上統(tǒng)帥寶座的阿伽門儂此時正是束手無措,而軍隊的另一名大將奧德修斯的威望正節(jié)節(jié)上升??焖俳鉀Q問題才是最要緊的,在吵嚷的人群中,有一個聲音。那是預言家卡爾卡斯,未見其人先聞其聲,米哈利斯·卡科伊亞尼斯在這里沒有馬上進行鏡頭的切換,而是揣測著觀眾和在場所有人的心理在人群中來了個180°的轉(zhuǎn)彎,最后鎖定在卡爾卡斯身上,他說:“要向神獻祭!”阿伽門儂包括在場的所有人都以為這場獻祭不過是殺幾頭牛再平常不過的行為,但遠不是如此。待人群散去,卡爾卡斯叫住了阿伽門儂、他的弟弟斯巴達王墨涅拉奧斯和奧德修斯告訴他們只有將阿伽門儂的長女伊菲吉妮婭拿去獻祭才能平息女神的憤怒。到這里為止,戲劇的張力被徹底地拉了開來。
消息在軍隊里迅速地蔓延了開來,大家情緒異常激動紛紛唱起了戰(zhàn)歌。這一次,烈日更加灼人,鼓聲悶在漫長的等待中使得這一切都顯得如此的嚴峻。經(jīng)過了數(shù)日的心理斗爭阿伽門農(nóng)的臉在熊熊烈焰的背后顯得意味深長,作為軍隊的領導者,作為丈夫,作為父親這三重身份使他陷入了良心與道德的困境,到底該作何取舍才能突圍?他沒有需要為之戰(zhàn)斗的家園大義,他也許想不明白僅僅是為弟弟復仇的火焰有一天會燒到自己家人的頭上。士兵個體的身份雖然微不足道,但是他們是一群烏合之眾一旦被惹怒,甚至不需要煽動也足夠毀滅一切。這時,他們的領導者站在十字路口,虛榮和所謂的責任暫時占了上風,他派出使者前往邁錫尼,謊稱要將女兒嫁給年輕的英雄阿基里斯以便將妻女騙至軍營。然而,剛剛派出使者,他便懊悔不已,忙又派出第二個使者阻攔妻女來時的車隊。殊不知命運的天平早已傾斜,第二個使者的背影在前景中剛剛出畫,背景中的車隊已緩緩前進在曠野中,公主的犧牲已迫在眉睫。
她的犧牲是各種利益的合力所推動,士兵們迫切想要得到戰(zhàn)爭勝利后獎賞的黃金,墨涅拉奧斯想要進軍特洛伊把自己的妻子海倫要回來,而大將奧德修斯則正好想要借此機會向阿伽門農(nóng)報仇(阿伽門農(nóng)曾經(jīng)識破他不愿參軍的詭計)。這一切都和伊菲吉妮婭的命運緊緊地綁在一起,然而她卻絲毫不需要為他們利益的喪失承擔任何的責任。一場復仇之戰(zhàn)將伊菲吉妮婭推至此境遇絕不稀奇,這是一個男權(quán)社會,女性的地位因其沒有戰(zhàn)斗力的特征而顯得無比卑微,她們不得不向強權(quán)屈從。即使是身居貴族,還是無法逃脫任人擺布的命運。面對這樣的安排,伊菲吉妮婭顯然沒有辦法反抗,敘述的重點放在了伊菲吉妮婭如何面對絕望的人生與更加絕望的死亡。
卡科伊亞尼斯沒有被古典希臘神話給的故事框架限制住,伊菲吉妮婭沒有表現(xiàn)出神話中超乎尋常的英雄主義,她只是一個純真的少女,她如常人般害怕死亡。于是,卡科伊亞尼斯費了不少功夫表現(xiàn)她逃跑時在叢林里狂亂穿梭的無助感,她絕望地向父親跪下哭訴自己命運的不公——“我寧愿做一個懦夫也不要英勇地死去?!边@是一句再平常不過的大實話,在這樣一個以非英雄不贊頌的年代里顯得如此的悲涼。最后她終于看清自己死亡命運的不可逆轉(zhuǎn),為避免阿里克斯為自己做無謂的戰(zhàn)斗而選擇了自我獻祭。她身襲潔白的長裙,頭戴公主的王冠,帶著一副視死如歸的表情緩緩地朝祭壇走去,隨后消失在濃濃的霧中。
這里卡科伊亞尼斯對結(jié)局再次進行了改編。原本是當伊菲吉妮婭走到祭壇前,就在刀觸及少女之頸部時,天上出現(xiàn)奇跡,刀所觸及的只是一只赤牝鹿。原來阿爾忒彌斯出于慈悲把伊菲吉妮婭攝走帶到陶里斯的歐克辛斯蓬托斯的海岸邊的女神廟作祭召,海上已刮起順風,全體士兵整裝待發(fā)。然而,卡科伊亞尼斯將原著中神化的結(jié)尾省去,伊菲吉妮婭沒有得救,女神的存在僅僅是事件起因?qū)Щ鹚鞯氖﹦诱叨z毫不具有奇幻的成分。于是,卡科伊亞尼斯便可以著力刻畫片中每個角色作為人所具有的心理掙扎,成功地將一個原本遍布神話的英雄傳奇瓦解。
最后,伊菲吉妮婭的母親,這個同樣處在強權(quán)下的女性充滿仇恨地望著海上揚起的風帆,任憑這股由女兒的犧牲換來的順風撩起她的頭發(fā)遮住她的雙眼。這個遙遠的神話故事遠沒有說完,多年后她與情人合力將丈夫謀害致死,冤冤相報便沒有了盡頭。
本文首發(fā)于《看電影》周刊,轉(zhuǎn)載請說明
文 調(diào)反唱唱
個人公眾號:電影少女放浪記
悲劇,這就是真正的悲劇 “死亡就是我的婚禮,孩子以及榮耀?!庇卸嗌偃耍茉谥雷约核榔诤筇谷幻鎸?每個人的掙扎和痛苦表現(xiàn)得淋漓盡致。 最喜歡阿伽門農(nóng)兄弟對峙和和解以及王后迎接阿基里斯卻發(fā)現(xiàn)自己被欺騙兩段戲。但最令人震撼的是結(jié)局,因為這樣的故事必須得以一個出人意料又在情理之中的結(jié)尾。究竟神是否存在?是命運作祟嗎?為什么會發(fā)生特洛伊戰(zhàn)爭?究竟誰得為這出悲劇負責?還有其他解決之法嗎? 我不得而知。 伊菲吉尼婭,你的名字不如海倫廣為人知。但你是我更尊敬的人。 另外最后王后的眼神……我們都知道,悲劇還會繼續(xù)。但仇恨……是否能有停息的時候?
PS:據(jù)埃斯庫羅斯悲劇作品,克呂泰涅斯特拉(王后)之后連同情夫在阿伽門農(nóng)歸來后毒殺了他。片中還是小孩子的俄瑞斯忒斯之后替父報仇,殺死了自己的母親及其情夫。復仇女神因此追逐俄瑞斯忒斯,懲罰他的弒母罪行。于是,雅典娜在雅典衛(wèi)城舉行了針對他的審判……不過那就是另一個故事了。感興趣的話可以了解一下特洛伊城攻陷后,赫克托爾家人的遭遇……
卡科伊亞尼斯的改編電影與原著向來不是僅僅依靠一句單薄的“based on xxx”連接,與業(yè)界隨心所欲魔改的潮流相悖的是他力圖再現(xiàn)原作劇本中的每一個細節(jié),從臺詞到布景。如果說歐里庇得斯在將一些小道具引入悲劇的同時降低了悲劇的神圣性,那么將悲劇這個“完整的、嚴肅的情節(jié)模仿”曝光于攝像機之下的卡科伊亞尼斯則進一步將悲劇世俗化了。從這種角度來講,兩人倒是極具相性。
但以還原原著作為執(zhí)導理念之一同時伴隨著風險,導演的前作《厄勒克特拉》神圣莊嚴甚至保留了歌隊及合唱歌,然而整部作品卻愈發(fā)走形,越發(fā)接近黑白版畫而非電影,還附有刺耳的音樂。或許是察覺到了這一點,在本作中,導演力圖對《伊菲革涅婭在奧利斯》這部劇本進行更“世俗”的整合。攝影技術(shù)的進步首先拉近了觀眾與電影的距離,配樂也終于能做到張弛有度——前作的音樂從始至終都是壓抑而高亢的,不但讓人感到過強的威壓還容易使人疲憊。臺詞更加通俗,刪減力度更大,尤其是涉及神祇的部分——這其實無傷大雅,你不能指望一個個世俗人物用正體抑揚格嬉笑怒罵,而不同于依靠修辭的埃斯庫羅斯或依靠謀篇的索??死账?,歐里庇得斯的劇本就算再怎么通俗依舊意蘊無窮。與此同時,還原方面依舊是一絲不茍,不僅騎兵沒有馬鐙的設定被繼承了下來,選角也比較符合史詩的設定(除了身高大致和史詩描寫一致外,阿喀琉斯終于長得像個印歐人而非日耳曼人了,盡管墨涅拉奧斯和伊菲革涅婭的發(fā)色沒有還原,以及阿伽門農(nóng)看起來比《厄勒克特拉》里面的他還老了五歲左右,那相當于比正常年齡老了15歲啊喂?。?。由此看來,這部《伊菲革涅婭》應該是找到了復古與創(chuàng)新平衡點的絕佳作品。
如果得出這樣的結(jié)論就大錯特錯了。隨著劇情的進展,導演在不斷暗示觀眾:以為是在還原劇本?殘念!你看的是我的反戰(zhàn)再編版噠!所謂的女神的憤怒不過是卡爾卡斯和奧德修斯趁副熱帶高氣壓帶停留在奧利斯上空為奪權(quán)或別的什么而假傳的神諭,最終如意算盤落空的奧德修斯只得無奈出征,留下氣急敗壞的卡爾卡斯趁亂殺了伊菲革涅婭以收拾殘局防止陰謀敗露。為了配合這一點,原著明確提出的“風的方向與適宜出航的方向相反”(1322-1323)的設定被改成了無風,電影前半個小時則為奧德修斯這個在原著中活在旁白里的蹩腳陰謀家加戲以至于阿伽門農(nóng)與仆人的對話中很多內(nèi)容與前面的情節(jié)無法銜接(這種不平衡還導致后電影的四分之三奧德修斯消失得極其違和),眾人愿意放棄安逸的生活選擇遠征特洛亞的原因又雙叒叕變成了以搶回海倫為借口實則進行侵略擴張而非原著的“那些錯想了的求婚人一心想要成婚,對廷達瑞奧斯立了那誓,但那卻是‘希望’,我推想她是一位神明,她領導做成了這事”。合唱歌也幾乎消失了,碩果僅存的歌詞被并不是卡爾喀斯婦女的人們唱出,一詠三嘆地強調(diào)“為一個女人而發(fā)動戰(zhàn)爭”的不義性 。
原本根據(jù)亞里士多德對完美悲劇的定義(較好的人由順境轉(zhuǎn)入逆境),《伊菲革涅婭在奧利斯》的主角可以是阿伽門農(nóng)或伊菲革涅婭。阿伽門農(nóng)不論在身為軍隊主帥和一家之主的責任間面臨何等艱難的抉擇(當然身為兄長對弟弟的友愛也是天平上十分重要的砝碼),也不愿“于不幸之后再加上無恥”。最終他理解了“阿特柔斯生你不是為了享福的。你須得享快樂也得受憂患,因為你生而為凡人”,讓他對女兒的獻祭不再是一種放棄,而升華為了一種承擔。孰料仆人提醒阿伽門農(nóng)位高而權(quán)重的這段話直接蒸發(fā),而阿伽門農(nóng)也不再符合“較好的人”的定義——他并非如俄狄浦斯般由于自己的疏忽陷入厄運,而完全是一個被陷害的“完美的人”。如果說他有什么錯的話,那大概并非褻瀆圣地——畢竟根本沒有什么神,都是祭司冒充的——而是人太蠢沒有看破奧德修斯的陰謀。那么根據(jù)亞氏的評論,這種改動會出現(xiàn)何種后果就不言而喻了。
與之相對,伊菲革涅婭在原著就是一個塑造有缺陷的人物。她起初的懼怕和后來的慨然都是合乎人性的,但二者間巨大的轉(zhuǎn)變則被許多批評家認為是比較生硬的橋段,或許《伊菲革涅婭在陶里克人中》她對父親及其共謀者的怨恨是她轉(zhuǎn)變不徹底的后遺癥吧(笑)。不過仔細研讀劇本我們可以總結(jié)出她選擇赴死的原因主要是以下幾點:首先,不這樣做軍隊就無法出征,無法懲處違反主賓之禮的異邦人,無法挽回希臘的榮譽;其次,阿喀琉斯執(zhí)意援助伊菲革涅婭,后者不死前者死于火并之中;第三,神意不可違,遵從神意即正義。有這三點作為支撐,伊菲革涅婭赴死還是比較合理的。然而由于軍隊在電影中扮演的是貪婪而殘忍的戰(zhàn)爭狂,被陰謀家操縱的愚民,毫無原著中仗義遵守誓言卻被上層拖累的正義性,伊菲革涅婭的心理轉(zhuǎn)變變成了輿論和暴力壓力下保護家人和友人的無奈之舉,又因為神不存在第三點理由也徹底崩塌,最終這個故事依舊是個悲劇,只不過是邪惡撲滅了正義僅存的星火,緊接著還要摧毀一個無辜的城市,甚至一個完美的人死了女兒十年后還要丟失性命的那種。
歐里庇得斯的確是三大悲劇家中反戰(zhàn)思想表露得最明顯的一位沒錯,他的《特洛亞婦女》即為抗議雅典在墨羅斯島進行的屠殺而作。然而《伊菲革涅婭在奧利斯》寫于公元前406年至408年之間,上演時間更是在作者死后,彼時的歐里庇得斯已移居馬其頓,伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭的結(jié)束日益迫近,雅典在海陸戰(zhàn)場上也早已沒有什么勝仗可打。或許作者的確想反映某種社會現(xiàn)實,但那絕對不是對城邦征戰(zhàn)損害個人權(quán)益的批判,與導演所想表達的更是相去甚遠。如果說《伊菲革涅婭在奧利斯》是潑灑在信眾臉上的純凈的圣水,那么《伊菲革涅婭》就是強灌進人喉嚨的惡臭不堪的污泥。
基礎2星,多出來的1星給那個又萌又軟善解人意十分賢淑的墨涅拉奧斯。
好久之前看的了,一直沒寫影評。奔著女主美貌來的,但美貌的鏡頭不是特別長。
意料之外沒有“王子”拯救公主。
主要講的是,作為掌權(quán)者的父親在權(quán)利和疼愛的女兒之間選擇了權(quán)利。因為故事背景我也不是特別熟悉,所以不知道如果父親拒絕祭祀女兒,全家會不會被手下反噬后殺死。
女主在不得不死的情況下,選擇了主動的、從容的、美麗的赴死,維持了最后的尊嚴。
挺意外隔了這么長時間我還記得內(nèi)容。
無論是因為海倫發(fā)起戰(zhàn)爭,還是為了勝利祭祀一個女孩。我感受到導演想表達的是——這些女性只是借口而已,他們真正發(fā)起戰(zhàn)爭的原因是為了掠奪財富。
如果我是那位父親,我應該會給家里發(fā)出書信,并如實告知這邊情況,讓妻子和女兒自己做出決定。她們要跑,我可以假裝不知情,然后后續(xù)發(fā)展聽天由命。如果她們選擇獻身,我可能會尊重吧。總之決定權(quán)我會交給她們。
這部電影,可看可不看,可以用來打發(fā)時間。
《伊菲吉妮婭》希臘電影。特洛伊戰(zhàn)爭爆發(fā)。16min神諭:必須犧牲阿伽門農(nóng)的第一個女兒伊菲吉妮婭,希臘才能戰(zhàn)勝特洛伊。以阿喀琉斯婚禮的名義謊言獻祭。88min“當血液在祭壇流動時你將望向何處?你會閉眼祈禱嗎?一個殺害女兒的人的禱告詞會是怎樣的?或者你需要我為你祈禱?若是上帝存在我為何嘲笑?”士兵對公主獻祭的狂熱,阿喀琉斯的回護,公主選擇穿上婚紗走向祭臺“今天我將死去,死亡就是我的婚禮、孩子以及榮耀”,死亡更是莫大的諷刺。結(jié)尾定格在妻子仇恨與復仇的眼神中。(荷馬史詩中阿伽門農(nóng)殺死狩獵女神的一只鹿,懲罰風平浪靜,最后時刻狩獵女神赦免了伊菲吉妮婭接走做女祭司。在埃斯庫羅斯的《阿伽門農(nóng)》中犧牲了女兒。電影淡化了神的色彩,真的有神存在嗎?借母親之口控訴這更像是一場謀殺)
很震撼!盡管這些老電影還存在著舞臺話劇的影子,但是電影不就是話劇演變而來的么,盡管表演和臺詞都很生硬,依然難掩其故事的精彩,看過之后回味無窮,我會推薦我認識的人觀看
原來Irene Papas既演過Electra又演過Clytemnestra. Iphigenia的故事太悲傷了, 實在沒想到Orestes長大后不但沒有為姐姐報仇反倒和另一個姐姐一起弒母. 明明Clytemnestra和Iphigenia一樣都是受害者啊...
改編自Euripides的著名悲劇作品Iphigenia in Aulis 。選角極佳,糾結(jié)愁苦的Agamemnon,剛毅果敢的Clytemnestra,自矜榮譽又以命相護的Achilles,以及Iphigenia那“寓一致于不一致”的性格特質(zhì),都可謂完美演繹。影片似有意淡化神意色彩——Artemis并未現(xiàn)身,Agamemnon質(zhì)疑神諭是先知的胡謅,王后悲呼這是一場謀殺。/ Tatiana Papamoschou飾演的Iphigenia清澈純潔如初生小鹿,同時又圣潔美麗,影片也在其充滿獻身精神的宣言(I will die peacefully, proudly, beautifully. Death will be my wedding, children and glory.)中走向高潮。
彰顯“悲劇就是將有價值的東西撕碎給人看”之本質(zhì),美和善良最終屈服于權(quán)欲的貪婪和人性的自私怯懦,將原本的神話結(jié)尾改寫得更慘痛更現(xiàn)實。人物之間的錯綜關系很具張力,前因后果勾連才發(fā)現(xiàn)這樁悲劇的偶然性與必然性。
人神契約,生死宿命。
存!第一次看古希臘神話改編的電影,好有史詩感。現(xiàn)在看女權(quán)主義會大大批判吧。轟動三軍皆素縞 沖冠一怒為紅顏啊!女主太美了,白裙,美少年,荊棘皇冠,阿克琉斯太強壯了,一霎那的交匯念念不忘,若神愛我,你將是我的!王后又成為一個傳說中的瘋女人,楊貴妃陳圓圓,東西方敘事不同,古希臘里面女人也有話語權(quán)!果然古希臘悲劇最高,臺詞對白好典雅!心心念念!
這出古希臘悲劇因伊菲吉妮婭這個希臘式美少女而充滿說服力。青春獻祭于死亡,婚禮轉(zhuǎn)眼成祭禮。第一次見到這樣圣潔、秀麗、稚嫩,帶著模糊性別美的希臘式少女,仿佛是昨日剛從大理石里雕刻出的。
還是給刪了,前半段起碼有一般都是青光夜,這樣很傷眼的你知道不導演!
看哭了,悲劇的力量,百聞不如一見
Iphigenia說,她也愿能同俄耳甫斯一般,一旦歌唱,連磐石都能為之動容,她也愿她能以歌聲求得阿伽門農(nóng)的憐憫——然而不能。最后披著婚紗走向祭壇的她更似歐律狄刻,于婚禮死亡(Iphigenia說,死亡是我的婚禮,我的孩子,我的榮光),又被山風模糊一如在見到人間的光時被迫返回冥界。已無法挽回的方成悲劇。保留“時刻”而非“頂點”是故事的殘酷所在,結(jié)尾定格在克呂泰怨仇的眼神,風繼續(xù)吹。
這個選角太絕…小公主也太爛漫無辜純潔又可愛啦!最后赴死的情節(jié)好帥氣 即使要死 我也要打扮美麗穿著婚紗 像舉行婚禮一樣舉行祭祀…
希臘神話荷馬史詩,記載著流傳千古的人倫悲劇。克呂泰的歇斯底里、絕望和深深的復仇渴望,阿伽門農(nóng)的自我拉扯和直接從雕塑上拓下來的臉,在高潮之前承包了絕大部分的戲碼,終究沒有敵過我們真正的主角輕盈但有分量的演繹,即使只是一些話語:Today I must die. I have no other choice. But how i die, only I can choose, and I have chosen. Death will be my marriage, my children and my fame. 她的少年氣的小鹿眼,她的濃密蜷曲的短發(fā),13歲的女孩自愿獻祭生命撥動滔天的戰(zhàn)帆,鏡頭外的我們沒有看見阿伽門農(nóng)看到的她的結(jié)局,只能期冀著她的生命延續(xù)成了女神的座下童子。
我以為我的cp(阿喀琉斯×伊菲吉妮婭)是拉郎但是它居然發(fā)糖了。我覺得這版伊菲革涅亞在生命最后一刻真的愛上了阿喀琉斯,所以她穿新娘裝扮——雖然她沒說,只說是交到了一個朋友?!澳耆A已滌凈我的仇恨”——這版電影的克呂泰就是我心里的克呂泰,姿態(tài)高貴,能量充沛。片尾定格在她恨火重燃的眼睛里,那是必殺的眼神,她答應了女兒的所有要求,除了原諒她的丈夫,她可以不穿黑衣不唱喪歌,但絕對不原諒阿伽門農(nóng)。這個電影比《名門》好很多。。
古希臘版馬嵬坡。女性成為了行動者,但依然無法突破宿命。作為國家的希臘顯影為眾意,眾意吃人。
奧斯卡提名:1、DVD[內(nèi)嵌繁體中字]伊菲吉妮婭 Iphigenia(1977)愛笑聚axjhd;2、已失傳 [心中的陽光原創(chuàng)][希臘/劇情][伊菲吉妮婭][624M][中文字幕]
和亞伯拉罕獻子相比,伊菲吉妮婭的犧牲除了神諭外,還有交易的成分。人與神的交易,看起來就像“信仰”背后存在著人神諸欲的強大推動器。相比基督教和猶太文明。古希臘神話要實際l和悲烈許多。
如果他們也在上世紀末出產(chǎn)一部古希臘大型歷史連續(xù)劇,那該被多少文青膜拜啊!
堪稱震撼絕倫的驚艷之作!前半段的倫理掙扎與情緒伏筆在后半段集中爆發(fā),神諭成為純潔女兒被犧牲與懦弱父親逃避心理負罪的借口,母女兩人第三幕的爆發(fā)與絕望是對父親與丈夫的痛恨與蔑視,更是給父系社會制度一記響亮的耳光。當年最佳外語片輸給《羅莎夫人》簡直是個笑話!
這么美的女孩居然舍得拿她去祭天!男人總是在失敗和挫折面前將自己的無能歸咎于女人!塔狄娜真是兼?zhèn)渑院湍行噪p重之美,看起來既像個美麗的小姑娘又像個英氣的小男孩,秀麗與俊俏并存。