1 ) 瘋狂的葬禮
有意思的電影兒,看個(gè)頭,你就多少能有個(gè)譜。這電影的片頭就很俏。一輛小靈車在一座城市平面圖上行駛,還配著輕松小巧的音樂。中間也走錯(cuò)了一小段兒。字幕出完,結(jié)果靈車也到了。畫面也由平面圖變成了真實(shí)的城市。幾個(gè)人忙忙叨叨地把棺材抬起來,結(jié)果丹尼爾一看,不是躺在棺材里的不是他爹。結(jié)果幾個(gè)人又茫茫叨叨地搬回去,換人。Daniel和Robert的爹死了。丹尼爾是哥哥,很內(nèi)向,也多少有點(diǎn)小自卑,正在和媳婦打著小算盤,葬禮完事買個(gè)新房子,搬出去開始新生活。弟弟羅伯特才華橫溢,是個(gè)作家,人卻不怎么地,是家里的老二,就不負(fù)責(zé)任地自顧自,把爸媽就甩手給大哥管。倆人之間是有芥蒂的。既然你不愛我,我也不愛你??晌覀冞€是兄弟。
陸陸續(xù)續(xù)來了好些人。堂妹馬莎帶著未婚夫西蒙也來了。馬莎是想趁機(jī)給老爸引見一下,把自己這門親事給定下來。結(jié)果來之前,順道去接馬莎弟弟的時(shí)候,不小心把桌上的迷幻藥當(dāng)鎮(zhèn)定劑給西蒙吃了。馬莎的弟弟是藥劑師,專幫人搞磕的那些藥,裝到鎮(zhèn)定劑瓶子里完全是為了打馬虎眼的。結(jié)果那瓶“鎮(zhèn)定劑”便在葬禮上鬧出了一系列的笑話。有的神志不清,有的丟三落四,有人一絲不掛,有的莫名其妙,有的死纏爛打,有的蠻不講理,有的敲詐勒索,有的亂七八糟……反正各有各的事兒,當(dāng)然,還是一件意外牽出一件意外的那種,時(shí)間短,線索多,個(gè)個(gè)性格鮮明,合在一起也非常自然。反正雖然是一部小小的電影,可是非常精致,把黑色的荒誕感毫不猶豫地貫穿到了最后一刻,與生龍活虎的日常生活拍拍相合,人味和趣味疊加得恰到好處。讓你笑中帶淚,卻不是光笑笑就完那種。
是最近看的很贊的一個(gè)電影。里頭仨人值得注意。丹尼爾的扮演者是《新傲慢與偏見》的達(dá)西先生,怎么看怎么眼熟,卻怎么看怎么不像,他估計(jì)胖了有好幾圈,像吹起來的“達(dá)西”;死乞白賴追求馬莎的那個(gè)人,是《猜火車》里一少年,這渾不吝長大了,還那德性兒,一副癮君子的樣子;最最牛逼的,就是演西蒙的那位,俺喚不上名字,但是他一絲不掛,在房頂上吞吐鼻涕那段,太牛了,人咋就能把羊角瘋表情演得那么到位涅。其實(shí),其他的每一個(gè)人演得都很牛。贊。
2 ) funny gentlman
一瓶藥片引發(fā)的血案。
淋漓盡致地笑一把吧。真他媽過癮。最搞笑的一句臺(tái)詞是:神甫,上帝今天好嗎。
每個(gè)段子都在認(rèn)真的表演下,顯得入氛。編劇絕對(duì)能折騰。高潮本應(yīng)該在“小愛人”扔進(jìn)棺材就結(jié)束了??蓛蓚€(gè)同性戀保持69進(jìn)入墳?zāi)苟酂o聊。于是,HI藥繼續(xù)。
死了的人。一切都顯得可愛。他做的事情絕對(duì)是與眾不同的。他不會(huì)在乎什么了。很棒的結(jié)局。很有感染力的演講。
3 ) 博愛不要等到死才拿出來
我們就是我們,沒有人代替你,沒有人成為你。你,我,他最終成為過去。我們對(duì)自己堅(jiān)持,多了對(duì)自己額考慮,少了對(duì)別人的耐性。我們不是博愛者,我們有自己的生活,而實(shí)際上我們所謂的孤獨(dú),不過你自己愿望與別人賦予的東西不成比例而已。是的,我喜歡這片子,如喜歡北歐的音樂一樣,帶著極強(qiáng)的個(gè)人主義。
而又不是嗎?我們最終做回自己。
4 ) 葬禮上的英式幽默
典型英式幽默,無下限,但此片的出色之處就在于葬禮這一事件的本身以及時(shí)間的局限性上,加之出場人物眾多卻各有特色,更融入對(duì)各種社會(huì)問題無情諷刺,而連接這眾多元素的是一物(迷幻藥)一人(侏儒情人),難怪有評(píng)論說“這部影片的無情之處就在于,似乎沒有人真正關(guān)心那個(gè)已經(jīng)躺在棺材里的人,也難怪笑聲會(huì)這么快就取代了悲傷。 ”
再說結(jié)尾,一段慷慨的悼詞演講之后,似乎宣告了胡鬧的結(jié)束,開始煽情感動(dòng)花笑為淚,但導(dǎo)演此時(shí)卻又把安定的事兒拉了出來。在兄弟二人的錯(cuò)愕中結(jié)束了影片。
ps:兩個(gè)最出彩的角色 侏儒 和 simon
jane asher太美了 這特么那像60的人??!
5 ) 葬禮上的黑色喜劇
英國人拍喜劇,黑色幽默總是最常見的元素,家喻戶曉的《憨豆先生》(Mr.Bean)中大量運(yùn)用黑色幽默元素,這也跟英國人具有獨(dú)特的黑色幽默天賦相關(guān),這種幽默讓人哭笑不得,悲喜交加,對(duì)于這個(gè)世界的荒誕,觀眾的嬉笑背后或多或少帶一點(diǎn)感嘆惶恐,英國人幽默的自嘲,在其電影我們也可以大概體會(huì)到些。
英國喜劇常常不可避免出現(xiàn)荒誕元素,《葬禮上的死亡》(Death at a Funeral)是以葬禮為背景下拍攝的一部片子,編劇很大膽地拿如此沉重的主題作為喜劇的依托體,迷幻藥、同性戀者兩條具有灰色色彩的線索交織在一起,居然可以產(chǎn)生出喜劇的化學(xué)反應(yīng),這是英國人高明之處,不難看出英國人的幽默細(xì)胞之發(fā)達(dá),什么都可以幽默一番。同時(shí),赤身裸體(Simon和那Alfie老頭)、長相怪異身材短小的演員(Howard),老頭的大糞,Simon的口水,這些惡心的東西都可以讓觀眾開懷大笑,這些是低級(jí)趣味么?是觀眾太低俗還是導(dǎo)演太惡俗?都不是,盡管顛覆了英劇一貫的紳士幽默,導(dǎo)演加上這些污穢物并不讓整個(gè)影片偏離喜劇軌道,反而給這故事增加幾個(gè)夸張的笑點(diǎn),英國人并不是一沉不變的嚴(yán)肅死板,在他們執(zhí)意要弄出笑點(diǎn)的時(shí)候他們還是可以使出渾身解數(shù)讓觀眾捧腹大笑。
看多了臺(tái)灣偶像劇和好萊塢大片的觀眾可能會(huì)嫌棄這部影片從頭到尾沒有一個(gè)俊男或美女,除了男主角Daniel長得還湊合外其余的演員都是特附有喜劇色彩,導(dǎo)演故意這樣安排是讓觀眾把焦點(diǎn)關(guān)注在劇情發(fā)展上而不是演員的外貌上,而之所以扮演Daniel的演員較為俊朗一點(diǎn)的原因是這個(gè)角色身負(fù)重任,該片主旨不是光要給觀眾帶來歡樂消遣,同時(shí)傳遞一個(gè)道理,在喜劇的基礎(chǔ)上更上一個(gè)層次, Daniel在久經(jīng)折騰的葬禮最后終于說出的那番發(fā)至肺腑的悼詞傳遞了這個(gè)道理,這是影片唯一一段比較深沉的部分,當(dāng)然不能讓一個(gè)長得西里古怪的演員來演繹。
貼上這篇悼詞:
“我父親是一個(gè)與眾不同的人,他也許不完美,但他是個(gè)好男人。他愛我們。今天我想要做的是要為他獻(xiàn)上一個(gè)莊嚴(yán)隆重的告別式,這很過分嗎?那么,可能,可能他有他個(gè)人的愛好。生活并不簡單,很復(fù)雜,我們都被一起帶到一個(gè)充滿混亂和騷動(dòng)的世界,一個(gè)充滿各種疑問與答案的世界,而死亡總是在某個(gè)角落徘徊。我們竭盡所能的做到最好,但無法總是做到最好,但是,我的父親,他做到了。他一直告訴我,你必須過你想過的人生,因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不會(huì)曉得將何時(shí)離開,不論成功或者失敗。最重要的是你努力嘗試過了,父母只能為你指引方向,然而到最后,你還是得自己闖,你得自己成長。那么,今天后你們離開這里,我希望你們記得我父親他真實(shí)的樣子:一個(gè)正直而深情的男人。即使我們能像我父親一樣,慷慨,樂于付出,善解人意。那么,世界將會(huì)是個(gè)更好的地方。”
是的,我們都設(shè)想過自己的人生應(yīng)該是怎么樣怎么樣的,大多都很美好輝煌,但往往許多人終其一生都沒有想這個(gè)美好邁出過一步。體會(huì)到這段話,在場參加悼念和觀眾是否有點(diǎn)哭笑不得和惶恐的感覺?如果是,對(duì)了,這就是黑色幽默。
6 ) death at a funeral
My father was an exceptional man.
Did he have his faults?
Yeah. But he worked hard for his family.
All I wanted to do today was tell him
how much we all loved, cherished and repected him.
Is that really too much to ask for?
So may be he loved dreamgirls more that most men.
But, hey, life is complicated.
We do our best. And he did his best.
One thing he did, was teach us to chase after our dreams.
So, when you leave here today.
I want you to remember my father
for who he truely was, a loving, kind, gentle man,
that never judged anyone,
who never cast disparaging remarks,
or held prejudice against any race, creed, gender,
or height.
And if I turn out to be just half the man
that my father was. Then the child I'm planning on
having with my beautiful wife will be truely blessed.
Thank you.
我會(huì)牢牢的記住這段話。
不會(huì)有人,一生都獲得完美。最有價(jià)值的,不是你獲得了多少,不是你擁有了什么,而是當(dāng)你真的離開人世間的時(shí)候,會(huì)有很多人記住你,懷念你,并且永遠(yuǎn)的活在他們的心里。
兒子與父親和解,妻子與丈夫和解,女友與男友和解,直男與同志和解,生者與死者和解,正房與情人和解。
典型的英式喜劇~~太好笑了
題目應(yīng)該叫《一瓶安定片》
winner 創(chuàng)造世界,而所有的 loser 都被寫進(jìn)電影,尊憂傷。
相當(dāng)正點(diǎn)的喜劇,比較過癮,英國鬼子還是會(huì)講故事
葬禮上的人性透視
如果是對(duì)的電影,真的只看開頭就知道,而且從來不會(huì)主動(dòng)有想按快進(jìn)的念頭,只會(huì)嫌時(shí)間過的好快。對(duì)的電影,該是能很好調(diào)動(dòng)你的情緒,有哭又有笑的那種。
混亂精致,搞笑感人,深沉輕揚(yáng),話癆留白,無論戲里戲外這都是足夠輕松的一場觀影之旅,英倫喜劇的巔峰之作。還有,我愛死Matthew Macfadyen的Typical Classic British accent了!!!!
異常工整的鋪墊烘托,無序中的有序,爆笑中的真情。
改天我要好好想想怎樣描述英倫幽默。吃了high藥那位演得真好。高潮迭起,抑制不住大笑啊。哈哈哈。
一瓶迷幻藥,一個(gè)父親是GAY的事實(shí),在一場葬禮上引發(fā)的鬧劇,有些黑色幽默,結(jié)尾的那段話印象深刻:他喜歡做某些事情,但人生是復(fù)雜的,我們被安排在一起,在這混亂動(dòng)亂的世界里,世界充滿許多沒有答案的問題,而死亡的陰影在徘徊,我們盡我們所能,我們只可盡我們所能。
臉都笑僵了
大大超出預(yù)期!太愛了?。。。。。。。。?!
亂成一團(tuán)。
英國這種傲嬌加痞子兄弟組合都快申請(qǐng)專利了= =+片頭片尾細(xì)節(jié)做得很特別~
Si...mon...Everthing is so fucking green! 笑翻!但依然是太無厘頭了,為了混亂而混亂。配樂很贊!
“任何國家任何文化下,葬禮都是一個(gè)忌諱最多的儀式,然而影片卻將其變成了一個(gè)令人捧腹的古怪喜劇,成就了這個(gè)尖銳、爽快、讓人情緒高漲的黑色故事,帶給觀眾許多無法預(yù)期的樂事…” si...mon...當(dāng)時(shí)我就笑暈過去了。2007年洛迦諾電影節(jié)“觀眾選擇獎(jiǎng)”
笑得我不停地拍大腿啊拍桌子,這部電影讓我從此愛上了所謂的“英式幽默”
一部很有趣的英式幽默片,但就是缺了點(diǎn)深度,整體節(jié)奏偏快,如果再插入20分鐘的平靜段落或許會(huì)更好。★★★☆
看起來還慢塊的。一瓶鎮(zhèn)定劑引起的笑料~~