一個(gè)年輕的和一個(gè)即將結(jié)束演藝生涯的女演員,各自用各自的愛與虐待方式挑逗老導(dǎo)演,而導(dǎo)演的權(quán)利是可以支配她們是否還能在舞臺(tái)上存在……
電影拍攝手法很特別,好評(píng):
1??劇場舞臺(tái)上的導(dǎo)演和年輕女演員正在對(duì)話,不知覺的對(duì)話聲音淡去,導(dǎo)演獨(dú)白從背景加入,說出他此刻內(nèi)心感受,或是被對(duì)方打擾的煩躁,或是對(duì)對(duì)方的抱怨。
2??年輕女演員安娜第一段交談結(jié)束后,她坐在沙發(fā)上。她母親(年長女演員)出現(xiàn),時(shí)空錯(cuò)位,因?yàn)椤艾F(xiàn)實(shí)中”她母親已經(jīng)死了。導(dǎo)演“回憶”起和老演員的戀情并與之對(duì)話。安娜變成小女孩,穿著同樣紅色衣服,坐在沙發(fā)上,不出聲。
3??母親走后,導(dǎo)演回到“現(xiàn)實(shí)”。和安娜調(diào)情的對(duì)話,(時(shí)不時(shí)讓觀眾拿不準(zhǔn)兩人關(guān)系)兩人討論著以后他們之間會(huì)發(fā)生什么事:吃飯,聊天,上床,相戀,排演,分手等等。這段精彩無比,觀眾知道是在看電影,知道電影里在戲劇舞臺(tái)上兩人對(duì)話,但依然會(huì)被帶到另一個(gè)世界:僅用對(duì)話幻想出的未來事件。
全片看的出是導(dǎo)演伯格曼晚期作品,穿插了導(dǎo)演本身對(duì)演出的觀點(diǎn),對(duì)女演員的感情,對(duì)年華老去的無奈和焦慮。
下午四五點(diǎn)的時(shí)候,排練結(jié)束,空蕩的劇場里的人是最脆弱和孤獨(dú)的。“糾纏的藤蔓和奇怪的雜草叢生,所有東西混合變成了一鍋女巫的湯?!?逝者的鬼魂開始在未被燈光照亮的舞臺(tái)上游蕩。于我來說,那是劇場最有魔力的時(shí)刻。排演之后,各種情感、能量、記憶和汗水并未完全消散的時(shí)刻,在最寂靜無人的時(shí)間里和灰塵一起被封印在舞臺(tái)上。靜靜等待下一次被喚醒。
我喜歡tech rehearsal之后,演出之前那段時(shí)間。那種寂靜并不是死的,是流動(dòng)的,像下午四點(diǎn)百葉窗透進(jìn)來的透明的陽光。演員焦躁地走來走去,念念有詞,小聲而興奮地重復(fù)著一些難于記憶的語匯。如果你這時(shí)候走進(jìn)空無一人的觀眾席,隨便挑選一個(gè)座位坐下看著舞臺(tái):布景已經(jīng)搭好,門板、沙發(fā)和椅子在微微顫抖,仿佛不愿被黑暗中會(huì)發(fā)光的膠布束縛自己的位置;幾束燈光照亮一個(gè)舞臺(tái)上的角落,細(xì)小的灰塵飛舞,舞臺(tái)地板上已經(jīng)滿是劃痕。此刻的劇場,像一只衰老而優(yōu)雅的提琴,到處都是細(xì)小的時(shí)間刻下的裂紋,他們?cè)跓艄庵?、濃重的妝容之下會(huì)被遮蓋、被遺忘。
有一種戲劇訓(xùn)練的時(shí)候,老師只允許使用四種情感:喜、怒、哀、懼。任何一種其他的精神狀態(tài)都是這四種情感的加減組合。直視前方,雙手下垂,腳與肩寬,所有目力可及之物便自然開始流動(dòng)進(jìn)來。站在一群演員之中,可以清楚地感受到他們呼吸的節(jié)奏、發(fā)絲的氣味,以及一種奇妙的能量。于是不用任何信號(hào),這個(gè)集體可以同時(shí)開始移動(dòng)。在空間每個(gè)角落行走,內(nèi)心世界像浸滿水的海綿,不斷膨脹,填滿整個(gè)空間。開始加速,開始奔跑,空間里的一切開始快速灌進(jìn)視野。選擇一種情感,讓它放大、外化;四肢和面部肌肉開始受到內(nèi)心最深處的單純的、動(dòng)物性的本能的驅(qū)動(dòng),于是野性的原始能量流動(dòng)到身體的每一個(gè)部分。發(fā)自內(nèi)心的大笑了。于是所有人開始一起大笑,腦海中沒有一絲一毫和快樂無關(guān)的念頭,笑從我們的眼、耳、發(fā)絲、手指尖發(fā)出。震耳欲聾。
共存。小說家,音樂家和詩人是他們作品唯一的創(chuàng)作者。劇場不一樣:演員、導(dǎo)演、設(shè)計(jì)師們是共呼吸同命運(yùn)的整體。是一座咖啡館里同時(shí)端起拿鐵、冰美式和芝士蛋糕的所有客人(也許導(dǎo)演是barista吧)。我們可以在同一個(gè)平面同一個(gè)空間里隨心所欲地交流,可以小聲地在一張圓桌上說話,也可以互換位置,大聲說話讓每一個(gè)人都聽見。
我環(huán)視四周,每個(gè)人都帶著一張因?yàn)楹闷娑囸I的面孔。如嬰孩一般的雙眼瞪得圓溜溜,嘴唇上的汗毛都在顫動(dòng),牙齒咯咯作響。這是一雙雙即內(nèi)省又在發(fā)射能量的眼睛。是易燃易爆物,是創(chuàng)造出獨(dú)屬于演員的aura的玻璃珠子。
我依舊會(huì)深受焦慮的折磨,在最痛苦和恐懼的時(shí)候會(huì)拿起刀(或者一切尖的東西甚至是指甲)在手腕上留下不出血的印跡。會(huì)痛,會(huì)發(fā)紅腫起來,但我知道那只是暫時(shí)的不健康的排解方式。鈴木忠志說,劇場是一座病院。演員是病院里的精神病患。他們?cè)趫錾想S處投射著無處安放的內(nèi)心世界;而觀眾則是心理醫(yī)生,用想象力來為每個(gè)場景開出藥方。所以我把自己check進(jìn)了一個(gè)病院,想著能住多久是多久吧便占了一個(gè)床位。只要想想,可以排練,可以做戲,便會(huì)再多堅(jiān)持一天。是壓不死我的稻草。
《排練之后》電影劇本
文/〔瑞典〕英·伯格曼
譯/姚世權(quán)
劇場舞臺(tái)·內(nèi)景·白天·燈光
1.風(fēng)聲瑟瑟。一塊半明半暗的舞臺(tái)地板,上面畫著指示演員走位的標(biāo)記。
鏡頭搖過一雙被丟棄的尖頭舞鞋、一塊十分華美的紅色東方地毯,搖向一張深色的辦公桌,桌上散放著一本書、一只白瓷咖啡杯、一只玻璃杯、一個(gè)小瓶子、一盞臺(tái)燈和一個(gè)打開的大本。一個(gè)灰發(fā)男人昏昏然地伏在本上,將頭埋進(jìn)彎曲著的手臂里。
男人的頭微微晃動(dòng),他那只空著的左手機(jī)械地扳動(dòng)著配有綠色燈罩的二十年代式樣的臺(tái)燈開關(guān)。燈光照著自色的大本,上面潦草地寫著幾行字。
亨里克的聲音(低沉地):排練之后,我喜歡在舞臺(tái)上逗留一會(huì)兒……
2.他的手撥弄著臺(tái)燈的開關(guān)。
亨里克的聲音:……以便靜靜地思考這一天的工作。只有在介于下午和晚上之間的幾個(gè)小時(shí)里,大劇場才會(huì)空閑下來,悄無人聲。
亨里克的表情略有些呆板,他微微抬起頭。這是一位六旬左右的男人,目光深沉而靈活,生著灰色的胡須。
亨里克的聲音:也許我睡著了……我搞不太清楚。當(dāng)我環(huán)顧四周時(shí),再也辨認(rèn)不出自己身處何方。(茫然若失的亨里克直起身,在他身后,兩盞小聚光燈刺破了黑暗)某種東西以一種神秘的不可知的方式發(fā)生了變化(他望著辦公桌)。
3.亨里克翻開大本,但只將其中的一頁打開了一半,似乎要查閱什么,但旋即又改變了主意。這是劇本臺(tái)詞的打字稿,字里行間夾雜著用紅筆和黑筆寫下的說明。劇本中不時(shí)出現(xiàn)以紅筆寫就的“拉凱爾”的名字。
4.亨里克沉思不語,將目光從劇本上移開。隱約傳來的腳步聲令他陡然一驚,他坐在椅子上轉(zhuǎn)過身,以看清來人。
5.安娜,一位年輕姑娘,從后臺(tái)走出來。她款步前行,起初,一件柵欄形的布景遮住了她的臉。待她停住腳步,就露出了姣美可愛的面容。長長的黑發(fā)梳成一條辮子,一雙黑得出奇的眼睛分外莊重,雖然嘴上涂了唇膏,但團(tuán)團(tuán)的面頰依然使她顯得稚氣未消。安娜停頓片刻。
6.亨里克以手支頭,仍端然穩(wěn)坐。他轉(zhuǎn)身望著右面……
7.一盞小紅燈在通向后臺(tái)的入口處閃亮。一直站在那里的安娜一面步履堅(jiān)定地向前走來,一面凝望著亨里克。她穿過堆滿各種布景的舞臺(tái),走到一只有木雕框架的藍(lán)絲絨長沙發(fā)后面站住。這年輕姑娘一身紅色裝束(圓領(lǐng)衫、長褲、靴子),她把挎在肩上的小皮包放在一把椅子上。
亨里克(畫外音):你好。
8.舞臺(tái)上,各種布景靠著高高的紅磚墻雜亂地堆放著。左側(cè),一扇本色的屏風(fēng)擋住了部分布景。從一扇像槍眼一般狹小的高高的窗子里透進(jìn)了一線日光,其他相同式樣的窗戶都被遮得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。在舞臺(tái)的最右端,立著兩面高大的鏡子。一面是劇院用的老式鏡子,裝飾著鍍金的鏡框,鏡框有像兩條彎曲的腿一樣的底座,放在一個(gè)未經(jīng)加工的木箱上,另一面顯得更為笨重,有深色的厚實(shí)木框,立在一個(gè)像箱子或帶絞鏈抽斗的柜子那樣的東西上面。離鏡子不遠(yuǎn)處,一道黑色的帷幔前,有一張折疊起來的桌子,一把椅子和一把大約屬于六十年代風(fēng)格的帶橫檔的座椅。稍遠(yuǎn)一些,是一只老式的柜子。一座像維納斯一樣的無臂無頭的碩大仿青銅塑像矗立在舞臺(tái)中央,其腿部被長沙發(fā)遮擋住。這只長沙發(fā)的風(fēng)格與其他物件截然不同:藍(lán)色天鵝絨軟面、紅色坐墊,木制的框架在靠背上雕成三個(gè)渾圓的渦形。左側(cè),是亨里克的辦公桌,一把椅子和一張與長沙發(fā)配套的扶手椅。
亨里克坐在本色屏風(fēng)前的辦公桌旁。他身著棕色燈芯絨套服,一件帶淺色小方格的運(yùn)動(dòng)襯衫,外罩一件淺色風(fēng)衣。
天花板高高懸在頭頂,相形之下,人物頗顯得渺小。
安娜:你好。
亨里克:你在找什么?
安娜:我的手鐲。我總是弄丟。
她走到柜子后面。亨里克一動(dòng)不動(dòng),雙臂架在椅子的扶手上。安娜回到舞臺(tái)前方,看了他一眼,繼續(xù)尋找。他們交談了幾句,但他們的聲音被繼續(xù)著的亨里克的內(nèi)心獨(dú)白聲蓋過了(注1)。
亨里克的聲音:距離與厭倦……距離與憂慮……距離與舌頭上這嗆人的鐵味……我想讓她走開。這個(gè)手鐲丟失的故事只不過是虛假的借口。我想讓你走開?。ㄋK于望著她)我想叫你走!
蹲伏在長沙發(fā)后面的安娜站起來,走開幾步。
安娜:不,再說……
亨里克:這與我無關(guān)。
安娜(消失于屏風(fēng)之后。畫外音):也沒有什么特別的事……
亨里克:是嗎,真的?
安娜(走近他):我已準(zhǔn)備夜以繼日地排練。
亨里克:你用不著道歉!
安娜:我并沒有道歉。
亨里克:你今年多大了,安娜·艾杰爾曼?
9.安娜面對(duì)亨里克坐下。
安娜(嫵媚地微笑著):你猜!
10.亨里克轉(zhuǎn)身向著安娜。他身后是一排小聚光燈。
亨里克(頓顯活躍,目光始終不離開她):你與我的小女兒同歲。我曾與你父親一道拍了一部影片,我們各得了一個(gè)千金,相隔八天。你二十三歲零三個(gè)月,對(duì)不對(duì)?
11.安娜(臉上始終掛著微笑):那時(shí),爸爸和你多快活!
12.亨里克依然嘲弄般地微笑著。
亨里克:我似乎從你的聲音里聽出了責(zé)難的意味。
13.安娜略有幾分酸楚。
安娜:爸爸一直不在家,媽媽總是滿懷憂愁……她是一個(gè)出類拔萃的演員,對(duì)嗎?
14.亨里克始終直視著安娜。
亨里克:確實(shí)如此,我親愛的安娜。你的母親是我見過的最漂亮的女性之一……
亨里克的背影。
15.亨里克:……迷人,富于才華……熱情洋溢。后來,她嫁給了米卡爾,放棄了戲劇。
安娜(嘲笑地):你愛上了她,是不是?
亨里克的鏡頭。
16.亨里克:當(dāng)然,就像我們所有人一樣!
17.安娜有些局促不安。
安娜:你們?cè)羞^一段風(fēng)流韻事?(亨里克微微一笑)為什么不呢?
亨里克的鏡頭。
18.亨里克:你母親和我,保持著一定的距離。米卡爾更有勇氣……
19.安娜收斂了笑容。
亨里克:……或者說更魯莽!可瞧瞧以后的事……
安娜猛然起身走開。亨里克獨(dú)自深思。
安娜(畫外音):媽媽有過孩子,可她不愛他們……
亨里克轉(zhuǎn)過身,目光追隨著安娜。
20.安娜向放她的皮包的扶手椅走去。
安娜:……她因酗酒而死。(她坐在黑色帷幔前的像實(shí)心的木支架一樣的折疊桌上,翻著她的小皮包)有一天我問她為什么離開了戲劇……
21.安娜表情沉郁。
安娜:……她回答說她愛爸爸。不愿意擾亂他的生活。她竟如此虛偽!
22.亨里克背靠辦公桌而坐,他揉著腿部,避開安娜的目光。
亨里克:聽你談起你的母親,我有點(diǎn)兒奇怪。
23.插入安娜的鏡頭。
安娜:你覺得我這樣太沒有教養(yǎng)?
24.亨里克轉(zhuǎn)身望著她。
亨里克:我覺得你的話欠寬容。
25.安娜火氣十足,但又茫然無措。
安娜:難道我應(yīng)該裝出我并不具備的那種寬容來?我用了好幾年才能真正對(duì)她恨起來……
26.亨里克心緒煩亂地聽她侃侃而談。
安娜(畫外音):……才能克制這種令我發(fā)瘋的煩憂!
27.安娜的鏡頭。
安娜:現(xiàn)在,我恨她,這使我感覺好多了!就她而言,問題當(dāng)然已經(jīng)解決了(她笑著說完這句話)。
28.亨里克毫無笑意。
亨里克:這,這當(dāng)然是個(gè)大問題……
29.安娜的鏡頭。
安娜:我在一篇訪問記中讀到過,對(duì)于你,生命僅有一次……
30.亨里克手扶著前額扭過頭去,這是為了顯得瀟灑,但也由于沮喪。
安娜:……“前生”……尤其是“后世”……
31.安娜一副嘲弄的神情。
安娜:……都不存在。你說過,這種確鑿無疑的事實(shí)讓你安心!
32.亨里克默然沉思,用手指輕輕撫摸著前額。
亨里克:你喜歡嘲笑人!
33.安娜的鏡頭,她滿面笑容。
安娜:這使我感到驚奇,僅此而已!
34.亨里克轉(zhuǎn)身面對(duì)她。
亨里克(神情嚴(yán)肅,目光茫然):我要告訴你一些事,安娜·艾杰爾曼。在我這個(gè)年齡,當(dāng)人俯身向前時(shí),有時(shí)會(huì)跌入另一個(gè)現(xiàn)實(shí)之中。死者并未死去……生者仿佛是一些幽靈……一目了然的事情頃刻間會(huì)突然變得古怪和無法理解……安娜?。ㄋ酒鹕?,在雕像前踱步)請(qǐng)你注意聽一聽這舞臺(tái)上的寂靜。(沉寂無聲。亨里克環(huán)視四周,心中充滿靈感,但神情十分安詳。他的面孔仿佛嵌入他身后那尊雕像的腹部)多少智慧的力量,多少或真或假的感情,多少歡笑,多少憤感,多少激情。天曉得還有什么……(一雙黑眼睛透出不安的神色)一切都被關(guān)在這里,永遠(yuǎn)具有隱秘的生命。我有時(shí)會(huì)聽到它們,我經(jīng)常聽到它們。有幾次,我甚至仿佛看到了它們……一些魔鬼,一些天使,一些精靈……還有一些普通的人,都埋頭忙于各自的事情……這多么不可思議?。ㄎ⑿χ┯袝r(shí),我們信口開河地談起……
35.安娜微笑著理解地望著他。
亨里克(畫外音):……我們的相會(huì)……
36.亨里克的鏡頭。
亨里克:你又在嘲笑!
37.安娜感到不很愉快。
安娜:不。我理解你講的這片寂靜!這并非無關(guān)緊要,是嗎?
38.亨里克朝安娜走去,垂下眼睛看著近在咫尺的她。
亨里克:那些我像在夢(mèng)中編造出的戲,演員、對(duì)話一應(yīng)俱全,或許這些精靈有著令我無法理解的生活?這些都無關(guān)緊要,無關(guān)緊要……
39.安娜抬眼望著亨里克。
安娜(心煩意亂地):但你畢竟相信,在我母親去世五年以后,她還會(huì)為我的恨而痛苦!
40.亨里克的鏡頭。
亨里克:你談起你的恨使我感到恐懼……我相信她能感覺到這種恨。
41.安娜壓抑住心中的火氣。
安娜:如果這是真的,那我會(huì)感到高興!
42.插入亨里克的鏡頭。他心情沉重地?fù)u搖頭。
43.安娜的鏡頭。
安娜:喂,你說話呀!
44.亨里克的鏡頭。
亨里克(表白般地):如果你想演這出戲,就讓你來演。
他轉(zhuǎn)身走開,跌坐在辦公桌旁的椅子上,嘆了口氣。
45.安娜不由得一愣,垂下了頭,煩躁地點(diǎn)起一支煙。她緊鎖雙眉,陷入沉思。
46.亨里克心緒不佳地翻看劇本。
47.亨里克坐在舞臺(tái)左邊的辦公桌旁,安娜坐在右邊的桌子上,兩人之間是配有紅色坐墊的藍(lán)色長沙發(fā)。安娜站起身。
安娜:你為什么想讓我來演英德拉的女兒?
亨里克:因?yàn)槟阌胁湃A。
安娜:真的?
48.亨里克無精打采地坐在椅中,注視著安娜。
亨里克:我在上課時(shí)見過你表演,你演阿涅斯。
49.安娜坐在桌子上。
安娜(難為情地):我演得很糟。
亨里克(畫外音):是的,很槽。
50.亨里克的鏡頭。
亨里克:演得如此之糟得有些才華!我還在一部影片里見過你。你的角色極為平庸,影片也如此!當(dāng)時(shí)有人請(qǐng)我回到我的老劇院來導(dǎo)演一出戲,我邊看這部影片……
51.安娜一面抽煙,一面全神貫注地聽著。
亨里克(畫外音):……邊想:“我將導(dǎo)演《一出夢(mèng)的戲劇》,讓安娜·艾杰爾曼扮演英德拉的女兒?!?/p>
52.亨里克轉(zhuǎn)回身,雙手放在膝上。
亨里克(自語般地):這是我第五次導(dǎo)演《一出夢(mèng)的戲劇》,可能還會(huì)有第六次、第七次。(指指身后)我十二歲時(shí),曾獲準(zhǔn)陪伴一位在腳燈后面演奏管風(fēng)琴的樂師。一個(gè)又一個(gè)夜晚,我躲在后臺(tái)……(指著安娜的方向)……
53.安娜也朝右方望去。
亨里克(畫外音):……注視著律師和姑娘結(jié)為伉儷……
安娜轉(zhuǎn)過頭,望著左側(cè)亨里克的方向。
54.亨里克望著右邊。
亨里克:我正是在那里發(fā)現(xiàn)了演員們魔術(shù)般的高明手法。(模仿那場戲,注視著一個(gè)想像中的發(fā)卡)律師用拇指和食指捏著一個(gè)發(fā)卡……“看著這里!只有一個(gè)發(fā)卡,但分成兩岔。它既是一雙……同時(shí)又是一根。如果我把它拉直,它就是一根。如果我再把它折彎,它就又成了兩岔,但仍然是一根!這就是說,兩岔只不過是一根。但是,如果我把它折斷……就像這樣?。ㄝp喊一聲,猛然將兩岔掰開)……于是,兩岔就成了兩根!”(略帶幾分驚愕之色)并沒有發(fā)卡,但我分明看到了它!事情就是這樣開始的……那時(shí),我蹲在……
55.在舞臺(tái)的聚光燈之間,一動(dòng)不動(dòng)地蹲著一個(gè)全神貫注的秀氣的棕發(fā)男孩。
亨里克(聲音低微,畫外音):……一盞聚光燈和一塊模擬雷聲的鐵板之間!
56.插入安娜的鏡頭。
安娜:我演這個(gè)角色太年輕了!
57.亨里克的鏡頭。
亨里克(漫不經(jīng)心地):要扮演英德拉的女兒的人全都太年輕或者年紀(jì)太大。
58.安娜表情頗為嚴(yán)肅。
安娜:那你最好先改寫這個(gè)人物!
59.亨里克依然背靠辦公桌,望著安娜的方向。
亨里克:當(dāng)然,這比較省事。(直起身,激動(dòng)地)這兒我不明白,那我就刪掉!我覺得這兒寫得太蠢,那我就重寫!這場戲安排得不好,那我就重新安排!我不折不扣地按照我的意愿修改劇本!最后,我想讓舞臺(tái)上立起一個(gè)巨大的十字架,或者,我想要一百個(gè)衣衫襤褸的群眾演員一起舉起左拳……我強(qiáng)奸了斯特林堡?。ㄖ赜謱㈦p肘支在桌上)這樣效果更好,而且符合時(shí)尚!評(píng)論界對(duì)我極力阿談奉承:我使這個(gè)老家伙獲得了新生!
亨里克的話逐漸變得無法聽清,觀眾只聽到他的心聲,看到緊張的情緒控制了他。
亨里克的聲音:我為什么要說這些?這只不過是可笑的陳詞濫調(diào)!為什么要重新抬出這出荒謬的劇目?為什么當(dāng)所有這一切都陷入絕境之時(shí)卻要裝得這么信心十足?為什么我應(yīng)該在這個(gè)對(duì)我的話嘲笑不已的年輕姑娘面前為自己辯解?
亨里克(倦怠地):你想讓我說服你,你適合于這一角色?。ㄕ酒鹕?,收拾好劇本,坐在桌子上)這是我的職責(zé)。這是我們關(guān)系的秘密!你需要我信任你,需要我不斷表明我對(duì)你的信任!如果我的話有足夠的說服力,你最終將會(huì)在情感和理智上信任我,并且相信你自己。
60.安娜忐忑不安。
亨里克(畫外音):那么,我就會(huì)為你對(duì)我的信任……和你的自信所鼓舞(安娜轉(zhuǎn)過頭)……
61.亨里克拿著劇本坐在辦公桌上。
亨里克:血液循環(huán)流動(dòng),充盈著鮮紅生命的血管將會(huì)滋養(yǎng)劇團(tuán)中最無生氣的成員,染紅平庸者的面頰,使他們的眼睛放出光芒。事情就是這樣,安娜·艾杰爾曼?。ㄓ檬掷锏膭”九拇蛄硗庖恢豢臻e的手)而且事情就應(yīng)該是這樣!
62.安娜的鏡頭。
亨里克(畫外音):當(dāng)看到你這個(gè)認(rèn)生的小精靈坐在你父親的膝頭,我便想:她將來會(huì)成為演員的。
63.亨里克愈來愈激動(dòng)。
亨里克:當(dāng)我在這部愚蠢的影片中看到你……看到你的動(dòng)作、你說話,當(dāng)我看到你的眼睛、你的急躁、你的脆弱……我感到幸福,感到和你在一道我能把穩(wěn)變得沉重的舵。
64.安娜的鏡頭。她有幾分感動(dòng)。
安娜:如果這活當(dāng)真,我就不明白了:我做的一切都被你改變了,都遭到了你的斥責(zé)。為此,有時(shí)我在回家的路上絕望地哭泣。
65.亨里克的鏡頭。
安娜(尖刻地,畫外音):我絲毫也不相信你會(huì)信任我。
亨里克(不堪忍受):你不相信我信任你,安娜·艾杰爾曼?這是在五周的排練中我聽到的唯一一句蠢話!
66.他站起來,向她走去。搖鏡頭。
亨里克:你說你哭過,我不揣冒昧地說,這是因?yàn)槟銗劭?!你知道,在你身上正發(fā)生著某種變化……
67.鏡頭搖至安娜。安娜坐著,亨里克站在她的左邊。
亨里克:……你的潛能的一次重新組合。(安娜垂下眼睛)這一過程全憑個(gè)人的悟性,無疑會(huì)有一點(diǎn)兒痛苦,但同時(shí)也是愜意、令人寬慰的。當(dāng)我們?cè)诠ぷ髦嗾勗挄r(shí),和在舞臺(tái)上相比,你的演技要差一些。(她陡然轉(zhuǎn)過臉,怒氣沖沖地看著他)不要成為私人演員,這會(huì)耗費(fèi)一個(gè)真正的女演員的精力,抑制你在表演時(shí)所需要的沖動(dòng)!
安娜:真是無稽之談!
亨里克(輪到他發(fā)起火來):是的?,F(xiàn)在我要去旅館睡個(gè)午覺,以便在今天晚上能忍受你!……再見,我的孩子(揚(yáng)長而去?。?/p>
安娜:再見!……(見他的身影消失在墻后,便喊起來)睡個(gè)好覺!
亨里克的身影又在右側(cè)閃出,他走進(jìn)后臺(tái)。
安娜站起身,急忙轉(zhuǎn)向他的方向。
68.安娜心慌意亂,不由得喊出聲來。
安娜:這么說,你認(rèn)為我在生活中也在演戲?
69.后臺(tái)的入口,四周掛著一些小天使的面具,堆放著幾件布景景片。亨里克怒氣未消地走回來。
亨里克:是的,我認(rèn)為……有那么幾次……
他走到安娜面前站住,安娜重又坐到桌子上。
安娜(抬頭,望著亨里克,激動(dòng)地):人人都愿意在別人臉上看到他們期待看到的東西……都愿意別人在收到一件禮物時(shí)表現(xiàn)出歡樂,都愿意向別人奉獻(xiàn)出愛和溫情并得到回報(bào)。每個(gè)人都得擺出或憐憫,或可笑,或性感,或憂慮的模樣!你永遠(yuǎn)是真誠的嗎?
70.亨里克垂下眼睛著著安娜。
亨里克(沉思地):我?我過著可以說是孤獨(dú)的生活。
71.反打鏡頭。安娜抬眼看著亨里克。
安娜(懇切地):那么,在劇場里呢?
72.亨里克的鏡頭。
亨里克:在劇場,要表現(xiàn)的不是我的感情,而是你和其他演員的感情。為了幫助你們獲得成功,一切辦法都不失為良策。這是我的職業(yè)……是我唯一的幸福。
73.安娜目光炯炯。
安娜:難道我應(yīng)該懷疑自己的感情,而且不表現(xiàn)出來?如果我不逢場做戲的話,又應(yīng)該怎樣在面對(duì)外部世界的時(shí)候保護(hù)自己?
亨里克:你猜!
安娜:我不應(yīng)該自我保護(hù)?(她顯得芒然不解,亨里克慈父般地?fù)崦拿骖I(lǐng)。她轉(zhuǎn)過臉垂下眼睛思索)是誰強(qiáng)迫我裝得虛情假意?而且從小就得這樣:要賣弄風(fēng)情,要討人歡心!
74.插入亨里克專心傾聽的鏡頭。
安娜(畫外音):媽媽讓人感到害怕,爸爸……
75.安娜的鏡頭。
亨里克(畫外音):是的,這一切你都知道!
安娜(抬起頭,迎著他的目光):孩子地位低下……長大后仍然……
76.兩個(gè)人面對(duì)面的側(cè)影。
安娜:……這真是再簡單不過了!
亨里克無可奈何地?fù)崦幌滤募珙^,然后再次走向后臺(tái)。形單影只的姑娘抽了一口煙,無所適從。
77.插入鏡頭:一只臟兮兮的煙灰缸,安娜焦躁不安地在里面用手碾碎了煙卷。
78.安娜心事重重的樣子。
79.安娜依然坐著,她側(cè)向左面去拿她的臺(tái)本。這時(shí),亨里克從后臺(tái)走出,他把劇本頂在頭上,仿佛在遮擋雨水。
安娜(毅然決然地):我要向你提一個(gè)重要問題。(亨里克走到她身旁停住腳步)在與律師成婚那場戲里,你讓我像一只被關(guān)在籠子里的動(dòng)物那樣來回走動(dòng)……(半是由于倦怠,半是為了開心,亨里克任劇本滑到自己右肩上,就好像扛著一臺(tái)收音機(jī)。他的另一只手插在褲袋中)我無法按照你的要求去做,我感到自己的動(dòng)作太可笑了(她翻著臺(tái)本,尋找這一段落)。
亨里克:你再試試。(聳聳肩)如果還不行,我們?cè)傧雱e的辦法。
安娜:十一年前你導(dǎo)演這出戲,演到這場時(shí)觀眾都為瑪麗婭歡呼(她瞥了亨里克一眼。亨里克從她身前繞過,將劇本放在她坐著的桌子上,疲倦地脫掉風(fēng)衣)。但我沒有她那樣的才華,而且她的年齡比我大一倍。
亨里克:你讀了評(píng)論文章?
安娜:當(dāng)然?。ê嗬锟俗唛_,把風(fēng)衣掛在柜子上。他微微一笑)這讓你感到開心?瑪麗婭死了,她進(jìn)到傳奇之中……
亨里克:倘若你不想像瑪麗婭那樣走路……你就反其道而行之?。ㄋ麑⒁话岩巫永桨材让媲埃材壤Щ蟛唤獾睾仙吓_(tái)本)坐著別動(dòng),一動(dòng)也別動(dòng),(他拉起安娜的手,讓她坐到椅子上)就像你被鏈子鎖在椅子上……旁邊是火爐……她渾身發(fā)冷。只有當(dāng)軍官來把你救出牢房時(shí)你才能站起來。這時(shí),你站起來。仿佛全身已癱軟。(安娜慢慢站起身,目光空泛而茫然)對(duì)……這會(huì)很美……(亨里克放開安娜的手,她的手緩緩垂下)……瑪麗婭只能回墳?zāi)谷ィ?/p>
安娜心緒不寧地重新坐下,竭力思索著他話中的含意。亨里克坐在她身后的椅子上。她雙臂交叉在胸前,努力集中精力,膝頭放著合起的臺(tái)本。
安娜(把臉轉(zhuǎn)向右面,自言自語):我靠近火爐坐著,一動(dòng)不動(dòng)……而且渾身發(fā)冷。
80.安娜的目光移向左方。亨里克在她身后聚精會(huì)神地聽著。安娜念她的臺(tái)詞。
安娜:然后,我向他張開雙臂,說道(她張開雙臂,伸向默不做聲的想像中的軍官,接著緩緩地吟誦)——
“我的愛,
我在這令人窒息的空氣中
在這間朝向院子的牢房中死去……
伴著這些孩子,
他們?cè)谶@無眠的時(shí)刻哭泣,……(她雙手捧住頭,頭向前探著,神色驚恐。她的聲音因強(qiáng)忍悲號(hào)而變得若斷若續(xù)。無限的悲痛使女演員的一雙黑色眼睛閃著光,額頭上現(xiàn)出一道皺紋)——
“伴著窗外的蕓蕓眾生,
他們的哀嘆,
他們的爭斗和他們的辱罵……
我將在這里死去?!保ㄋ砷_雙手,垂下眼瞼,繼而又激動(dòng)地起抬眼睛)——
于是,他走過來,把我擁入懷中,(直視著面前的地板)跪在我的椅子旁,對(duì)我說:“可憐的小花!”(轉(zhuǎn)身面對(duì)亨里克)
81.安娜的中景。
安娜:對(duì),這要好得多。
82.插入亨里克的鏡頭,他頗受感動(dòng),微微點(diǎn)頭以示贊許。
安娜(畫外音):這對(duì)我大有幫助!
83.安娜側(cè)身而坐,在臺(tái)本上急促、潦草地寫下心得。她身后的一盞小聚光燈映出她頸部的曲線。
84.亨里克面向左側(cè)。他雙手蒙住臉,疲憊地嘆了口氣。畫面外傳來安娜的筆急促地在紙上畫的聲音。亨里克的右手扶著頭,向右邊望著安娜。
85.特寫鏡頭。在姑娘的黑發(fā)和紅色套頭衫之間露出的脖子上,佩戴著一串細(xì)細(xì)的金項(xiàng)鏈。
86.亨里克注視著她。
87.安娜手中的筆在紙上移動(dòng)。
88.安娜坐在右側(cè)的一把椅子上秉筆急書。亨里克坐在她左側(cè)不遠(yuǎn)處的另一把椅子上注視著她。背景中,一面大鏡子清晰可見。然后,她合上臺(tái)本,并把它放在地上。
安娜:有一天,你對(duì)我說過,要求姑娘顯出她的分量很重,在這場戲里,她有幾百公斤重。(她站起身,走到鏡子前抱起雙臂朝鏡中端詳)可是我找不到這樣沉重的感覺……
亨里克:要通過肩部和臀部來表現(xiàn)。
安娜:你告訴過我,但是……
亨里克:這對(duì)于性格熱情奔放的你來說并非一件易事!你很難做到靜止不動(dòng)……(安娜轉(zhuǎn)身看了他一眼)在訣別這場戲中,你要一動(dòng)不動(dòng)地站著,這要用你的整個(gè)身體來演,不僅僅是你的腿。
89.安娜垂下眼睛,看著左邊的亨里克。
安娜(略有些挑釁地):你怎能如此自信?你又從來沒當(dāng)過演員!
90.亨里克仍然坐著,抬眼看著她。
亨里克:憑我的感覺。
91.安娜的鏡頭。
安娜:你就不怕出錯(cuò)?
92.亨里克的鏡頭。
亨里克:當(dāng)我還在完全有理由害怕的年齡……
93.鏡頭搖向安娜。她坐下,始終注視著左邊的亨里克。
亨里克(畫外音):……我都沒感到過害怕。
安娜(挖苦地):許多導(dǎo)演的路是用被謀殺的演員的尸體鋪就的!你有沒有計(jì)算過你有多少受害者?
94.亨里克依然是一副調(diào)侃的表情。
亨里克:在生活中,更確切地說,在現(xiàn)實(shí)中,許許多多的人因我從他們身上走過而受傷……
95.安娜用手托腮,靜靜地聽著,嘴角掛著微笑。
亨里克(畫外音):……但我身上也有他人踐踏過的痕跡!
安娜:那在劇院里呢?
96.亨里克一直盯著安娜,以傾心相告的口吻訴說著。
亨里克:不。在劇院并非如此。我要對(duì)你說一句實(shí)實(shí)在在的真心話:我喜歡演員們,我因他們的本性而喜歡他們。我喜歡他們的勇氣,或者說,假若你愿意的話,可以解釋為他們對(duì)死亡的蔑視,也可以按你的意愿去隨便想個(gè)說法。我理解他們?yōu)槭裁刺颖埽怖斫馑麄兞钊藢擂蔚臒o情的坦率。我喜歡他們竭力……
97.插入鏡頭。安娜理解地微笑著。
亨里克(畫外音):……擺布我,喜歡他們的輕信和遠(yuǎn)見卓識(shí)……
98.亨里克的鏡頭。
亨里克:……我感到嫉妒。我喜歡演員們,所以我不能傷害他們。
99.安娜的鏡頭。
安娜:你喜歡他們(她站起身)……
100.兩人都在畫面中。安娜轉(zhuǎn)身去拿煙。
安娜:……難道你從未對(duì)他們感到失望?
亨里克:沒有。(他也站起來,從安娜身后的桌子上拿起劇本手稿)別抽這么多煙!
他坐到左邊的長沙發(fā)上。
安娜(愣了一下,把煙放下):請(qǐng)?jiān)彙?/p>
亨里克:我的老教授說過,一個(gè)導(dǎo)演應(yīng)該聽……
101.亨里克的近景。
亨里克:……而且要把嘴閉上,演員們是創(chuàng)造者,但他們不善言談。應(yīng)該有耐心……
102.安娜雙臂交叉在胸前,抱肘聽他侃侃而談。
亨里克(畫外音):……聽他們講。
安娜:你對(duì)我卻是長篇大論!
103.亨里克的鏡頭。
亨里克:你是個(gè)新手,這是另外一碼事,我應(yīng)該在你的花園里來一番小小的整修!有雜草,可也有無與倫比的玫瑰(他打了個(gè)哈欠?。?/p>
104.頗感有趣的安娜俯身拾起地上的臺(tái)本。
安娜:你累了?
105.亨里克的鏡頭。
亨里克:對(duì)。我通常下午都要睡個(gè)午覺,我的血壓太低。
106.安娜把有藍(lán)色封面的臺(tái)本緊貼著紅色套頭衫抱在胸前。
安娜:你想在這兒睡覺?
107.亨里克的鏡頭
亨里克:不,我想成為多情的人!
108.安娜走到他身旁。
安娜(輕柔地):我不愿意打擾你……
109.特寫鏡頭。亨里克的手握著安娜的臂肘。
亨里克(畫外音):經(jīng)過再三驗(yàn)證,我判斷今天早曼你沒有戴手鐲。(向上搖成安娜的鏡頭。畫外音)我記得很清楚,你沒有戴。
安娜(窘迫地轉(zhuǎn)過臉):手鐲在我的化妝室里……
110.亨里克在沙發(fā)里從右邊移坐到左邊。
亨里克:無論怎樣,你都沒有打擾我,相反,你也別阻止我成為……
111.安娜的鏡頭。
亨里克(畫外音):……多情的人?。ò材仍谝巫由献聛恚?/p>
安娜:那么我就坐下。
112.亨里克朝安娜那邊勾勾食指,以示邀請(qǐng)。
亨里克(畫外音):靠近些,讓我好好看看你……
113.安娜沉默著,她看著他,似乎在思索。
亨里克(畫外音):……這就像狼外婆在召喚小紅帽!
114.姑娘拿定主意,站起來走到沙發(fā)跟前,坐到他的身旁。兩人都把劇本放在膝頭,正視對(duì)方的眼睛。片刻之后,安娜羞怯地轉(zhuǎn)過臉,在臺(tái)本上寫著什么。亨里克輕輕地?fù)崦念^發(fā)。
亨里克(看著她):這種發(fā)型對(duì)你很合適。
安娜:為了這個(gè)角色我把頭發(fā)留長了。
亨里克:開始,你的發(fā)式太現(xiàn)代了,我也說不清,對(duì)你完全不合適。
安娜(局促不安地微微一笑):我想討你喜歡去了美發(fā)廳。
亨里克(頗有魅力地):討我喜歡?十分感謝!
安娜:我想給你留下個(gè)好印象。
亨里克:你?一位如此自由、如此現(xiàn)代派的姑娘?
安娜:并非這么現(xiàn)代派!
亨里克:噯?。ㄈ嗳嘧笙ィ┻@條腿讓我痛苦不堪。
安娜:很長時(shí)間了嗎?
亨里克:這是死神……它像瘋狂的老鼠一樣吞噬著我,你懂嗎?
安娜:你和爸爸同歲?
亨里克:對(duì),我們同歲,你爸爸和我……(仰靠在沙發(fā)上)現(xiàn)在,我們坐在這里……
安娜(她放下臺(tái)本,倚在他身上。兩人對(duì)視著):……面對(duì)這個(gè)昏暗的大廳……
亨里克(抬眼仰望,安娜直視前方):灰塵從高處的拱架上飄落到我們頭上。然而下面(她向高處望了一眼,這時(shí)亨里克指指地面。)……
安娜(也向下方望去):下面是深淵、機(jī)器、旋轉(zhuǎn)舞臺(tái)、地板活門……
他們微笑著對(duì)視一下。亨里克把劇本放在大腿上,兩手交叉放在劇本上。安娜調(diào)皮地模仿著他的動(dòng)作。
亨里克:現(xiàn)在,我們坐在這里(安娜看看亨里克,他向左面望去)!
115.變換拍攝角度的雙人鏡頭。
亨里克:在《父親》這出戲里使用過這把扶手椅……(他轉(zhuǎn)身成側(cè)影,顯然受到感染的安娜目不轉(zhuǎn)睛地看著他)……在《奧達(dá)·加布勒》里用過這只長沙發(fā)。我在《偽君子》里用過這張桌子;在最后一次排《一出夢(mèng)的戲劇》的時(shí)候用過這些椅子。這一切多親切、多熟悉!我要像對(duì)待老朋友一樣向這些家俱致意。我最喜歡的是屏風(fēng),它們能勾起我對(duì)童年的回憶:我有過一個(gè)大盒子,裝著很普通的積木,它們代表了我的全部期望……我所喜愛的一切都在這里(莊重、自言自語般地):椅子……桌子……屏風(fēng)……舞臺(tái)……排練用燈……身著城市服裝的演員……還有動(dòng)作……聲音……面孔……靜止。一場幻夢(mèng)。一切都是想像出來的……(轉(zhuǎn)身對(duì)著安娜)什么也不存在(他們默默無語地對(duì)視著)。
116.同上一鏡頭角度相反。亨里克轉(zhuǎn)回身,兩人都看著左面……
亨里克(嘆了口氣):多遺憾,安娜,多遺憾?。ü媚锓路鹈宰砹耍粍?dòng)不動(dòng)地看著他)我喜歡這些老劇場,它們就像小提琴一樣,極為敏感、精細(xì)、精確。(他恢復(fù)了平靜)但是它們把我們聯(lián)系起來了。臺(tái)詞、演員、觀眾,再?zèng)]有別的什么。要讓奇跡發(fā)生,這些就足夠了。這是我的信念(他微露笑容),我深深的信念……但是我仍然不滿意。我始終深深眷戀著這件破舊的沾滿灰塵的“樂器”,始終如此。
117.安娜的特寫鏡頭。
安娜:你說過,表演是道德問題……
118.兩個(gè)人的鏡頭。
亨里克:這聽起來讓人厭煩,但是我的老教授認(rèn)為:有兩種演員,一種是進(jìn)來的,一種是出去的!
119.安娜的鏡頭。
安娜(面帶笑容):這似乎不公平!
亨里克(畫外音):這并非不公平……
120.兩個(gè)人的鏡頭。
亨里克:……但也不能說公平。無論安德森做什么,人們都對(duì)他視而不見……
121.安娜擺弄著一絡(luò)頭發(fā)。
亨里克(畫外音):盡管彼得森縮在舞臺(tái)深處無所事事,人們卻喜歡他!
安娜(面色變陰沉了):我原本不想當(dāng)演員。
122.亨里克放聲大笑,轉(zhuǎn)身面對(duì)安娜。
亨里克:誰強(qiáng)迫你了?
123.安娜神情嚴(yán)肅。
安娜:當(dāng)我的父母吵嘴時(shí),我就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著他們。我傾聽他們的聲音,琢磨他們的動(dòng)作,觀察他們的變化……時(shí)不時(shí)能聽出一句因觸景生情而套用的劇中臺(tái)詞。
124.亨里克垂下眼睛,痛苦地轉(zhuǎn)過臉去。
安娜(畫外音):媽媽演技很差?!鞍职?,你聽出她演得多么虛假了嗎?你難道沒有看見她一只眼睛在哭,另一只眼睛……
125.安娜遏制著心中的怒氣。
安娜:……卻在窺視著產(chǎn)生的效果?你沒有看出她在牽著你走,引你說出一句句其蠢無比的話?”
126.亨里克側(cè)面的鏡頭。
安娜(畫外音):她專橫,可她沒有欺騙過我(沉默)。
127.安娜的鏡頭,她似乎在自言自語。
安娜:有一天,我對(duì)她說:“別再演戲了,你在浪費(fèi)時(shí)間。我是個(gè)壞觀眾?!保ㄋ抗獯魷┧齼瓷駩荷钒愕仄沉宋乙谎郏瑢?duì)我說:“這是我自我表達(dá)的唯一方式,我沒有其他的方式。真也罷,假也罷,我感到痛苦……我孤單無依……(暴躁地)你來體會(huì)一下這種心情!”
128.亨里克驚恐地注視著安娜那邊。傳來一陣腳步聲。
129.鏡頭向右搖過掛著亨里克的風(fēng)衣的柜子,搖向舞臺(tái)后部。一位年約四旬、略顯憔悴的棕發(fā)女士,從一盞小紅燈照著的后臺(tái)口走出來。她走向舞臺(tái)右側(cè),然后轉(zhuǎn)身望著左側(cè)亨里克那邊。
她身穿一件黑色風(fēng)衣,用一條像繃帶一樣的頭巾纏住額頭,束起她那夾雜著幾絡(luò)灰發(fā)的頗硬的半長棕發(fā)。
她從一塊黑色隔板后面走過,坐到一盞聚光燈前,嘴角始終掛著一抹既傲慢又悲哀的微笑。她就是拉凱爾。她疊起兩腿,解開靴子上的鞋帶。從她的風(fēng)衣里面露出紅色絲綢裙子和寬松式襯衣。
拉凱爾(看著亨里克):下雨了……
130.亨里克避開她的目光。他抬頭仰望,裝出一副問心無愧的神情。
亨里克:對(duì),我聽到了。
131.拉凱爾依然面含微笑。
拉凱爾:一場秋雨。
132.亨里克的鏡頭。
亨里克(惱怒不安地):這是秋天!
133.拉凱爾向右偏一下,擋住了聚光燈。
拉凱爾(調(diào)侃地):你睡午覺了嗎?
134.亨里克的頭轉(zhuǎn)向左面。
亨里克:沒有。
亨里克的聲音:距離……
135.安娜和亨里克規(guī)規(guī)矩矩地并肩坐在沙發(fā)上。坐在右面椅子上的拉凱爾脫掉靴子,穿上一雙薄底淺口皮鞋。
亨里克的聲音(蓋住了他們之間的對(duì)話,有些含混不清):無動(dòng)于衷……厭倦……恐懼……(他站起來,背對(duì)鏡頭坐到辦公桌前。安娜恰恰坐在亨里克和拉凱爾之間。她低下頭,一動(dòng)不動(dòng))……無可奈何……無可奈何的憤怒……距離。
拉凱爾(長嘆一聲):你想做愛嗎?
亨里克(轉(zhuǎn)身面向她):在這兒?
拉凱爾(微微一笑):在你的房間里,我親愛的。這又不是第一次!
亨里克:你醉了!
拉凱爾:你讓人掃興(摘下頭巾)!
亨里克(喊叫著):這才叫人掃興!
他不堪重負(fù)般地用手撐住頭。拉凱爾站起來。
137.拉凱爾注視著亨里克。
拉凱爾:來吧,亨里克。
亨里克(畫外音):我沒有欲望。
拉凱爾朝他走過去。
拉凱爾(譏諷地笑著):不,你有欲望!有這種欲望……(俯身朝著亨里克,他們的臉靠得很近。拉凱爾濃妝艷抹,顴骨很高)……可你羞于承認(rèn)!
亨里克:我們之間再也無話……
拉凱爾(溫柔地打斷他):……可說,我知道。但我們?nèi)匀豢梢宰鰫?。至少在這一點(diǎn)上我們始終意見一致,對(duì)吧,我的朋友?
亨里克:對(duì)(沉默)。
拉凱爾(直視著他的眼睛):我能從你的臉上察顏觀色……能看到你面孔后面隱藏的東西……直看到你的心里。我們相互之間沒有秘密。
亨里克(迎著她的目光):就像是蹩腳的臺(tái)詞!
拉凱爾(微笑著):可能是你的手筆?
亨里克(也面帶微笑):多謝。
拉凱爾輕撫他的面頰,他把頭扭開。拉凱爾挺直身子,向右面走去。
138.拉凱爾拿起靴子,神色變得陰沉。
拉凱爾(冷冰冰地):你為什么給我一個(gè)只有兩句臺(tái)詞的角色?請(qǐng)回答我!除了以羞辱我為樂之外,你還有什么正當(dāng)?shù)睦碛蓡幔?/p>
139.反打鏡頭:亨里克仍然端坐不動(dòng)。
亨里克:你想聽真話嗎?
140.拉凱爾也坐到椅子上。
拉凱爾(譏諷地):要是你道歉,我會(huì)心醉的!
141.亨里克閉上雙眼,兩手捂住鼻子,顯得很疲倦。
亨里克:你真是討厭之極!
142.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:這是跟你學(xué)的!
143.亨里克坐在一盞聚光燈前,雙手抱拳,如祈禱狀。
亨里克(不看拉凱爾,語氣平淡):不妨請(qǐng)你回憶一下,差不多在一年前,我為這出戲給你打電話。我請(qǐng)你看在我們多年友誼的份上,扮演艾迪特的母親。
144.拉凱爾坐在一面鏡子前,點(diǎn)燃一支煙,然后站起來,向右面走了幾步,不時(shí)看看亨里克那邊。
亨里克(畫外音):你流著眼淚向我表示感謝……對(duì)于我沒有忘記你,你是那樣高興……那樣感激不盡,我們談了近一個(gè)小時(shí)。當(dāng)天晚上,你大概是喝醉了,又打電話給我……
145.亨里克的鏡頭
亨里克:……再次感謝我(轉(zhuǎn)身面對(duì)她),對(duì)我說你永遠(yuǎn)愛我。
146.拉凱爾一邊吸煙一邊踱來踱去。
亨里克(畫外音):看……我用一分忡就回答了你的問題。如果說我還應(yīng)該再補(bǔ)充點(diǎn)什么(拉凱爾轉(zhuǎn)身,詢問般地看著他)……
147.亨里克的鏡頭。
亨里克:……算啦,這沒什么,還是不說為好(跌坐在沙發(fā)里)。
148.拉凱爾在鏡子前停住。
拉凱爾(假作詼諧):我想像你對(duì)劇團(tuán)團(tuán)長說:“我希望讓拉凱爾來演母親?!笨伤f:“這不是冒險(xiǎn)嗎?她身體不好,已經(jīng)請(qǐng)了三個(gè)月病假。她做事既無條理又不守紀(jì)律,你會(huì)無法忍受的?!保ň趩实兀┪铱匆娔銈兡刈?,想著普日的拉凱爾……后來,你微笑著搖搖頭:“我要給她打電話……”(緊咬嘴唇,面孔抽搐,轉(zhuǎn)身坐下,失聲痛哭)“……讓她來決定!”
149.亨里克坐在辦公桌旁。聽到哭聲,起初他仍然面含微笑,但隨即收斂了笑容,向前探了探身,痛苦地看著拉凱爾。
哭聲再起。他揚(yáng)起雙眉,站起來朝拉凱爾走去。他起身時(shí),可以看到他身后的一幅極富立體感的17世紀(jì)有產(chǎn)階級(jí)住宅正面的景片。
他從長沙發(fā)前走過。安娜依舊一動(dòng)不動(dòng)地坐在那里,一副心不在焉的神情。
150.亨里克站在拉凱爾身后,俯身用雙手撫摸著她的頭,以示安慰。她一只手夾著香煙,一只手拿著一塊手絹,并把亨里克的手推開。亨里克直起腰,站到她身旁。拉凱爾大聲地擤著鼻涕。
亨里克:你一直住在你家里?
拉凱爾:沒有。
亨里克:一個(gè)人生活?
拉凱爾:你很清楚我住在醫(yī)院里。
亨里克:我并不知道(轉(zhuǎn)身拿過來一把椅子,坐在拉凱爾身旁)。
拉凱爾:那咱們走吧,親愛的!
亨里克:我以名譽(yù)擔(dān)保,我真是一無所知!
拉凱爾:我這樣做是為了安娜。
亨里克:那米卡爾呢?
拉凱爾(扮了個(gè)鬼臉):米卡爾?他一切都能忍受……他希望、相信一切!他是好人……米卡爾是好人(她厭惡地掐滅煙卷)。
亨里克:那安娜呢?
拉凱爾:你感興趣?
亨里克:拉凱爾!
拉凱爾:她身體挺好。
亨里克:這樣回答太籠統(tǒng)!
鏡頭向左搖至長沙發(fā)。在安娜的位置上坐著一個(gè)也穿著紅色套頭衫和紅色長褲的十二歲棕發(fā)小姑娘,她目光呆滯,若有所思。
拉凱爾(畫外音):還對(duì)你說什么呢?她身體挺好。
亨里克(畫外音):她幾歲了?
拉凱爾(畫外音):到六月就十二歲了。她越來越像你。
151.亨里克與拉凱爾的鏡頭。
亨里克:你變得愛記仇了!
拉凱爾:安娜出賣人!
亨里克:我不明白你的話……
拉凱爾:她出賣她的母親以討好她父親。
亨里克:她可能自有道理!
拉凱爾(放聲大哭):當(dāng)然!我們正要吃飯……米卡爾在著報(bào)……我讓他先別看。他站起來,迭起報(bào)紙,走到我身邊,用報(bào)紙抽我的臉……(亨里克不自在地微微一笑)接著,他拿起大衣,摔門而去。第二天,我聽到他在和安娜商量。(模仿著女兒滿懷憐憫之心的表情)安娜說她可憐父親……她明白父親已忍無可忍了……
152.亨里克的大特寫鏡頭。
拉凱爾(畫外音):兩個(gè)人嘰嘰喳喳地說個(gè)不?!ㄋ挚抻中Γ?/p>
亨里克(嚴(yán)肅地):可憐的拉凱爾!
153.拉凱爾轉(zhuǎn)回身,將臉靠近亨里克的臉,直視著他的眼睛。亨里克垂下眼瞼。
拉凱爾(臉色大變,聲音微弱):別人可以隨意安排我,嗯?無論叫我干什么……是不是,亨里克?
亨里克:是……有你在就得擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。
拉凱爾:以前我是最出色的,不是嗎?
亨里克:是的,你曾經(jīng)是最出色的。
拉凱爾:在二十六年里……都是最出色的!
亨里克:如果你愿意,你還可以……
拉凱爾(笑了,眼里飽含淚水):謝謝……你真好……你沒注意到我這上面有幾顆假牙?
亨里克(移開視線,不自然地):沒有,沒有……
拉凱爾:我在逐漸腐爛。當(dāng)我二十歲扮演瑪卡蕾塔時(shí)就開始了。你還記得最后一場演出嗎?我當(dāng)時(shí)已經(jīng)知道會(huì)是什么結(jié)果……腐爛!它已經(jīng)到來,在窺伺著我!
亨里克:對(duì),確實(shí)如此……
拉凱爾:那時(shí)候,我們互不見面……
154.反打鏡頭。
拉凱爾:還記得我們?cè)陔娕_(tái)演唱民歌嗎?我們唱歌,我們表演(輕聲地笑起來)……
155.反打鏡頭,同鏡頭153。
拉凱爾:在這之后就是《戴上王冠的妻子》……也是你導(dǎo)演的。(聲音中含著悲哀)為什么你不愿意和我做愛?我喝了兩杯酒,不多也不少。我沒醉,不像你想的那樣!
亨里克(面無表情):我什么也沒想。
拉凱爾驚愕地垂下眼睛。然后,她微微一笑,撩起裙子,露出大腿。她的大腿很美,緊緊地靠在一起。裙子的精美花邊撩到大腿根。
拉凱爾(吸了口氣):我的腿像年輕姑娘一樣光滑……(她撩起深紅色的絲質(zhì)襯衣,露出又白又小的乳房)還有我的乳房!看哪!怎么樣,你認(rèn)為怎么樣?(雖然面含微笑,一滴眼淚卻掛在面頰上。親昵地)亨里克一言不發(fā)!他只看不說。他拿不定主意。亨里克欲火升騰,可他感到不安。他既不看我的大腿,也不看我的乳房,他看著我的臉……而我的臉……
她的臉因痛苦而扭曲,又失聲痛哭起來并轉(zhuǎn)身站在鏡子前。
拉凱爾:噢,我的上帝!……
156.插入亨里克的特寫鏡頭,他痛苦地注視著她。
157.拉凱爾用雙手扶著鏡框,輕聲抽泣看。從左側(cè)稍后處的另一面鏡子中可以見到她的身影。
亨里克(畫外音):你為什么住在醫(yī)院里?
拉凱爾:我可愛為醫(yī)生認(rèn)為這樣好一些。
亨里克(畫外音):當(dāng)你發(fā)病的時(shí)候?
拉凱爾(點(diǎn)點(diǎn)頭,抹去眼淚):在我發(fā)病的時(shí)候。
亨里克(畫外音):要是不住院呢?
拉凱爾:不住院?
她困惑地盯住鏡中自己的身影,然后轉(zhuǎn)向左面,抬眼望著天花板,忽然靈機(jī)一動(dòng)。
拉凱爾:我有一間朝著劇場后面院子的工作室。這個(gè)院子很美,院中的一探老栗樹就在我的窗前。夏天,我房間中的光線被染成了綠色,就像在玻璃魚缸中那樣……(拉凱爾轉(zhuǎn)身走到始終坐著不動(dòng)的亨里克身后,摟住她,把臉貼到他的臉上。溫柔地)到我那里去吧,我?guī)闳ァHノ宸昼姟姆昼姡?/p>
亨里克(從她的擁抱中掙脫出來):我在等人。
拉凱爾不由一愣,隨即轉(zhuǎn)身走開。當(dāng)她從長沙發(fā)后走過時(shí),觀眾又可見到坐在那里的小姑娘。她的一雙又大又黑、既憂傷又嚴(yán)厲的眼睛,盯著亨里克那邊。小姑娘的近景。
拉凱爾(畫外音):我的醫(yī)生對(duì)我關(guān)懷備至,你知道嗎!
158.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:我們談了許多……這叫對(duì)話療法?。ǚ怕暣笮?,然后從布景之間橫穿而過,她的身影不時(shí)被隔板和景片遮?。┧麑?duì)我談他自己,接著就慢慢地和我做愛……一雙手又涼又濕。一個(gè)驚慌失措的可憐的小笨蛋!(停住腳步)你說,你在等人?這倒是異乎尋常的?。ǔ芭兀┠銖臎]等過任何人(又走向左面)!
159.拉凱爾來到亨里克身后,調(diào)皮地弄亂他的頭發(fā)。
拉凱爾:你在等誰?
亨里克(用手梳理頭發(fā),快活地):這與你無關(guān)。
拉凱爾:對(duì),你說得有理……
她倒背雙手,再次走開。搖鏡頭。小姑娘坐在長沙發(fā)上,拉凱爾大步踱來踱去。此后,她模擬著舞步,做出滑稽的樣子,繞過每一塊隔板。
拉凱爾:……以后,我的醫(yī)生就給米卡爾打電話。我的丈夫和我的醫(yī)生討論著拉凱爾和她的病情,而這時(shí),拉凱爾卻在她房間的地板上手淫(再次俯身看著亨里克)。
亨里克:你就沒想過他們是想幫助你?
拉凱爾(挺起身,一面伸著懶腰一邊走開。優(yōu)雅地):我完完全全相信他們兩人都堅(jiān)信他們是在幫助我。
拉凱爾走到鏡子前,擺出各種姿勢(shì)。
亨里克(畫外音):那就換個(gè)醫(yī)生!
拉凱爾:有什么用……(她拉下裙子的松緊帶露出腹部,在鏡中仔仔細(xì)細(xì)地端詳著)我得到了一切必需的照顧,我有一間完全屬于我的小小的白色牢房……(她理好裙子和襯衣)……我可以在其中隱藏我的吼叫、我的祈禱、我的嘔吐和我的恐懼。(用雙手理好頭發(fā))正如人們所說,我享有特權(quán)……(扭動(dòng)著身軀)對(duì)此我深表謝意(垂下雙臂)!
160.她面對(duì)亨里克坐下。
拉凱爾(面色蒼白):難道我永遠(yuǎn)也不能再有一個(gè)大角色?難道我會(huì)過分怯場?難道我會(huì)死于恐懼?難道在舞臺(tái)上嘔吐或者拉屎是正常的?你知道我在后臺(tái)有一個(gè)塑料桶嗎?我將會(huì)變成什么樣子?就像人們所說,無論是工作還是“休息”……
161.反打鏡頭。亨里克表情嚴(yán)肅地注視著拉凱爾。
拉凱爾(畫外音):……我的恐懼都同樣強(qiáng)烈!你是否認(rèn)為我這架樂器會(huì)就此永遠(yuǎn)破碎?
亨里克(盡力作出微笑):我認(rèn)為如果你……
162.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:倘若這樂器破碎了,就無異于死亡!(沉寂。她的目光中透出一絲恐懼。接著,她臉上浮現(xiàn)出凄涼的笑容)不,這只不過是說說而已。我不想死,我太怕死了!我甚至做不到真的讓自己受到傷害。(突然嚴(yán)肅起來,眼睛因飽含淚水而閃閃發(fā)亮)我這架樂器是否已經(jīng)破碎?
163.亨里克幾乎是在傻笑。
亨里克:不,并不真是這樣……
164.拉凱爾狠狠瞪了他一眼。
拉凱爾(沉默片刻):白癡!
165.拉凱爾猛然站起走開。攝影機(jī)跟拍,直至坐在一把扶手椅上的安娜。安娜神情嚴(yán)肅地盯著她。
166.拉凱爾抓起桌上的水瓶,倒了一杯水,舉到唇邊,一面貪婪地喝著一面在桌旁坐下來。她下意識(shí)地又倒了一杯水,一飲而盡,然后把空杯子貼在前額上,閉上雙眼。
拉凱爾(聲音微弱):我一再對(duì)他們說,別這么干,這會(huì)是一場災(zāi)難,一場真正的災(zāi)難!
167.亨里克身心疲憊,他搖著頭,同時(shí)看著她。
亨里克:你在說什么?我現(xiàn)在都不知道你說的是什么(轉(zhuǎn)過身)。
168.拉凱爾放下杯子,向著亨里克那邊。
拉凱爾:這不過是米卡爾與我之間的一次不足為奇的爭吵而已……我知道他在撒謊,我試圖讓他說出真情……
169.亨里克似乎有幾分驚恐地看著她。
拉凱爾(畫外音):只說一次!但他死抱住他的謊話不放。
170.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:于是,我也干了錯(cuò)事。我又哭又喊……把自己關(guān)在浴室里。我打了安娜一個(gè)耳光,她吼叫起來。
171.插入鏡頭:小姑娘坐在長沙發(fā)上,面色蒼白,兩手交叉著放在膝頭,目光茫然。
拉凱爾(畫外音):起初,我想去安慰她,可她跑開了……
172.拉凱爾垂下眼睛,聲音俞來愈大。
拉凱爾:……躲到米卡爾的懷里……所以,我就打了她一頓?。ǔ聊Kё∠麓剑┪乙虼烁械胶蠡?,每天都在后悔。(強(qiáng)咽悲聲,看了看自己的雙手,又望了望亨里克)米卡爾打電話去叫警察和我們的醫(yī)生朋友,醫(yī)生和一個(gè)鎖匠,還有幾個(gè)警察一起來了……
173.亨里克的鏡頭
拉凱爾(畫外音):還來了幾位精神病院的女護(hù)士。
174.拉凱爾淚流滿面。
拉凱爾:我只不過想要米卡爾說真話……只說一次!而你,你是知道的,我想聽真話,無論這話多么殘酷!
175.亨里克的鏡頭。
亨里克:人們通常不要求聽到這么多真話。
176.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾(十分生硬地):你也并不清白!
177.亨里克驚訝地叫出聲來。
178.拉凱爾邊喊、邊哭、邊說。
拉凱爾:你也說我可能會(huì)自殺!可你明明知道我永遠(yuǎn)不會(huì)這樣做!
179.亨里克的鏡頭。
亨里克(感到好笑):別再向我尋釁了,可以吧。
180.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:你,米卡爾,還有雅各布大夫!
181.亨里克的鏡頭。
亨里克:這種共謀關(guān)系……
182.拉凱爾面沉似水,眼淚在面頰上流淌。
亨里克(畫外音):……只存在于你的想像之中!我可毫不知情。
拉凱爾:一個(gè)人,哪怕是兩個(gè)人,都不能把我怎么樣……(喊叫著)可你們?nèi)寺?lián)合在一起就把我打垮了!
亨里克的聲音:滾開,拉凱爾……
183.亨里克坐著與拉凱爾爭論,但他的話被他的內(nèi)心獨(dú)白蓋過。
亨里克的聲音:……你再不會(huì)回到你原來的地位!我再不想和你講話,再不愿想到你!(他站起身,穿過舞臺(tái),從長沙發(fā)前走過。安娜依然一動(dòng)不動(dòng)地坐在那里)我再不想和你打交道!(他走到左邊的辦公桌前,粗暴地奪過拉凱爾手中拿著的書,把書放在桌上。突然,他失去了勇氣。拉凱爾本能地做出反應(yīng),用左臂護(hù)住了頭部)我把你一筆勾銷……你再不是……
拉凱爾一直掩面哭泣。亨里克站在她身后,怒氣沖沖地整理著辦公桌,似乎是為了使煩躁的心情歸于平靜。最后,他罷手不干,俯身對(duì)她講話,她則以背相對(duì)。
亨里克(含著明顯的不快):我們都曾是你的情人,你把我們勾引到你的兩腿之間,然后你甩掉我們,去找其他的妥害者。當(dāng)我年輕的時(shí)候,你就己經(jīng)喝得太多了……(喊叫起來)每當(dāng)你喝醉了,你都對(duì)我冷酷無情。對(duì),對(duì),你對(duì)自己也同樣冷酷無情!
他直起身,捂住雙眼,仿佛不堪承受這般痛苦。拉凱爾的哭泣聲再起。
拉凱爾:上帝啊,幫幫我吧(長嘆一聲,隨即驀然轉(zhuǎn)身面對(duì)亨里克)!
184.拉凱爾望著右邊亨里克的方向。
拉凱爾(熱切地):再相信我一次吧!我不會(huì)叫你失望。
185.反打鏡頭。亨里克目光投向左邊的拉凱爾。
亨里克:我不敢,拉凱爾。
186.拉凱爾的鏡頭。她不禁一笑。
拉凱爾:多么愚蠢的回答!你曾經(jīng)說過我是一件絕妙的樂器,可以奏出聞所未聞的樂曲!這值得一試,不是嗎?
拉凱爾朝亨里克伸出一只手臂,響起一陣衣衫的窸窣聲。
187.特寫鏡頭:女演員的手搭在亨里克的衣領(lǐng)處。
拉凱爾(背誦著,畫外音):“我親生母親的妹妹……
188.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:……出于輕率,否認(rèn)狄俄尼索斯是超凡的神明。正因?yàn)槿绱恕?/p>
189.亨里克半闔雙眼,聽著。
拉凱爾(畫外音):……我才激起她們的這股怒火。這怒火將她們驅(qū)出家門,把卡德摩斯的女人們……
190.拉凱爾放下手臂。
拉凱爾:……連同酒神節(jié)的標(biāo)志趕進(jìn)深山。(轉(zhuǎn)過身)此刻,她們環(huán)繞在卡德摩斯女兒們的四周,身處峭壁與松樹之間。(感情愈來愈強(qiáng)烈)是的,這座從未迴蕩過巴克科斯呼喊之聲的城市,必須為我母親受到的屈辱付出代價(jià),而且,無論其是否心甘情愿……必須贖罪!
191.亨里克俯身看著拉凱爾。
亨里克(臉上掛著一絲氣餒的微笑):對(duì)……
192.拉凱爾有些心慌意亂,繼而便恢復(fù)了平靜,挑釁般地點(diǎn)起一支煙。亨里克在她面前踱來踱去。
拉凱爾(嘲弄地):你難道如此懼怕你內(nèi)心的紛亂,以致拒絕一切未知的事物?
亨里克(畫外音):你做作得令人難以忍受!
拉凱爾(無所謂地):你這樣認(rèn)為?請(qǐng)你原諒。
193.亨里克站著,目光向下,看著拉凱爾。他身后的幾盞小聚光燈劃破了黑暗。他走向拉凱爾,俯身對(duì)她講話。
亨里克(熱烈地):我仇恨紛亂、侵犯、渲泄……我管理,我建議,我組織……我不進(jìn)入劇中,我使它得以具體化。我仇很自發(fā)的、倉促的、含混的東西。我摒棄我自身的復(fù)雜性,除非這種復(fù)雜性有助于給劇本以啟示,或?qū)⒀輪T的創(chuàng)造性引導(dǎo)到同一方向,排練如同外科手術(shù)……
194.拉凱爾垂下眼睛,嘲諷地微微一笑,吸了口煙。
亨里克(畫外音):要求紀(jì)律與純凈……明晰與準(zhǔn)確。
195.亨里克的鏡頭。
亨里克:這樣,才能達(dá)到無限廣闊的境界,經(jīng)受住考驗(yàn)與黑暗……只有這樣,才能理解反復(fù)排練的原委和技巧。(似乎要走開,但又回到原地)我掌管著臺(tái)詞和排練日程。我的責(zé)任是使你們的工作取得成效!
196.插入特寫鏡頭:亨里克用食指點(diǎn)著桌子,以示強(qiáng)調(diào)。
亨里克(畫外音):我沒有個(gè)人生活。我觀察,我記錄,我監(jiān)督,我既不受感情驅(qū)使,也不為本能所支配……
196.亨里克的鏡頭。
亨里克:……我也并不寬容……縱然我好像是這樣的!(他向右走了幾步,又轉(zhuǎn)回身)只要有一次我拉下面具說出我的所思所想,你們就會(huì)把我從窗戶里扔出去!
198.反打鏡頭。
拉凱爾(放肆、蠻橫地):蠢貨!劇院是婊子、拉皮條的家伙們的天地,是勾心斗角、藏污納垢的場所!我不相信你那套奢談純凈的理論,這是騙人的、靠不住的。就和你一樣!
199.插入亨里克的鏡頭,他有些慍怒。
亨里克:是嗎?如果我……
200.拉凱爾始終拿著香煙,向他投以略帶詢問之意的目光。
201.亨里克的鏡頭。
亨里克:……算了,說了有什么用(走開幾步)!
202.拉凱爾的鏡頭。
亨里克(畫外音):我真不明白為什么。
他坐到她身后的桌子旁邊,雙手拿著劇本,低下了頭。
拉凱爾(面帶笑容):難道不行嗎?我是如此地輕信!所有這些謊言,你和你的同伙,你們都讓我相信!但我是輕信的人,而且,沒有記性……
亨里克(神情沮喪):萬幸!
拉凱爾:為什么這副垂頭喪氣的腔調(diào)?(在白色杯子中按滅了香煙)
亨里克(頗嚴(yán)肅地):我并非垂頭喪氣,我正在數(shù)在你的道路上有多少受害者……
拉凱爾放聲大笑,站起來。
203.舞臺(tái)全景。亨里克坐在扶手椅的扶手上,安娜依舊一動(dòng)不動(dòng)地坐在長沙發(fā)里,拉凱爾站在兩人之間。
拉凱爾(邊說邊揮舞手臂):我又來到這個(gè)我如此熱愛的劇院。我四十六歲了,我昔日的情人出于憐憫,給了我一個(gè)兩句臺(tái)詞的角色(在端然穩(wěn)坐、沉默不語的亨里克注視下,她模仿著小丑的動(dòng)作)……
亨里克的聲音:我的上帝!她是否該演這出喜?。烤哂腥绱说牟湃A,卻以如此令人無法忍受的方式裝模作樣!我知道這可憐的節(jié)目意味著什么:她已接近了解真情的時(shí)刻。這個(gè)清醒得令人害怕的時(shí)刻,然后,就是崩潰。
確實(shí),拉凱爾支持不住了。她扶著亨里克身旁的桌子,繼而哭著跑去撲到他的懷中。
204.大特寫鏡頭:只能見到拉凱爾的頭發(fā)和她搭在亨里克肩頭的手。
拉凱爾:我的臉?。ㄋ痤^,望著亨里克的限睛)我像一條腐爛的魚一樣散發(fā)出極其難聞的氣味!我的皮膚滲出惡臭的液體……我的臉上再也掛不住脂粉,它們?cè)谖业牡赖腊櫦y中凝成了塊。(看自己的手指)我盡心保養(yǎng)指甲,可指甲黑了、碎了。我呼出的是腐爛的氣息……我的身心顯得毫無生氣,我知道?。ㄓ挚奁饋恚┠愀艺f我的道路上有受害者嗎?壞蛋!
亨里克(背對(duì)鏡頭):我的小拉凱爾,這是恭維!
拉凱爾(為之一愣,一時(shí)語塞):恭維?請(qǐng)?jiān)?。(用白色的手絹擦擦眼睛,孩子般地吸著鼻子)我知道你厭惡我的眼淚,知道你厭惡我用臟手絹擤鼻子……(再次語塞)可我的手指太粗,而且,這是唯一的(淚如雨下)……
205.反打鏡頭。
亨里克:我不想傷害你,拉凱爾……你聽到嗎?
206.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾(擤鼻子,繼而嚴(yán)肅地):如果一出嚴(yán)肅的戲使你害怕,我們就排一出喜??!
207.亨里克的鏡頭,同時(shí)可見拉凱爾的背影。
拉凱爾:一出莫里哀的喜?。何已荻帑惸葴?zhǔn)合適!
208.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:她不需要很年輕。法國人把她演成一個(gè)老潑婦,可他們錯(cuò)了……她應(yīng)該大膽地坦胸露肩,而我……
209.亨里克的鏡頭。
亨里克:我導(dǎo)演《偽君子》從來沒有成功過。
210.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:確實(shí)如此,那就再試一次!
211.亨里克的鏡頭。
亨里克:實(shí)際上,我始終認(rèn)為這出戲……
212.拉凱爾的鏡頭,同時(shí)可見亨里克的背影。
亨里克:……令人厭惡。
拉凱爾(有幾分窘態(tài)):那么,就不應(yīng)上這出戲……
亨里克:是的。
拉凱爾:我走了。
212.亨里克的鏡頭。
亨里克:你可以留下。
213.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:不,會(huì)打擾你的。
214.亨里克的鏡頭。
亨里克:一點(diǎn)也不。
215.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:再說,你在等人,對(duì)吧?
216.亨里克的鏡頭。
亨里克:這不是真的。
217.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:我來這里叫你感到厭煩了吧(亨里克與拉凱爾一道站起來)?
218.兩人的臉緊緊貼在一起。
亨里克(把臉埋進(jìn)拉凱爾的頭發(fā)之中,垂下眼睛):拉凱爾,你始終不相信我,但請(qǐng)你相信這一點(diǎn):沒有一天我不想你。夜晚,在被安眠藥征服之前,我想著你。
219.反打鏡頭:拉凱爾抬頭望著他,眼中滿含淚水。
亨里克(畫外音):你永遠(yuǎn)在我的思緒中……這是真的,拉凱爾。
拉凱爾(滿面淚痕):這多好啊……
亨里克:這不是說好話,這是真話。
拉凱爾:但我能聽到這番話有多好。
亨里克微微后退,拉凱爾立即恢復(fù)了平靜。
220.亨里克看著被頭發(fā)遮住臉的拉凱爾。
亨里克:回去吧,收拾一下,我過一小時(shí)去。
221.拉凱爾的鏡頭。
拉凱爾:你說這話是為了擺脫我!好,我就走。(他們閉起雙眼,長時(shí)間地接吻。拉凱爾睜開眼,心滿意足地微笑著,臉上依然掛著淚痕)我走了(轉(zhuǎn)身)。
222.舞臺(tái)全景:拉凱爾從長沙發(fā)前走過,拿起靴子。安娜依舊坐在沙發(fā)上。
拉凱爾:你大概愿意和我一起吃晚飯?我會(huì)給你做一個(gè)小菜……就像以前一樣。
亨里克(在辦公桌旁坐下,翻開劇本):別為我操心。
拉凱爾:十足的亨里克·沃格萊的腔調(diào)!“別操心!”“別為我操心!”(亨里克嘆了口氣)別生氣,亨里克!我可以和你開個(gè)小玩笑,對(duì)吧?難道這也不許?
亨里克:你贏了……像以往一樣。
拉凱爾:等你來時(shí),我已洗了澡,灑了香水……酒也醒了……(長嘆一聲)噢……完全失去了知覺?。ㄋ吡瞬贿h(yuǎn)又改變了主意,從柜子后面繞出來,姿態(tài)矯柔造作。演戲般地)噢,亨里克,我的朋友……你是否認(rèn)為我如果厚顏無恥會(huì)更加快活(說罷,她做了個(gè)怪相,發(fā)出一陣笑聲)?
亨里克:走吧……我向你保證我一定去。(她走了出去)拉凱爾?。ㄋ酒鹕?,跑著追去)拉凱爾!
亨里克的聲音:總是這一番情景:跑去追她,喊著她的名字……
223.特寫。掛在后臺(tái)藍(lán)色墻壁上的一個(gè)演戲用的面具。
亨里克(畫外音):拉凱爾!
鏡頭搖向從后臺(tái)慢慢地走出來的亨里克。他邊走邊沉思,穿過明暗相間的舞臺(tái)。
亨里克的聲音:還有這些謊言……這一次次徒勞無益的和解!這種內(nèi)疚,這些恐懼,這些強(qiáng)壓下的惡語……還有這份憐憫……總是同樣景象。
他停住腳步,然后又走向臺(tái)左面,臉上帶著溫柔的微笑。他站住,向下面看,慢慢俯下身。鏡頭下?lián)u,現(xiàn)出坐在
伯格曼描繪的愛情圖景:最開始都是甜美的,興奮的,未曾盡興的,后來你會(huì)受不了我孩子氣的爭吵,然后陷入憂愁,當(dāng)場結(jié)束我們的關(guān)系,后來我們上床,虛情假意的和解,我常???,最后我們都退縮了。
完美的小品!伯格曼少有的喜劇結(jié)尾。厄蘭飾演的導(dǎo)演油鹽不進(jìn),讓這對(duì)母女無功而返。有意思的是,對(duì)母親是以愛化之;對(duì)女兒,二人以一場預(yù)演的緋聞悲劇結(jié)束,斷了女兒的念想。這部電影時(shí)間不長,但非常精悍,把伯格曼以往的假面、母女(子)沖突、謊言、沉默、信仰危機(jī)、回憶、童年、疾病、嫉妒、幻想和戲劇理念精巧的凝結(jié)在一起,形式至簡卻意蘊(yùn)悠長。
很像話劇。不喜歡這種臺(tái)詞堆砌的電影,講的大概就是所謂的潛規(guī)則?徐靜蕾的《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》就模仿這個(gè)片子拍的吧?
@麻屋 字幕很影響觀看,但依然感受到強(qiáng)大有力的劇本。舞臺(tái)玩出了現(xiàn)實(shí)虛構(gòu)以及語言意象三種空間,時(shí)不時(shí)聽到晚年他的喃喃自語,十分精彩!
喜歡伯格曼純對(duì)白式的呼喊與反思~ “如果不演戲,便無法表達(dá)自己”
無法逃離的戲劇人生,悲劇性的生命循環(huán),喜歡開放的電影結(jié)尾。
兩次有了點(diǎn)燃時(shí)刻 其余的還是在走位 在看戲 在分配調(diào)度情緒成分而已 有些老掉牙的把戲 即起落緩急
哇,真是一個(gè)完美的拉扯,復(fù)雜又深沉勾連。伯格曼受夠了女演員的抓馬、癲狂、幻想和反復(fù)(他知道一般女演員如果走到這一步其實(shí)就是彎路了,不太能勝任作品了),但是對(duì)待曾經(jīng)也年輕的女演員,能幫導(dǎo)演表達(dá)內(nèi)心自己情緒的女演員,又忍不住靠近、互相挑弄,同情又忍不住用情,但只是又一想到她們以后的樣子,不免又厭煩了起來。哎,情緒泛濫的女演員和暴躁無序的導(dǎo)演們,互相深入又抗拒。鏡中的舞臺(tái),搬進(jìn)生活里是多么的消耗,相愛相殺,他們是生活中追求抓馬的主力軍,雙方都向著無意義的深海,互相裹挾,試圖一起毀滅。神奇的是,戲劇影視發(fā)展到現(xiàn)在,這種故事太多了,但只有伯格曼誠懇感受并表達(dá),而且誠懇到,我都忘了他在表達(dá)厭惡。
單一舞臺(tái)環(huán)境,純靠對(duì)話驅(qū)動(dòng),一個(gè)老導(dǎo)演先后和母女兩個(gè)演員交談。在”母親“演員登場后,”女兒“演員在舞臺(tái)上一動(dòng)不動(dòng),偶爾還切換成12歲的模樣,記憶想象疊加在現(xiàn)實(shí)空間之中。只是,真的需要這么多的對(duì)話嗎……
舞臺(tái)上導(dǎo)演即掌權(quán)者,母女爭相獻(xiàn)媚,她們間的關(guān)系也像伯格曼以往的作品中那樣存在嫌隙,所以當(dāng)母親登場時(shí),女兒會(huì)以小女孩的形象出現(xiàn),畏懼感不言自明。
伯格曼的電視電影 很明顯是自己思緒與回憶的造物 主角的衣服都和他的一模一樣。 關(guān)于導(dǎo)和演 大小舞臺(tái) 戲里戲外。很值得一看
http://www.youtube.com/watch?v=WTM56jXsDbY
洗耳恭聽任他開導(dǎo),把嘴張開讓她喂藥,人生大題這道孩考,情感大戲那場玫跑,急火攻心就嗑高潮,脆弱相關(guān)都有質(zhì)保,墻的粉刷暖白出逃,一??知秋未到祭掃,一?知羞被當(dāng)哭鬧,最長的咒語封閉管理最多的表情令場景化一直會(huì)在而反越位一會(huì)必遭,漸近線變成警戒線纏出繞遠(yuǎn)的繞,此心安處是附件附睪,豎起汗毛,自然會(huì)老。
形式:舞臺(tái)劇出身的伯格曼把電影還給舞臺(tái)劇的示范。內(nèi)容:私下生活時(shí),我們的演技要比舞臺(tái)上好得多,而在私下偽裝得越好的人,在生活上就越拙劣??墒侨巳巳绱?,都在掩飾,都想要欲望和愛意。為此,我們盡說些陳詞濫調(diào),總在荒謬地表演,刻意塑造對(duì)自己有利的形象,比如假裝有同情心,假裝有趣,性感或者悲傷。拙劣之處的舉例,演員:是誰在虛情假意?是誰在讓我必須虛情假意?-我處于弱勢(shì)位置的暗示。導(dǎo)演:真實(shí)的情感重要嗎?我需要你的演技。-委身于我,情欲的暗示。另外,也有原生家庭里罪的指涉,演員:看爸媽吵架,他們利用肢體語言和腔調(diào)。媽媽的聲音很做作,一只眼睛流淚,一只在觀察她造成的后果。有一次我和她說,別演了,媽媽,我不是個(gè)好觀眾。這么努力沒用。她說,我很痛苦,我很孤獨(dú)。我沒有辦法,這是我的表達(dá)方式,我也只會(huì)這樣。
演員都死在導(dǎo)演手里……演員有兩種,出現(xiàn)在舞臺(tái)上的和拋棄舞臺(tái)的,每個(gè)人都是演員……
從這個(gè)電影得出:導(dǎo)演和女演員是不可能不亂來的。。
帶有很多思考的電影,至簡的背景中豐富的人物內(nèi)涵。
極簡的舞臺(tái),一個(gè)導(dǎo)演,一對(duì)母女、舞臺(tái)競爭對(duì)手抑或純粹年齡上的“情敵”,絮絮叨叨進(jìn)行著言語的操控與身體的魅惑。在舞臺(tái)這個(gè)王國,國王再疲弱,仍然削弱不了王者的地位,總覺得隱隱影射著與伯格曼相關(guān)的欲望或規(guī)則。隔了這么多年,英里德·圖林又回到了視線之內(nèi),卻是蒼老得幾乎認(rèn)不出。三星半。
劇場模糊了時(shí)間與空間,可以讓亡者復(fù)生,也可以讓一段愛情還未開始就死去。伯格曼最后幾部作品明顯地帶有回憶和總結(jié)的色彩,《芬妮與亞歷山大》《排演之后》《薩拉邦德》,像是這位老人在和自己摯愛一生的觀眾、劇場、演員、愛人一一告別。
導(dǎo)演/演員、男性/女性,支配/服從、權(quán)威/反抗。在單調(diào)的舞臺(tái)上,幾乎世間所有的二元對(duì)立都在此隱秘得呈現(xiàn),神圣與齷齪混居一室。