在與挪威的戰(zhàn)役中,蘇格蘭國王鄧肯(Nicholas Selby 飾)的表弟麥克白表現(xiàn)出色,被加封為爵士。早在授爵之前,麥克白(Jon Finch 飾)和朋友班柯(Martin Shaw 飾)就已從三個女巫那里聽說他將加封并最終成為國王的預言。預言的實現(xiàn)勾起麥克白心底隱藏的欲望,隨后他和夫人(Francesca Annis 飾)殺害了來他城堡做客的國王,并嫁禍國王的隨從。兩個王子隱隱感到暗殺背后的血腥陰謀,于是分別逃往英格蘭和愛爾蘭。成功踐祚的麥克白不可一世,但他又分明記起女巫針對班柯的預言,即班柯雖然不能成為國王,不過他的子孫將世代為君。不甘為他人做嫁衣的麥克白指示親信擊殺好友,從此開始了一條充滿血腥的不歸路……
本片根據(jù)莎士比亞四大悲劇之一《麥克白》改編。
故事開頭,麥克白便是殺死了謀反之人立了軍功,可是之后自己卻成為了謀反之人,這里有一些反諷的意味在里面。從英雄變成了壞人往往只是一念之差。
“我從來沒見過這樣陰郁而又明朗的天氣?!币环矫媪⒘塑姽?,另一方面又被內(nèi)心的欲望所脅,內(nèi)心處于猶疑。而另外一種狀態(tài)便是暗示之后的他雖然登上了王位可是內(nèi)心卻被罪惡感所困,因此這也是一種陰郁而又明朗的感覺。另外便是在暗示女巫的出場。
班柯本來可以不必要遭到殺戮,可是他卻向女巫要求得知自己的宿命,而正是這樣的宿命讓他惹上了殺身之禍,這樣的處理也是一種反諷。
1當?shù)弥椎念A言之后,麥克白第一次跟班柯說做國王的事情,兩人是半開玩笑地說起了這件事。
2當?shù)谝粋€預言實現(xiàn)的時候,麥克白再次跟班柯說起了國王的事情,此時的他明顯是有介懷的。此時的他想要試探對方的想法,冒出了欲望的念頭。而班柯告訴麥克白,其實是道明了真相?!澳Ч頌榱艘莺ξ覀兤鹨?,往往故意向我們說真話,在小事情上去的我們的信任,然后在重要關頭陷入他們的陷阱。
3麥克白腦海里浮現(xiàn)出了殺害鄧肯的想法,“想象中的恐怖遠過于實際的恐怖,我的腦海中不過偶然浮起了殺人的妄念,就已使我全身震撼。心生邪念,但是道德與理智依舊在克制。
4“要是命運將會使我成為君王,那么命運會替我加上王冠?!庇由v,但是同時他又害怕殺戮,此時的麥克白是在欲望與是否行動的恐懼中徘徊。他選擇了順從命運的來臨,著迷于欲望。
5“事情要來盡管來吧,到頭來最難堪的日子也會對付過去的?!表槕?,算了,不想了。
當叛臣被殺死之時,鄧肯說“世上還沒有一種方法,可以從一個人的臉上探察他的內(nèi)心,這里是一層反諷,也是一種為鄧肯的死作鋪墊,即使一個人知道一些人生哲理與處事方法,可是面對危險的生活他依舊會陷入困境。
之后便是麥克白的上場,兩者之間存在關聯(lián),加強反諷的效果。
“要是干了以后就完了,那么還是快一點干,那么來生我也是顧不到了。”忍耐不了這樣的情境,內(nèi)心的欲望在燃燒,他已經(jīng)無法將其打壓下來?;蛘哂肋h懷揣著巨大的欲望活著。“可是如果我下手了,我會遭受怎樣的報應。(這是倫理的報應)。(接著便是責任和義務)(法律與道德)
總結:沒有一種力量可以鞭策我實現(xiàn)自己的意圖,可是我躍躍欲試的野心,卻不顧一切的驅著我去冒顛沛的危險。
你說你沒有欲望,那又為什么要告訴我,既然想好了去做,為什么又要膽怯。只要你集中你的全副勇氣,我們就絕不會失敗。
我覺得就像男女之間的性交一樣,如果女人決定好性交,那么勢必會比男人做更充分的思想準備,因為女人需要冒更大的風險,不僅僅是在性交上。而且女人對于麥克白就有一種依附,她要支持丈夫的行為。而女性更有一種天然的母性在其中。
麥克白夫人或許并不存在,也只是他的幻想,當他有欲望的時候無條件支持他,等他快要毀滅之時,又馬上死去。他深知最后的毀滅,是倫理的崩壞,可是他想要用這種無盡的惡來暫時彌補內(nèi)心巨大缺口。被欲望所吞噬進入無法自控,麥克白夫人是他的超我,他清楚地看著自我走向毀滅。
麥克白的躊躇不定在性欲之后獲得理性的滿足,那也是在滿足兒女情長后,更大地空虛以及需要更大的欲望來滿足的心態(tài)。
電影中嚴肅的宴會氛圍表現(xiàn)了一種無形的恐懼與威脅的壓迫。
電影中麥克白夫人的邪惡是在教堂中展現(xiàn)的,兩種對比依舊是在反諷。邪惡的人希望用神的信仰來戰(zhàn)勝內(nèi)心的恐懼,但是罪惡一旦上身,便無法革除。
不要聽它,這是召你上天堂的鐘聲,或是去地獄。(因此這里象征著死亡)
我希望你能驚醒他(指鄧肯)
在見鄧肯死亡的時候,晚上刮起了狂風死亡的嚎聲。
這樣來預示接下來的事。
麥克白將罪過隨意地怪罪在別人頭上,隨意地拉踩只是為了蒙蔽他自己的罪過。
為什么不聯(lián)合起來打倒那些正人君子,把他們絞死了嗎?
正義和邪惡的顛倒。
What is the night?
Almost at odds with morning.
Which is which.
這一段臺詞在殺了班柯時,麥克白在宴席上出現(xiàn)幻影時,麥克白與夫人之間的對話。這一段對話給觀眾一種朦朧感,分不清真實與幻覺,此時的他已經(jīng)深陷入一種試圖保持理智,但是罪惡的情感又在不斷地侵擾他。
眼下我雙腳踩進了鮮血中,要是我不再涉血而進的話,回頭路同樣是索然無味。
麥克白已經(jīng)深陷入罪惡的泥沼,他已經(jīng)無法懺悔自己的罪過,只能繼續(xù)擴大自己的罪惡來保證一時的平安。如電影中一般,麥克白和麥克白夫人睡在紅色的鮮血里一般,兩人已經(jīng)再無清白。
當他的眼前出現(xiàn)了班柯的幻影之時,他的內(nèi)心已經(jīng)承受不住罪惡帶給他的負擔,就如同酒鬼當他酒醒后,面對現(xiàn)實的慘淡,不得不繼續(xù)深陷沉醉的泥潭,讓自己逃避現(xiàn)實。他已經(jīng)無法再排解內(nèi)心的害怕,而且害怕報應的他只得要給他女巫的第二次幫助才能讓他有勇氣繼續(xù)沿著沾滿鮮血的黑暗洞穴中前行。
Tomorrow and tomorrow,creeps in this petty pace from dayto day.to the last syllable of recorded time.and all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death.out out,brief candle.life `s but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage.it is a tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.
這一段是在麥克白夫人死的時候,麥克白的獨白,本身便是在戲中,而麥克白便是戲子,以戲子的身份來說戲子,可他卻又是每一個人,戲子和人物本身的距離再次縮小,即在感慨舞臺上的戲子,又在感慨人生如戲子,都是短暫的,人生如戲。讓觀眾既感慨人生,有感慨在舞臺上演出的戲子,同時也會感慨戲中的麥克白。似真似假,如夢如幻。
看之前對于此片知之甚少,因為是CC的碟,就收了,看的時候才發(fā)現(xiàn)是波蘭斯基1971年的大作,于是正襟危坐起來。果然,影片開始那濃郁的古典主義質感和寓言般帶著神秘氣息的楔子,為整部影片定調,也露出了此片絕非凡類的崢嶸。 整部影片保持著非常高的古典主義氣質,這不是文學改編的電影,而是文學的電影化。想必個性如刀的波蘭斯基也深深的為莎翁的魅力所折服,在臺詞的取舍中,還是堅持大量的使用原文,使影片有著極強的文學性,并且不僅不枯燥呆板,反而極富魅力。盡管大量的使用原著對白和獨白,但絕不是戲劇舞臺的照搬和布萊希特體系的表現(xiàn),而是在角色內(nèi)心獨白時,時而說出時而默想,而畫外音保持一致。這樣的處理極好的詮釋了角色惶惶不定的心理狀態(tài),把那種患得患失,想要卻害怕的那種時而激進時而退卻的心理活動展現(xiàn)出來。實現(xiàn)了電影形式脫離于戲劇與文學,體現(xiàn)了影像語言的獨特魅力。這點相較于經(jīng)典的《哈姆雷特》,明顯處于上風。 之前看《霧都孤兒》的時候也沒發(fā)現(xiàn)波蘭斯基如此的古典氣質,影片的質感極好,布景、構圖、演員、道具無不表現(xiàn)古典之美,影片的制作可謂華麗。更加驚艷的是,片中幾處特效的制作水準極高,體現(xiàn)了導演很高的藝術素養(yǎng)。包括麥克白的幾次幻視,尤其是短劍引導弒君一段,令人拍案叫絕,70年代初做出如此令人信服的特效,讓人佩服。 影片大量使用原文對白的優(yōu)勢是明顯的,有如莎翁在上助力。但是,同時也成為了影片創(chuàng)作的紙枷鎖,想撐開又舍不得,結果自然犧牲了影片的節(jié)奏和拔高的可能。全片一共140分鐘,應該說前三分之二的部分都非常抓人,哪怕部分情節(jié)松散,莎翁原文一念叨,立馬聚精會神。筆者觀片時間超過三小時,就是因為影片部分語速較快錯過了一句半句,一定要倒回去看明白才過癮。但是在后面部分,明知麥克白大勢已去,對摧枯拉朽翹首以盼,片子還像麥克白本人一樣不緊不慢,把戲劇沖突的火候弄溫了。而最后的結局盡管大家都心知肚明,但是高潮也確實太不給力而且短促了。更要命的是,到了最后波蘭斯基也沒挺身而出再給觀眾致命一刀,而是看莎翁鎩羽,他也跟著鳴金了。波蘭斯基以凌厲著稱不假,但冷峻的轉身之前都是大殺招啊,如《影子寫手》,可是這部就疲軟了一些。究其原因還是過于拜倒在莎翁的石榴裙下不敢造次,原原本本打造出來就奉上神壇請君過目了。相形之下回望黑澤明大神處理《蜘蛛巢城》的手法,就是采用故事和結構脫胎于《麥克白》,但是用完你的活了,好的,該我登場了,自己想說什么卡卡卡一頓陳述,合著莎士比亞就是給大神熱場的,層次高下立現(xiàn)。一個恭恭敬敬,一個霸氣外露。 最后說說《麥克白》的故事本身,感觸有三,一是小小的貪念會釀出天大的禍事;二是追隨宿命定會成為命運的奴隸;三是找個好媳婦會活的更踏實長久。 一部教科書級的經(jīng)典影片,文學迷、戲劇迷、電影迷通殺的好片。
唉,波蘭斯基借劇中人物之手用最殘酷的方式殺死了麥克白啊。這一部更有蘇格蘭中古時期的味道,沒有那么多花哨的東西,所有特效幾乎全都依靠剪輯完成。調度復雜而自然,臺詞優(yōu)美又不贅余,完全看不出舞臺相兒,可見是多么成功的改編。
波蘭斯基在妻子遇害后拍的第一部作品,和奧遜·威爾斯的黑白版本比更為血腥,但在電影語言上并無更多建樹。Kenneth Tynan在改編《麥克白》的時候質疑波蘭斯基謀殺場景是否太血腥了,波蘭斯基答道:你沒有看去年夏天我加利福尼亞的家,我知道什么是流血。下一個要看的版本是黑澤明的《蜘蛛巢城》。
這也太宿命了吧,這真是波蘭斯基心底怨念的結晶啊 從某種意義上可以評價為其最好的作品
看上去如此純潔柔弱的麥克白和夫人,然而就是要這樣的選角才恰到好處。一部十分干凈的《麥克白》,某些段落卻異常血腥殘忍?;镁衬嵌握媸翘袅恕?/p>
陰冷的氣質與莎士比亞這部最黑暗的作品極為相配,未將重點放在宿命的壓迫感,而是通過保留大段獨白展現(xiàn)心理斗爭:麥克白可謂古典精神與現(xiàn)代性雜交的悲劇人物,死于來自前者的仁慈意志與來自后者的旺盛野心. 影片有大量獨具匠心的細節(jié)設計以配合原文中部分過長的臺詞,高度電影化的忠實改編令人叫絕; 波蘭斯基的作品序列證明他堪稱拍攝殺人場景的大師――這首先是因為,他是一位運用反應鏡頭的大師.
1968年,波蘭斯基執(zhí)導的《魔鬼圣嬰》大獲成功,并對日后好萊塢的恐怖片產(chǎn)生了深遠影響。次年,波蘭斯基即將生產(chǎn)的妻子在好萊塢家中被邪教徒殘忍地殺害。兩年后,波蘭斯基把莎士比亞的《麥克白》搬上銀幕。就此,一個更壓抑、更陰沉、更孤獨的麥克白產(chǎn)生了。很多人認為他把內(nèi)心的傷痛融入了對這個人物的詮釋之中,似乎折射出他內(nèi)心的憤怒。而波蘭斯基則這樣描述他眼中的麥克白:“我把麥克白看作一個年輕、坦率的戰(zhàn)士,由于自己的野心,他漸漸被卷入一堆麻煩事。當他遇到那些古怪的姐妹,聆聽她們的預言后,他就像一個希望贏一百萬的賭徒一樣,下
倒沒想象的那樣殘暴,黑暗壓抑的氣氛卻無時不縈繞左右,鏡中幻象和洞穴女巫兩場戲詭異的很精彩,世人皆曉得麥克白的丑惡嘴臉,而波蘭斯基在麥克白身上看到的是被欲望填滿不能自已的原始沖動,開篇女巫齊聚海邊埋下握著匕首的斷手就很不同凡響,膠片質感杠杠的。
殺了一個人之后的恐懼心理表現(xiàn)得十分生動。就像是我們做了一件壞事怕別人知道一樣。影片中那些深刻的臺詞令我感到十分的震撼,足以看出莎士比亞的文筆實在是高。
波蘭斯基的風格有點哥特,其實是適合導麥克白的。但這個電影沒有內(nèi)力。麥克白演得像哈姆雷特,麥克白夫人像朱麗葉。恰恰缺乏的是欲望。
沒有黑澤明的《蜘蛛巢城》精練,顯得更加血腥無節(jié)制,明顯是跟波蘭斯基的個人經(jīng)歷有關
詭秘邪惡血腥暴力,種種氣氛都渲染得特別好,就是故事本身。。。??赡芰鱾饕丫脣D孺皆知所以沒意思吧。從自傳中得知,波導這時候沒戲可拍,此片不過是為了糊口,也因為痛失愛妻還在恢復期。片尾赫然出現(xiàn)花花公子的贊助商標可是沒少招來嘲笑聲。雖是無辜,但聯(lián)想波導的種種行徑也是忍不住要笑的。
改編非常忠于原著了,打斗戲真的蠻像舞蹈,血漿人頭當然不僅僅是為了感官刺激,但是看過的都沒完沒了地提曼森案真的是讓人覺得煩透了。以及波蘭斯基母親死在集中營時他并不在場,沒有重現(xiàn)“記憶”一說。
波蘭斯基作為營造氛圍的高手,遇見這種題材定是要淋漓盡致了。而且不知是否因為妻子遇害不久,電影的血腥恐怖氛圍更加無以復加。
陰森可怖,三女巫、血洗McDuff城堡都相當重口——當然后者是有原因的。為什么DVD封面是班柯?雖然鏡子一段的確印象深刻。睡稻草堆、裙擺拖在泥巴里,臟兮兮的中世紀。整體感覺比較年輕的一版,特別毛茸茸的Martin Shaw版班柯靈動可愛。| 片頭playboy夠違和、這種片子是得經(jīng)濟多好票房才能好= =
SIFF2016 開頭一只斷手宣誓了這是一個不一樣的《麥克白》,波蘭斯基的改編相當成功,即便因為畫風極端華麗的新版先入為主,也不會覺得這部有任何視覺上的不足,甚至在部分場景設計上有股cult片的觀感,與莎士比亞的文本合理匹配,頭尾的循環(huán)設計更給這個故事加入了輪回式寓言的深意。
驚喜很多(特別是鏡子那一場),但那冗長的內(nèi)心獨白是在無法接受。
這就是人在暴怒之下拍出來的東西。能把莎士比亞戲劇拍出個人風格,必須得是一流的大腦和掌控力。導演當時真的是很生氣,最后他讓整個人類都在地獄之火中燒到永生永世不得翻身。
開始我以為波蘭斯基不適合拍這個故事,臺詞一個字都沒改,完全是莎翁的原作。但是看到班科的鬼魂以及再會女巫,就知道他為什么要拍這個了。魔幻現(xiàn)實主義是他所擅長的,平靜中的爆發(fā)還是那么的震撼。by the way,片中出現(xiàn)剖腹取嬰的畫面,他還是念念不忘他的妻子的慘死吧??蓱z的男人。
是個很傳統(tǒng)的解讀。在原始的臺詞間,畫面充滿妙想,分分鐘想摔在2015版臉上:看,這叫拍電影!麥克白是怎么黑暗血腥都不嫌多的,并不出格。Jon Finch太美啦,以及與生俱來的正義感。。夫人真好看。馬丁肖萌萌的。比較有趣電影把原作不相干的小人物捏成一個,還給了點心理線:)有些場景特像游戲截圖。
做下荒唐事,報應隨之來。人生皆如此,何必與之哀。勇者皆應學,殺篡麥克白。