"The Driver" is specialist in a rare business: he drives getaway cars in robberies. His exceptional talent prevented him from being caught yet. After another succeeded flight from the police, a self-assured detective makes it his primary goal to catch the Driver. He promises remission of of punishment to a gang if they help to convict him in a set-up robbery. The Driver seeks help from the player Isabelle to mislead the detective.
1975年,阿佳妮憑借《阿黛爾·雨果的故事》一片,獲得了美國影評人協(xié)會獎在內(nèi)的三項奧斯卡重要風(fēng)向標(biāo)影后,并成為了當(dāng)時最年輕的奧斯卡影后提名者,也是第二位憑借法語片獲得奧斯卡提名的法國女演員??看溯x煌戰(zhàn)績,阿佳妮開啟了自己的首次闖蕩好萊塢之旅。 面對眾多邀約,阿佳妮最終選擇了由沃爾特·希爾導(dǎo)演的電影《虎口拔牙》,推掉了《The Other Side Of Midnight》(午夜情挑)等片。阿佳妮表示選擇出演《虎口拔牙》的原因,是因為她很喜歡希爾導(dǎo)演的電影《Hard Times》(快打旋風(fēng))P.S.《虎口》片方也最初考慮過讓夏洛特·蘭普林、朱莉·克里斯蒂等女星出演本片女主角。
《虎口拔牙》本質(zhì)上是一部致敬好萊塢四五十年代黑色電影的影片。瑞安·奧尼爾飾演亡命司機(jī),布魯斯·鄧恩飾演硬漢警察,阿佳妮飾演神秘美女……是典型的黑色電影配置。然而這導(dǎo)致了阿佳妮在片中幾乎沒有可以發(fā)揮的空間。她本人也表示自己幾乎是一張撲克臉演完全片,雖然和男主瑞安·奧尼爾一起扮演了如同黑色電影里鮑嘉和白考爾一樣的亡命情侶,但能夠讓她演繹的部分并不多。依照導(dǎo)演的要求,有時甚至只是面無表情地站在那里說臺詞便足夠。導(dǎo)演刻意營造的神秘冷峻的氛圍使得她的角色臺詞稀少,沒有名字也沒有背景,并不需要她深挖角色。
本片當(dāng)年在北美的票房一塌糊涂(在海外如日本歐洲等地票房不錯),得到很多類似“依托答辯”的評價。阿佳妮也曾懊悔說接拍這部片是一個“可怕的錯誤”,并表示它毀了自己在好萊塢的演藝生涯。 然而就在二十多年后,電影界對《虎口拔牙》的評價來了個驚天大反轉(zhuǎn)。本片精彩緊張的黑色片劇情,以及無與倫比的追車場面得到了多位影評人與導(dǎo)演的盛贊,其飆車追逐的特技橋段更直接啟發(fā)了《極盜車神》、《亡命駕駛》等影片的誕生。導(dǎo)演昆汀更表示這是他有史以來看過“最酷的電影”之一,更在《低俗小說》、《Kill Bill 2》中借鑒了《虎口》的部分鏡頭。本片在爛番茄的支持率也升至78%,在IMDb評分上也有著7.1的高分評價。不知阿佳妮本人是否會得到些許安慰……
本片導(dǎo)演沃爾特·希爾擅長拍攝警匪片、動作片和西部片,且大部分劇本都是自己撰寫的,雖然他的大半影片在票房和口碑上都不算出類拔萃,但仍舊有佳作問世。時過境遷,在如今遍地特效、速度與場面都狂飆突進(jìn)的好萊塢動作追車片的視聽轟炸之下,這部《虎口拔牙》依然能帶給觀眾不一樣的感受,簡潔有力,黑色風(fēng)格盡顯。 這部驚險刺激的追車片被視為雷弗恩《亡命駕駛》的原型/模板(大家可以觀看兩部影片比較一下,在人物設(shè)置、視覺風(fēng)格和感情基調(diào)上都有諸多相近之處)。影片簡約冷峻的黑色風(fēng)格也讓我聯(lián)想到讓-皮埃爾·梅爾維爾拿手的犯罪片。 片中所有出場人物均以籠統(tǒng)的身份或事物指代,沒有個體化的姓名,如The Driver、The Detective、The Player、The Connection、Teeth、Exchange Man、Fingers、The Kid等等。如此一來,角色們就頗有象征意味了,而導(dǎo)演更是安排了好幾處人物在對話時直視攝影機(jī)的鏡頭,仿佛他們的一舉一動都是在自覺地表演,向觀眾傳達(dá)信息。比較明顯的是阿佳妮演繹的冷艷美人,她在片中多次直勾勾地盯住攝影機(jī)講話,神情和動作都給人一種洞悉一切的局外人似的疏離感。而她的名字"The Player"則象征著周旋于黑白兩道間的生存狀態(tài)和將警匪雙方玩弄于股掌之中的能力。 追車戲應(yīng)該是大部分觀眾最為期待的場面了(盡管我個人更多是沖著女神來看的),也許本片的追車場面不若當(dāng)今不少動作大片那般勁爆熱血,但極簡的調(diào)度和鏡頭也足以讓人身臨其境。絕大部分飆車追逐都是實(shí)景拍攝,剪輯流暢,主要在三類鏡頭間快速切換——追車的遠(yuǎn)景鏡頭、機(jī)位正對前擋風(fēng)玻璃的雙人近景鏡頭(間或也有車內(nèi)單人特寫和車內(nèi)人物背后雙人近景角度)和低角度的車頭視點(diǎn)“主觀鏡頭”。為了加強(qiáng)緊張感,音效上刻意突出了發(fā)動機(jī)的轟鳴與輪胎和地面間的摩擦聲。而在高潮的地下停車場追逐戲中,雙方相互試探尋覓的段落里沒有多少引擎聲和摩擦音,取而代之的是間或蹦出的幾個高音符,不斷撩撥著觀眾已然緊張不安的心弦,簡單而有效。 對黑色電影的風(fēng)格繼承是《虎口拔牙》的另一主要特色。 【以下文字可能包含部分劇透,未觀影者慎看】 (1)低調(diào)高反差打光。由于本片是彩色片,相較于黑白片沒有那么講究的光影布置,色彩也部分削弱了明暗對比,但仔細(xì)觀察片中的室內(nèi)場景,便能發(fā)覺打光方式與黑色電影基本相似。 (2)暗夜背景。影片大部分情節(jié)發(fā)生于夜晚,為數(shù)不多的白日戶外場景也是陰天,象征光明的太陽始終缺席。 (3)城市角落及陰影中的場景。片中人物相遇于陰暗寥落的街道、光線昏暗的酒吧、臟兮兮的簡陋旅館、冷清的地下停車場和夜間的火車站大廳中。諸如此類的典型黑色電影場景傳達(dá)出陰郁冰冷的氣息,不僅凸顯了角色處境的黑暗面,還預(yù)示著悲劇性的命運(yùn)。 (4)曖昧模糊的道德立場和貪婪與背叛的主題。影片中由布魯斯·鄧恩飾演的The Detective為了一嘗夙愿,不惜與黑社會合作,設(shè)計捉拿對手。而瑞恩·奧尼爾扮演的The Driver盡管身為亡命之徒,以幫搶匪和罪犯駕車逃生為業(yè),但卻聲稱一貫遠(yuǎn)離槍械,并且兩次放走了自己的敵人(兩句"Go Home"分別對樓梯上被打的The Teeth和結(jié)尾對方雇傭的司機(jī)所說)。但The Driver的理想主義多少也只停留在了嘴上說說的層面,他在危險境遇中隨身持槍,并在自衛(wèi)中兩度擊斃了狂妄的罪犯。黑色電影中的人物總有復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界,這個世界里沒有正邪分明的臉譜化人物,只有徘徊于善惡兩極間的中間地帶之人。黑色電影力圖呈現(xiàn)人性的黑暗一面,主題常常圍繞著暴力、貪婪、欺騙與背叛。The Driver和The Detective在片中都被Exchange Man(中間人)所騙,而The Player也“美人救英雄”,擺了警探一道。甚至搶劫銀行的盜匪之間也互相背叛、自相殘殺。唯一說出真相的女人(The Connection)則被槍殺。 (5)虛無與幻滅的結(jié)局。黑色電影總是滿溢悲觀與宿命的態(tài)度,故事中的人物往往“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命”,在忙碌半天后卻兩手空空甚至賠上身家性命。The Driver最終沒有得到錢(不過片中暗示他得到了The Player的愛情,預(yù)告片中也有兩人接吻的鏡頭,后被刪剪),The Detective的計謀失敗,還是無法逮捕對方,The Connection和銀行盜匪都死于槍口之下,而自以為漁翁得利的Exchange Man也落得人財兩空的可悲下場。 好了,影評部分到此結(jié)束,感謝你的閱讀時間!最后貼上兩條花絮和精彩臺詞: ①影片劇本原本是為史蒂夫·麥奎因?qū)懢偷摹?②西爾維斯特·史泰龍曾打算出演本片。 ③男主角“The Driver”臺詞寥寥,總計只說了350個單詞。 ④粗剪版本長達(dá)兩個小時出頭,不過目前下落不明。 ⑤(暫無中文字幕,不過藍(lán)光版自帶的英文字幕沒有什么難度) The Detective:I respect a man that's good at what he does. I'll tell you something, I'm very good at what I do. ⑥ Green Mask: See, we wanna keep you healthy for the next time. The Driver: There isn't gonna be a next time. You were late. ⑦The Detective: A friend of yours told me where to find you in the middle of the day. The Driver: I don't have any friends. The Detective: That's right. No friends. No steady job. No girlfriend. You live real cheap, you never ask any questions... boy, you got it down real tight. So tight that there's no room for anything else. And that's a real sad song. Only trouble is, eh, sad songs ain't sellin' this year. Maybe I'm your friend. ⑧The Detective: You know what I'm gonna do? I'm gonna catch me the cowboy that's never been caught. Cowboy desperado. ⑨The Driver: [setting up a deal to drive] My price is double. Glasses: Aw c'mon... that's 30% of the take! The Driver: My price... for working with second-raters. Glasses: We'll make you a deal. The Driver: One more thing... [looks at Teeth] The Driver: *You're* not coming. Teeth: [to Glasses] I don't like that. The Driver: That's the whole idea. [walks out] ⑩ The Driver: Looks like we both got swindled. The Detective: Looks like we both got ripped off. By the Exchange Man. The Driver: Lotta crooks around these days. 【版權(quán)所有,禁止轉(zhuǎn)載】
更多電影推介、精彩評論與相關(guān)分享,請關(guān)注公眾號:冰紅深藍(lán)電影
為史蒂夫·麥奎因準(zhǔn)備的劇本
三星半。極具時代烙印的風(fēng)格化電影,為“逃亡”寫下不可忽視的注解。冰冷、壓抑、一觸即發(fā),又啞然失語。警與匪亦敵亦友,構(gòu)成世界的兩面,都在各自的生活中追求掌控。警探走在法律和道德的邊緣,而司機(jī)穿行在生死的交界。從愛情悲劇中走出來的瑞安·奧尼爾,更像是破敗世界的英雄,他面容冷峻,眼中總有無盡悲傷和絕望,仿佛死神站在他的左肩。而還有誰比眼神著魔的阿佳妮,更適合加入這場角逐的。幾場追車戲都極具臨場感,營造出亡命出逃的緊迫感,仿佛是對生命的一次叛逆旅行。
雖然情節(jié)充滿了自以為是的不合邏輯處,但氣氛情緒節(jié)奏拿捏得極好。追車戲非常棒,今天看來也絲毫沒有過時。巴里林登一貫的憂郁氣質(zhì)和角色不符但還是很帥的!至于阿佳妮,就是徹頭徹尾的醬油了,換個其他人來演她的角色也沒什么兩樣呵。
一個看似很精的局,又時不時覺得他們蠢,蠢得經(jīng)典,比如死于開槍前話多,蠢得也特色,即明明可以隨便多拿別人一個包,在廁所里伸出去就好,還有最后那排場,杳無聲息地就突然出現(xiàn)一群阿Sir,都挺好笑。還是比較喜歡一些飆車鏡頭,坐在影院前排都要替不系安全帶的他們暈車,以及阿佳妮,真夠冷艷。#北影節(jié)13#25,北京劇院,4K
3.5星,高度風(fēng)格化的新黑色電影,色調(diào),臺詞都酷到了一定的境界。。。選角也非常的合適,充分的展現(xiàn)出了黑色電影中好人不好壞人不壞的特性。。。不過對于飛車的部分倒并不是太喜歡剪輯的太多太碎,技法用的那么刻意就有點(diǎn)匠氣太重了。。。ps阿佳妮是在故意模仿白考爾嗎
#2023北影節(jié)#很酷,酷在干脆利落的結(jié)尾,如同男主沒有多余的廢話,沒有人真正如愿,因為世界上騙子太多了~能看出來[亡命駕駛]對本片的借鑒,也能看出來男主這個角色本來是為了麥昆設(shè)置的,演技上我只能說男女主都不敢恭維,大概只要男酷女美面癱也是OK的,畢竟能契合整部片的氣質(zhì)就夠了。三星半
堪稱經(jīng)典的追車電影,攝影和冷峻的表演現(xiàn)在看來一樣很棒,2011年高司令的Drive前面幾乎完全致敬該片,當(dāng)然倆個ryan難分伯仲,倆位美女各有千秋。
重溫之后感覺經(jīng)不住看,其實(shí)是個貓捉老鼠的廉價劇本,被包裝成新黑色電影的風(fēng)格,難說誰是正誰是反。文戲一塌糊涂,好的方面是車戲有彩兒。精準(zhǔn)的攝影描繪出1970年代洛杉磯之夜的迷離和司機(jī)的孤獨(dú),傳達(dá)出速度與驅(qū)動的感覺,音樂退而求次,讓位給引擎的轟鳴、警笛的嚎叫和剎車的刺耳。用最少的對話和最多的行動去掩蓋劇作上的缺點(diǎn)。
超酷的飚車追逐,簡潔干脆的貓鼠游戲。阿佳妮參演的第一部好萊塢電影,冷艷十足,戲份不多,沒太大發(fā)揮空間,比較功能化的角色。她在片中表情最豐富的場景甚至只是坐在快車?yán)锔惺艿降木o張感。The Driver片名譯成《虎口拔牙》,一直不明白怎么翻譯的,直到發(fā)現(xiàn)反派的名字是Teeth,好吧……
太有幽默感,追車戲也好看。感覺Drive也有“偷師”【粉絲濾鏡下還是覺得另一個Ryan更帥點(diǎn)
公路警車報廢處理手冊,停車場駕駛拆車教程,老手拳頭教做人,人狠快槍話不多,火車皮箱帽子戲,倉庫潛伏捉迷藏;Walter Hill 真-都市西部傳奇片大導(dǎo),比 Refn X Gosling 的《Drive》好看太多
So Fucking Cool ?。?!梅爾維爾的黑夜和獨(dú)行者,萊昂內(nèi)的代號和左撇子,二人從美國電影里汲取養(yǎng)分所形成的鮮明作者風(fēng)格,又回饋于美式類型片的再創(chuàng)造,并影響了無數(shù)后來者:邁克爾·曼、昆汀、NWR……一部在現(xiàn)代黑色電影史和類型電影史上皆具有承前啟后之重要意義的里程碑式作品。
這是我看過的把飆車拍到極致的電影,精彩!案件不重要,阿佳妮不重要,什么都不重要,只有過癮,這種過癮只有美國才拍得出來,自由給人真正的想像力和充分的發(fā)揮空間,這種四射的活力只有美國有。
7.0/10 分。2022.12.08,初看,重制版藍(lán)光。據(jù)說是《亡命駕駛》的原版。以今天的眼光來看,整體普普通通吧,看在年代的份上勉強(qiáng)給個4星。最煩那種轉(zhuǎn)身后猛然后面冒出一排人的鏡頭,空曠的大廳光滑的地板皮鞋聲音很響亮的,怎么可能沒聲音。這種鏡頭搞喜劇還可以,和本片的冷峻寫實(shí)風(fēng)格完全不合。另外,搶了錢為啥不先躲躲,偏要告訴經(jīng)紀(jì)人,等于告訴了全世界。雖然飆車啥的鏡頭有特色,但細(xì)節(jié)比較毛糙。個人更喜歡1970年的《紅圈》,冷峻克制,細(xì)節(jié)完美。比如搶了的珠寶整整齊齊的固定好擺成了一盤盤放在包里,港片里的全都是直接亂七八糟的塞一團(tuán)在包里。。。22歲的伊莎貝爾·阿佳妮,青春靚麗嬌嫩如花。
主人公奧尼爾,拔槍擊斃設(shè)局的金毛混首,奪下贓款,準(zhǔn)備以四比一的比率銷贓。那個女中間人為他聯(lián)系買家。雙方約定在火車站交易。奧尼爾預(yù)先存了兩個柜子,左手邊放贓款,右手為空。然后阿佳妮代他交易。女人在吧臺與交易人換鑰匙。第一步,女人交出空柜鑰匙,交易人放干凈的小額鈔票的包包進(jìn)柜,第二步,回到吧臺,交回剛剛的鑰匙,以從阿佳妮那里換取左邊放贓款的鑰匙。第三步,開柜子,取贓款,離開。但從最后一幕來看,小額鈔票的包包是空的,而這客觀上使警長鄧恩所設(shè)的這個誘捕奧尼爾的局無法成立,因為人在,而贓無。奧尼爾最后那句感慨,“今天,到處都是騙子”,無疑也反刺到了警長本人。
太完美了 一萬?? 什么是好電影 好電影讓人沉浸其中為劇情所牽動 好電影讓人忘記時間好電影讓人主動?? 想大聲喊 BRAVO!#TheDriver#BJIFF2023
奧尼爾和鄧恩兩位硬漢帥男與阿佳妮飾演的冷艷美人奪人眼球。影片是雷弗恩《亡命駕駛》的原型/模板,簡約冷峻的黑色風(fēng)格又讓我念及讓-皮埃爾·梅爾維爾。全片滿溢黑色電影的調(diào)調(diào)。人物均以身份或事物命名,頗有象征味,與極簡但值得玩味的臺詞相得益彰。追車場面簡潔明快,與好萊塢大片不同。(8.3/10)
The Driver→ Drive →Baby Driver
車戲能出其右的片子應(yīng)該沒有了吧,相較之下17年的《Baby Driver》確實(shí)baby,《虎口拔牙》很巧妙的翻譯,阿佳妮年輕的時候也挺好看,硬派全片的男主結(jié)尾整了個俏皮的黑色幽默。冷峻得像梅爾維爾拍的。
應(yīng)該是較早使用黃綠色調(diào)的片子,希爾把畫面調(diào)的挺美,有點(diǎn)用光雕塑的意思,23歲的阿佳妮又一次演了帶黑色、神秘感的角色。一場飆車戲和一場車技展示水平不低,車型和車的涂飾有《戰(zhàn)士幫》那種裝飾感,70年代真有不少這種有先鋒美術(shù)影響的電影。作為動作片,節(jié)奏處理的太慢,故事還是弱了