A pianist named Garvey, while traveling on a tour, gets off the train to buy cigarettes, and learns from a salesgirl that the cities imagined by Grin really exist. Forgetting about his tour, he goes to one of these cities, where he meets the captain of "The Waverunner"... The famous bard Alexander Galich wrote the script to this film -one of the 1960s best motion pictures. The film features his wonderful songs as performed by Galich himself: "A ship was sailing from faraway Australia...", "Things will straighten out, there's nothing to worry about..."... In the 21st century, the cinema will be different; perhaps it's natural. And yet, it's a pity...
亂
你說(shuō)是愛(ài)情,還沒(méi)有。浪漫吧,又很苦逼。衹能是抒情了吧,看看詩(shī)就好了,沒(méi)必要浪費(fèi)時(shí)間。
我懵了
挺能整的,差點(diǎn)以為是費(fèi)里尼拍的。。。
何謂東歐式流亡浪漫 請(qǐng)?jiān)囉^此本: 鋼琴師聽(tīng)聞想象中的城市距此只有半小時(shí)車程 毅然隨性跳車留下 不安分的清瘦英俊男子 海灘邂逅女郎 援跡入舊船艙結(jié)識(shí)怪人船長(zhǎng) 自稱最后一個(gè)海員 浪跡大洋率性自由國(guó)度 當(dāng)周遭只有海浪 早已模糊心靈虛構(gòu)與幻想現(xiàn)實(shí). 或終生尋覓不可得之物 或來(lái)一發(fā)謀殺狂歡 帶上面具抄起真槍點(diǎn)亮火把邁開(kāi)舞步 讓繁榮的現(xiàn)世砸毀雕像和記憶 將注定難覓追索埋藏心底. 保加利亞導(dǎo)演Lyubimov這本 想象力放飛 音樂(lè)品位又極好 4.5
踏浪女人韻味多,凌波仙子意不足。與原小說(shuō)情節(jié)有些差別和改動(dòng),估計(jì)是藝術(shù)化的處理。配樂(lè)美,人物美,風(fēng)景美,鏡頭賞心悅目。托馬斯-迦威爾在片中還蠻豐滿,感覺(jué)有所欠缺的是,對(duì)碧琪-謝尼艾爾和黛茜的刻畫(huà)不深刻。影片給人的感覺(jué)就像多處出現(xiàn)的大海和波浪,余音裊裊。老片子感覺(jué)真是不一樣。
故事沒(méi)頭沒(méi)腦,感情也就很難表達(dá)深入