1 ) 女性與教育
“How——Do——You Do?”,隨著一聲濃厚的英國(guó)地方口音問候,話劇版《窈窕淑女》在東城區(qū)的蓬蒿劇場(chǎng)拉開帷幕。故事脫胎于英國(guó)劇作家蕭伯納的《賣花姑娘》,而更為人所知的是奧黛麗?赫本飾演女主角的電影版,隨后改編成話劇版的《窈窕淑女》在百老匯已演出上百場(chǎng),經(jīng)久不衰。而組辦這場(chǎng)演出的是美國(guó)專業(yè)演員和導(dǎo)演約瑟夫格雷夫斯(Joseph Graves)和他的北大學(xué)生,這是在美國(guó)已經(jīng)聞名遐邇的話劇版《窈窕淑女》在中國(guó)本土的第一次演出。
《窈窕淑女》不過是一個(gè)簡(jiǎn)單的故事:研究語音學(xué)的赫根教授與朋友打賭,自己可以在數(shù)月內(nèi)將一位在英國(guó)骯臟街道隨處可見的賣花姑娘打造成上流社會(huì)的淑女,賣花姑娘杜利特經(jīng)過赫根教授魔鬼般的語音和儀態(tài)訓(xùn)練,終于在一次重要的宮廷舞會(huì)中,蒙蔽了所有人的眼睛,被誤以為是歐洲某國(guó)的公主。赫根教授的努力成功了,當(dāng)他和朋友沉浸在勝利的喜悅中,被忽視一旁的杜利特小姐發(fā)現(xiàn)自己不過是實(shí)現(xiàn)赫根教授愿望的道具而已,于是憤而出走。最赫根教授翻然醒悟,意識(shí)到兩人之間的感情,以皆大歡喜結(jié)束。
《窈窕淑女》有多種因素確保了故事的成功:在這里,階級(jí)界限被簡(jiǎn)化成了語音和舉止的分別,而上層社會(huì)的赫根先生思想游離于上流社會(huì)和底層社會(huì)之外,僅被塑造成一位學(xué)識(shí)淵博、蔑視女性的知識(shí)分子,還有丑小鴨變成白天鵝的戲劇化轉(zhuǎn)變大概也是每位觀眾所樂于見到的吧。
分外吸引我的,卻是杜利特小姐在舞會(huì)成功回到家中憤怒地?cái)S向赫根教授拖鞋的那個(gè)莫名舉動(dòng)。她有什么不滿意的?相比較從前的吃不飽,穿不暖,如今她有巧克力吃,有漂亮衣服穿,剛剛還被當(dāng)作社交明星介紹給每個(gè)人,成功地改變了出身??墒沁@一擲卻是絕妙的!那是她自我意識(shí)的覺醒,是她獨(dú)立意識(shí)的宣言,她不再滿足于被當(dāng)作展覽品養(yǎng)在家里,她也需要被尊重被理解。如果需要探尋是什么導(dǎo)致了她的思想轉(zhuǎn)變,那大概就是赫根教授的魔鬼訓(xùn)練吧。在赫根教授的教導(dǎo)下,她不只是精通了淑女般的發(fā)音和優(yōu)雅的舉止,她還學(xué)會(huì)了要自尊自愛和自我欣賞。與以前穿著骯臟衣服在街道上蹦蹦跳跳的野丫頭相比,杜利特小姐完成了脫胎換骨般的轉(zhuǎn)變。
如果說,探討女性和教育僅僅是《窈窕淑女》的一個(gè)枝葉,走得更遠(yuǎn)的是《成長(zhǎng)教育》,這部根據(jù)真實(shí)事情改編的電影提出這樣一個(gè)問題,直到今天仍發(fā)人深醒:“對(duì)于一位年輕女性,如果她的最終目的是步入上層社會(huì),過受人尊敬舒適的日子,與其辛苦讀書靠自己掙出身,為什么不如索性嫁入豪門來得更便利和便宜呢?”
電影《蒙娜麗莎的微笑》則立足于美國(guó)五六十年代的背景,回應(yīng)了《成長(zhǎng)教育》的疑問,直接對(duì)年輕女性發(fā)出指令——“作首相先生,不作首相夫人!”
由于反封建的需要,中國(guó)早在五四時(shí)期就已經(jīng)普及了男女平等等新觀念,繼而西方于五六十年代開展的轟轟烈烈的女權(quán)主義,使得各國(guó)婦女地位普遍提高,在經(jīng)濟(jì)上實(shí)現(xiàn)了同工同酬,在政治上婦女們擁有了投票權(quán)。獨(dú)立自主意識(shí)的培養(yǎng)不僅需要文化、風(fēng)氣環(huán)境上的變化,教育也是增強(qiáng)獨(dú)立自主的重要手段,它不僅是生活的工具,提升社會(huì)地位的途徑,也是文明社會(huì)中公民所需要的基本素質(zhì)和能力。
2010年是《中共中央關(guān)于控制我國(guó)人口增長(zhǎng)問題致全體共產(chǎn)黨員共青團(tuán)員的公開信》發(fā)表30周年,這封信恰當(dāng)?shù)貙?shí)行計(jì)劃生育后可能出現(xiàn)的問題及解決辦法給予了分析和解釋。其中對(duì)于實(shí)行計(jì)劃生育后“男性數(shù)目多于女性”的擔(dān)憂給予這樣的回答——“新中國(guó)的人民,特別是青年一代,一定要克服重男輕女的舊思想,如果只生了一個(gè)女孩,同樣要把她撫養(yǎng)好?!?
現(xiàn)在看來這種擔(dān)憂是十分必要的,一點(diǎn)也不過分,醫(yī)學(xué)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)新生兒男女的自然比例是105比100,在成長(zhǎng)過程中男性的夭折率通常高于女性,在成年后男女的比例回歸為100比100。然而近年來隨著醫(yī)療衛(wèi)生條件的改善,濫用B超、隨意墮胎等現(xiàn)象層出不窮,“男性數(shù)目多于女性”的擔(dān)憂不僅被坐實(shí)而且愈發(fā)嚴(yán)重了。重男輕女觀念仍根深蒂固,社會(huì)保障的不發(fā)達(dá)使得“養(yǎng)兒防老”的觀念仍有市場(chǎng),聯(lián)合國(guó)通過對(duì)2000年到2005年的亞洲人口比例統(tǒng)計(jì)表明:中國(guó)嬰幼兒性別比例高達(dá)120比100,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過105比100自然比例,高居亞洲各國(guó)之首。全球由于墮胎、殺害、任其自生自滅等非正常手段消失的女嬰數(shù)量更達(dá)到1億人,被人驚呼為“性別屠殺”。
人為地選擇未出生嬰兒的性別是性別歧視在作祟,是不人道的,對(duì)人口結(jié)構(gòu)、社會(huì)穩(wěn)定與發(fā)展造成嚴(yán)重影響。重視女性及價(jià)值不僅是扭轉(zhuǎn)這一形勢(shì)的目的,也是手段。僅依賴經(jīng)濟(jì)的發(fā)展并不足以遏制住這種現(xiàn)象,只有各國(guó)文化得到改變,觀念得到更新,才能使得重男輕女失去培育土壤而顯得不合時(shí)宜。有效地提升女性的地位和價(jià)值,尤其是在落后地區(qū)推廣女性教育,改變當(dāng)?shù)鼐用窀嗟挠^念,并通過各種宣傳渠道及制度設(shè)計(jì)鼓勵(lì)女性盡可能投入到社會(huì)中去。
同時(shí),世界銀行等國(guó)際組織的扶貧經(jīng)驗(yàn)也越來越表明,救助一個(gè)男童僅能救助一個(gè)男童,而救助一個(gè)女童則能拯救一個(gè)家庭。女性不僅和男性一樣具有社會(huì)屬性,而更重要、也最容易忽略的則是她的家庭屬性——母親,她承擔(dān)著家庭的子女孕育、培養(yǎng)和教育,她的素質(zhì)和文化程度高度關(guān)系著子女的成長(zhǎng)和教育,而下一代的教育則關(guān)系到未來社會(huì)公民的文明程度。在一個(gè)邊境扶貧項(xiàng)目中我看見這樣一位母親,她拿著自家母雞下的雞蛋去集市上換取方便面給孩子吃。我想貧困中的母親在年輕甚至更小的時(shí)候去學(xué)一點(diǎn)營(yíng)養(yǎng)知識(shí),她將不會(huì)這么做,也不可能這么做。因此,在貧困救助中向女童傾斜,不僅使個(gè)人極大受益,而且對(duì)家庭健康、經(jīng)濟(jì)條件提升和女童的下一代成長(zhǎng)有極大的改善。
無論從個(gè)人價(jià)值體現(xiàn)提升個(gè)人尊嚴(yán)角度,從人倫道德角度,還是從救助貧困角度,救助女童,提升女性的教育都是一個(gè)重大的,不可回避的主題。它是提高社會(huì)福祉的手段和過程,也是社會(huì)發(fā)展的最終目的之一。女性教育對(duì)個(gè)人、家庭和社會(huì)的收益是巨大無法估量的。在《公開信》發(fā)表30年的今天,重新回歸和理解《公開信》仍具有巨大時(shí)代意義。面對(duì)出現(xiàn)的問題,立法機(jī)構(gòu)、政府和民間組織已經(jīng)開始行動(dòng),《計(jì)劃生育法》第二十二條明確表明“禁止歧視、虐待生育女嬰的婦女和不育的婦女。禁止歧視、虐待、遺棄女嬰?!?《中共中央國(guó)務(wù)院關(guān)于全面加強(qiáng)人口和計(jì)劃生育工作統(tǒng)籌解決人口問題的決定》對(duì)于綜合治理出生人口性別比偏高問題,明確嚴(yán)禁非醫(yī)學(xué)需要的胎兒性別鑒定和選擇性別的人工終止妊娠;中國(guó)青少年發(fā)展基金會(huì)和中國(guó)兒童少年基金會(huì)組織的“希望工程”和“春蕾計(jì)劃”,則資助了大量失輟學(xué)女童重返校園。在人口老齡化已愈加顯現(xiàn),人口結(jié)構(gòu)發(fā)生變化的今天,從計(jì)劃生育政策和《公開信》再出發(fā),從農(nóng)村墻壁上隨處可見的“生男生女都一樣”的樸實(shí)口號(hào)再出發(fā),關(guān)注女童,提升女性教育行動(dòng)早已開始,但還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有結(jié)束。
早先寫的一篇征稿,湊數(shù)放在這里。
2 ) My Fair Lady
《窈窕淑女》是我最喜歡的女星赫本的名作。沒有看這部片子之前,我難以想象公主般高貴美麗的赫本也可以出演社會(huì)底層的賣花女。那滿口的粗鄙的鄉(xiāng)下話不看字幕根本不知道她在說什么,粗魯?shù)呐e止更是看得我目瞪口呆。當(dāng)然,后來教化成功,赫本假扮的公主形象還是無懈可擊的。呵呵,赫本就是天生的公主氣質(zhì)。不怎么喜歡教授這個(gè)老男人,驕傲自大,根本不把女人這種生物放在眼里。氣得讓人牙癢癢的。不過有時(shí)又覺得教授像個(gè)無理取鬧又稀里糊涂的孩子,明明喜歡上了女孩自己還不知道,也不肯承認(rèn)。讓人忍不住捶上他幾拳把他打醒才好。Eli'za一直委曲求全地逼著自己改變言行舉止,被教授哄著騙著學(xué)習(xí)所謂的文明,到頭來發(fā)現(xiàn)自己為了這個(gè)男人的改變他一點(diǎn)不懂得珍惜。我喜歡的一段就是她憤而離開,在路上遇到暗戀自己的男孩唱的那首歌:我不要什么所謂的甜言蜜語,那些我再清楚不過,喜歡我就直接地告訴我,擁抱我……深夜不是說話的時(shí)候,你應(yīng)該知道你要做什么……那么直接坦白的傾訴自己的心聲,我就喜歡此刻她的真誠(chéng)。為什么要假裝自己的歡喜,為什么一定要在別人面前故作矜持,為什么要為一個(gè)男人變得找不到自己?看她巧妙地?fù)蹰_小男生的求愛,大聲唱著心中的歌,痛快,痛快。最后的結(jié)局自然是有情人終于走到一起。唯一有點(diǎn)不滿的是,既然老男人終于認(rèn)識(shí)到Eli'za的重要,為什么要讓她主動(dòng)回來接受含蓄的道歉呢?直到最后一幕,老男人雖然承認(rèn)自己心的失落,還是一副大男子主義不肯輕易掉身價(jià)的樣子,女孩居然還順著他的心意。真不知道編劇在想些什么?哼唧,赫本應(yīng)該堅(jiān)持到底,給老男人一個(gè)深刻的教訓(xùn)的。
3 ) 夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)
難以置信,我從小時(shí)候起的一個(gè)模模糊糊的幻想早在1913年就被蕭伯納(George Bernard Shaw)寫成劇本并在維也納、倫敦上映;而蕭劇是在公元前后的古羅馬詩(shī)人奧維德的《皮格馬利翁》(Pygmalion)基礎(chǔ)上的一個(gè)現(xiàn)代版引申;而蕭伯納也并不是維多利亞時(shí)代的英國(guó)劇作家中第一個(gè)或者唯一一個(gè)做如此嘗試的人:所以,也許我的幻想只是很多人共同的心靈體驗(yàn)?又或者,是因?yàn)樾r(shí)候看的希臘羅馬神話故事植入了潛意識(shí)?
不過,我的幻想和奧維德的故事天差地遠(yuǎn),和蕭伯納的故事卻如出一轍:在蕭和我的構(gòu)想中都沒有阿芙羅狄忒這位愛與美之神;只可惜我晚生了一百年哪。
蕭伯納的劇名通常譯作《賣花女》,它被改編成了百老匯音樂劇,到1964年又被拍成電影,它還有了一個(gè)更fancy的名字,叫做窈窕淑女(My Fair Lady)。
幾位主角的表演都無可挑剔。我對(duì)希金斯教授(Henry Higgins)教授先是激賞而后憎惡和憐憫,到影片結(jié)束時(shí)矛盾的感受達(dá)成妥協(xié),感到此人很可愛而略有些惺惺相惜。激賞自然是因?yàn)樗谡Z音學(xué)領(lǐng)域的深厚造詣和執(zhí)著追求,家庭的闊綽和生活的悠閑,嬉笑怒罵、自由自在的神氣。憎惡是每一個(gè)哪怕是對(duì)性別平等、人類尊嚴(yán)有一點(diǎn)點(diǎn)感知的現(xiàn)代人在看到希金斯教授某些時(shí)候?qū)Υ鼸liza的態(tài)度時(shí)都會(huì)產(chǎn)生的自然反應(yīng)。憐憫是因?yàn)楸M管大多數(shù)男人對(duì)女人的非理性都或多或少感到過頭痛,可這位在學(xué)術(shù)上無比聰明的 confirmed old bachelor對(duì)異性的不了解和不理解也太登峰造極以至于呈現(xiàn)出厭女+厭婚深度綜合癥,令人無語??蓯勐?,因?yàn)樽詈笏麅?nèi)心的堅(jiān)冰似乎呈現(xiàn)出一點(diǎn)點(diǎn)將融的跡象,至少他是肯定后悔且矛盾了;不過,這對(duì)他來說到底是好事還是壞事呢?也許他本來活得很開心呢!
過去我只是覺得奧黛莉赫本很可愛(for God's sake,從前鄙人只看過這位中國(guó)人民最喜愛的西方女演員的一部戲,那就是《羅馬假日》,爾后就一直號(hào)稱赫本的影迷,這是何等的厚顏無恥),這部戲讓我對(duì)她的精湛演技有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。完全不能想象公主般高貴的赫本能把一個(gè)倫敦東區(qū)賣花女Eliza Doolittle演得這樣惟妙惟肖,令希金斯教授贊道:She's so deliciously low. So horribly dirty. 我也終于belatedly醒悟到原來把[ei]發(fā)成[ai]不是澳大利亞人腦子進(jìn)水后的發(fā)明。The rain in Spain stays mainly in the plain! Oh how I LOVE this sentence. 粗俗潑辣的賣花女和王公貴胄仰慕追求的美少女不啻天淵之別,而赫本卻過渡得平滑而不失戲劇性。這可不是另一個(gè)平淡無奇的灰姑娘故事,而是一項(xiàng)真正神奇的人類學(xué)實(shí)驗(yàn)。
印度歸來的皮克林上校(Colonel Pickering)是一位同樣高深的語言學(xué)家,雖然他的戲份不如兩位主角多,但卻是維系整部戲不至于垮臺(tái)的平衡力量。倘若不是這位忠厚長(zhǎng)者自始至終地提醒、有時(shí)甚至嚴(yán)厲斥責(zé)希金斯教授要尊重女人、要講究人品,真不知道這個(gè)老男孩會(huì)鬧出什么事情來。沒有皮克林上校的存在,我一定會(huì)嚴(yán)重懷疑所謂英國(guó)紳士的道德水準(zhǔn)。沒有皮克林上校自始至終的溫柔關(guān)懷、保護(hù)和鼓勵(lì),我們親愛的Eliza一定會(huì)受到更多非人的折磨(比如在小黑屋子里日以繼夜地發(fā)那幾個(gè)元音),說不定在Embassy Ball開始前就被希金斯氣死了也未可知。
不過希金斯終于還是對(duì)他自己的作品產(chǎn)生了依戀,盡管那種感情在我看來還遠(yuǎn)遠(yuǎn)算不上愛。
作為一部音樂劇,《窈窕淑女》最吸引我的地方還是穿插全劇的十幾首歌曲,每一首都是余音繞梁,值得反復(fù)玩味。以希金斯教授、皮克林上校為代表的上流社會(huì)談吐字字珠璣,與今日以美式英語為代表的庸俗化了的英語不可同日而語;而希金斯大量以典雅語匯表達(dá)的玩世不恭的言論更為本劇增添不少生趣。
劇中所展現(xiàn)的維多利亞宮廷建筑之精致、服飾之華麗令人瞠目結(jié)舌(也許是在美國(guó)這個(gè)土地方待太久的緣故,若是和中國(guó)或者歐洲大陸封建國(guó)家的奢華相比也許不過爾爾),那是一個(gè)帝國(guó)鼎盛的時(shí)代,在蕭伯納發(fā)表這部不朽劇作之后一年,第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),大英帝國(guó)稱雄世界的時(shí)代一去不返了。
4 ) 怨念產(chǎn)物——我覺得這是部爛片
看了一堆夸赫本如何美,衣服如何漂亮,故事如何浪漫(你TM跟我說這故事浪漫?),綜上所述,這影片超級(jí)好看的影評(píng),我真的很想砸屏幕?。。?br>這片標(biāo)簽是劇情,愛情,歌舞。
劇情?一個(gè)賣花女麻雀變偽·鳳凰的故事,情節(jié)零碎拖沓,又臭又長(zhǎng),最后連個(gè)反轉(zhuǎn)都沒有?;ㄆ亢退脑煳镏餍腋5厣钤谝黄鹆四貇呵呵。難得臺(tái)詞犀利,卻超級(jí)拉仇恨,前期還能忍受希金斯教授的言論,后期真的只想把拖鞋糊他臉上去??!
愛情?這TM是愛情片???你一定在逗我??。?!我根本看不出這里面有什么愛情?。?!我根本不明白女主為什么喜歡教授?感恩?感動(dòng)?被認(rèn)同了(從頭到尾都沒認(rèn)同過)?還是斯德哥爾摩??我真的不明白一個(gè)從頭到尾都沒把你當(dāng)人看,看不慣任何和自己不同的事物(口音、出身、性別)的中年自大狂有什么值得喜歡的品質(zhì)?!教授愛上女主更是扯淡,在他眼中,女主不過是賭注,是研究對(duì)象→實(shí)驗(yàn)對(duì)象→成品,可以拿出去顯擺的物品!我覺得他哪天成功調(diào)教出一只說標(biāo)準(zhǔn)RP的黑猩猩,他對(duì)這只黑猩猩的態(tài)度和對(duì)女主的不會(huì)有任何不同。他甚至?xí)谕浗o猩猩幾根香蕉作為獎(jiǎng)賞被撓花臉的時(shí)候說:為什么黑猩猩就不能像人一樣講道理?(Why can’t a chimpanzee be more like a man?)。
歌舞?男主唱那叫歌嗎?他開口的時(shí)候我覺得他只是在用朗誦腔念臺(tái)詞( ̄_ ̄|||) 女主的配唱倒是好聽。然后,舞呢???????好吧,女主老爹的單身派對(duì)那場(chǎng)勉強(qiáng)算舞。
總之,無論赫本多美,衣服多漂亮,都不能讓我承認(rèn)這部片子好看。我看了幾乎三個(gè)小時(shí),一直堅(jiān)信著劇情會(huì)有反轉(zhuǎn),教授自大狂強(qiáng)迫癥的嘴臉一定會(huì)被打腫,結(jié)果腫的是我自己的。
5 ) 一片歌舞升平中,社會(huì)階層差異的無奈
總的來說,個(gè)人認(rèn)為還是一部不錯(cuò)的片子。我比較欣賞里面的唱段,包括“wouldn't it be loverly”與觀看賽馬時(shí)的合唱,都屬于悠揚(yáng)動(dòng)聽的歌劇類音樂。
上層人民的生活固然很美好,可是一旦與另外階層相比較,難免不會(huì)看出那些所謂“上流人士”的虛榮、虛偽和浮華。
印象最深的應(yīng)該還是賽馬那一段,貴婦名媛們總是以服裝和舉止來打量別人,費(fèi)盡心思進(jìn)行梳妝打扮,整個(gè)賽馬場(chǎng)簡(jiǎn)直成了爭(zhēng)奇斗艷的美女聚會(huì)。而伊莉莎根本不是此圈內(nèi)人,在諸多與天氣和健康有關(guān)的話題里進(jìn)退為難。
再假設(shè),若知道了她本是一低俗的賣花女,那貴族青年是否還會(huì)天天到她窗下來凝望,來為她歌唱?大概避之也不及吧。
現(xiàn)實(shí)本就這樣殘酷。
而當(dāng)席根斯終于把當(dāng)初“臟亂差”的賣花小姑娘打造成了上流社會(huì)的窈窕淑女,才發(fā)現(xiàn)她已無去處——底層勞動(dòng)人民是不敢與這樣的“小姐”親密接觸的,等級(jí)森嚴(yán)的社會(huì)中,他們都老實(shí)本分地做著自己的工作,靠一點(diǎn)微薄的所得來維持生活。而那些吃穿不愁、無所事事的貴族階級(jí),大概也不接受這么一個(gè)“無政府無身份無來頭”的女子,雖然她的風(fēng)度氣質(zhì)遠(yuǎn)超過那些正宗的世襲的貴族小姐夫人們。
上天無路下地?zé)o門,這個(gè)被社會(huì)和試驗(yàn)者塑造出的淑女,只有無奈地嘆息。
6 ) 我不會(huì)批評(píng)伊莉莎,我不會(huì)贊美伊莉莎
許多人對(duì)這部電影的結(jié)局有爭(zhēng)議,女權(quán)主義者認(rèn)為這太男子主義了。
但這就是現(xiàn)實(shí),我的朋友。
記得嗎?伊莉莎的父親變的富有后,他說他恨這一切,但是又沒有勇氣去拒絕這一切。
伊莉莎其實(shí)也是和她父親一樣,無法拒絕這一切。
伊莉莎對(duì)教授最后的爭(zhēng)論后,我以為教授會(huì)為此改變。但是影片最后一句“我的拖鞋呢?”讓我知道教授沒變,教授對(duì)伊莉莎的只是依戀。
而伊莉莎呢?她沒有選擇愛她的窮小子,她選擇了教授。
那伊莉莎愛誰?影片沒有告訴我們這個(gè)信息。
但是,但是,你們知道影片為什么不告訴我們伊莉莎愛誰嗎?
因?yàn)?,因?yàn)?,伊莉莎沒有愛。她從一開始就選擇了現(xiàn)實(shí)生活,從一開始伊莉莎唱的那段“我只要一個(gè)小房間,隔開深夜的冷空氣......”
伊莉莎的思想也做過斗爭(zhēng),現(xiàn)實(shí)還是追求?最后她選著了現(xiàn)實(shí)。因?yàn)樗某錾砼c經(jīng)歷,她害怕再回到窮日子。她不敢與窮小子追求那不值錢的愛情。
我想起有句話叫“女孩要富養(yǎng)”,否則她會(huì)變得物質(zhì)。
窮,容易使人害怕夢(mèng)想與理想,不再追求,不再擁有。
我不會(huì)批評(píng)伊莉莎,我不會(huì)贊美伊莉莎。
就像伊莉莎父親對(duì)兩個(gè)教授說的“如果你像我一樣窮也會(huì)這樣”。
只是,我的選擇是,追逐那也許不值錢夢(mèng)想。
經(jīng)典就是經(jīng)典,女神永遠(yuǎn)的女神,還有什么好說的
沒有紀(jì)梵希,也就沒有赫本。一點(diǎn)不夸張
叫獸沒能跟上校在一起 失敗
半年學(xué)好英語的歌舞版 外加如何嫁給百萬富翁快速指南 堅(jiān)定了我學(xué)好英語的決心
想起自己看過這部電影是因?yàn)榭吹礁咧械娜沼?,我的同桌寫給我:欣萌,你說所有人都是可以被原諒的;至今我還記得你看《窈窕淑女》時(shí)流下的眼淚。你美極了,像桃枝在空中擺——而只是遠(yuǎn)看著,我覺得美而已。
想起以前一個(gè)臺(tái)灣老師說:你不知道呢 英國(guó)人特別歧視帶口音,所以我狂練口語天天聽BBC(在制片廠即將崩潰的前夕,作為歌舞劇的本片保留著那個(gè)時(shí)代最后的氣韻……(赫本在本片中的演技用“炸裂”以形容
好好看的一部老電影!赫本真的永遠(yuǎn)的女神!
這部電影應(yīng)該像經(jīng)典文學(xué)一樣傳世而不朽。除了塑造了兩個(gè)典型形象之外,對(duì)所謂中產(chǎn)階級(jí)道德之虛偽進(jìn)行了各種冷嘲熱諷,無不辛辣而有趣,往往一語中的。赫本純真、優(yōu)雅、俏皮,真的像天使一樣,表演還這么富有層次感。伊萊莎一行參加舞會(huì)大獲成功之后,所有人陷入瘋狂的喜悅,而主角伊萊莎卻被冷落,被忽視,猶如塵土一般,棄之墻角,不聞不問。這一切和當(dāng)時(shí)伊萊莎終于能發(fā)出“A”字母時(shí)的歡樂形成鮮明對(duì)比。于是伊萊莎慢慢退到一旁。然而她去哪里,哪里就是畫面的中心,那些在一旁歡慶的男人們猶如小丑一般可笑。本片尤其精彩的地方是在對(duì)比男女思維的不同之中,完成了對(duì)男權(quán)主義的諷刺,男人們的自以為是、自私自利、同情心匱乏等弱點(diǎn),平時(shí)都隱藏在彬彬紳士的外衣下,如今褫其華袞,被揭露無遺。本片在這一點(diǎn)上為女性發(fā)聲,艱克可貴,值得歌頌。10分。
赫本將片中角色難度十分大的賣花女一角完美的詮釋,哈里森與赫本的對(duì)手戲也堪稱完美的搭配。語言學(xué)家和賣花女的故事看上去似乎是愛情戰(zhàn)勝身份懸殊的例子,可是如果賣花女沒有變成淑女,語言學(xué)家就是一輩子和她朝夕相對(duì)也不會(huì)愛上她。故事終究是故事,滿足了普通人的幻想,看過之後,生活仍然要繼續(xù)。
窮人在十字街頭,耍十把鋼鉤,鉤不著親人骨肉。富人在深山老林,掄刀槍棍棒,打不散無義的賓朋。
赫本一眼傾城,更難得的是越看越有韻味,不愧為絕代女神。
赫本真是高貴優(yōu)雅好像一直黑天鵝
個(gè)人赫本的這部電影比羅馬假日還要好看,雖然有些片段顯得拖拉了點(diǎn),也很占時(shí)長(zhǎng)。慢慢看,不著急。
奧黛麗赫本那張臉,看一萬次還是會(huì)發(fā)自內(nèi)心的感嘆,真漂亮,真有氣質(zhì)!
經(jīng)典修復(fù)重映,算是那個(gè)年代最好的歌舞片了。前半部分還只是俗氣的麻雀變鳳凰,后半部分一下拔高到男女平等的層面:既是關(guān)于淑女,也是關(guān)于君子。男主改變了賣花女的談吐外型,但沒改變她對(duì)平等和獲得尊重的渴望。赫本美得好像空谷幽蘭啊,就開始那個(gè)污言穢語的瘋婆子造型把人給嚇尿!
上英語課時(shí)老師放給我們看的,就喜歡這種女主有變身情節(jié)的片,兩個(gè)多小時(shí)的片確不會(huì)覺得冗長(zhǎng)乏味,挺有意思的
赫本真的是美的不像話,永遠(yuǎn)的女神
"But by and large, we are a marvelous sex." MARVELOUS! 不過我這個(gè)年紀(jì)實(shí)在是看不動(dòng)三個(gè)小時(shí),而福爾摩斯說著說著唱起來一秒變美國(guó)人心都要碎了。Pygmalion記不得了,但(難道只有我覺得)電影本身已經(jīng)很惡毒了嗎。作為音樂劇幾乎說得比唱的還好聽,鑒于部份卡司是配唱部份在用說的蒙混過關(guān)……
很簡(jiǎn)單的故事卻足足抻了近3個(gè)小時(shí)。開場(chǎng)的赫本吵得我頭疼,是不是那個(gè)年代流行夸張派演技???但是后來可人的樣子確實(shí)招人喜愛。
很棒的一部歌舞喜劇片,赫本好美