《放蕩的女皇》年輕的德國公主索非亞與俄國與皇的兒子公爵彼得結(jié)婚。跋扈的女皇希望改進皇家血液。索非亞不喜歡她的丈夫,但她喜歡俄國,并且喜歡俄國的戰(zhàn)士。她盡職地生產(chǎn)一個兒子——可疑的父權(quán),但沒人似乎介意這個。在老女皇死之后,索非亞設(shè)計一次政變,在軍事的幫助下,廢除彼得,并且成為卡特琳娜女王。
#BFI# #Big screen classics#
定場鏡頭給了女主未來做好了鋪墊,而后續(xù)那幾次鐘聲循序漸進的把Sophie變成了Catherine二世。
結(jié)構(gòu)上,影片中四次響起鐘聲,女主入住,女主生子,老女皇去世和新女皇登基與新王死亡。
風格上,從人物夸張的表演(皇子眼睛都沒眨幾次),墻上扭曲的人像畫,幽暗壓抑且宗教感極濃的布景和極具情緒傳遞性的配樂都能明顯感覺出影片很大程度受到德國表現(xiàn)主義影響。
光影的運用和配樂上,側(cè)逆光制造的陰影讓人物的面部更加立體,凸顯陰郁。歡愉部分,黑色剪影在夜色中帶有一絲絲浪漫。看到后半段感覺比較可惜,女主臉部一直是直接布光,沒有什么轉(zhuǎn)變(多希望來一些頭頂光),但是看到結(jié)尾處奪權(quán)搭配《女武神》配樂,鐘聲下完成刺殺,最后的雙爆長驅(qū)直入還蠻震撼的,尤其是再次搭配《女武神》再轉(zhuǎn)換成《1812序曲》(配樂使用的很考究,背景是柴可夫斯基為了慶祝俄國人民擊退拿破侖大軍贏得俄法戰(zhàn)爭而創(chuàng)作)效果太驚人了,也能理解這種布光的含義了,但依然不贊同這里的輸出。
印象比較深的:1.開場故事搭配的蒙太奇剪輯很不錯!2.對玩鬧和祈禱的場景進行平行剪輯張力還是挺強的,最后兩個場景隨著鐘聲響起故事交匯。3.女主審視她老公的情人,無聲勝有聲的感覺,臉上的一顰一笑,眼神的上下掃動都極具感染力,把人物塑造的極好。
1. 這是儒家文化永遠也無法容忍的吧!女人的力量,還有可疑的血統(tǒng),那些衛(wèi)道士們早就吹胡子瞪眼了吧!
2.比較一下從宋朝開始1000年,宋元明清四個朝代開始給女人裹小腳,歐洲貴族、皇族間這種皇上跟大臣妻子,皇后跟其他貴族男子之間的所謂“淫亂”,我們這里所謂的血統(tǒng)純凈,把皇上女人身邊的男人都給閹割了,女人呆在后宮里不得邁出半步,對女人力量的懼怕,壓制女性的力量,是否有學者研究這是我們逐步落后的原因呢?
3. 佘太君,楊家女將的兒子能是孬種,能是只會玩陰謀詭計的懦弱儒生?
光影運用配合Marlene Dietrich冷艷氣質(zhì),營造出神秘詭異的氛圍,可惜故事太弱了。
電影保留了許多默片的手法,彼得的演技堪稱逆天,眼神足以殺人。但比起愛森斯坦的俄國宮廷,老馮還是差那么一點。
唉,不愧是偷走我家嘉寶女人的人....
詭異的雕像
她究竟是如何從一個單純的少女成為一個權(quán)傾一時的女皇的?影片僅僅交代了一次失落的愛戀和一次負氣的野合。她一直美艷,但是稱不上放蕩,葉卡捷琳娜二世著稱于世的野心和強勢更是絲毫不見。
都是沖著女主去的,然后她談了一次無聊的失敗戀愛。放蕩和女皇基本沒有體現(xiàn)。
1. 這是儒家文化永遠也無法容忍的吧!女人的力量,還有可以的血統(tǒng),那些衛(wèi)道士們早就吹胡子瞪眼了吧!2.比較一下從宋朝開始1000年,宋元明清四個朝代開始給女人裹小腳,歐洲貴族、皇族間這種皇上跟大臣妻子,皇后跟其他貴族男子之間的所謂“淫亂”,我們這里所謂的血統(tǒng)純凈,把皇上女人身邊的男人都給
約瑟夫·馮·斯坦伯格和瑪琳·黛德麗這對黃金搭檔的合作必然不會差。本片講的是沙皇一代女皇卡特琳娜女王的故事。非常喜歡瑪琳·黛德麗在這部片子里的扮相,特別是她演的年輕時期的索非亞公主的樣子,一頭金色卷發(fā),瞪大眼睛驚奇的樣子實在是太可愛了,真讓人覺得是個不懂事的小女孩。
其實有點像孝莊秘史。造型不哥特……送熱水瓶做禮物的俄羅斯怎么可能有哥特
原來三十三歲的黛德麗已經(jīng)美貌見長至此!根本不用等到她四十四歲
故事很流俗,避重就輕,揚短避長,冷艷高貴女神賣萌很累,天生女王氣場??;布景不僅粗糙,還很怪異,滿眼宗教符號,意在堆砌哥特氣息么,老女王咋那么二呢,偷情咋那么明顯呢,不過斯登堡對光的掌握和控制實在太好了。
老牌電影大師約瑟夫·馮·斯登堡我大概收藏了他的將近10部影片,卻還是第一次看他的作品。雖然是黑白片,但約瑟夫·馮·斯登堡的光影世界令人贊嘆,宮廷的奢靡、荒唐與壓抑,皆躍然影像之上。該片是有聲片,但用了大量的字幕敘事,保留了默片時代的許多特點。此外,不要被片名所迷惑,“放蕩”不在畫面里。
#放蕩的女皇#6分, 開場的表現(xiàn)最佳,瑪琳黛德麗的大眼珠滴溜溜亂轉(zhuǎn)---是在檢查打光嗎?【分數(shù)6-7分】
對“東夷”國的精神和物質(zhì)文明極度貶損。倘若還有一點不戲說的成分,在美國大叔大嬸的笑聲中也全然消解了。Mason們辛苦了,刻那么多gargoyle累壞了吧。臺階上能萬馬奔騰,用料或許亦是石材。彼得堡原來別稱石頭城。
布景很有cult范,黛德麗扮公主表情太單調(diào),還是后半段演女王得心應手多了
看凱瑟琳如何從一個被動的產(chǎn)子動物變成大權(quán)在握的一國女皇,這一心思的轉(zhuǎn)變,受了白癡皇帝的刺激,來源于老女皇掌控一切的范本,于是放蕩二字寫到了上尉中尉這些俏臉上,誕下的皇子只是幌子,待老女皇歸西,放開手腳的凱瑟琳順理成章上位。
燈光布景的出色運用和瑪琳黛德麗冷艷的眼神讓這個有些不可信的故事美麗很多~
Any brilliant performance Elisabeth Bergner came up with couldn't compete with Dietrich in a tall fur hat, reviewing her private guards. Ask any movie buff, "Who played Catherine the Great?" and without a moment's hesitation, they will answer, "Marlene Dietrich."
瑪琳·黛德麗顏值巔峰,也是她與斯登堡合作的第6部長片(共7部)。1.對葉卡捷琳娜大帝婚姻與篡位的戲說版,當時的票房災難,直接促使派拉蒙與斯登堡解約,后殖民與女性主義批評流派也會對此大加撻伐(對俄國的東方主義想象—殘暴蠻橫,民不聊生,以及物化/神化女性)。2.黛德麗常在特寫鏡頭中被紗?;\罩,或被火焰、毛皮或奇異首飾所映襯;印象深刻的3個場景:極緩慢地邊合上門邊癡望著初遇的阿列克謝公爵;在馬房里含一根稻草,隨即被公爵拿掉,再含一根,不斷重復;結(jié)尾騎馬奔上皇宮內(nèi)的樓梯。3.服化道極盡奢華,詭怪奇美,怪獸石雕,骷髏餐桌。克里姆林宮很明顯是手繪布景。4.幾段狂烈迅疾的疊化蒙太奇震撼力極強:酷刑故事集,彼得三世的一封封詔書與恐怖統(tǒng)治之景,政變高潮(鐘-女皇-教堂-奔馬疊影)。5.彼得似傻又黠的笑容太瘆人。(8.5/10)
#BFI #Big screen classics 長評 - 鐘聲響起,上帝發(fā)笑。開場就為女主未來做好了鋪墊,而后續(xù)那幾次鐘聲循序漸進的把Sophie變成了Catherine二世。結(jié)構(gòu)上影片中四次響起鐘聲,女主入住,女主生子,老女皇去世和新女皇登基與新王死亡。風格上,從人物夸張的表演,墻上扭曲的人像畫,幽暗壓抑且宗教感極濃的布景和極具情緒傳遞性的配樂都能明顯感覺出影片很大程度受到德國表現(xiàn)主義影響。 側(cè)逆光制造的陰影讓人物的面部更加立體,凸顯陰郁??吹胶蟀攵胃杏X比較可惜,女主臉部一直是直接布光,沒有什么轉(zhuǎn)變,但是看到結(jié)尾處奪權(quán)搭配《女武神》配樂,鐘聲下完成刺殺,最后的雙爆長驅(qū)直入還蠻震撼的,尤其是《女武神》再次響起后轉(zhuǎn)換成《1812序曲》效果太驚人了,也能理解這種布光的含義了,但還是不太贊同