1 ) 活在當下不是扒本的活著
先點一句話,此片導演缺乏對將死之人的心態(tài)的深刻理解。
對于沒病沒痛的人,活在當下可以理解為提高時間的利用率,對立的詞語是蹉跎歲月。
對于沒有時間的人,活在當下也是如此簡單嗎?難道別人不明白順其自然的道理?
人之將死,其言也善,老外明白不明白我不知道,但是這電影導演肯定不懂。如果女主角真的明白了,不會把父親說拋下就拋下,不會糾結于能否有性愛體驗,不會糾結于能否過同居生活;她的父親不會把原則看得比女兒快樂還重,不會翻臉像翻書。至少本片讓人覺得父親過于生硬,缺少對女兒的無盡包容,女兒過于自我,有想法但是始終沒覺悟。
至于愛情說來就來,男配角陽光帥氣體貼溫順,說愛就能愛,可能嗎?這種意淫對在現(xiàn)實病痛折磨下的人稱其為侮辱毫不為過。
在死亡的的巨大壓迫下,在和塵世漸漸疏離的過程中,不是僅僅產(chǎn)生“念頭”這樣簡單,而是會產(chǎn)生性格巨變。這也是為什么病重的人會反省,會豁達,會向著至善前進。行為上會懺悔,會彌補過去的錯誤,這時候活在當下,是去做最重要的事,都是指向去愛,一面是珍惜最質樸的情感,珍惜每次和父母吃飯的機會;一面是去成全別人,為別人細細考慮。片中女孩始終攥著沒有結局的情感不放手,可以看出編劇沒有誠懇的去體驗特定人群的生活,導致人物喜怒哀樂以及各種行為的動機很虛弱,筆下角色卻沒有人類在面對苦難時爆發(fā)的人性光輝,而我本人切實感受過晚期癌癥病人身上的豁達和寬容,因此我覺得電影拍成這樣對于苦難中的抗癌病人是不太公正的。
2 ) 在死之前你想做些什么
剛看了一部小成本電影<now is good>,講的是一個得了白血病的17歲英國女孩,給自己列了一個計劃表,爭取在自己不多的剩余時間里,留下更多的人生體驗。為此,她嘗試吸毒,偷東西,而后來,她戀愛了。盡管生命如此美好,但她的生命還是無可挽回地衰竭,最后,在親人們的注視下,她安靜地走了。
和她相比我們多數(shù)人是幸運的,我們可以比她活得長很多。但和她一樣的是,我們每個人,無可避免的,最后還是要面對死亡。也許那一天是在你九十歲的時候,在你臨終之前,你是否應該問問自己,在死之前,在自己一生中,你都做了些什么?
生命也許還很長,但也許會很短,我雖然才30多歲,已經(jīng)有好幾個同齡甚至比我更小的同學、同事離世而去了。很多事情,如果你不抓緊,也許真的就沒有時間了。
Busy to live, or busy to die,給自己列一個表,在今生死之前,你都要做些什么吧。
3 ) This is why I cried on the first day of a year.
- What's the worst thing that can happen?
- It'll hurt.
- It already hurts.
Being with you. Being with you. Being with you.
Just being with you.
I don't want you to go... I can't bear it.
Oh please... I don't want you to go.
- Why didn't you tell me?
- Because it's gonna be me! It's gonna be me that's left behind on my own.
...
- We'll figure out.
- WE will?
- Yeah. I'm coming back as somebody else.
I'll be the wild-haired girl that walks up to you on day one, and ask what you're studying.
- And I'll fall in love with you at first sight. Again.
- Adam!
- Yes, beautiful.
- Don't let me fall.
- I've got you.
- I'm falling.
- You're not falling. You're not falling.
Moments. Our life is a series of moments.
Each one is a journey to the end. Let them go.
Let them all go.
Bye, Tess. Haunt me if you like. I don't mind.
Moments. All gathering towards this one.
4 ) 活在當下,活在眼前。
<<Now is good>>講述一個得了癌癥的女孩兒如何度過生命中最后一段時光的故事??赐旰髮ε鹘堑木时硌菖陌附薪^。
印象最深刻的就是其中Tessa因為疾病而略帶倦容的表情,很慢但是卻很冷靜很淡然的語氣,一雙特別會表達想法的眼睛。
故事的主角Tessa是一個17歲的小女生。四年前診斷出不治的癌癥之后,她選擇了治療,轉而列了一個事件清單,希望在有生之年能完成清單上的事件,了卻此生。
然后就在她生命剩下不多的最后一段時間里,樸實的鄰居Adam走進她的生活。Tessa于是除了要完成自己的事件清單, 還想收獲一份愛情,同時還需要應付時時刻刻病魔的各種糾纏,以及父母的緊張關系等等,Tessa卻以自己獨有的冷靜和淡定,去面對這一切。
劇中Tessa經(jīng)常會有特別精彩的話語,讓人感慨至深。
比如影片中Adam和Tessa剛開始交往,Adam帶著Tessa去白懸崖邊,望著一望無際的大海,他們坐在長凳上,當Adam問Tessa是否害怕死亡時,Tessa深深看著自己所愛的人,平靜的說到:
it comes and goes. Most people think when you are sick, you become fearless and brave. But you don't. Most of the time it is like being stalked by a psycho, like I might get shot any second. But sometimes I can forget about it for hours. 當面對自己的死亡,她卻能如此鎮(zhèn)靜而清晰的描述自己的內(nèi)心感受,我覺得這本身就是一種勇氣。
清單上的事情不斷完成,Tessa也開始增加新的內(nèi)容,雖然有癌癥時刻相伴,但他們卻能時不時開懷大笑。當他們在海邊聊天休息時,Adam問Tessa單子上還有什么事情。Tessa開始暢想:
Many other things. Spring, Daffodils and tulips. A peacock. Bed and breakfast. A joint bank account, and then listening to you snore for years after years. To go to a parents' evening, and our child's a genius. Actually all three of them. Chester, Merlin and Daisy. Being with you. Being with you. Only being with you.
這些理想聽起來很平常,但是從這個小姑娘的心里說出來時,居然如此讓人向往。細細想來,there are no ordinary moments. 這句話的確很有道理。
到最后,Tessa的堅強影響了Adam,Adam也鼓起勇氣去上大學。于是他們又一次坐在白懸崖邊上的長凳上,Tessa說等Adam上大學之后:
I am coming back as someone else. I will be the wild-haired girl that walks up to you on day one and asks you what you are studying...... 說這番話時,Tessa仿佛快要睡著的樣子顯得很肯定,很自信,也很淡定。這似乎可以看做最好的鼓勵了。
面對死亡,Tessa大部分時候都非常平靜。當護士說她最后幾天可能出現(xiàn)的癥狀時,Tessa只是淡然的說到:I hate it when you say days. 特別讓人心痛。
Tessa不是圣女,她除了能大部分時間顯得比較平靜之外,也有因為害怕bf看到自己流血不止的樣子而躲起來的時候,也有沖著父母發(fā)火頂撞的時候,也有以為bf要離開自己而摔東西砸東西的時候,但是她能在大部分時刻保持平靜,已經(jīng)很讓人佩服了。
看完影片,我深深感到生命的寶貴。
5 ) ?
《活在當下》主要講泰莎和亞當?shù)墓适?。泰莎被診斷出患有癌癥,生命即將走到盡頭,與其說最后有一段時間自暴自棄,不如說她想嘗試一些瘋狂的刺激的東西,讓生命不留遺憾。在完成她愿望清單的過程中,她與鄰居亞當相愛。亞當也一直陪泰莎走到了最后。影片中,最讓我感動的是平凡的生活,泰莎和亞當?shù)膼鄄幌袷反骼屯柕哪菢愚Z轟烈烈,更多的是一份不離不棄的平平淡淡,日復一日。讓我驚訝的是泰莎能夠坦率地說出她死后亞當應該怎樣、父親應該怎樣才能擁有更好的生活,弟弟當著姐姐的面直接討論姐姐死后的靈魂。我頓悟,人固有一死,坦率才對,要擁有正確的生死觀,緘默不是最好的辦法。
泰莎問護士自己會怎樣一步步走向死亡,我很心疼她的那份理性。
——從現(xiàn)在開始你會不想吃東西,你會很渴,而且可能會發(fā)燒,你的睡眠時間會減少,你的體力會漸漸喪失。
——會疼嗎?
——不會,嗎啡會讓你感受不到任何疼痛。那會讓你做很多美夢。
——你覺得我會害怕嗎?
——我覺得你運氣好差啊,如果我是你,我肯定會害怕。但我也相信,你會撐過最后這幾天的,你會就此無憾。
——我就煩你說“剩下幾天”這種話。
——很快你的意識就會模糊,有時候你連說話都困難,但你會感覺到周圍的人,能聽見他們說話。最后,泰莎,你的靈魂就飄走了。
影片改編自杰妮·唐納姆的小說《我死之前》,我沒看過原著,但我肯定這本書不差。
有人正被困于病痛的漩渦,有人正陪伴家人或朋友面對疾病的兇險,也有人恰好駛在風平浪靜的海面,未曾感受侵襲的憂慮甚至折磨。健康在,就該慶幸。你只活一次,當愛就去愛。于高山之巔,方見大河奔涌;于群峰之上,更覺長風浩蕩。
6 ) 活在當下
電影場景美,女主長發(fā)超美,摘掉假發(fā)那一刻突然被嚇到了,可是短發(fā)也越看越酷,顏控本質 。電影講的是癌癥女主親情愛情友情的故事,死前想完成生命清單,做從沒做過的事,第一次嗑藥,第一次做愛,第一次偷竊,第一次戀愛……她終于遇到了男主,真正地戀愛,做愛,陪著她做了很多她想做的事。男主也知道女主的病,但他還是選擇和女主活在當下,他們倆應該都很害怕吧,可是他們也很有勇氣。電影很感人,特別是父親的點,很戳動我的心??
美得不像話了啦。。。。。。。。。。
看完電影之后想把自己想做的事列一個清單,每天進步一點點,爭取一件件完成。一輩子既長又短,明天和死亡誰也不知道哪個會先來,活在當下,珍惜現(xiàn)在,不要遲疑,不要留有遺憾。
大YD國版韓劇
這詭異的文藝范
女版《抗癌的我》
故事沒創(chuàng)意,但它無疑會觸動你,音樂不錯!
范寧姑娘的病人圓潤了點兒,妝容差勁了點兒。傷感清新質感缺缺,一切都刻意了點兒
live like theres no tomorrow
所以就是now is forever理論再次證明。。
let go
范寧的新形象給人以驚艷。雖然是屢見不鮮的題材與故事,不過情緒拿捏的很好。攝影和音樂十分出色。最迷人的依舊是那些美好的青春的浪漫,最動人的依然是生活中細微的閃光點,以及帶給我們平靜思考的生命的詩意。
歌曲不錯,但劇情太俗套了,打動不了,dont buy it
類型片中實在是毫無新意,就要掛掉的小女孩要大愛一場,然后各種治愈各種小清新的表現(xiàn)形式。對于小女孩的塑造還在合理范圍之內(nèi),男主角的出現(xiàn)到結束有一定的夢幻程度,不夠豐滿。但影片的情緒把控還算到位,攝影很敬業(yè)的傳達了影片和人物應有的態(tài)度也渲染出了感染力。
前半段很有英倫小清新的味道,后半段就開始緩慢悲傷起來了,不過自從看姐姐的守護者被感動得幾天吃不好飯以后,這種絕癥頻死的劇情我已經(jīng)免疫了
達科塔·范寧 的演技又升級了
配樂不錯~~
略嫌煽情了些。別的都很美。不過節(jié)奏超慢= =看得本來就頭痛的某只更頭痛了……OTL……
沒什么意外和出彩之處。范寧家出妖怪啊……
不出意料,這是一部糟糕的電影,就像達科塔·范寧從始至終的豐腴和美麗妝容一樣,化個白血病晚期的妝毀下容會死嗎?范寧姑娘以為自己在演校園青春片呢,就別提那幾個死前的心愿了,很難讓人想明白這個老生常談主題俗套的片子想表達點什么,及時行樂大愛一場然后死而無憾嗎?好在攝影還挺精美?!铩?/p>
I know you care