1 ) 喜歡最后沙希在婚禮上的那段話
喜歡最后沙希在婚禮上的那段話:
this marriage is a beatiful thing, it is the most special friendship,
friendship of two people who are equal, life is a long journey,
MIRA, sometimes you will feel you are less, Kevin sometimes you will also feel you are less than MIRA,
try to help each other, to be equal, which will be nice.
sometimes, married couple don't even know how is the other's feeling,
so how will help the other, it means the marriage is finished?
no, that is the time you have to help yourself,
nobody can help you better than you, if you do that, you will return back feeling equal,
your friendship will return back, your life will be beautiful,
MIRA, KEVIN, maybe you will be very busy, but have family, son, daughter,
in this big world, your small little world, it will make you feel so good,
family can never be judgemental, family will never pot you down, will never make you feel small,
family is the only one who will never laugh at your weaknesses,
family is the only place where you always get love and respect.
2 ) 學(xué)會愛自己
今天帶老媽去看印度電影,一如即往的歌曲升平,女主很美,男二法國人深情款款,有點假不住了。結(jié)尾時女主的speech,演講挺感人的,學(xué)會愛自己,重塑家庭地位,在印度男尊女卑的環(huán)境里,不可思議的是女兒對媽媽的不屑。當(dāng)然我也能理解去開家長會,因語言不通不能和老師正常溝通,是挺尬,但作為女兒不應(yīng)該時刻貶低母親,包括丈夫始終覺得妻子就是會做飯做甜團子,最終問妻子還愛自己嗎?是否也有了些許危機感,我覺得男兒法國人深情,兩人對美食的共同愛好,真的好想你們在美國開一家法式印度餐,一直以來也挺困惑我的,究竟是家庭認同重要還是社會認同更重要,當(dāng)然家庭和諧彼此尊重,家庭認同就夠了,畢竟不需要自己去面臨社會的槍林彈雨了。但又有多少家庭能成為女性的避風(fēng)港,時間久了,對方就疲了。所以女性應(yīng)該披荊斬棘,追求和男性同等的社會認同吧!為女性加油!
3 ) 只有我覺得女主角很沒禮貌么?
雖然主題是尊重和關(guān)心別人的感受,也很勵志,但說實話女主本身在這方面做的也很糟?。?br>
雖然滿懷的受害者心理漸漸被自信替代,以至于最后可以傲嬌的稱贊自己丈夫有眼光。但也許是我不了解印度文化,感覺女主本人對別人的冷漠和失禮從頭到尾都相當(dāng)刺眼。從飛機上幫她要水和翻譯的大叔,到地鐵上幫她過閘機的工作人員,前臺小姐,問路的人,幫她擋出租車的人……她從來沒有一句謝謝,即使不會英語點頭致意一下總應(yīng)該會吧?一開始覺得可能是緊張,看到后來感覺好像她真沒這個常識。對法國人的冷漠和失禮更是到了讓人看不下去的程度,就好像人家是路邊一根電線桿或者公共垃圾桶一樣,需要就扶一下,情緒不好就對著大吐一通,不需要就直接路過無視過去,人家好歹一直在幫你,有禮貌的拒絕一下很難嗎?學(xué)了那么多單詞解釋一句我已婚就好了何必次次甩臉子?(話說回來一個興趣相同而且喜歡你欣賞你尊重你還超級紳士人又nice的法國帥哥擺在面前卻要回去給直男癌老公和兩個熊孩子做老媽子這怨氣是蠻重的)不過最后那句謝謝你讓我學(xué)會尊重自己,這句聽著其實挺心寒的。一邊不停甩人臉子掐人電話一邊卻不停通過暗爽有人夸自己漂亮有人肯定自己廚藝價值有人追求自己迷戀自己來發(fā)現(xiàn)和肯定自己的價值提升自信,這個行為不得不說有點……婊
另外十分不明白女主為什么學(xué)英語要瞞著她姐?還有說好是提前三個禮拜去幫忙的,她姐一開始也列了個清單給她,我以為會看到女主每天除了上課還要為婚禮各種奔波的場景,但感覺女主除了最后做兩盆拿手點心之外什么忙都沒幫?。?/div>
4 ) 我只是不能接受這荒唐的結(jié)局
對于印度電影是有迷戀的,無論好片、爛片,總要看上一看。對于勵志片也是有迷戀的,但卻看得很少,因為勵志片似乎總是難逃乏味、枯燥和說理不斷的固有模式。但既然是印度的勵志片,不看看難免心里癢得貓爪心。何況印度的勵志片里,曾經(jīng)出過像沙·魯克汗的《加油,印度!》那樣的杰作,于是,私下里我對印度的勵志片還是有些青睞的。
但是,在這部電影的一開始我就被打擊了。平常的家庭瑣事,女主人公所受的委屈在勵志片里是那樣的微不足道,何況,是在女性幾無人權(quán)可言的印度。電影就在對英語的盲目崇拜中拉開了序幕,一場在早餐桌上由女主人公的女兒向女主人公所進行的嘲諷,讓我一霎那間幾乎以為這是一個生活在英美國家的印度家庭,可是,不是的,這家人是真真實實生活在印度的。吃著手抓飯,向往洋文化。對此,我已然無語。好在這乏味的開場終于有了轉(zhuǎn)折,女主人公要去美國了,獨自一人。我期待的矛盾和沖突,東西方文化的碰撞似乎就要迸發(fā)了。然而,我犯了一個錯誤,我居然忘記了,印度人是拍不出復(fù)雜的電影的。(前兩年薇迪亞·巴蘭《無畏之心》不算,很棒,奇怪的是評分卻沒有這部片高,難道說國人都對這種家庭主婦片有所偏愛?)辦簽證的時候,大義凜然的印度官員為女主人公解了圍;填表格時,好心的小青年自動請纓幫忙;飛機上,熱情有風(fēng)度的巴強大叔對女主人公照顧有加。就這樣一路順風(fēng)順?biāo)氐搅嗣绹?,見到了親人,開始了在紐約的生活。真的是太順利了,矛盾和沖突被完全弱化,就連女主人公在咖啡店的那場戲也沒有制造出像樣的碰撞背景,而是弱化成了我們?nèi)粘@镎l都會碰上的尷尬場面,充其量也只像劉姥姥進大觀園。就在我?guī)缀跻獙Υ似耆臅r候,法國男人開始了他的救場行動,用獨特的法式浪漫讓我開始期待這部電影至少在愛情戲上會有精彩的火花,讓我開始期待至少女主人公能抬頭挺胸地活出自己的精彩。但,但,我的期待又一次落了空。原來女主人公要的不是愛情,原來女主人公要的不是自由,原來女主人公要的甚至不是嶄新的生活。她要的是尊重!不是要那些尊重她的人的尊重,而是要那些不尊重她的人的尊重——她的丈夫,她的女兒!這是腦袋給門板夾了嗎?非死磕在一條道上,硬生生把自己吊死在那棵既不高大又不帥氣的印度樹上。(外貌黨一枚,不贊同者請自行照鏡子去。)于是,女主人公日夜苦練英語,在女主人公一開始樂呵呵地念著“entrepreneur”時,我還以為電影的結(jié)局會是女主人公在美國開起了拉杜球?qū)Yu店,把生意越做越紅火。結(jié)果,女主人公只是學(xué)了四個星期的英語,做了一番精彩的婚禮演講,就雄赳赳氣昂昂地回印度去了。唯一和去時不同的是,這次,女主人公有自信了,因為會說英語了,因為被法國男人夸贊美麗找到第二春的感覺了。真想抽編輯一頓。對于這個荒唐到家的結(jié)局,我實在是憤慨的很。本來,女主人公最后回歸做她的家庭主婦,我還能忍了,但是編輯做人實在缺德,偏偏要讓女主人公在婚禮上說愛她的丈夫,不過是丟不下孩子罷了,又關(guān)著愛情什么屁事?為什么所有拍電影的都愛高舉愛情的旗幟拍一些根本無關(guān)愛情的事?尼瑪,真是讓人不痛快。所以氣呼呼地寫下這篇評,算是吐槽,不愛看的人請自行繞道,免得惹得你和我一樣不痛快!
又及:要我說,女主人公就該和法國男人一起開甜品店去,把美味的甜點帶進千家萬戶,這才是大善嘛!至于兩人能不能到頭,我倒不看重,起碼愛過、擁有過、幸福過,人生才沒有缺憾。
再及:女主人公的外甥女很活潑、很可愛、很漂亮!
任心
于2014.01.13日15:49分
5 ) 千言萬語是自己
《印式英語》,82分,2012印度出品。可愛的女人,可愛的故事。
莎希是一個有著兩個孩子的傳統(tǒng)印度媽媽,美麗的大眼睛,有令人驚嘆的廚藝,但不擅英語。因為要去幫紐約的姐姐操辦一場婚禮,戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗一個人孤身來到美國。故事開始了~
看女主角輕柔地搖擺著頭,從來都不習(xí)慣說謝謝,覺得好親切??Х瑞^那場戲太真實了,完全就是一個不會說英文的外國人在美國的痛苦遭遇,我不禁也想起第一次一個人出差去美國時跳過行李帶的窘迫。語言的缺失真的讓人如此笨拙嗎?非也,是缺乏自信。圍繞著英語的故事,何止英語,還有愛情,友情,家庭,一個人如何為自己驕傲。莎希絕不是丈夫口中那個生來就是做美味的杜拉球的女人,她要的是家人的尊重和活在這世上的自由。最后在婚禮上說得那段話對極了:如果你不喜歡自己,那么你周圍的一切也變得惹人討厭;如果你愛自己,你會發(fā)現(xiàn)生活閃閃發(fā)光,煥然一新~
至于電影本身,除了可愛戲骨女主本身,印度的片子越來越讓人舒服了,也越來越讓我想去那里瞧一瞧~(勸我不要去的人們,謝謝好心,請三緘其口吧,哪怕是文化侵襲假象,可我要問一句你們?nèi)ミ^嗎?你們真的了解那個國度嗎?有沒有想過別人可能一樣在勸說千萬別去中國那個野蠻的國家?)
6 ) 不算勵志的所謂勵志。
有些顛覆的印度電影!縮短了片長,削減了歌舞。卻在劇情和故事上花了更多的心思。
由一個在家庭里沒什么地位的主婦展開的勵志溫情片,甚至還加了點‘婚外情’橋段。這好像在印度這種封建國家算是有些開創(chuàng)的。也反諷了女人在印度的卑微地位,特別是在家庭,在那個什么都男人、一家之主說了算的國度,洗衣做飯帶小孩甚至成了女人的代名詞??蓱{借Shashi的自身外貌和人格魅力,Laurent對她一見鐘情。要知道這是給Shashi的老公狠狠的一擊,誰都知道法國人是出了名的羅曼蒂克,不顧地域差距、文化差異,即便后來得知Shashi是有夫之婦和幾個孩子的媽媽也義無反顧地迷戀著他。而作為老公,他卻整天只知道跟著孩子一起嘲笑她,說她只會只能也只適合做點心,這對一個妻子來說是多么的受傷。就連孩子們也都視她為保姆一般,沒有一絲尊重!雖然如此,S最后還是選擇了自己的家庭和老公,導(dǎo)演反諷了男高女低的封建制度同時,還弘揚了一回印度女人的傳統(tǒng)及優(yōu)良品德。與其說這是勵志片,倒不如說是更像一部Ironic Film.
除此之外,導(dǎo)演很巧妙的在電影里多次嘲諷了美國,增添了不少笑點。特別是S在移民局辦visa時被問到‘你連英語都不會為什么要去美國’,另一個印度工作人員站出來說‘你還不是不會印度語來了我們印度工作...’;以及和S同一航班鄰座的老頭出關(guān)時被海關(guān)問‘為什么來我們國家’時,答道"help your coutry, you know...spending some money to recover your enconomy.." 這段真心把我笑噴了。完美的嘲諷了美國的經(jīng)濟、也給自大的美國人瞧不起別人、種族歧視的人一個最有利的回擊。當(dāng)然,還有S在課上問為什么印度不能說 'the India' 而美國卻能用'the united states of America'、S買咖啡時受到的凌辱,都算是種暗諷。從而又一次強調(diào)了人與人之間相互尊重的重要性。
最后不得不提一提女主角的扮演者希里黛玉,原諒鄙人的孤陋寡聞,看完電影后才得知她已經(jīng)是50歲的人了。Unbelievable!?。≌娴氖且稽c都看不出。而且真的很美
我只想說。。女主角63年的啊都50歲了??!怎么居然還可以這么美啊?。?!那個眼睛大的可以把人吸進去啊救命?。。。。。。。。。。。。。▌∏閷嵲诤茏屓俗郊薄页姓J學(xué)英語的橋段是半快進看完的啦=v=……(不懂禮貌的小孩什么的最討厭了??!
無意中看了一部很棒的印度電影。女主是中年家庭主婦,不懂英語,在家中備受奚落。偶然來到紐約,四周內(nèi)學(xué)會英語,并且學(xué)會愛自己,尊重自己。劇情很簡單,但是對婚姻,對家庭的探討是很深的。她說,婚姻,是兩個平等的人的偉大友情。她要的不僅僅是愛,而是尊重。當(dāng)對方忘記了這一點的時候,你要繼續(xù)愛
莎希在婚禮上的英文祝辭讓她重新得到家人的尊重。所以尊嚴(yán),不是別人給的,是靠自己來爭取的。
3.5照樣是沒心沒肺的勵志,最后歌舞一場化解所有矛盾,劇本還是挺有趣的,將紐約的移民融合與印度的女性平等主題進行了很好的結(jié)合,故事本身還是流暢和有說服力的,雖然角色一如既往地扁平化,但還好有些有趣的場景來拯救,電影中還談到了有名的喀拉拉的香蕉片,去吃過就知道了,太甜了
其實又是一個從頭到尾把女性放在待拯救位置的故事,即便是愛慕她的法國人也是一個救世角色;沙龍看完好像男性觀眾都特別有表達欲,但是這片子我感覺跟文化沖擊沒有半毛錢關(guān)系,就是一部女性電影,女導(dǎo)演的女性視角非常明顯。并且有一個概念傳達的很不錯:欲被拯救,先自救。就跟欲被愛先自愛一個道理。
在印度說印地語會被鄙視這是什么概念啊這個民族夠了吧而且英語明明講得很難聽
雖然我很煩又是“即使家人丈夫再糟糕也要堅守家庭”這種主旋律,不過靠自己努力贏取尊重是好的。另,片中鮮衣怒馬的生活和歡快自由的印度女性真是與前段時間頻發(fā)并且逐年遞增的“強奸之都新德里”案件形成巨大的對比和諷刺。
港譯能不能正常一回?紐約精讀游。。。
1.印式英語我真的聽不明白,只懂一句“說尼”,2.飛機老伯萌了,3.英語班人人都有愛,法國人帥,4.……,5.印度女人都有一雙能迷死人的大眼睛,6.有好故事看有好歌兒聽,愛死,7.最后演講那段看哭了,哭了,8.好吧,去印度走走
女主漂亮能得兩顆星,對!我就是死乞白賴的nc外貌協(xié)會!而且我還是個吃貨,想吃拉杜球!
我從來沒有把印度電影放在我心目中很靠前的位置,但每一次都被這群可愛的印度佬們的真誠深深打動。印度口音的英語,從TBBT的Raj開始似乎就掀起了一種全民嬉笑吐槽的熱潮,嘲笑著這種口音逗趣的同時,又有多少人能流利地說出一口不帶中國腔的英語呢?“謝謝你讓我覺得,對自己有信心,無比感謝?!?/p>
#TIFF#今天同樣看的是媒體內(nèi)部放映場。題材蠻有意思的當(dāng)然也延續(xù)了寶萊塢電影的特色--歌舞表演。其實這事在中國也應(yīng)該發(fā)生不少的,不知道將來會不會有人拍這個。
無知的時候他會取笑你,進步了他怕你離開。
【印度】將跨文化沖擊的喜劇、女性價值找尋以及家庭故事齊力包裹,說的是學(xué)英語,其實也關(guān)于好好學(xué)如何愛自己;即使十多年后回看故事中的刻畫,角色有些臉譜化,但這無礙于它本身釋放的積極能量。設(shè)置/復(fù)雜化“Laurent”這個角色有點畫蛇添足,但看到Sridevi游刃有余地去表現(xiàn)自己在面對陌生環(huán)境的怯懦和漸漸成長的自信還是足夠爽快的;看到維基有個“印度Meryl”的加冕,突然就好懷念她。
“如果我連自己最喜歡的事情都做不好,其他事情做得再好又有什么意義呢?”是個好故事,但劇本把文化自卑、女性平權(quán)等問題打散沖淡在家庭溫情劇中了。丈夫問女主“你還愛我嗎”絕不是擔(dān)心女主移情別戀,而是對男性在家庭中權(quán)力被動搖的恐慌。P.S.艷遇這一段拍得真贊啊,果然法語是最適合講情話的語言。
影片的視角很特別,從一個簡單的家庭主婦學(xué)英語的角度來講一個家庭和勵志故事。在家庭里女性地位可能在整個世界都是比較低的,本片以一個輕松的基調(diào)講訴一個家庭主婦贏得了家人的愛和尊重的過程,很有社會意義。都說印度出神片,人家是確確實實善于發(fā)掘生活。女主角的中文譯名太美了- 希里黛玉。
其實蠻無聊的片子,劇情簡介已經(jīng)透了全部內(nèi)容。但是因為女主實在太美所以居然完整看下來了。PS:灣灣給這部電影起的譯名是——救救菜英文【笑趴在地上……
每個人都贊美靈魂的獨立。
“如果連最擅長的事都做不好,轉(zhuǎn)去別的領(lǐng)域又有什么意義呢?”非常好,女主角有取有舍,有禮有節(jié),自省又沉著,是非常智慧的女性。飛機上那個老頭印象最深刻。
女主漂亮得能下三碗白飯??!法國佬一見鐘情再見傾心我太他媽能體會了!!以及……我老覺得法國佬特眼熟,特眼熟……可惜臉盲患者實在無能為力……另外,結(jié)尾不小心又淚崩這種事……嘖,還好左右兩邊都坐的是大叔被我眼角瞟到他們也在偷偷擦哈哈哈哈(五十步笑百步是什么心態(tài)啦!