1.Some people, were born to sit by a river.
無(wú)論什么膚色,什么體型,人們都是孤獨(dú)的。但可怕的不是孤獨(dú),而是懼怕孤獨(dú)。其實(shí)孤獨(dú)沒(méi)什么不好,真的。
NGUNDA OTI: Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little secret. Fat people,skinny people, tall people, white people... they just as alone as us... But they scaredshitless... Not a thing wrong with being alone... no sir...
2.Some get struck by lightning.
當(dāng)我瞎了一個(gè)眼睛,幾乎聽(tīng)不見(jiàn)晨間喧囂,動(dòng)不動(dòng)就抽搐,總是丟三落四,上帝卻依然扔下閃電來(lái)提醒我,能夠活著已經(jīng)是樁幸運(yùn)的事了。
MR. DAWS: I'm blind in the one eye...I can't hardly hear...I get twitches and shakes out of nowhere... I lose my line of thought... but you know what... God keeps reminding me I'm lucky to be alive...
3.Some have an ear for music.
無(wú)所謂你彈奏得怎樣,重要的是你彈琴時(shí)的感受……我們命中注定要失去我們所愛(ài)之人,不然我們?cè)趺粗浪麄冊(cè)谖覀兩杏卸嘀匾?
THE WOMAN: It isn't how well you play, it's how you feel about what you're playing... We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us.
4.Some are artists.
有時(shí)事與愿違,你大可以像瘋狗一樣咆哮,怨天尤人,詛咒命運(yùn),悔不當(dāng)初……但走到最后一刻,還是不得不安靜地放手歸去……
CAPT. MIKE: You can be mad as a mad dawg at the way things went... You can swear, curse the fates, regret everything you ever did.. but when it comes to the end... You have to let it go...
5.Some swim.
我一直等著,等著自己的狀況變好,但我自己從未做過(guò)什么,人生就這么平白無(wú)辜地浪費(fèi)了。
ELIZABETH ABBOTT: I kept waiting, thinking I would do something to change my circumstance... Do something... But I never did... It's an awful waste, you can never get it back... wasted time... If we're going to have an affair, you're never to look at me during the day, we must always part by sunrise, and we can never say "I And when it is over I will send you a card that will simply say goodbye... Those are the rules...
6.Some know buttons.
當(dāng)我還是個(gè)小孩子的時(shí)候我會(huì)早早醒來(lái)跑到湖邊看日出。那一刻的感覺(jué),好像全世界只有我一個(gè)人似的。
THOMAS BUTTON: When I was a boy I would love to wake up before anybody else and run down to the lake to watch the day begin. It was as if I was the only one alive.
7.Some know Shakespeare.
看守我這衰弱的老頭子的好人們,讓垂死的摩提默在這兒歇一歇吧。我由于長(zhǎng)期監(jiān)禁,肢體痛楚不堪,好像剛從刑架上拖下來(lái)的人一般。我這滿頭白發(fā),是在苦難的歲月中折磨出來(lái)的,它預(yù)示著摩提默的死期不遠(yuǎn)了。
TIZZY: "Kind keepers of my weak decaying age, Let dying Mortimer here rest himself. Even like a man new haled from the rack. So fare my limbs with long imprisonment. And these gray locks, the pursuivants of death, Nestor-like aged in an age of care, Argue the end of Edmund Mortimer."
8.Some are mothers.
每個(gè)人對(duì)于自己的感受都不一樣。我們都走向同一個(gè)方向,只是走的路不同罷了。本杰明,你有你自己的道路。
QUEENIE: Everybody feels different about themselves one way or another. We're all goin' the same way, just taking different roads to get there... You're on your own road, Benjamin.
9.And some people, dance.
有些東西,是亙古不變的。
DAISY: Maybe some things last.
There is always something that I should remember for the rest of my life.
總有一些事情是我需要銘記一生的。
You could be mad as a mad dog at the way things went.
you can swear and curse the fates,
but when it comes to the end,
you have to let go.
你可以像瘋狗那樣對(duì)周?chē)囊磺袘崙嵅黄?br>你可以詛咒命運(yùn)
但是等到最后一刻到來(lái)之時(shí)
你還得平靜的放手而去。
For what it's worth, it's never too late, or in my case, too early, to be whoever you want to be.
There's no time limit, stop whenever you want.
You can change or stay the same.
There's no rules to this thing.
We can make the best or the worst of it.
I hope you make the best of it.
I hope you see things that startle you.
I hope you feel things you never felt before.
I hope you meet people with a different point of view.
I hope you live a life you're proud of.
If you find that you are not,
I hope you have the strength to start all over again.
一件事無(wú)論太晚或者對(duì)于我來(lái)說(shuō)太早,都不會(huì)阻攔你成為你想成為的那個(gè)人,這個(gè)過(guò)程沒(méi)有時(shí)間的期限,只要你想,隨時(shí)都可以開(kāi)始,要改變或者保留原狀都無(wú)所謂,做事本不應(yīng)該有所束縛,我們可以辦好這件事卻也可以把它搞砸,但我希望最終你能成為你想成為的人。
我希望你有時(shí)能駐足于這個(gè)令你感到驚嘆的世界,體會(huì)你從未有過(guò)的感覺(jué)。我希望你能見(jiàn)到其他與你觀點(diǎn)不同的人們。我希望你能有一個(gè)值得自豪的人生。如果你想象的生活不一樣,我希望你能有勇氣重新啟程。
You never know what's coming for you!
你永遠(yuǎn)也不清楚... 接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么
We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us?
我們注定要失去我們所愛(ài)的人,要不然我們?cè)趺粗浪麄儗?duì)我們有多么的重要。
What are you thinking?
I was thinking how nothing lasts.
And what a shame that is.
Some things last.
-Goodnight, Daisy.
-Goodnight, Benjamin.
你在想什么呢?
我在想沒(méi)有什么東西能持續(xù)到永遠(yuǎn)的...
我們也不例外
有些東西就是會(huì)持續(xù)到永遠(yuǎn)的
- 晚安,黛西
- 晚安,本杰明
感動(dòng)的同時(shí)是迷惑.因?yàn)槲艺f(shuō)不出為什么而感動(dòng). 雖然敘事結(jié)構(gòu)有些象《阿甘正傳》,但是內(nèi)容本身缺乏《阿甘正傳》那樣明了的中心思想. 如果說(shuō)阿甘擅長(zhǎng)跑(Run, Forrest! Run!), 本杰明擅長(zhǎng)什么?…好像只是漫無(wú)目的的游蕩. 每一個(gè)故事轉(zhuǎn)折都好像若有所失. 幸福不夠完美, 失意又不夠悲劇. 可是我還是感動(dòng).
濕著眼睛看完最后的演員表和各種名單. 發(fā)現(xiàn)居然是根據(jù)菲茨杰拉德的一部短片改編而成. 大跌眼鏡. 菲茨杰拉德居然寫(xiě)出過(guò)這種故事?! 太意外了.
當(dāng)晚在網(wǎng)上找來(lái)菲茨杰拉德的原文(
http://www.readbookonline.net/read/690/10628/)看過(guò). 大松一口氣. 我的直覺(jué)是對(duì)的. 菲茨杰拉德根本寫(xiě)不出這樣的故事. 電影和小說(shuō)原文唯一相似之處就是這個(gè)名字而已.其他,人物,故事,情緒統(tǒng)統(tǒng)都是編劇的原創(chuàng). 就好像學(xué)校里老師給出的命題作文,”有個(gè)叫本杰明·巴頓的人,出身富裕家族,專(zhuān)產(chǎn)紐扣. 他一出生就老之將死,但是越活越年輕.根據(jù)這個(gè)背景寫(xiě)一寫(xiě)這個(gè)本杰明的一生.” 菲茨杰拉德和編劇Eric Roth各寫(xiě)了自己的一篇故事. 菲茨杰拉德得 C, Eric Roth 得A+.
從網(wǎng)上找出 Eric Roth 的劇本(
http://www.paramountguilds.com/movies/script/CCBB_Screenplay_WGA.pdf). 看完已經(jīng)凌晨一點(diǎn). 淚如雨下,比看電影還感動(dòng).
看完劇本才知道, 感動(dòng)我的是劇本,是當(dāng)導(dǎo)演演員把劇本完美呈現(xiàn)出來(lái)的時(shí)刻, 令我迷惑,讓電影失色的是 Brad Pitt. 他的平淡演技,他嘟嘟囔囔含著口水念出的臺(tái)詞是電影的敗筆. 他真的該好好跟英國(guó)演員們學(xué)學(xué)怎么演戲. Swinton 和 Blanchett 相當(dāng)出彩, 有一些細(xì)節(jié)她們甚至將劇本更上一層樓. 她倆和導(dǎo)演合力帶著 Brad Pitt 這個(gè)不爭(zhēng)氣的總算把劇本的精彩大致表現(xiàn)出來(lái). Benjamin和Daisy的愛(ài)情故事一波三折,里面的每個(gè)轉(zhuǎn)折都很微妙. Brad Pitt 面對(duì)這種微妙是如此的無(wú)能為力.他所能做到的只是作他自己, 眼睛糖果而已.真可惜了這么好的一個(gè)角色.
最喜歡的有兩個(gè)系列.
一個(gè)是在那個(gè)俄國(guó)旅店里的”神奇的午夜時(shí)分”
"INT. KITCHEN, “WINTER PALACE,” RUSSIA - BEFORE DAWN, 1941
室內(nèi). "冬天的宮殿旅店",俄國(guó) - 破曉之前, 1941
Elizabeth and Benjamin quietly talking…
伊麗莎白和本杰明安靜的交談...
BENJAMIN BUTTON’S (V.O.)
A hotel in the middle of the night can be a magical place…
本杰明(畫(huà)外音)
午夜的旅館是一個(gè)神奇的地方...
And we see the empty front desk and tiny silver bell… The vacant lobby, with its musty old rugs… The open elevator, waiting… The dining room, with its crisp white tablecloths.
觀眾看到無(wú)人的旅店前臺(tái)和臺(tái)上的小銀鈴...空蕩蕩的酒店大堂, 老舊的地毯...開(kāi)著的電梯在等待誰(shuí)... 餐廳, 鋪著漿洗好的雪白桌布.
BENJAMIN BUTTON’S (V.O.) (CONT’D)
A mouse stopping and running and stopping…
本杰明(畫(huà)外音)
一只老鼠跑跑停停又跑起來(lái)...
A mouse crossing the lobby floor doing just that…
[畫(huà)面上]一只老鼠跑過(guò)大廳地板,跑跑停停又跑起來(lái)...
BENJAMIN BUTTON’S (V.O.) (CONT’D)
A radiator hissing. A sink dripping. A floor creaking. A curtain blowing.
本杰明(畫(huà)外音)
暖氣滋滋地放氣. 一個(gè)漏水的水龍頭. 一塊地板吱呀. 窗簾隨風(fēng)飄起.
We see and hear it all… All the little sounds, a symphony, that make up life in a hotel in the middle of the night… Benjamin and Elizabeth sitting quietly drinking their tea.
觀眾所見(jiàn)所聞皆如此...所有細(xì)微的聲響,仿佛一曲交響樂(lè),奏著午夜旅店的生活...本杰明和伊麗莎白靜靜地對(duì)坐喝茶."
另一個(gè)是本杰明和Daisy一起出海以及他們開(kāi)始共同生活,住在地板上的一個(gè)床墊上的日子. 喜歡這一串場(chǎng)景的家庭錄影(HOME MOVIE) 的質(zhì)感. 不用語(yǔ)言用畫(huà)面描寫(xiě)的一段平凡而又快樂(lè)的日子.就像很多人家自己的家庭錄影一樣.
BENJAMIN BUTTON’S (V.0.)
I asked her to come with me…
本杰明(畫(huà)外音)
我請(qǐng)她和我一起出海...
What follows feels like a HOME MOVIE…without any sound.
接下來(lái)的畫(huà)面質(zhì)感象家庭錄像...無(wú)聲.
EXT. THE FLORIDA GULF COAST - ANOTHER DAY, 1963
外景. 佛羅里達(dá)海峽 - 1963某一天
And we see the small sailboat out on the gulf coast…
觀眾看到一條帆船沿著佛州海峽航行...
BENJAMIN SUTTON’S (V.0,)
We sailed into the Gulf… along the Florida coast…
本杰明(畫(huà)外音)
我們駛?cè)牒?..沿著佛州海岸...
EXT. THE FLORIDA COAST, A COVE - DAY, 1963
Daisy and Benjamin on the sailboat at a cove on the Florida coast. They watch a ROCKET, soaring into space from Cape Caniveral.
外景. 佛州海岸, 一個(gè)避風(fēng)小海灣 - 白天, 1963
黛西和本杰明坐在停駐在佛州海岸變某個(gè)小海灣里的帆船上. 他們看著一只火箭由卡尼佛啦角(Cape Caniveral)升入太空.
EXT. THE CARIBBEAN, ANOTHER COVE - DAY, 1963
Daisy washing her hair off the side of the boat.
外景. 加勒比海的某個(gè)小海灣 - 白天, 1963
黛西在甲板上洗頭.
EXT. THE CARIBBEAN, ANOTHER COVE - NIGHT
The boat anchored. Benjamin and Daisy sitting on the deck having a picnic with just a single lamp for light.
外景. 加勒比海的某個(gè)小海灣 - 夜晚
帆船靠岸. 本杰明和黛西坐在甲板上吃晚餐,借一盞孤燈照明.
EXT. THE CARIBBEAN, ANOTHER COVE - NIGHT, 1963
The boat in still another cove. Daisy and Benjamin in the water. Just their eyes above the dark water looking only at each other.
外景. 加勒比海的某個(gè)小海灣 - 夜晚, 1963
帆船停駐. 黛西和本杰明在游泳. 只有他們的眼睛露出黑暗的水面,凝視對(duì)方.
EXT. THE BOAT - CARIBBEAN - NIGHT, 1963
Under millions of stars. Benjamin and Daisy making love on a blanket on the deck…
外景. 船上 - 加勒比海 - 夜晚, 1963
繁星滿天. 本杰明和黛西在甲板上做愛(ài).
EXT. THE CARIBBEAN, AN ISLAND BEACH - DAY, 1963
Benjamin and Daisy asleep on a secluded beach.
外景. 加勒比海, 某個(gè)小島的沙灘上 - 白天, 1963
本杰明和黛西在無(wú)人的沙灘上小憩.
DAISY’S (V.0.)
I’m so glad we didn’t find one another when I was 26… I’m glad we missed…
BENJAMIN’S (V.0.)
Why do you say that?
DAISY’S (V.0.)
It wasn’t right…
黛西(畫(huà)外音)
謝天謝地我們沒(méi)有在我26歲的時(shí)候走到一起...謝天謝地我們當(dāng)時(shí)錯(cuò)過(guò)彼此.
本杰明(畫(huà)外音)
為什么?
黛西(畫(huà)外音)
因?yàn)榫壏治吹?..
(電影里Daisy說(shuō),因?yàn)槲夷菚r(shí)太年輕,而你太老. Because I was too young, and you were too old then.)
劇本本身并不完美. Daisy在巴黎出車(chē)禍那一段有著很明顯抄襲 Amelie 和 Run Lola Run 的痕跡.可能這種混合各種隨機(jī)因素然后再改變每一個(gè)隨機(jī)個(gè)體而制造一個(gè)不同結(jié)局的手法很誘人. 但是它和整個(gè)電影表現(xiàn)手法格格不入. 事件本身和其他的各個(gè)轉(zhuǎn)折相比也并沒(méi)有更特別. 這段情節(jié)里提到的生活中充滿了”撞車(chē)可能”這個(gè)題目也在之前和之后的情節(jié)里沒(méi)有出現(xiàn). 從手法到內(nèi)容都很突兀. 雖然曼妙,但是尷尬. 如果選擇類(lèi)似俄國(guó)旅店或者航海出行的手法來(lái)演繹,可能更加協(xié)調(diào)出彩.
故事情節(jié)安排我最無(wú)法接受的就是Benjamin的離開(kāi).
也許如劇本所說(shuō)他希望自己的女兒有一個(gè)正常的童年,不要經(jīng)歷自己的痛苦.因?yàn)椴煌纯? 因?yàn)檎2判腋? 為此,他從母親和女兒的生活里剝離開(kāi)來(lái). 想已一個(gè)人的痛苦換回她們倆的幸福.
我.不.相.信. I don’t buy it.
當(dāng)然,如果他不離開(kāi),這個(gè)電影也不會(huì)如此的感動(dòng)我.因?yàn)樽屛覝I如雨下的,無(wú)論是電影還是劇本都是他離開(kāi)后的情節(jié). (當(dāng)然有可能電影里這后一段的感人是因?yàn)?Brad Pitt 終于消失了.呵呵.)
無(wú)法付諸實(shí)現(xiàn)的愛(ài)總是感人的. 從北非諜影到走出非洲到英國(guó)病人…
也許這個(gè)電影全力以赴想表達(dá)的就是”模棱兩可”. 你可以相信”Nothing Lasts.”(沒(méi)有什么可以天長(zhǎng)地久) 也可以相信 “Somethings Last.” (總有些什么可以天長(zhǎng)地久)
感動(dòng)我的是天長(zhǎng)地久的可能. 以及我們對(duì)這種可能的執(zhí)著.
西澤保彥寫(xiě)過(guò)一本書(shū),《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過(guò)7次的男人,也是抓人眼球。
出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明在片中時(shí)常遇到個(gè)老頭,老頭總會(huì)神神叨叨地說(shuō)
Have I ever told you I've been struck by lightning 7 times?
我跟你說(shuō)過(guò)我被雷劈過(guò)7次的事嗎?
我們都知道,除了某些科學(xué)家年少玩電、晚上尿炕,大部分正常人類(lèi)一輩子都不會(huì)被雷劈到。劈到一次大喊“我死啦!”那就真的向上帝報(bào)到了。被雷劈過(guò)兩次,不是成閃電俠,就是上帝又TM打歪了。于是朝鮮國(guó)際主義戰(zhàn)士羅永浩曾云“(贏錢(qián)的概率)比一輩子被雷劈中兩次的幾率高不了多少?!?br>
那被雷劈過(guò)7次(而且還不死?。┻@是何等的幸運(yùn)呢?
截取影片雷劈鏡頭
[圖]
第1次說(shuō),影片40分鐘,趕羊時(shí)被劈
[圖]
第2次說(shuō),影片1小時(shí)24分鐘,開(kāi)車(chē)被劈
[圖]
第3次說(shuō),影片1小時(shí)38分鐘,溜狗時(shí)被劈
[圖]
第4次,影片2小時(shí)51分鐘,本杰明提起這位男子時(shí)鏡頭閃過(guò)
能看出什么?
影片只出現(xiàn)4次,說(shuō)明事有蹊蹺。
我查了下imdb發(fā)現(xiàn),美國(guó)觀眾基本上也在討論這個(gè)問(wèn)題,不過(guò)大部分能數(shù)出6次,
想了想,原來(lái)The.Curious.Case.Of.Benjamin.Button.2008.DVDScr.X264.iNT-JionG的CD1有一段是馬賽克,大概是片源導(dǎo)致,遺失了2次。這兩次分別是
1. 在房頂上被雷劈
2. 在信箱附近被雷劈
雖然不影響劇情,但是還是要等完整的DVD出來(lái)后再看一遍才好。
而最后一次到哪里去了?
我們都知道大衛(wèi)·芬奇是位鬼才導(dǎo)演,而美國(guó)人的算術(shù)水平經(jīng)常被國(guó)人取笑。但是不用腳趾就能算清的數(shù)字,特別是對(duì)于拍過(guò)《se7en》的大衛(wèi)·芬奇,7總不應(yīng)該數(shù)錯(cuò)吧。
這一點(diǎn)上美國(guó)觀眾也很迷惑,一位叫camjs2001的網(wǎng)友宣稱(chēng)
There were 6 shown in the film.
And I think it is important that the guy was one of the only ones left alive until the end.
就是說(shuō)老兄把最后一次留給自己死去那一回了。
影片不斷用風(fēng)聲雨聲提示故事發(fā)生在“卡特里娜”颶風(fēng)來(lái)襲之時(shí),會(huì)否其中的雷電完成了第7次的使命呢?
這是個(gè)非常有趣的觀點(diǎn),但是由于沒(méi)有官方解釋?zhuān)覀儫o(wú)法斷定。
但也許老人真的早已看透一生奇妙,亦或只是簡(jiǎn)單的老糊涂。但這都不妨礙其在影片中的點(diǎn)綴之妙。
本杰明一生從懵懂無(wú)知,到大徹大悟。其實(shí)只是前半生缺少老人的釋然與樂(lè)觀。
劈了就劈了,爬起來(lái)我繼續(xù)過(guò)。
一無(wú)所有的來(lái)到這個(gè)世界,再孑身一身的離開(kāi)。
生命的意義,就是如此的簡(jiǎn)單。
其中的過(guò)程,不管是瘋狂、平淡、還是被雷劈過(guò)多少次,都是上帝的獎(jiǎng)勵(lì)。
孫燕姿唱道:“我遇見(jiàn)你是最美麗的意外?!?br>
人從呱呱落地,遇見(jiàn)護(hù)士、父母、親戚、朋友、同事、愛(ài)人、自己的孩子。
三井壽遇見(jiàn)安西教練
小王子遇見(jiàn)狐貍
哈利·波特遇見(jiàn)海格
大衛(wèi)·芬奇遇見(jiàn)演員,遇見(jiàn)觀眾。
我,遇見(jiàn)看評(píng)論的你。
世界因?yàn)槲覀兊南嘤?,而如此美妙?br>
這就夠了。
問(wèn)我電影好看不,為了研究雷劈我看了5遍,你覺(jué)得呢,看到我這篇評(píng)論的,遇見(jiàn)我的,親愛(ài)的你。
有種莫名的傷感。我們總會(huì)失去所愛(ài)之人,要不,怎么會(huì)感到他們有多重要呢。
當(dāng)他變成一個(gè)孩子,他開(kāi)始迷惑,“我好似已經(jīng)經(jīng)歷了一生。”他曾經(jīng)的衰老,曾經(jīng)的愛(ài)戀,曾經(jīng)的年華,到了某一刻,只能輕輕放手,順?lè)刈呦蛩劳觥?/p>
看了第二遍后,覺(jué)得是杰作。好電影就是每次看都會(huì)覺(jué)得心醉神迷。
我們像嬰兒一般來(lái)到這個(gè)世上,又像嬰兒般安詳?shù)碾x去.留下的,也許都在最后與心愛(ài)的人眼神交匯那一個(gè)瞬間,從眼前飛逝而過(guò)的所有故事吧.
細(xì)節(jié)成功,但缺乏整體性。
“于時(shí)間的長(zhǎng)廊上你再也不等我”
你可以像瘋狗那樣對(duì)周?chē)囊磺袘崙嵅黄剑?你可以詛咒命運(yùn),但是等到最后一刻到來(lái)之時(shí), 你還得平靜的放手而去。每個(gè)人在某種程度上都對(duì)自己有不同的認(rèn)識(shí),但是我們最后都會(huì)去往同一個(gè)地方。只是走的路不同罷了。你也有屬于你的道路。
我好像曾經(jīng)有過(guò)一生 可我忘記它到底是怎樣的了
阿甘正傳+大魚(yú)+摩托日記+羅拉快跑+千歲情人+第六感生死戀
我們每個(gè)人都有本杰明夢(mèng)寐以求的能力:和愛(ài)的人一起變老。
其實(shí)也是有感動(dòng),感動(dòng)的點(diǎn)很奇妙。
哇被兩個(gè)女王睡過(guò)的男人,簡(jiǎn)直可以說(shuō)是Holy cock了
關(guān)于時(shí)間關(guān)于愛(ài)……后40分鐘憂傷到令人窒息。
你前進(jìn),我倒退,我們愛(ài)對(duì)方整整一個(gè)曾經(jīng)。
我心目中最優(yōu)秀的電影,至今無(wú)法超越。滿滿的都是時(shí)光的雋永、寂寞的主角和奇特的故事。影片的質(zhì)感絲絲入扣,如同醇酒回味無(wú)窮。這是一個(gè)溫柔的童話,黛西的女兒在母親的病房里,讀到本杰明寫(xiě)給她的那些不會(huì)被寄出的明信片“我想成為你的父親,我這一生做過(guò)的所有事都沒(méi)有這件有意義?!闭媸菬o(wú)比心碎。
時(shí)間的玩笑,時(shí)間的重量,這驚天動(dòng)地的化妝...
最喜歡黑人媽媽了,她是天生的母親。T T
雖然明星眾多,也有裝逼文藝片的嫌疑,但這部片子實(shí)際有點(diǎn)混亂,而且似乎什么都沒(méi)有說(shuō)。
細(xì)節(jié)無(wú)比豐滿,視覺(jué)效果,被雷劈了七次的人,水手,妓女,團(tuán)聚,分開(kāi),年輕,衰老,在路上。兩個(gè)方向并行前進(jìn)的中心點(diǎn),時(shí)長(zhǎng)結(jié)構(gòu)敘事兩段人物線索一整個(gè)故事所共同構(gòu)筑的四平八穩(wěn)。
前半部太冗長(zhǎng)了,我現(xiàn)在對(duì)這些都市童話不大有耐心了。也許我老了