桃李滿天下,龜仙人桃樹下教導(dǎo)熊寶寶,說了句著名的英語諺語:
Yesterday is a history,
tomorrow is a mystery,
but today is a gift,
that is why it is called Present.
這句諺語最早我是從一部叫《力克千年蟲》的新加坡劇集中知道的,但稍微有些不同:
Yesterday is a history,
tomorrow is a mystery,
only today is a gift,
that's why we call it Present.
聽說這句話來源于越南的釋一行禪師,原話似乎是:
Yesterday was history,
Tomorrow will be a mystery,
Present is gift.
另外,有這么一首英文詩(可能不能稱其為詩):
Dear friends:
To realize the value of ONE YEAR
想知道一整年的價值
ask the student who has failed a class
就去問被當(dāng)過的學(xué)生
To realize the value of ONE MONTH
想知道一個月的價值
ask a mother who gave birth to a premature baby
就去問曾經(jīng)早產(chǎn)的母親
To realize the value of ONE WEEK
想知道一個禮拜的價值
ask the editor of a weekly newspaper
就去問周報的編輯
To realize the value of ONE HOUR
想知道一個小時的價值
ask the lovers who are waiting to meet
就去問等待見面的情侶
To realize the value of ONE MINUTE
想知道一分鐘的價值
ask a person who missed the train
就去問剛錯過火車的人
To realize the value of ONE SECOND
想知道一秒鐘的價值
ask a person who just avoided accident
就去問剛閃過一場車禍的人
To realize the value of ONE MILLISECOND
想知道百分之一秒的價值
ask the person who won a silver medel in the Olympics
就去問奧運會銀牌的得主
Treasure every moment that you have!
珍惜你所擁有的每一個瞬間
Yesterday is history. Tomorrow is mystery.
昨天已成為歷史.明日卻依然是謎.
Today is a gift.
今天是珍貴的禮物.
That's why it is called present*!!
那就是它為什么被稱作"當(dāng)下"的原因.
Show your friends how much you care...
讓你的朋友知道你有多在乎他們...
* present, 在英語中除了表示"當(dāng)下","目前"以外,更有"禮物""禮贈"的意思。
當(dāng)然,gift除了"禮物"還有"天賦"之意。
總之,大家珍惜每一天吧。
PS.熊貓讓人想起亂馬他老爸
http://www.mtime.com/my/motionfever/blog/1307647/關(guān)于《功夫熊貓》的一組數(shù)字
※ 制作周期長達(dá)5年,臺前幕后多達(dá)448人。
※ 動畫人員極為國際化,分別來自美國、中國、加拿大、法國、意大利、西班牙、愛爾蘭、英國、墨西哥、菲律賓、日本、瑞典、比利時、以色列等。
※ 最大場面“挑選龍戰(zhàn)士”一幕,有多達(dá)2,306名群眾同場出現(xiàn)。
※ 故事背景“太平谷”有多達(dá)1,478名不同造型的村民。
※ 單是制作熊貓阿寶乘“火箭椅”沖上半空一幕,便同時動用了“箭火”、“光效”、“爆破”、“煙火軌跡”等多達(dá)54個視覺特技效果。
※ 最宏偉的布景“翡翠宮”由多達(dá)88,100塊組件建成。
※ 角色造型細(xì)致,“蓋世五俠”中的仙鶴身上便有多達(dá)6,019條羽毛。
首度以人見人愛的大熊貓和中國功夫作為故事主線,《功夫熊貓》定于6月全球上映,屆時配合舉世矚目的2008年北京奧運,加上武術(shù)首度被列為奧運特設(shè)項目,相信定必在全世界掀起勢不可擋的中國功夫熱潮,電影有望打破紀(jì)錄,勇奪全球動畫票房金牌!
夢工廠對這部重頭戲非常重視,除了出動《怪物史瑞克》、《馬達(dá)加斯加》班底精心構(gòu)思故事、設(shè)計角色,鉆研最先進(jìn)的電腦特技外,更請來最星光熠熠的聲演陣容,包括搞笑巨星杰克·布萊克( Jack Black )聲演熊貓阿寶、金像影帝達(dá)斯汀·霍夫曼( Dustin Hoffman )聲演施福大師、成龍大哥聲演靈猴、性感巨星安吉麗娜·朱麗( Angelina Jolie )聲演飛虎女、《霹靂天使》華裔紅星劉玉玲( Lucy Liu )聲演毒蛇,如此強勁卡士絕對前所未見!
很早前有個新聞頗為震撼。說是一個業(yè)務(wù)員,因為自己手機(jī)的彩鈴是“我就不接電話”結(jié)果惹毛了顧客,引得自己也被FIRE掉。記得當(dāng)時那篇報道的主筆記者給予的評價是:不懂幽默的中國人。
我們都說,自己是巍巍中華,人多地廣度量大??善鲆娨恍]什么大不了的事,就總有那么幾個“揭竿而起”之人,吵吵嚷嚷,喋喋不休,好像這個世界就他們正經(jīng),就他們NB,好像這個世界到處是污垢,而他們就是大義凜然的救世主,或者說,清潔工。
有時候我真想說一句,您自個兒愛不爽回家不爽去,到外面折騰個什么勁哪~
發(fā)了這么一通牢騷,主要還是針對那些莫名其妙抵制《功夫熊貓》的人。說真的你們真的是莫名其妙。
又或者,在我看來,純粹是吃不了葡萄說葡萄酸,更是基于嫉妒的小肚雞腸上爆發(fā)出的雞蛋里挑骨頭。
說真的,特沒勁。
在我看來,這部影片是好得不能行的。
最妙的就是,影片把中國文化與美國式的幽默糅合起來,而且居然糅合得那么好。
音樂場景什么的全是中國風(fēng)這個我就不說了,誰都看得出來。但影片里有那么幾個中國得不能再中國的地方,真的讓我特別感動。
1、"the great Wugui" "Master Shifu",更有影片中的漢字符號,特別是其中有個鏡頭,禪靈鶴在練習(xí)毛筆字,禪。
2、Po家的那個面條店,是怎么來的?是Po爸爸的爸爸的爸爸從鄰居那打麻將贏過來的。
這個片子我下載下來看了兩遍,昨天又專門跑去華星看了IMAX版,一共三遍。第三遍我才明白原來那個詞是Ma Jiang。說真的我特激動。這是個中國得不能再中國的事。
3、龜仙人悟道、創(chuàng)立武功時的太極八卦圖
4、用筷子夾餃子(或者該說是包子。。。。)的方法來練功
5、最關(guān)鍵的一點,最高武功秘籍其實什么都沒有,就是挖掘你自己的潛力——這是太中國式的哲學(xué)了。。。。。。
說真的這些一個又一個的細(xì)節(jié),讓我真的覺得看這部片對我是個太好太好的享受。
因為我想要練口語練聽力,所以我更喜歡看地道的英文片。
但因為它取材中國,所以我想要看到一部地道地闡釋中國文化的片子。
它都達(dá)到了。而且我真覺得,國內(nèi)制作不出這么好的片子。
所以,那么一些人就嫉妒了。但永遠(yuǎn)別忘了,嫉妒就是承認(rèn)別人比你強!看到自己的文化被別人給表現(xiàn)了出來,傷心吧,心痛吧,難過吧,郁悶吧——所以就嫉妒了,所以就抵制了。
不覺得很傻很幼稚嗎?
說真的我看了這部片子以后真的很佩服那位美國導(dǎo)演,他從沒來過中國,卻將中華文化的精髓揉入其中。
而我更開心的是,我們的文化,正被遙遠(yuǎn)的太平洋彼岸的一些人,那樣細(xì)致地理解著。
當(dāng)然其中唯有一處讓我有些遺憾——顯然的,對美國人來說,包子和餃子都是dumpling,哪個都是莫名其妙地揉進(jìn)了餡兒,充滿著美味和神奇。
對于這一點我依然覺得想笑——這是不是說明,這部電影再怎么說,也還是美國人拍的呢?!~
呵呵,有種天真幼稚的快樂感覺。
是的,快樂。這部影片,給我最大的感觸,就是快樂。
而更讓我驚訝的,是制片人的用心。
在華星,我第一次下定決心等影片完全結(jié)束才離場。于是,終于看到了那么長的片尾,和那么巧妙的最后……
他們那么精致。
我不得不說,真的,很感動。
——其實,有些時候,有些事情,真的不用想得太復(fù)雜。簡單的快樂,或是簡單的不喜歡,都是生活方式的一種。
當(dāng)然,我不敢說,這部影片背后絕對沒有什么更隱含的深意。之前有一篇評論,就把其中的動物形象都與國家進(jìn)行了對應(yīng)。我覺得挺有意思,仔細(xì)想想也覺得挺有道理。而那個黑豹的名字是“太郎”,也讓我不禁偷笑。
但是那又怎樣呢?
或許這也是美國式的幽默之一呢?
很多時候,對于一些商業(yè)大片,或是搞笑劇情,我們就簡簡單單樂一樂就夠了。想得太復(fù)雜,不會覺得累么?
對于一個國家的評價,對于一些事情的想法,又怎么會只因為這一部影片有什么天壤地別的顛覆?
如果,他本身是反華的,如果一些勢力本身是不懷好意的,那么再怎么粉飾也沒有意義,又怎么會差這一部影片?
記得一句很經(jīng)典的話,相信大家都聽過:難得糊涂。
而現(xiàn)在,我也想加一句:難得一樂。
有些時候,幽默點,傻一點,沒什么不好~
這部影片給我最大的震撼,也許不是3D動畫的動畫效果和視覺效果,也不是故事情節(jié)的編排,而是一部美國3D動畫可以將中國文化演繹的如此精彩,將中國元素以美國的價值觀為基礎(chǔ),推向了世界。除了功夫與熊貓這兩大中國元素之外,阿寶家的傳統(tǒng)手推車與面館,和平谷的四人轎、鞭炮、針灸與傳統(tǒng)廟會,各個人物角色的服飾,無處不在的漢字,還有谷民們的生活習(xí)慣也很符合中國古代特點,寫毛筆字,手拿筷子吃包子和面條,就連螳螂都喜歡喝面條湯等等,都給觀眾帶來了強烈的視覺沖擊和致命的吸引力。在建筑風(fēng)格方面,飛檐斗拱、紅墻綠瓦,而寺廟中更是裝點了許多山水畫、瓷器,室內(nèi)的墻壁、柱子、桌椅繪制都很用心。中國四川一帶的自然美景在影片中也得到了淋漓盡致的展示,云霧繚繞、山水秀麗,頗有意境
阿寶的爹是只鴨子 胖寶萌萌噠
很好看的電影,喜歡蠢萌卻又積極樂天的阿寶,一直以為是中國團(tuán)隊制作的,沒想到是外國團(tuán)隊……什么時候中國能自己制作出這樣的片子,把自己的文化輸出去
中國的熊貓,外國拿去拍電影,中國要是也有些頭腦就好了。不過不得不承認(rèn),確實還是挺好看的。
另人驚嘆,希望我們也能創(chuàng)造出這么好的大熊貓動漫,我們的文化我們自己傳承和發(fā)揚。
面食主義者的宣言~
很多地方效仿了周星馳的功夫.整體上很緊湊,劇情雖然老套卻也感人,不錯的片子
看完后覺得超級好看
極其成熟的商業(yè)片 我服了
用美國人的視角理念第一次把中國國寶大熊貓,擬人化搬上了大銀幕,成為一個肥胖圓滾,憨態(tài)可掬的神龍大俠??上崿F(xiàn)這一夢想的是美國人。
嗯。就。還挺好看的。沒了。??????
憨憨的阿寶,充滿智慧的師傅,可愛的神奇五俠。熊貓大俠的故事就此開啟。
文化的輸出很重要。中國很需要這樣的文化輸出
西方的皮,東方的心。
昨天是歷史,明天是未知,只有今天才是天賜的禮物。Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it is called Present.
我是呆萌七,也和熊貓一樣,蠢萌蠢萌的,我大中國什么時候也那能拍出自己的熊貓電影系列,這是我們的國寶??!
影片引發(fā)全場最大笑聲的部分,來自熊貓阿寶和鵝爸爸的一番對話——阿寶開始懷疑自己的身份,于是對鵝爸爸說:“我有時候覺得你不是我爸爸?!保ㄓ^眾爆笑)鵝爸爸做無奈狀說:“是時候告訴你一個秘密了(觀眾狂笑)……秘密就是其實沒有秘密(觀眾笑翻)……” ——摘自《看電影》,笑點很微妙。
最后就這樣就打贏了那個大boss?
可恨國人拍不出這樣的動畫片!
熊貓,功夫,中國文化,,,卻被外國拍了出來,可悲
看完第一部就期待第二部了