《生活大爆炸》的執(zhí)行制片人Bill Prady日前透露了一些關(guān)于第五季Penny將會有什么經(jīng)歷的細(xì)節(jié)。 這部CBS熱門情景喜劇的第五季將于金秋回歸。上一季以Penny和Raj的酒后一夜情作為大結(jié)局,多么坑爹的懸念設(shè)計(jì)呀! Bill Prady 向TV Line解釋道:“Penny的服務(wù)生事業(yè)前途渺茫,現(xiàn)在她身邊只有這群好朋友了,結(jié)果她還跟Raj亂愛了一回,破壞了這種關(guān)系?!? “在她的一生中,這是第一次有把她當(dāng)做真正的人并且尊重她的男性朋友,而不像以前那些男人只是把她當(dāng)做調(diào)情的對象??上@回又搞砸了,不知朋友還有沒有的做。” Prady承認(rèn)自己喜歡看著劇中人物的生活搞得一團(tuán)糟,然后他們再努力挽回的過程,他還說道:“對于Penny來說,這將是個非常有趣的經(jīng)歷。。有時候安排他們把事情搞砸,甚至徹底悲了個劇,之后再看他們?nèi)绾翁隼Ь痴媸翘貏e好玩兒的!” 他...
特別萌Kripke和Stuart這對配角,每次出現(xiàn)都笑得不行。Penny依舊是最惡心的人,和Leonard的無聊糾纏讓人倒胃口。
S05E01
需要好好想想:This might take some thought.
這是我們的優(yōu)勢:That's our edge.
S05E02
培養(yǎng)愛好:take up a hobby
糾結(jié):You fixate on Sth
S05E03
有什么證據(jù):Do you have any evidence to support that statement?
我有預(yù)感:I had a hunch that +句子 [h?nt?]
S05E04
占他便宜:take advantage of him
殘疾人:handicapped people
S05E05
幫我拿瓶水:Can you grab me a water?
有什么區(qū)別嗎?What difference does it make?
死對頭:a mortal/sworn enemy
你確定…嗎?Are you 100% (a hundred percent) positive +句子
S05E06
那就確鑿證明了…:It would be conclusive proof that +句子
政治不正確:Sth might not be politically correct.
唯一美中不足的是:The only thing that would have made it better is if +過去式句子
放在第一位:make Sb/Sth priority
S05E08
質(zhì)量下降了:The quality of Sth has declined.
小學(xué):elementary school
初中:junior high
高中:high school
大學(xué):undergrad
研究生:grad school
S05E09
害怕:be afraid/frightened of Sth
害怕:have a fear of Sth
害怕做某事:I'm terrified about doing Sth (S05E23)
保護(hù)環(huán)境:preserve the environment
輔修:minor in +學(xué)科
用馬桶沖走:flush Sth down the toilet
克服恐懼:get past the fear
還人情:return the favor
S05E10
出于好奇:out of curiosity, ...
停車場:a parking lot [美] / car park [英]
要怎么樣你才會…:What would it take for you to do …
請求人:It would mean so much if you would agree to do …
S05E11
誰能想到:Who would have thought +句子
沒勇氣:lack the courage to do ...
沒能力:lack the ability to do …
是某人的作風(fēng)(網(wǎng)絡(luò)用語即寫滿了某人的名字):That has Sb written all over it.
減輕罪惡感:assuage your guilt [?'swe?d?]
喋喋不休:harp on it
精通某事:know your way around Sth
這是我的經(jīng)驗(yàn)之談:I speak from experience.
S05E12
過機(jī)場安檢:get through airport security
會議記錄通過了:The minutes of the previous meeting are considered read and agreed to.
委婉說法:It’s a euphemism for Sth. [?ju?f??m?z?m]
把紙卷起來:roll up the paper
敏感問題:a sensitive issue
S05E13
習(xí)俗慣例:It's customary to do ... [?k?st?m?ri]
牛肉干:beef jerky
找停車位:look for a parking space
S05E14
出現(xiàn)最多:appear most often
吸引觀眾:bring in some viewers
碰巧:by coincidence
貪心/得寸進(jìn)尺:get greedy
我不明白/不理解:What’s baffling me is …
S05E15
我給你留了些飯:I saved you some food.
我正忙著我的研究:I’m right in the middle of my study.
等會再說這個:We can circle back to that.
在需要的時候幫我:help me out in a time of need
我不會承認(rèn)這種事:I'll admit nothing of the sort.
有權(quán)享受:You are entitled to benefits (of …)
容易引起火災(zāi):That’s a fire hazard.
無聊死了:I'm bored out of my mind.
一切都是他自己造成的:He brought this all on himself.
留出一天:We set aside a day to do …
S05E16
我想出了…的辦法:I’ve come up with a way to do …
他在研討會上說:He told the symposium +句子
說服某人做某事:talk Sb into Sth/doing
說服某人不做:talk Sb out of Sth/doing
我堅(jiān)信:I’m a big believer in Sth/doing
拓展思維:expand his mind
保護(hù)她的經(jīng)濟(jì)利益:protect her financial interests
S05E17
向…反映/交涉這件事:take this up with sb
S05E18
等你完事我來接你:I’ll pick you up when you’re done.
我有預(yù)感:I have a hunch +句子
S05E19
輪流做:take turns doing ...
把這兩個搞混:mix the two up
S05E20
回復(fù)邀請函:send your RSVP in
學(xué)學(xué)…的樣:take your cue from sb/sth
難忘的一夜:That was a night to remember.
降低價值:lose/destroy its value
壓力:I’m under a lot of pressure (from Sb to do …)
你比其他人更懂這有多難:You of all people should know how difficult it is to do …
S05E21
我不是要打破你的希望:I don't mean to burst your bubble.
你記得我說…嗎?Do you recall when I said +過去式句子
設(shè)身處地為我想想:Try to put yourself in my place
誤會我的意思:take this the wrong way
你好像不太懂:You don’t seem to be understanding Sth
詳細(xì)商量一下:talk it over with sb
盡早:at your earliest convenience
以其人之道還治其人之身:Let him have a taste of his own medicine. / give him a taste of his own medicine
S05E22
花開了:Flowers are in bloom.
什么時候來?What time does Sb arrive?
糾正/澄清一下:set the record straight
S05E23
開場白:opening line
看郵件了解詳情:I’ll watch my email for the details.
阻礙你的人:the one who stands in your way
破例:make an exception
時間提前了:The time has been moved up. / Sb has moved up the time
不該放棄這樣的機(jī)會:You can’t turn down an opportunity like this.
我害怕做某事:I'm terrified about doing Sth
S05E24
按一下開關(guān):hit the switch
百感交集:I have strongly mixed feelings.
木哈哈*′?`)耳朵越來越萌了
還記得第一季時,半夜在寢室掛著耳機(jī)看到偷偷憋笑差點(diǎn)內(nèi)傷,到第三季時編劇讓Leonard和Penny滾床單,看tbbt也開始變得低趣無聊,劇情沒有新意,冷飯炒得毫無趣味,忍到第五季,終于看不下去了。nerd死宅反攻失敗
都這么多季了還是總有笑點(diǎn)啊~
段子還是嫩么腐宅呆,說不如以前的你們到底懂不懂欣賞冷笑話啊親
這一季有高潮,也有低潮,感謝編劇及時開竅,期待第六季。。。
是的,我依然在追
這一季走性喜劇路線么?...
想起兩個關(guān)于geek的笑話。1.一個物理學(xué)霸和女朋友在公園的小湖上劃船,兩人坐在船頭和船尾。突然學(xué)霸提議兩人對調(diào)座位,調(diào)完之后他拿出卷尺量了船的位移和船的長度,然后說:原來你有一百二十斤啊。 2. cos對sin說:你這輩子干過什么壞事兒么? sin說:也沒什么大不了的,只有七件而已……
Raj 的iphone,Raj找女朋友,Howie和Bernie。
不太喜歡Sheldon與Amy繼續(xù)發(fā)展,Howard的表白意外感人,期待第下一季,男女關(guān)系減量,科學(xué)笑話增加。
唉,下一季就要9月了,又是4個月的空窗期T。T
別再有第六季了,真的求您了編劇們
結(jié)局很美好~特別暖心~
印度三哥沒喝酒不敢跟女生說話的優(yōu)點(diǎn)沒有了。編劇忘了吧。
這季好重口味 我好愛?。。。。。。。。。。。?!
那個戴眼鏡的女人簡直蠢透了。
最后一集溫馨爆了!愛所有卡司,期待第六季!雖然編劇帶著geek們越跑越偏,還是想喊一句:"知—足—吧—你們?。⒖磦€sit-com搞得跟學(xué)影視批評似的,還沒播完就出來刷1星短評的那些有意思嗎!TBBT缺了你們照樣播,不是真愛的速速退散吧!
雖然沒出完,但比第四季好很多,萊奧納德的出彩,讓夏侯惇也又可愛起來了
水準(zhǔn)滑落了
空落落的