點(diǎn)擊色塊切換皮膚
歡迎安裝高清版[青檸TV]電影APP
類型:歐美劇地區(qū):美國(guó)年份:2022
主演:切爾西·霍姆斯 薩姆·史特拉雷 西恩·威廉·斯科特 阿雅·卡什 Taylor Ortega 威廉·托卡斯基 Justin Linville 凱倫·惠伊 Tanya Jacobson 杰森·麥克唐納 Krystal Smith Kyle Selig 邁克爾·班克斯 Jenique Bennett 肖恩·卡拉漢 嘉娜·艾倫 查爾斯·格林 羅伯特·沃克·布蘭喬德
導(dǎo)演:保羅·費(fèi)格
簡(jiǎn)介:本劇翻拍自BBC的《英村腦殘故事》。 這部半小時(shí)偽紀(jì)錄片講述表親Kelly及Shrub Mal.. 詳細(xì) >
本劇翻拍自BBC的《英村腦殘故事》。 這部半小時(shí)偽紀(jì)錄片講述表親Kelly及Shrub Mallet之間的日常生活,他們?cè)诿绹?guó)小鎮(zhèn)上追尋夢(mèng)想、面對(duì)各種挑戰(zhàn)……以及為了冷凍披薩吵架。
看不下去
翻拍永遠(yuǎn)不咋滴
演員都好做作啊…… 特別是男主,擠眉弄眼
美國(guó)翻拍英國(guó)喜劇總是會(huì)缺了那個(gè)味的感覺
這幾年英國(guó)喜劇被美國(guó)翻拍后,原版主角的喪,自嘲,擁抱痛苦,自得其樂的精神都蕩然無(wú)存,總會(huì)扭回到美式勵(lì)志的老路,第1集煙花,第3集斗舞后都如此,可能是兩國(guó)根深蒂固的差異,改不了。表演說多了都累,反正美國(guó)表弟的喜劇效果就是瘋狂擠眉弄眼。。。
看了一下,第一集主線還是當(dāng)?shù)氐静萑吮荣悾缓蟾鞣N東西都不對(duì),一上來就沒有喪的感覺,什么就恬淡美國(guó)小鎮(zhèn)生活了?倆主角是主流帥哥美女強(qiáng)行扮丑,連牧師都要找?guī)浉?,連女主爹都要找?guī)浉?!這真的有必要嗎?英版結(jié)局是男主燒了別人的稻草人被懲戒,美版是燒了稻草人結(jié)果點(diǎn)燃了煙火,特別“浪漫”。就,完全喪失原版那種真實(shí)感,根本不是那種苦中作樂,無(wú)聊又開心的平凡生活,全員過家家,只能說傻樂呵美國(guó)人大概真的過得太幸福了吧
不就翻拍嘛,為什么味道差這么多?之前有點(diǎn)可惜aya要去當(dāng)美麗村婦,看了才覺得aya的角色完全可以不存在
《英村腦殘故事》的翻拍,開始覺得沒有英國(guó)版那種沙雕的味道,后來劇情不同后發(fā)現(xiàn)很符合我對(duì)美劇的審美,添加的幾個(gè)人物人設(shè)我也很喜歡,不要當(dāng)翻拍劇看就挺好
只看到了政治正確,黑人 亞洲人 各種元素都要有。每看完一集就要看一下原版平復(fù)一下心情那種
因?yàn)镕eig的關(guān)系看了一眼,屬于survey兩集就足夠的那類劇,一沒有超越其他偽紀(jì)錄片喜劇,二沒有超越Feig本人的經(jīng)典。
東施效顰
Embarrassing
D
沒看過原版。。所以就那么回事吧
不是那個(gè)味啊
這個(gè)翻拍最不賣座的地方在于弱化了偽紀(jì)錄片的風(fēng)格,更像真劇集。與原版的邊緣化生活描繪不同,美版自主回歸恬靜鄉(xiāng)村生活。最大的驚喜是在Mandy的臺(tái)詞中聽到了久違的、難得糊涂的人生態(tài)度,令人動(dòng)容。ps看著甚至叫Jimmy的Edgar和Aya在一起我真是糊了
快進(jìn)著看,笑點(diǎn)都好高,笑不起來。
沒有英版的接地氣,Cheryl是黑袍糾察隊(duì)再就業(yè)嗎,實(shí)際上本人還是很甜美的
美版“鬼屋”,美版“清道夫”,現(xiàn)在又來美版“鄉(xiāng)村腦殘故事”,盡是完完全全照搬全收劇情的低劣模仿,美劇什么時(shí)候開始這么沒出息的呢?需要這么張衛(wèi)健化嗎?太丟人了
一集棄。
返回首頁(yè)返回頂部
Copyright ? 2024 All Rights Reserved
看不下去
翻拍永遠(yuǎn)不咋滴
演員都好做作啊…… 特別是男主,擠眉弄眼
美國(guó)翻拍英國(guó)喜劇總是會(huì)缺了那個(gè)味的感覺
這幾年英國(guó)喜劇被美國(guó)翻拍后,原版主角的喪,自嘲,擁抱痛苦,自得其樂的精神都蕩然無(wú)存,總會(huì)扭回到美式勵(lì)志的老路,第1集煙花,第3集斗舞后都如此,可能是兩國(guó)根深蒂固的差異,改不了。表演說多了都累,反正美國(guó)表弟的喜劇效果就是瘋狂擠眉弄眼。。。
看了一下,第一集主線還是當(dāng)?shù)氐静萑吮荣悾缓蟾鞣N東西都不對(duì),一上來就沒有喪的感覺,什么就恬淡美國(guó)小鎮(zhèn)生活了?倆主角是主流帥哥美女強(qiáng)行扮丑,連牧師都要找?guī)浉?,連女主爹都要找?guī)浉?!這真的有必要嗎?英版結(jié)局是男主燒了別人的稻草人被懲戒,美版是燒了稻草人結(jié)果點(diǎn)燃了煙火,特別“浪漫”。就,完全喪失原版那種真實(shí)感,根本不是那種苦中作樂,無(wú)聊又開心的平凡生活,全員過家家,只能說傻樂呵美國(guó)人大概真的過得太幸福了吧
不就翻拍嘛,為什么味道差這么多?之前有點(diǎn)可惜aya要去當(dāng)美麗村婦,看了才覺得aya的角色完全可以不存在
《英村腦殘故事》的翻拍,開始覺得沒有英國(guó)版那種沙雕的味道,后來劇情不同后發(fā)現(xiàn)很符合我對(duì)美劇的審美,添加的幾個(gè)人物人設(shè)我也很喜歡,不要當(dāng)翻拍劇看就挺好
只看到了政治正確,黑人 亞洲人 各種元素都要有。每看完一集就要看一下原版平復(fù)一下心情那種
因?yàn)镕eig的關(guān)系看了一眼,屬于survey兩集就足夠的那類劇,一沒有超越其他偽紀(jì)錄片喜劇,二沒有超越Feig本人的經(jīng)典。
東施效顰
Embarrassing
D
沒看過原版。。所以就那么回事吧
不是那個(gè)味啊
這個(gè)翻拍最不賣座的地方在于弱化了偽紀(jì)錄片的風(fēng)格,更像真劇集。與原版的邊緣化生活描繪不同,美版自主回歸恬靜鄉(xiāng)村生活。最大的驚喜是在Mandy的臺(tái)詞中聽到了久違的、難得糊涂的人生態(tài)度,令人動(dòng)容。ps看著甚至叫Jimmy的Edgar和Aya在一起我真是糊了
快進(jìn)著看,笑點(diǎn)都好高,笑不起來。
沒有英版的接地氣,Cheryl是黑袍糾察隊(duì)再就業(yè)嗎,實(shí)際上本人還是很甜美的
美版“鬼屋”,美版“清道夫”,現(xiàn)在又來美版“鄉(xiāng)村腦殘故事”,盡是完完全全照搬全收劇情的低劣模仿,美劇什么時(shí)候開始這么沒出息的呢?需要這么張衛(wèi)健化嗎?太丟人了
一集棄。