身為納粹集中營(yíng)“特遣隊(duì)”隊(duì)員的猶太人索爾(Géza R?hrig飾),是一名被迫負(fù)責(zé)處理死尸的囚犯,某日在例行清理毒氣室遇難者尸體的過程中,發(fā)現(xiàn)了自己“兒子”的遺體,他從此改變了茍且度日的生活,做出了人生中最大膽的決定——拼死奪回“兒子”的尸體,并找到一位猶太牧師為“兒子”下葬。
,文藝青年肯定看不懂這個(gè)電影
,起碼看過朗茲曼巜浩劫Shoah》的人會(huì)懂得
,首先這一切都發(fā)生在滅絕營(yíng)里,一般在波蘭的白白樺森林里,隔絕人世。
普通集中營(yíng)以勞動(dòng)收押為主,滅絕營(yíng)直接殺死猶太人,并且把尸體處理好。像波蘭拉克瑙這樣的大型滅絕營(yíng),絞肉機(jī)每天的工作量,是數(shù)千到一萬不等。如片中出現(xiàn)的連夜工作,可以判斷二戰(zhàn)已經(jīng)進(jìn)入后期。在41年到45年之間,越往后,處理尸體的頻率越頻繁。
具體見本文第五節(jié)。
主演Géza R?hrig拿的是電影學(xué)位,師從István Szabó(他的靡菲斯托為匈牙利拿下第一個(gè)最佳外語片獎(jiǎng),這是第二個(gè))。出版過兩本關(guān)于浩劫的詩集《焚化之書》Hamvasztók?nyv (literally "Book of Incineration", 1995) 、《俘虜》 Fogság ("Captivity", 1997),在紐約生活。
一
很多人會(huì)說,索爾能逃出營(yíng)簡(jiǎn)直是奇跡。但是懂得歷史的人知道,這是非常真實(shí)的,結(jié)合了相當(dāng)多的幸存者的回憶錄。特別是越獄那段,二戰(zhàn)德國(guó)投降前夕,營(yíng)中德軍人數(shù)稀少,根本沒法抵抗有組織的越獄。真實(shí)版,朗茲曼拍過一個(gè)紀(jì)錄片《索比堡》,對(duì)成功越獄的人勒納進(jìn)行了訪談。18年又拍成電影。
Claude Lanzmann的評(píng)價(jià)很高:"it's a very new film, very original, very unusual. It's a film that gives a very real sense of what it was like to be in the Sonderkommando. It's not at all melodramatic. It's done with a very great modesty".
二
到底是不是索爾的兒子,這已經(jīng)是一個(gè)核心問題了。連導(dǎo)演在評(píng)論音軌里面都說不確定。
事實(shí)是這是他的私生子,可能被寄養(yǎng)在匈牙利,或者是波蘭,索爾不斷地向其他人詢問這一列火車是從哪里來的?就是要確定這個(gè)事實(shí)。他自己也不清楚這是不是他的兒子?因?yàn)檫@個(gè)十幾歲的男孩,他根本就沒怎么見過。
他真是瘋了!為了埋葬他這個(gè)兒子,其實(shí)是在毒氣室幸存下來,又被醫(yī)生窒息而死的孩子,索尓害死了幾個(gè)活人:有一個(gè)希臘的拉比Renegade(猶太的神職人員),一個(gè)猶太醫(yī)務(wù)人員,他甚至把一個(gè)重要的裝備都弄丟了,自己也差點(diǎn)兩次喪命。
他為什么要這樣?
首先正如他自己所說,工作組的人員跟死人沒有什么區(qū)別。但他覺得生前從來沒有為自己的孩子做過任何事情,他要用自己的生命去補(bǔ)償。
《德州,巴黎》那樣的自說自話。
三
猶太人的禱文到底是什么鬼?
從技術(shù)上說,為死者祈念禱文,最好有兩個(gè)拉比。
Kaddish cannot be recited alone.
念的是Ezekiel 38:23,上帝在人的國(guó)度里最為崇高偉大。????? ??????? ?????? ???????? ??????? ??????????? ?????????? (May His great name be blessed for ever, and to all eternity. Blessed be His name, whose glorious kingdom is forever)
四
用電影語言去描寫大屠殺是不可能的。
浩劫不可能被再現(xiàn)。
斯皮爾伯格在辛德勒名單中從來沒有試圖再現(xiàn)滅絕營(yíng)的場(chǎng)景,是通過抄襲東歐影片的劇情來完成的。
我所見到對(duì)此有所表現(xiàn)的只有兩部影片,一個(gè)是美國(guó)拍的連續(xù)劇巜二戰(zhàn)風(fēng)云錄》war and remembrance,第二個(gè)就是此片。
主觀的視角,避開了令觀眾高度不適的畫面,就是處理尸體集群的畫面。尋找兒子的動(dòng)機(jī)貫穿始終,穿插在滅絕營(yíng)的各個(gè)角落,使全片渾然一體。
如同但丁的神曲,中年的作者在地獄的各個(gè)層級(jí)各個(gè)角落里游蕩。
大屠殺需要一個(gè)導(dǎo)游,就如同但丁需要維吉爾。
再把視角借給我們觀眾。
他本來是可以見證的,但因?yàn)樽约旱纳鼪]有保障,所以他不是個(gè)主動(dòng)的觀察者。
五
技法上的主要借鑒對(duì)象,是意大利新現(xiàn)實(shí)主義偷自行車的人,和蘇庫洛夫。而不是貝拉·塔爾這樣的匈牙利三流導(dǎo)演。
ps附錄
故事發(fā)生在1944年十月的Auschwitz集中營(yíng)(發(fā)生越獄),主要人物有:
Saul Ausl?nder (Géza R?hrig),來自Ungvár,匈牙利、斯洛伐克、烏克蘭邊境城市。
Abraham (Levente Molnár)離Saul最近的人。決定與Oberkapo Biedermann (Urs Rechn)共同起義的工作組員,讓S去女子營(yíng)Fried Ella(可能是他妻子)處拿火藥的人。他和烏克蘭戰(zhàn)俘兵互為聯(lián)系。
Miklós (Sándor Zsótér)戰(zhàn)俘醫(yī)生,最終幫了Saul。
Rabbi Frankel (Jerzy Walczak)拒絕為Saul念禱的拉比,但在片尾救了Saul,把他拉出水面。
Biedermann在被清洗前,堅(jiān)持用攝像機(jī)拍下納粹暴行存證。最后是Saul和Katz去小屋完成的,拍了火化的過程。
Mietek (Kamil Dobrowolski)希臘拉比 Renegade 所在的工作組組長(zhǎng),脾氣極臭的波蘭二狗子。正是他,救了Saul兩次。
SS-commandant Voss (Uwe Lauer)讓Biedermann寫下處決工作組70人的。
Braun (Todd Charmont)一個(gè)法國(guó)人,混在新的一批匈牙利被處決者中,焚爐超負(fù)荷,德軍只好槍殺活埋。他讓Saul相信他是拉比,撿了一條命。
影片中出現(xiàn)了大惡魔沃斯,事實(shí)上就是他為西姆萊蓋了所有的滅絕營(yíng),親手毒殺了一百萬猶太人,包括一開始在波蘭的滅絕營(yíng)實(shí)驗(yàn),規(guī)劃、建造、管理集中營(yíng),都是他完成的。他出現(xiàn)在影片中部,索爾幫他收拾桌子。事實(shí)上它的出現(xiàn)是有違事實(shí)的,因?yàn)?944年5月9號(hào)開始,他的工作就被莫爾Moll換了。所以,這是該片刻意要表現(xiàn)這個(gè)大魔頭,讓他出了鏡。以下是英文資料:
Peter Voss (December 18, 1897 – 1976), was an SS-Oberscharführer, known for his role as a commander of the crematoria and gas chambers at Auschwitz-Birkenau,buildings which were used to gas and burn some 900,000 of the 1.1 million people that perished at Auschwitz-Birkenau, German Nazi concentration camp in Poland.
Nemes尼米茲從 Béla Tarr拍The Man from London的2005年,發(fā)現(xiàn)一本書 The Scrolls of Auschwitz, 就是一本工作組的證言。在2010年開始與Roye一起寫劇本,第一稿于次年完成,他們開始研究,采訪很多歷史學(xué)家,比如Gideon Greif, Philippe Mesnard,Zoltán Vági。Greif教授的We Wept without Tears一書,讓尼米茲決定以工作組為視角。
本文原刊于《文藝研究》2021年第5期
摘 要列維納斯哲學(xué)中反主體優(yōu)先性、反視覺中心主義等維度,深刻帶動(dòng)了對(duì)于電影視覺表現(xiàn)方式的反思。在向電影的延伸中,列維納斯思想中的“表現(xiàn)禁令”激發(fā)人們以一種超越主客體關(guān)系的方式來對(duì)待影像,將影像變成列維納斯意義上的“面容”。將《索爾之子》置于大屠殺電影的譜系中,會(huì)發(fā)現(xiàn)它既在一定程度上持守了表現(xiàn)禁令,以黑暗來呈現(xiàn)大屠殺,同時(shí)又試圖讓觀眾看到黑暗,從而展示了一種新的見證詩學(xué)?!端鳡栔印愤€展現(xiàn)了一種新的“父子關(guān)系”,這一關(guān)系更接近列維納斯晚期思想中的“父性”概念。這是一種不基于親緣而基于倫理的父子關(guān)系,通過為自己“創(chuàng)造一個(gè)兒子”,索爾找到了一種另類的救贖和希望。
《索爾之子》(Son of Saul)是匈牙利導(dǎo)演拉斯洛·奈邁施的作品,2015年上映,獲第68屆戛納電影節(jié)主競(jìng)賽單元評(píng)審團(tuán)大獎(jiǎng)、第88屆奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳外語片等重要獎(jiǎng)項(xiàng),成為當(dāng)年最受矚目的影片。電影的主角索爾是1944年奧斯維辛-比爾克瑙集中營(yíng)中的“特遣隊(duì)”隊(duì)員,所謂“特遣隊(duì)”也由被囚禁的猶太人組成,只不過他們享有一定“特權(quán)”。他們幫助納粹管理其他猶太人,有的負(fù)責(zé)監(jiān)督其他猶太人干活,有的則等而下之,像索爾一樣負(fù)責(zé)搬運(yùn)尸體、打掃衛(wèi)生、把猶太人的尸體放入焚尸爐。但與納粹的合作并不能使他們幸存,“恰恰相反,黨衛(wèi)軍千方百計(jì)使任何特遣隊(duì)員都無法存活并說出真相”[1]。電影的劇情如下:某天在例行清理毒氣室尸體的過程中,索爾發(fā)現(xiàn)一個(gè)一息尚存的男孩,但男孩很快被納粹軍官再次殺害,并送到解剖室;索爾冒著生命危險(xiǎn)找回并私藏了男孩的尸體,并力圖找到一位猶太教士為男孩禱告和下葬,但他找到的三位猶太教士都出于種種原因未能為男孩完成下葬儀式;為了找到猶太教士,索爾耽誤了其他特遣隊(duì)員的越獄計(jì)劃,面對(duì)他人的不解和憤怒,索爾稱男孩為自己的兒子,同伴卻指出他根本就沒有兒子;影片最后,索爾跟隨越獄的人群逃離了集中營(yíng),同時(shí)還帶著“兒子”的尸體和他找到的第三個(gè)猶太教士,諷刺的是,這位猶太教士卻是假的;納粹的追兵越來越近,索爾逃到了河里,差點(diǎn)溺亡,“兒子”的尸體則被河水沖走;上岸之后,越獄的人們?cè)谝粋€(gè)木屋里休息,一個(gè)波蘭男孩意外發(fā)現(xiàn)了他們,看到這個(gè)男孩,此時(shí)早已陷入絕望和麻木的索爾第一次露出笑容;男孩迅速離開,他帶來的不是希望,而是死亡,納粹追上了逃犯,隨后傳來幾聲槍響,伴隨著槍聲,男孩驚恐地逃到叢林之中,影片最后的畫面僅剩一片并不蔥郁的綠色。
毫無疑問,從題材上說,《索爾之子》與猶太哲學(xué)家列維納斯的思想有著高度的共通性。這是一個(gè)有關(guān)猶太人、大屠殺、幸存者,有關(guān)死亡、希望、救贖、倫理和宗教,有關(guān)自我和他者的故事,而這些無不是列維納斯最為關(guān)注的主題。列維納斯是對(duì)大屠殺電影研究影響最大的哲學(xué)家之一?;谶@種關(guān)聯(lián),我們?cè)噲D借助其思想來闡釋這部電影。
一、“表現(xiàn)禁令”與作為面容的影像:列維納斯與大屠殺電影
列維納斯的思想深刻地影響了當(dāng)代電影理論的發(fā)展,《電影與倫理:被取消的沖突》一書指出:“在討論電影的倫理特征時(shí),伊曼紐爾·列維納斯的名字常常被提起,頻率遠(yuǎn)超其他任何一位哲學(xué)家?!盵2]概括而言,列維納斯對(duì)當(dāng)代電影的影響主要體現(xiàn)在以下兩方面:首先,將倫理議題和倫理關(guān)系更有強(qiáng)度地置入了電影研究和實(shí)踐之中,通過這種置入,演員(以及被拍攝者)與角色、演員與演員、演員與導(dǎo)演、觀眾與電影等的關(guān)系都被聚焦在一種倫理視角下考量;其次,列維納斯哲學(xué)中反主體優(yōu)先性、反視覺中心主義以及對(duì)于猶太教“偶像禁令”的持守和重申,也深刻地帶動(dòng)了電影研究者和創(chuàng)作者對(duì)于電影視覺表現(xiàn)方式的重思。如果置換成列維納斯的術(shù)語,這些影響可以被呈現(xiàn)為類似的追問:如何將電影圖像呈現(xiàn)為一種面容?如何超越觀眾和電影之間的主客體模式,塑造一種二者之間的面對(duì)面關(guān)系,甚至一種“親近”(proximity)關(guān)系?
《電影與倫理:被取消的沖突》一書借由反映納粹大屠殺的紀(jì)錄片《浩劫》(Shoah,1985)與列維納斯的思想進(jìn)行相互闡釋[3]。像列維納斯一樣,《浩劫》的導(dǎo)演朗茲曼十分信守對(duì)圖像和表現(xiàn)的禁令,尤其在表現(xiàn)大屠殺這一事件時(shí),他認(rèn)為再現(xiàn)過去的事件往往意味著歪曲和虛構(gòu)?!袄势澛窳芯S納斯一樣質(zhì)疑表現(xiàn)本身的正統(tǒng)性,尤其是視覺形象的合法性。《浩劫》往往被視為反視覺的、圖像恐懼癥的電影潮流的典范,回應(yīng)了對(duì)集中營(yíng)表現(xiàn)方式的挑戰(zhàn)?!盵4]基于這些理由,朗茲曼激烈地抨擊了另一部表現(xiàn)大屠殺的電影《辛德勒名單》。該書更精細(xì)的分析在于將列維納斯的“面容”概念與《浩劫》勾連。
首先,《浩劫》是一部由面容和場(chǎng)所構(gòu)成的電影,它由幸存者、作惡者和旁觀者們的面容和口述構(gòu)成,也由對(duì)屠殺現(xiàn)場(chǎng)和場(chǎng)景的重訪構(gòu)成。面容在電影中首先是作為一種內(nèi)容呈現(xiàn)的,在作惡者接受采訪時(shí),甚至可以把他們的臉看作測(cè)謊儀。然而這僅僅是表層的面容,作為信息媒介的面容。當(dāng)我們繼續(xù)凝視那些面容時(shí),面容所呈現(xiàn)的內(nèi)容就變成了“反內(nèi)容”,我們從那些面無表情的幸存者臉上并不能輕易領(lǐng)會(huì)他們的遭遇和痛苦,相反,面容遮蔽了它們,與此同時(shí),這種遮蔽也不斷刺激我們重訪他們?cè)馐艿膭?chuàng)傷。此時(shí),面容具有了無法窮盡的意蘊(yùn),“這些臉拒絕被簡(jiǎn)約成可視現(xiàn)象、知識(shí)源泉、審美思考對(duì)象的各種方式”,“通過這種方式,可見的臉表現(xiàn)了不可見的事”[5]。這正契合于列維納斯對(duì)于面容的定義:“同時(shí)給予并遮蔽他人?!盵6]
其次,這里還涉及面容與語言的問題。在列維納斯哲學(xué)中,面容是作為一種語言而顯現(xiàn)的,面容開啟了首要的語言、首要的表達(dá),這一表達(dá)是一種毫無保留的袒露,一種真誠(chéng)。面容是人身上最為裸露的地方,它直觀地顯現(xiàn)了他人的脆弱,列維納斯認(rèn)為,這種他人面容的脆弱說出了首要的話語:不可殺人。面容的脆弱還預(yù)定了我對(duì)他人的倫理責(zé)任,由于他人是脆弱的,所以我需對(duì)他人負(fù)責(zé)。因此,在列維納斯那里,面容首先是一種語言而非圖像。面容恰恰是反圖像的,它抵抗那種把捉性甚至享受性的凝視,抵抗自己被視為景觀。它不斷地言說,這種言說又難以被固化為一種確切內(nèi)容,從而不斷激發(fā)主體的傾聽以及對(duì)他者的責(zé)任。它如此這般逃避著被圖像化的命運(yùn)。所以,在面容的顯現(xiàn)中,語言顯然優(yōu)先于圖像。這也與《浩劫》建立了關(guān)聯(lián):在影片中,“見證人的出現(xiàn),首先而且最重要的是作為語言之源。他們是正在說話的臉,正在談話的頭,拒絕僅僅成為我們視覺感知的對(duì)象。朗茲曼賦予聽覺對(duì)于視覺的優(yōu)越性——要想進(jìn)入過去,口述模式優(yōu)于觀看模式——與列維納斯的思考協(xié)調(diào)一致了”[7]。
因此,面容本身就暗含了表現(xiàn)禁令。面容作為語言對(duì)視覺的抗拒或超越,就是一種對(duì)表現(xiàn)的廢止。對(duì)于《浩劫》這部電影而言,其特殊的題材和表達(dá)方式使得電影中幸存者的臉甚至電影屏幕本身都顯現(xiàn)為一種質(zhì)詢觀眾且需要觀眾回應(yīng)和負(fù)責(zé)(response)的面容。它“邀請(qǐng)我將幸存者的臉……讀作幸存者的言說,那么,電影的銀幕就開啟/通向了一張列維納斯倫理學(xué)意義上的臉,它使注意力超越了自身,導(dǎo)向了影像無法復(fù)原的他者性”[8]。這一他者性既指向幸存者們所遭受的無法被復(fù)原的創(chuàng)傷,也指向幸存者面容背后的無數(shù)張面容,也就是那些不再能說話、不再能顯現(xiàn)、已經(jīng)在屠殺中死去的受害者的面容。
不過,盡管朗茲曼和列維納斯都遵從表現(xiàn)禁令,電影畢竟是以視覺的方式呈現(xiàn)的。從根本上說,表現(xiàn)禁令帶來的不是對(duì)所有表現(xiàn)的廢止,恰恰相反,它是要讓我們把圖像、影像從被固化為純粹客體或景觀的命運(yùn)中解救出來,使其重新找到倫理和神圣的維度?;蛘呷缌芯S納斯的“門徒”讓-呂克·馬里翁所說,讓圖像從“作為事物之規(guī)范的影像的現(xiàn)代專制”[9]中解放出來,讓圖像變?yōu)椤笆ハ瘛?。與其說列維納斯的倫理學(xué)限制了視覺表現(xiàn),不如說它激發(fā)我們以另一種眼光來看待和創(chuàng)造影像。如D. N. 羅多維克(D. N. Rodowick)所說:
面容的先驗(yàn)力量作為倫理學(xué)對(duì)本體論的優(yōu)先權(quán),它呼吁著一種尊重他者的響應(yīng)(responsiveness),這種響應(yīng)要求我放棄我的控制權(quán)、主宰權(quán)或?qū)⑺咦鳛橛跋駚碚加?。因此,列維納斯式的電影哲學(xué)在面容這個(gè)概念之中尋求的,就是一種既不尋求控制也不尋求掌握其所再現(xiàn)的東西的影像的意義。它是一種通過影像來遭遇他者的方式,它既不映照他者,也不在他者之上投射我們自我-概念對(duì)他們的偏見。[10]
這種視角不再把圖像僅僅視為供主體把捉的客體或享受的景觀,而是將其作為他者之蹤跡,從而讓電影呈現(xiàn)不可見之物或永遠(yuǎn)在解構(gòu)可見性之物,也就是他異性。在這個(gè)意義上,列維納斯的倫理學(xué)“激勵(lì)我們用不同的眼光看待銀幕上的影像……不再把影像當(dāng)作利用的工具……不再把他者降格為自我的投影;設(shè)想一種倫理的光學(xué)(optics),同時(shí)照亮可見與不可見”[11]。在這一視角的轉(zhuǎn)換中,列維納斯的思想改變了我們對(duì)待電影和影像的態(tài)度,同時(shí),電影也拓展了列維納斯的思想。
二、《索爾之子》:見證黑暗與圖像的力量
列維納斯的思想與《浩劫》和大屠殺電影的這種關(guān)聯(lián),其實(shí)可以擴(kuò)展到更廣闊的“見證電影”的范疇,“見證”指向的往往是一個(gè)已經(jīng)消逝、難以被再現(xiàn)的事件。列維納斯禁止表現(xiàn)的美學(xué)和他者導(dǎo)向的倫理學(xué),就此可以與許多人類歷史和社會(huì)中的事件相勾連。納粹大屠殺當(dāng)然是其中最為典型也最為災(zāi)異的事件?!端鳡栔馈窇?yīng)被置于這一見證電影的譜系中進(jìn)行分析。李洋曾梳理西方大屠殺電影的發(fā)展脈絡(luò),將其劃分為“以阿蘭·雷乃的《夜與霧》為代表的啟示時(shí)期,以《浩劫》為代表的反思時(shí)期和以《辛德勒的名單》為代表的表現(xiàn)時(shí)期”[12]。《索爾之子》無疑是后《辛德勒名單》時(shí)期最具代表性的大屠殺電影之一,朗茲曼對(duì)其也十分欣賞,認(rèn)為它與《浩劫》一脈相承,是“反《辛德勒的名單》”[13]。基于這種歷史定位,通過與《辛德勒的名單》的比較,無疑可以深化對(duì)《索爾之子》的理解。
兩部電影并非毫無相似之處,例如“集中營(yíng)、鐵絲網(wǎng)、皮箱、斜坡、毒氣室、焚尸爐、煙霧和成堆的尸體”等意象在兩部電影中都頻繁出現(xiàn),它們“受益于雷乃時(shí)期、朗茲曼時(shí)期積累的影像記憶”[14]。此外,盡管《索爾之子》不像《辛德勒的名單》那樣使用黑白膠片,但其采用35毫米銀鹽感光膠片,故意舍棄了數(shù)碼拍攝的清晰性,呈現(xiàn)出一種更真實(shí)厚重的質(zhì)感[15]。不過,與黑白膠片的歷史感相比,《索爾之子》的導(dǎo)演奈邁施更追求膠片的“觸感”:“關(guān)鍵在于觸摸到觀眾的情緒——這是數(shù)碼攝影無法做到的。所有這些都意味著一種盡可能簡(jiǎn)單的光……視野讓凝視保持著距離,總是以與人物相同的高度,圍繞著他?!盵16]最后,兩部電影都在某種程度上遵循了表現(xiàn)禁令,幾乎沒有直接呈現(xiàn)屠殺行為本身的殘酷畫面。
當(dāng)然,《索爾之子》與《辛德勒的名單》的差別也非常明顯,后者本質(zhì)上還是一部好萊塢大片,敘事模式清晰,有明顯的起承轉(zhuǎn)合,也有諸多戲劇化的表現(xiàn),影片結(jié)尾,猶太人得到了拯救,辛德勒及其所代表的“人性”也獲得了拯救。辛德勒當(dāng)然比一般好萊塢電影中的英雄或超級(jí)英雄更加復(fù)雜和真實(shí),但從人物塑造上來看,與類似的好萊塢電影也相去不遠(yuǎn)。與之相對(duì),索爾顯然與英雄不沾邊,他是在很大程度上與納粹合作、參與殘害同胞的特遣隊(duì)員,其古怪行為不為旁人所理解,耽誤了同伴們的越獄計(jì)劃,影響了他人的幸存,甚至還導(dǎo)致了幾個(gè)人被殺害。正如他的隊(duì)友對(duì)他說的:“你為一個(gè)死人,置活人的生命于不顧?!倍宜挠?jì)劃最終失敗了。以常人眼光來看,他是一個(gè)徹底的失敗者,在人格和道德上也沒有特別閃光之處。
在敘事模式和視覺呈現(xiàn)上,兩部電影也大相徑庭。《索爾之子》雖然也采用線性的順序敘事,但由于索爾的行動(dòng)本身看起來缺乏邏輯,整部電影更像是一個(gè)地獄中人的夢(mèng)游,顯得支離破碎。再加上不斷切換、倒錯(cuò)、搖擺的視覺呈現(xiàn),讓觀眾更加感受到影片試圖傳遞的緊迫、危急和身臨其境的現(xiàn)實(shí)感。但依托于這種“真實(shí)”的質(zhì)感所講述的故事,其實(shí)比《辛德勒的名單》更戲劇化。正如迪迪-于貝爾曼所說,影片的情節(jié)近似于寓言故事:一個(gè)人發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇跡(即“兒子”的幸存)之后,嘗試去做一件不可能的事。只不過,在傳統(tǒng)的寓言故事中,三次之后,故事的結(jié)局會(huì)發(fā)生實(shí)質(zhì)性變化,但是在《索爾之子》中,三次都失敗了,三次尋找猶太教士的遭遇似乎只是為了進(jìn)一步挫敗索爾,讓他喪失希望,這使電影更近似于卡夫卡和貝克特式的現(xiàn)代寓言。盡管電影極力渲染出一種真實(shí)感甚至沉浸感,一種建構(gòu)“不可想象的歷史事實(shí)的現(xiàn)實(shí)主義”[17],然而稍加反思就會(huì)發(fā)現(xiàn),影片多少有些“奇幻”,索爾一次次深入險(xiǎn)境之后的脫險(xiǎn),如果不依賴于諸種巧合甚至奇跡的話,是不可能實(shí)現(xiàn)的。
從拍攝角度來說,《辛德勒的名單》的拍攝機(jī)位與人物和場(chǎng)景保持著“客觀”的距離,使得觀眾可以把握全局,而《索爾之子》的拍攝機(jī)位通常緊隨索爾運(yùn)動(dòng),鏡頭幾乎與他持平,時(shí)常極為貼近,由此營(yíng)造出一種緊迫又疏離的感覺。這種視角與《辛德勒的名單》極為不同,它不再是一種有足夠適宜距離的觀看,“在這個(gè)被恐懼包圍的空間里,在這個(gè)距離和短暫的延綿中唯一可能的觀看,只能是那種目睹死亡后迅速俯視地面的拘束的觀看”[18]。這種逼仄的觀感從時(shí)間和空間上都渲染出了急迫和恐懼,正如普利莫·萊維所說,在集中營(yíng)里,“我們不僅沒有時(shí)間害怕,甚至連恐懼的空間也沒有”[19]。如果說《辛德勒的名單》中的人物尚處于煉獄之中,那么《索爾之子》中的人物已落入地獄。
作為一部表現(xiàn)大屠殺的電影,《索爾之子》同樣無法回避表現(xiàn)問題。大屠殺的難于表現(xiàn)甚至不可表現(xiàn),使得迪迪-于貝爾曼將其稱為“黑洞”[20]。面對(duì)這一黑洞,最“正統(tǒng)”的表現(xiàn)策略就是“讓這個(gè)‘黑洞’變成‘圣人中的圣人’,一個(gè)不可靠近、無法接觸、難以想象、不可描繪的幽靈空間,獻(xiàn)給黑暗的王國(guó)”[21]。這就是一種禁止表現(xiàn)的策略,一種通過禁止表現(xiàn)而表現(xiàn)的策略。這一策略不僅為朗茲曼和列維納斯所共享,也在利奧塔的崇高美學(xué)、尤其是他對(duì)猶太抽象表現(xiàn)主義畫家紐曼的解讀中得到延續(xù)。在離大屠殺余震更近的德國(guó),阿多諾也選擇了類似的策略,“把他觀察的‘完美的黑’優(yōu)先變成所謂‘激進(jìn)’藝術(shù)的標(biāo)簽”[22],并認(rèn)為,這種“完美的黑”藝術(shù)是對(duì)大屠殺提出的一種可能的視覺回答[23]。《索爾之子》既繼承又超越了這一模式,說其繼承,是因?yàn)樗琅f秉持大屠殺本身不可直接表現(xiàn)的原則。影片以將近10秒靜默的黑暗開場(chǎng),隨后轉(zhuǎn)入虛化的畫面,伴隨著呻吟、哨聲和腳步聲,最后的畫面也以一片如同黑暗般沉寂的叢林作結(jié)。另一方面,這又是一部充滿色彩的電影,影片“展現(xiàn)的這個(gè)地獄是有色彩的地獄:有剛剛死去的人的色彩,有索爾面孔的色彩(就像死了很久的人的顏色)……與此產(chǎn)生強(qiáng)烈對(duì)比的是1944年深秋森林里樺樹的綠色。而且不要忘記爐火中煤的黑色,當(dāng)然還有被關(guān)閉的大門的黑色”[24]。在這里,黑色變成了色彩的一部分,導(dǎo)演正是通過這些色彩讓我們看到黑暗,迪迪-于貝爾曼更徹底地說,導(dǎo)演“在沉迷的‘黑洞’中做出一種光:做出一種光以看到黑洞,讓它能以可見的形式自我展開”[25]。如果說阿多諾或利奧塔所推崇的否定式表現(xiàn)是以黑暗或抽象(即不表現(xiàn))來表現(xiàn)不可表現(xiàn)之物的話,那么《索爾之子》似乎又多了一重否定,它以對(duì)黑暗的否定,也就是色彩和光,來讓我們看到黑暗,并將我們引向黑暗背后的不可見之物。這是一種進(jìn)步,黑暗只有被看見才成其為黑暗,黑暗不能與不可見等同,恰恰相反,黑暗與光亮的區(qū)分已經(jīng)依賴于一種可見性。所以,要將黑暗引向其背后的不可見性,我們就需要先看到黑暗,而只有通過光,我們才能看見黑暗。落實(shí)到具體的藝術(shù)史,抽象表現(xiàn)主義等流派對(duì)于大屠殺的表現(xiàn)確實(shí)有其價(jià)值,然而過度的抽象已經(jīng)只能讓我們看到抽象而看不到黑暗,或者說我們只能看到抽象的黑暗,且必須依賴于解釋才能看到。隨著當(dāng)代人與大屠殺歷史逐漸遠(yuǎn)離,要真正看到這一黑暗越來越難,解釋也會(huì)變得越來越抽象和牽強(qiáng)。在這一背景下,我們確實(shí)需要以一種更直觀的方式看到黑暗,并透過黑暗看向其背后的不可見之物。《索爾之子》的導(dǎo)演正試圖做到這一點(diǎn)。
在影片中,黑暗在根本上當(dāng)然指向大屠殺這一事件,但它同時(shí)也指向由奧斯維辛集中營(yíng)五號(hào)焚尸爐的某位不知名的納粹特遣隊(duì)員在1944年8月拍攝的四張照片。他拍下了納粹焚燒尸體等畫面,成為了對(duì)納粹暴行的見證。由于是在萬分緊急的情況下拍攝的,照片在構(gòu)圖上不規(guī)整,清晰度也不高。但正因此,照片反映了拍照那一刻的緊急和恐懼,并且呈現(xiàn)出一種特殊的風(fēng)格。例如,他在拍攝納粹在露天焚尸場(chǎng)焚燒尸體時(shí)是從門框后面偷拍的,畫面四周被門框和房間內(nèi)部的黑暗所籠罩,正中則是焚燒尸體的場(chǎng)景。這張照片直觀地反映出迪迪-于貝爾曼所說的“做出一種光”,照相機(jī)仿佛在黑暗的幕布中掀開一角,讓我們看到焚燒尸體的一幕,看到陽光下的黑暗。這幾張照片對(duì)于奈邁施啟發(fā)頗多,他把這一拍攝照片的情節(jié)直接放入電影中,更重要的是,它們也影響了電影的表現(xiàn)風(fēng)格,電影對(duì)集中營(yíng)的重現(xiàn)很大程度上來自這幾張照片,而電影傳遞出的那種危急和緊迫感,以及時(shí)不時(shí)的失焦和虛化,也很容易讓我們聯(lián)想到這些照片。
這幾張照片是反映納粹罪行最珍貴的證據(jù)之一,它們可以被視為最早的“見證”藝術(shù)。迪迪-于貝爾曼說,照片“給我們留下了雙重的證據(jù):黑暗的證據(jù),或者陰影的證據(jù),它建構(gòu)了一個(gè)封閉的死亡空間……在鏡頭的輔助下,實(shí)現(xiàn)了他特有的觀看權(quán)。此外,這也是一種光的證據(jù),這正是標(biāo)準(zhǔn)的攝影行動(dòng),讓納粹想要絕對(duì)消失的東西變得可見,讓世界的眼睛感到震驚”[26]。在這個(gè)意義上,圖像是有力量的,我們就此可以將其從被列維納斯貶低為偶像的定位中解救出來。圖像在這里不再是應(yīng)被禁止之物,恰恰相反,它是打破禁忌之物。當(dāng)那位特遣隊(duì)員按下快門的一刻,他打破了集中營(yíng)的禁忌,也以此抵抗并揭發(fā)納粹的謊言——那才是最虛偽的圖像。《索爾之子》對(duì)于這四張照片風(fēng)格的模仿,顯然也試圖展現(xiàn)這樣一種見證的訴求和圖像的力量,它很大程度上來自影像與觀眾建立的觸覺性關(guān)系。這種觸覺性關(guān)系既來自影像的質(zhì)感或“調(diào)性”,更來自視覺表現(xiàn)的內(nèi)容——索爾的追求,索爾的行動(dòng)以及索爾的身體,尤其是那張蒼白、疲憊、麻木、驚恐,時(shí)刻讓人擔(dān)憂、時(shí)而又顯露出希望的面容。
影片虛化環(huán)境而迫近人物的表現(xiàn)風(fēng)格,放大了人物的肉身性,而在影像建立的觸覺性關(guān)聯(lián)中,影像本身也具有了肉身性。正是這種表現(xiàn),將觀眾與影像的關(guān)系從一種主客體關(guān)系轉(zhuǎn)換成主體間的情感和倫理關(guān)系。在這個(gè)意義上,《索爾之子》的表現(xiàn)和列維納斯的思想并不沖突,而是相互契合。列維納斯對(duì)于圖像尤其是藝術(shù)中圖像的貶低,首先在于它隔絕了現(xiàn)實(shí),尤其是隔絕了人與人之間的倫理關(guān)系,自成一體,成為一種冰冷的雕塑和偶像,而當(dāng)圖像回歸真實(shí)和人性、與觀者建立倫理情感聯(lián)系時(shí),它也就具有了生命力,變成一種倫理話語。在列維納斯那里,這種話語并非作為一種理性的媒介,而是作為一種感性的觸發(fā)和觸摸在自我和他者之間發(fā)生。面容的言說那種真誠(chéng)的袒露和示意,就像“向他者致意,握手”[27],就像一種不含戒備的觸摸。我們?cè)谶@種可觸的親近中才能接近那一個(gè)性化而不可取代的他者。所以列維納斯說:面容就是一種“肉身化的語言”[28]。面容和身體暴露了他人的脆弱,我們?cè)谟^看《索爾之子》時(shí)感受到的危急、緊迫和擔(dān)憂,很大程度上是由索爾的面容、身體和其他猶太受害者的身體所激起的。對(duì)于列維納斯的“面容”概念,不能拘泥于實(shí)際的面容來理解,身體的任何部分只要激起了人們的倫理情感,或者作為一種倫理話語表達(dá)自身,就可被視為“面容”。為此,列維納斯專門用瓦西里·格羅斯曼的小說《生活與命運(yùn)》舉例,小說提到在盧比揚(yáng)卡的監(jiān)獄中,囚徒們排成一條直線,彼此可以通過前面的人的頸部讀出他的感情和他悲苦中的希望[29]。此時(shí)頸部就是“面容”。影片中同樣有表現(xiàn)索爾頸部的畫面,在這部臺(tái)詞極少的電影中,我們不正是從索爾的臉、頸部和后背讀出他的驚恐、悲苦和希望嗎?索爾對(duì)于“兒子”的責(zé)任很大程度上不也正是由孩子那潔白稚嫩的身體所激起的嗎?他一直在小心翼翼地擦拭和呵護(hù)“兒子”的尸體,保持他的潔凈,想讓他一塵不染地下葬。
面容展露他人之脆弱,從而激起了我們對(duì)他人的擔(dān)憂和責(zé)任,反過來說,在面對(duì)面容時(shí),我們也變得脆弱和易感(susceptible),因此才會(huì)隨時(shí)為他人揪心,被為他人的責(zé)任所感發(fā)、糾纏,成為他人的“人質(zhì)”,哪怕他們僅僅是影像中的他人?!八酥速|(zhì)”正是列維納斯晚期哲學(xué)中闡述的倫理主體。當(dāng)《索爾之子》把我們變成這樣的主體時(shí),電影也就變成了面容。
三、別樣的父性與希望
以上主要從表現(xiàn)或視覺呈現(xiàn)的角度分析《索爾之子》與列維納斯思想的關(guān)聯(lián),但二者之間更大的關(guān)聯(lián)在主題上。電影表現(xiàn)的主題——死亡、見證、幸存、責(zé)任、宗教、父子關(guān)系、希望和救贖等,恰恰也是列維納斯哲學(xué)中最重要的主題。影像表達(dá)的曖昧性和列維納斯思想的開放性,使對(duì)于二者的比較和解讀能夠拓展我們對(duì)這些議題的思考。
首先進(jìn)入視野的當(dāng)然是死亡問題。整部電影被死亡的陰影籠罩,這些特遣隊(duì)員每天與死者打交道,自己也隨時(shí)可能死去,而這個(gè)故事的核心,如迪迪-于貝爾曼所說,是拯救一個(gè)死者,一個(gè)已經(jīng)死去的孩子[30]。在這樣一個(gè)看似悖謬的行為中卻可以聽到西方文學(xué)經(jīng)典和傳統(tǒng)的回響,無論是《安提戈涅》還是《哈姆雷特》,其敘事核心或行動(dòng)的主要?jiǎng)訖C(jī)都是拯救一個(gè)死者,使他可以瞑目或下葬。拯救死者的目的也在于拯救生者,生者必須為死者盡責(zé),只有在拯救死者后生者才能獲得拯救。在這些作品中,生者都為死者所糾纏,成為不再能回應(yīng)的他者——死者——的人質(zhì)和替代,而他們盡責(zé)的方式就是使死者能夠瞑目或合乎尊嚴(yán)、禮儀和信仰地下葬。《索爾之子》更直白地展現(xiàn)了這一生者為死者盡責(zé)的過程,整個(gè)故事都圍繞索爾為“兒子”下葬展開。那么,索爾為什么要為“兒子”下葬?進(jìn)一步說,索爾為什么需要通過這樣的方式獲得拯救?他要拯救的又是什么?
答案隱含在索爾的一句臺(tái)詞中。當(dāng)索爾的隊(duì)友亞伯拉罕說“我們兩個(gè)會(huì)害死大家”時(shí),索爾回答說:“我們已經(jīng)死了?!边@句話可以從許多角度解讀。首先,我們立即想到的是,面對(duì)集中營(yíng)里非人的生活,大多數(shù)人生不如死,甚至存在萊維所謂的“活死人”,即完全沒有了生存意志、只是茍活著的人,在這個(gè)意義上,確實(shí)可以說集中營(yíng)里很多人盡管還活著,但早已死了。其次,對(duì)于那些良知尚存的特遣隊(duì)員,“生不如死”的感覺可能更甚,因?yàn)樗麄兂耸羌袪I(yíng)的受害者之外,還是自己同胞的施害者。列維納斯在闡述死亡時(shí)指出,所有活人都應(yīng)當(dāng)對(duì)死人負(fù)有一種幸存的負(fù)罪感,我對(duì)某個(gè)不再回應(yīng)的人的敬重,這已經(jīng)是一種幸存者的負(fù)罪感了[31]。在列維納斯看來,正是這種幸存者的負(fù)罪感顯明了人性[32],這種負(fù)罪感同時(shí)又會(huì)轉(zhuǎn)移到那些活著的鄰人——將死之人或會(huì)死之人的身上,幸存的負(fù)罪于是更切實(shí)地轉(zhuǎn)換成倫理。列維納斯的這一觀點(diǎn)無疑與其從納粹迫害中幸存的經(jīng)歷密切相關(guān),對(duì)于那些真正經(jīng)歷過大屠殺的幸存者,這種負(fù)罪感更為沉痛。作為幸存者的萊維如此描述這種感受:
我活著,代價(jià)也許是另一個(gè)人的死去;我活著,是取代了另一個(gè)人的位置;我活著,便篡奪了另一個(gè)人的生存權(quán),換言之,殺死了另一個(gè)人。……最糟的人幸存下來,也就是說,那些最適應(yīng)環(huán)境的人;而那些最優(yōu)秀的人都死了。[33]
對(duì)于幸存者而言,負(fù)罪感不僅來自他人已經(jīng)死了而“我”還活著,更在于他人的死與“我”有關(guān),“我”在某種程度上導(dǎo)致了別人的死亡,是殺人者。萊維這樣幸存的受害者負(fù)罪感尚且如此強(qiáng)烈,對(duì)于那些“施害者”——特遣隊(duì)員來說,如果他們還有良知,負(fù)罪的痛苦更可想而知。他們要面對(duì)活人(納粹)的審判,可能哪一天上刑場(chǎng)的就是他們,“每個(gè)特遣隊(duì)的第一個(gè)任務(wù)便是焚燒他們前任的尸體”[34],更要面對(duì)死者的審判,索爾“始終是一個(gè)幸存的被審判者”[35]。在發(fā)現(xiàn)“兒子”之前,索爾已經(jīng)見過太多死人,日復(fù)一日地干著處理尸體的工作,這種麻木機(jī)械的狀態(tài)與“死人”相差不多。但“兒子”存活的奇跡哪怕僅僅持續(xù)了幾分鐘,也讓他希望重燃、良知復(fù)蘇,所以他才要為“兒子”下葬。這一下葬既是為了拯救“兒子”,更是為了拯救自己,而究其實(shí),索爾想要拯救的是“人性”,是作為人的身份。
此外,索爾是一名猶太人,他尋回“人”的身份的過程也是尋回“猶太人”身份的過程,所以他才固執(zhí)地要找到猶太教士。為“兒子”下葬、尋找猶太教士、重塑猶太身份、重新“為人”的過程,本質(zhì)上是同一個(gè)過程。就此,我們可以為索爾看似非理性和荒誕的行動(dòng),賦予一種悲劇英雄的色彩和民族意識(shí)。納粹設(shè)置特遣隊(duì)的目的一方面在于他們需要這些人幫助他們管理集中營(yíng)、提高效率,但另一方面,通過讓猶太人殘害猶太人,他們可以進(jìn)一步瓦解猶太人的精神和信仰,證明猶太人是可以為了生存而不擇手段的“劣等種族”,“對(duì)于任何命運(yùn)和羞辱都逆來順受,哪怕是滅絕他們自己”[36]。通過這樣的方式,納粹既要?dú)绐q太人的身體,還要?dú)缢麄兊木?。因此可以說,索爾的行動(dòng)既是在通過個(gè)體另類的抗?fàn)巵韺せ厝诵缘淖饑?yán),也是在重塑已經(jīng)被踐踏得體無完膚的民族精神。在面對(duì)納粹的罪惡和特遣隊(duì)本身的罪惡時(shí),索爾選擇了與隊(duì)友們不同的抵抗方式,如果說其他的特遣隊(duì)員試圖通過暴力越獄爭(zhēng)取自由,是一種面向未來的抵抗的話,索爾則選擇一種面向過去的抵抗。他要尋回猶太人的傳統(tǒng),找到猶太教士念祈禱文,讓“兒子”合乎猶太教儀式地下葬?!皟鹤印痹谀撤N意義上代表了所有被害的猶太人,讓“兒子”下葬,本意是要讓“兒子”與那些已經(jīng)葬身于萬人坑和焚尸爐的猶太人不一樣,與此同時(shí),“兒子”的下葬和救贖,也是對(duì)那些已經(jīng)被屠殺和隨意掩埋的猶太人的救贖。尋回傳統(tǒng),也就尋回了猶太人的尊嚴(yán)、信仰和精神,那些包括索爾在內(nèi)的“已死之人”和“將死之人”也就重新有了靈魂的歸宿。盡管這一切恐怕都只是索爾的無意識(shí)行為,但毫無疑問,對(duì)于索爾而言,回歸自身的宗教和傳統(tǒng)、找到一個(gè)猶太教士就是唯一的希望和拯救,它至少可以同時(shí)拯救兩個(gè)“已死之人”:“索爾之子”和索爾本人。
諷刺的是,索爾的行動(dòng)沒有成功,“兒子”最終未能下葬,尸體消失在河水中。這是一個(gè)富有深意的情節(jié),迪迪-于貝爾曼指出,這個(gè)故事正好與猶太人的民族領(lǐng)袖摩西的故事相反,后者是一個(gè)從水中被救出的孩子的故事[37],前者則是一個(gè)死去的孩子沉入水底的故事。這是一個(gè)反諷嗎?它象征了猶太人的命運(yùn)?不過,希望并沒有在此處終結(jié),當(dāng)索爾和隊(duì)員們逃到岸上時(shí),他忽然看到了一個(gè)小男孩,這讓他第一次露出了笑容。這個(gè)小男孩就是“兒子”的幽靈嗎?他在索爾最無望的時(shí)候以一種幻覺的方式顯靈,帶給索爾安慰。后來的故事告訴我們,這不是“索爾之子”,而是一個(gè)波蘭小男孩,隨著他的來臨,索爾的死亡也終于來臨。又一次諷刺,電影似乎始終在希望和失望之間“玩弄”人物和觀眾。
索爾真的失敗了嗎?他畢竟把“兒子”帶出了集中營(yíng)和焚尸爐,而且在“生前”最后一個(gè)鏡頭中面帶微笑。對(duì)于索爾的自我拯救和對(duì)“兒子”的拯救,我們無須以實(shí)際結(jié)果來判斷其是否成功,這一行動(dòng)的發(fā)起本身已經(jīng)代表了一種承擔(dān)、一種自由、一種對(duì)于“可能性”的超逾,而且索爾從來沒有放棄這一行動(dòng),也沒有遲疑和退縮??梢哉f,這本身已經(jīng)是一種成功。通過行動(dòng),索爾為自己創(chuàng)造了一種“父子關(guān)系”,無論結(jié)局如何,這種關(guān)系已經(jīng)徹底地改變和升華了索爾,甚至使他獲得了希望和拯救。這不禁讓人想起列維納斯對(duì)于“父子關(guān)系”的闡述?!案缸雨P(guān)系”或“父性”(paternité)是列維納斯哲學(xué)中的重要概念,它指涉一種自我出離自身或超越自身的關(guān)系,通過生育創(chuàng)造的兒子既是又不是“我”,既來自又超離于“我”,由此帶來一種完全新異的自我與自身之關(guān)系。由于兒子的誕生,這種自我與自身的關(guān)系變成了自我與他者的關(guān)系。兒子作為來自“我”的他者,將“我”從自身的束縛中解放出來,為“我”帶來了一種真正未來的時(shí)間,也帶來了真正的希望。通過兒子,主體也戰(zhàn)勝了死亡,死亡不再是不可越過的,兒子作為新的生命、新的時(shí)間,實(shí)際上已經(jīng)代替“我”越過死亡。通過生育和兒子,自我不再是命中注定回歸自身的自我,自我變得異于自身[38]。隨著這種束縛的解除,自我變得自由了,“因此,自由的產(chǎn)生和時(shí)間的發(fā)生就不是根據(jù)因果的范疇,而是根據(jù)父親的范疇”[39]。
表面上看,索爾的情況與列維納斯對(duì)“父性”的闡述幾乎背道而馳。首先,這個(gè)“兒子”并不是通過生育、而是通過指認(rèn)獲得的;其次,在影片中,“兒子”顯然不能代表未來和新的生命,恰恰相反,他已經(jīng)死去。那么,索爾如何從這一“父子”關(guān)系中獲得拯救和希望呢?我們或許可從列維納斯晚年對(duì)“父性”思想的修正中得到答案。在1979年為出版于三十多年前的《時(shí)間與他者》所寫的序言中,他對(duì)自己早年的“父性”概念做出反思,指出其時(shí)的“父性”依舊約束于親緣關(guān)系,或者局限于一種狹義的“生育”概念中,因此兒子所給出的可能性和超越性依然停留在父親、也就是主體或自我那里[40]。然而晚期列維納斯思考的是另外一種可能性:“非-漠然/非-無差別”(non-indifférence)的可能性。這個(gè)詞一語雙關(guān),國(guó)內(nèi)亦有學(xué)者將其翻譯為“雖異不疏”[41]。通過語義轉(zhuǎn)換,列維納斯逐漸將該詞從存在論層面的“非-無差別”轉(zhuǎn)換成倫理層面的“非-漠然”,并為其倫理學(xué)超越存在論的訴求助力。這種新的超逾的可能性,是“一種通過兒子超逾可能的可能性”,而且“這一非-漠然的超逾”“并不來自主導(dǎo)親緣關(guān)系的社會(huì)規(guī)則,卻很可能創(chuàng)立了這些規(guī)則”[42],換言之,此時(shí)來自兒子的超逾已經(jīng)不再依附于親緣關(guān)系。相反,父性、父子關(guān)系首先是倫理層面的,而非親緣層面、更非生理層面的,是倫理創(chuàng)立了親緣關(guān)系和社會(huì)規(guī)則,而非后者創(chuàng)立了前者。一種仁愛的親緣關(guān)系、一個(gè)友愛的社會(huì),是非-漠然和為他者負(fù)責(zé)之倫理的結(jié)果而非前提。如果沒有倫理,親緣關(guān)系并不必然仁愛,社會(huì)也不必然友愛,兒子也不必然代表未來和希望。對(duì)于列維納斯和大多數(shù)人而言,一種沒有倫理的未來恐怕是毫無希望的。因此他說:“通過這一非-漠然,‘超逾可能’對(duì)自我而言才是可能的。”[43]此時(shí)的超逾,不再依賴于生育和親緣關(guān)系,而是首要地依賴于非-漠然的倫理,親緣關(guān)系是有來由的,而倫理在列維納斯那里則是“無端的”(an-archic)?!盁o端”作為列維納斯晚期的常用術(shù)語,指示的正是為他者之責(zé)任的沒有緣由和無可回避。
這不正可以證明索爾的故事嗎?索爾“兒子”的到來并非基于生育,也不基于親緣關(guān)系,而恰恰基于對(duì)這個(gè)孩子的非-漠然、非無動(dòng)于衷、非視而不見,而這是沒有緣由的。盡管這個(gè)孩子很快就死去了,但是索爾還是堅(jiān)定地抱持著對(duì)于這個(gè)孩子和鄰人的無限責(zé)任,要為他下葬,并且絲毫不顧自身的安危。在為兒子下葬的責(zé)任面前,索爾早已將生死置之度外。這一責(zé)任對(duì)他而言早已超越了生死,超逾了可能。若按照海德格爾的說法,把死亡理解為“最本己的無所關(guān)聯(lián)的、不可逾越的可能性”[44]——對(duì)于死亡的把握就是對(duì)于可能性的把握,把“向死而生”理解為朝向死亡而籌劃生命、把握可能性,那么索爾早已超逾了這種可能。他并非沒有籌劃,他一直在籌劃為“兒子”下葬,但這一籌劃的期限不是索爾個(gè)人的死亡,而是“為他人下葬”或“拯救”這一目標(biāo)。同時(shí),這一目標(biāo)也指向回歸猶太傳統(tǒng)、猶太信仰、猶太人自己的譜系和時(shí)間。所以,索爾早已超逾了向死而生,也超逾了死亡。通過這一行動(dòng)和這一倫理,索爾以個(gè)人的方式重新創(chuàng)立了社會(huì)的規(guī)則,重新接合了猶太人的譜系,重新回歸了猶太人的精神,也重新尋回了人性。在這一非-漠然的為他者下葬的行動(dòng)中,與其說索爾秉承的是一種“父性”,不如說是一種“母性”。列維納斯在后期哲學(xué)中以“母性”闡述他的倫理學(xué):為他者之責(zé)任,就像妊娠中的母親一樣時(shí)刻為腹中的孩子所攪擾、撕裂,對(duì)其懷著無法回避的責(zé)任,這種無法回避就像身體的疼痛一樣無可逃遁。這種非-漠然的倫理“是被從自身撕裂……是一種母性,在同一中的他者的妊娠”[45]。就此也可以說,索爾抱持為他者的非-漠然和無限責(zé)任,“無端”地“懷上”了一個(gè)兒子/他者,這種生育已經(jīng)完全超越了作為親緣的父子關(guān)系。
迪迪-于貝爾曼評(píng)價(jià)道:“索爾全部的權(quán)威,是迎著這個(gè)世界及其殘酷性逆流而上,把所有的碎片創(chuàng)造成存在一個(gè)孩子,而他其實(shí)已經(jīng)死了?!盵46]他的創(chuàng)造方式不是把兒子置于未來,而是置于過去,讓他以傳統(tǒng)的方式下葬,為他找到猶太人的譜系,讓他在向過去的回歸中獲得拯救、找到希望。在這部電影中,希望不再指向未來,而是指向過去,或者說是通過回歸過去而指向未來。以這樣的方式,索爾在極端的黑暗和災(zāi)難中,在對(duì)于猶太人之未來的滅絕中(古往今來,對(duì)未來的滅絕最簡(jiǎn)單粗暴的方式就是滅絕孩子),將“未來的死去”轉(zhuǎn)變成了“死去的未來”。死去的未來在與過去的連結(jié)中變成了可以哀悼和禱告的未來,而在哀悼和禱告中,這一未來似乎又復(fù)活了。
注釋
[1][33][34][36] 普里莫·萊維:《被淹沒和被拯救的》,楊晨光譯,上海三聯(lián)書店2013年版,第38頁,第81—82頁,第38頁,第39頁。
[2][3][4][5][7][8] 麗莎·唐寧、莉比·薩克斯頓:《電影與倫理:被取消的沖突》,劉宇清譯,重慶大學(xué)出版社2019年版,第128頁,第131頁,第131頁,第140頁,第141頁,第141頁。
[6][38][39] 伊曼努爾·列維納斯:《時(shí)間與他者》,王嘉軍譯,長(zhǎng)江文藝出版社2020年版,第67頁,第87—88頁,第88頁。
[9] 尚-呂克·馬希翁(馬里翁):《視線的交錯(cuò)》,張建華譯,(臺(tái)灣)基督教文藝出版社有限公司2010年版,第110頁。
[10] D. N. 羅多維克:《電影哲學(xué)中的倫理學(xué):卡維爾、德勒茲與列維納斯》,廖鴻飛譯,//www.sohu.com/a/273640493_252534. 引文略有改動(dòng)。
[11] 麗莎·唐寧、莉比·薩克斯頓:《電影與倫理:被取消的沖突》,第144頁。引文略有改動(dòng)。
[12][14][15] 李洋:《西方大屠殺電影的歷史及其倫理困境》,喬治·迪迪-于貝爾曼:《走出黑暗:寫給〈索爾之子〉》,李洋譯,廣西人民出版社2019年版,第73頁,第84頁,第84頁。
[13] Jonathan Romney, “Dead Man Walking”, //www.filmcomment.com/article/son-of-saul-lazlo-nemes-pro/.
[16][19] 轉(zhuǎn)引自喬治·迪迪-于貝爾曼:《走出黑暗:寫給〈索爾之子〉》,第17頁,第13頁。
[17][18][20][21][22][23][24][25][26][30][35][46] 喬治·迪迪-于貝爾曼:《走出黑暗:寫給〈索爾之子〉》,第15頁,第18頁,第6頁,第6頁,第6頁,第6—7頁,第8頁,第8頁,第8—9頁,第20頁,第30頁,第38頁。
[27] Emmanuel Lévinas, “Paul Celan, de l’être à l’autre”, Noms Propres, Montpellier: Fata Morgana, 1976, p. 52.
[28] 伊曼紐爾·列維納斯:《總體與無限:論外在性》,朱剛譯,北京大學(xué)出版社2016年版,第190頁。
[29] Emmanuel Lévinas, “L’Autre Utopie et Justice”, Entre nous: essais sur le penser-à-l’autre, Paris: Grasset & Fasquelle, 1991, p. 244.
[31] 艾瑪紐埃爾·勒維納斯(列維納斯):《上帝·死亡和時(shí)間》,余中先譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店1997年版,第9頁。
[32] 列維納斯:《哲學(xué),正義與愛》,鄧剛譯,高宣揚(yáng)主編:《法蘭西思想評(píng)論》第三卷,同濟(jì)大學(xué)出版社2008年版,第299—300頁。
[37] 摩西的名字在希伯來語中的意思是“從水里拉上來”。嬰兒摩西被裝在籃子里,漂流在水上,法老的女兒把他從水里救了出來,并且為他取了名字。
[40][42][43] 參見伊曼努爾·列維納斯:《時(shí)間與他者》“前言”,第lvi頁,第lvi頁,第lvi頁。
[41] 參見列維納斯:《論來到觀念的上帝》,王恒、王士盛譯,商務(wù)印書館2019年版,第26頁。
[44] 海德格爾:《存在與時(shí)間》,陳嘉映、王慶節(jié)譯,熊偉校,陳嘉映修訂,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2006年版,第288頁。
[45] Emmanuel Lévinas, Autrement qu’être ou au-delà de l’essence, The Hague: Martinus Nijhoff Publishers, 1978, p. 121.
第16屆#法羅島電影節(jié)#主競(jìng)賽單元第7個(gè)放映日為大家?guī)怼端鳡栔印?,下面?qǐng)看前線變焦影像中奮力為“兒子”尋找安身處的父親們的評(píng)價(jià)了!
心是孤獨(dú)的獵手:
有點(diǎn)無聊,故事還是那個(gè)老套的故事,也沒有足夠的技術(shù)手段給我全新的感受,就很平庸。
Polaris.J:
強(qiáng)風(fēng)格化,壓迫的,幽閉的,恐怖的,偏執(zhí)的。 “你這樣會(huì)把我們都害死的。”索爾:“我們?cè)缇褪撬廊肆?。?/p>
給艾德林的詩:
感覺為形式車了一遍好故事不怎么值當(dāng),但一兩句話甚至短評(píng)都寫滿了也還說不清,也算是某種評(píng)價(jià)焦慮了吧。
莫扎特侖蘇:
為一個(gè)虛妄的執(zhí)念不停尋找,有種現(xiàn)代主義的感覺,在這種寫實(shí)的環(huán)境下它其實(shí)創(chuàng)造了另一種荒誕,引申了背后的象征義。
Pincent:
大量跟拍主角的長(zhǎng)鏡頭,虛化主角外的背景,有種第一人稱跟隨主角的參與感,以一人所見述集中營(yíng)大環(huán)境,也淡化了所遇之苦難而不刻意煽情消費(fèi)殘忍。
莫扎特侖蘇:
鏡頭聚焦于一個(gè)人和他的視角,周圍集中營(yíng)的混亂和絕望更嚴(yán)重了,此時(shí)我與其他主角旁邊被虛掉的受害者一樣,搞不懂主角千方百計(jì)深陷險(xiǎn)境對(duì)埋葬莫須有兒子的執(zhí)念。也可能,我注定是被歷史虛焦的人物。
RyanRyqn:
難以置信作為如此高完成度的處女作在風(fēng)格和形式上能做到如此創(chuàng)新,且方式和影片從內(nèi)觀察可怖戰(zhàn)爭(zhēng)的內(nèi)涵不謀而合,作為匈牙利導(dǎo)演的新起之秀,能看出受匈牙利電影傳統(tǒng)的影響,在調(diào)度上有貝拉·塔爾的影子。
果樹:
非常特殊的觀感,實(shí)驗(yàn)性滿分,完成度80分。因?yàn)橹饔^視角帶來的環(huán)境感太強(qiáng)烈,感覺后景的虛焦都像是導(dǎo)演給觀眾的仁慈了。故事并不完滿,很多環(huán)節(jié)動(dòng)機(jī)不明,好在結(jié)尾有一個(gè)小升華,把整體敘事的合理性拉回了一點(diǎn)。看完心情很復(fù)雜,回望自己的生活,好像不再有真正的難題。
我略知她一二:
混亂的時(shí)代裹挾著所有人,罪惡的洪流推動(dòng)著人們不由自主的前進(jìn)、行走,但卻沒有任何方向,直到你的眼里有了光,那是你唇邊絕無僅有的嘴角上揚(yáng)。然后你走進(jìn)了更加不堪的尋找與追尋,背水與覆水,仿佛變成了萬古的魔咒,搖晃著搖晃著,好像拖走的一切都變了質(zhì),像是瘋狂的寓言,最后躲進(jìn)了逼仄的深淵。從導(dǎo)演到索爾,每個(gè)人都是法西斯,無一幸免。
子夜無人:
全程不曾偏離過主人公的視角和活動(dòng)范圍,釋放出看不到極限的心理高壓。一群人被扒光了衣服互相推搡著迎來槍響,一群人清理流水線上的尸骸和骨灰,淪為沒有意志的肉體機(jī)器。混亂的暴走、麻木的情感,正因?yàn)榀偪袼圆判枰M?,正因?yàn)樘幪幎急粺o以名狀的恐怖包圍,才需要突圍一道微弱的亮光。 那些對(duì)人物的道德審判太苛求了,一切后人所能感知到的沉痛,早已經(jīng)是大門緊閉、四下漆黑的狀態(tài),我們是永遠(yuǎn)無法真正與歷史完成對(duì)話的。
蒼山古井空對(duì)月:
手持?jǐn)z影+淺焦長(zhǎng)鏡頭+窄畫幅,限制觀眾之所見,視角跟隨索爾,畫面亦是索爾心理狀態(tài)的呈現(xiàn)。淺焦跟拍表示索爾對(duì)周遭環(huán)境的不重視,或者說是索爾沒有將其目光投射到周圍,實(shí)焦的部分才是索爾注意力所在,少有的遠(yuǎn)景實(shí)焦畫面則是索爾的主觀視角??此仆ㄟ^索爾尋找猶太教士為一個(gè)死去的孩子送葬這個(gè)主線串起集中營(yíng)的種種景象,但是這些景象卻又是模糊的。如果說集中營(yíng)的悲慘景象是索爾的動(dòng)機(jī),那么這些虛焦的畫面似乎沒能給這動(dòng)機(jī)有力的支撐,更多像是依賴于觀眾既有的歷史認(rèn)知。結(jié)局是悲劇的,但是畫面透露出來的回避態(tài)度無法給人更多深刻的感觸。
Hethang:
這導(dǎo)演處女作就拍出這樣的水平不得不承認(rèn)是有兩把刷子的,但是總感覺有一種為了達(dá)到大師境界而裝成大師的蹩腳感。首先影片的氣氛把控?zé)o可挑剔,無論是在攝影上的變焦與晃動(dòng),還是在聲音處理上用人與人間的低聲交談與環(huán)境聲音之巨大形成的反差,都有力呈現(xiàn)出了集中營(yíng)的恐怖壓抑。但這樣的設(shè)計(jì)仔細(xì)想來卻有種刻意為之的感覺,再加上影片在劇情上得處理相當(dāng)之羸弱,許多具體情節(jié)找不到對(duì)應(yīng)點(diǎn)而顯得沒有來頭,這樣一正一負(fù)相互疊加最終呈現(xiàn)出的效果還是滑向了負(fù)面,這樣的矛盾感在影片結(jié)尾處更為集中凸顯。最后影片的情感抒發(fā)是找不著調(diào)的,因此隨著劇情的推進(jìn)觀眾能共情的點(diǎn)實(shí)在太少,只有男主角堅(jiān)毅中帶著一絲脆弱的表演能讓觀眾隱隱約約感受到這一場(chǎng)浩劫中的人性光輝。
#FIFF16#主競(jìng)賽單元第7日?qǐng)隹u(píng)分將于稍后釋出,請(qǐng)大家拭目以待了。
這不是影評(píng), 就是閑扯, 扯哪兒算哪兒。 索爾是集中營(yíng)里的特遣隊(duì)員, 就是干處理尸體, 處理骨灰等各種事情的雜役。 遇到一起事情, 毒氣室里有個(gè)男孩生還, 然后被納粹捂死了。 索爾開始執(zhí)意把這孩子當(dāng)成自己的兒子, 要找個(gè)猶太拉比給這孩子舉行葬禮。 自從這個(gè)念頭敲進(jìn)他的腦海, 就跟《盜夢(mèng)空間》里的“夢(mèng)境植入”一樣, 揮之不去。 為了做這件事, 寧可“為了一個(gè)死人把我們活人都害死”——同伴語, 具體表現(xiàn)為, 他已不顧同伴死活——把孩子尸體藏到大家歇息處(如果被納粹發(fā)現(xiàn),大家都遭殃), 不顧他人死活——找到一個(gè)隱藏身份的拉比, 因?yàn)閯e人不肯幫他下葬“兒子”, 于是他間接(也可以說是直接)把那人害死了(被納粹槍斃)。 大家都在趕在最后關(guān)頭之前想辦法逃出集中營(yíng)——因?yàn)楹芸焖麄冞@些雜役也要進(jìn)毒氣室, 索爾不為所動(dòng), 大家托他去接頭人那拿火藥被他弄丟——他根本不在乎。 在同伴眼中, 索爾絕對(duì)不比納粹更可愛, 只可能更討厭。 在觀眾眼中,很可能也如此。 這些種種, 導(dǎo)致根本沒法愉悅地看完這個(gè)片。 因?yàn)檫@個(gè)索爾實(shí)在太討厭。 這片跟任何以往講集中營(yíng)的片都不一樣, 大家的既定印象是,都是集中營(yíng)里的難友,人們會(huì)彼此團(tuán)結(jié),照顧, 這片不, 為了活命, 在集中營(yíng)里的“囚犯”, 比狼更狼,比黑更黑,比狠心更狠心,比麻木更麻木。 主角則不僅僅是反“集中營(yíng)”片定律, 簡(jiǎn)直是反人類。 同伴的死活根本不關(guān)心。 這么個(gè)反類型的片, 這么個(gè)討厭的主角, 這么些不符合大家想象的集中營(yíng)難民, 怎么就成了牛逼片了呢。 導(dǎo)演其實(shí)是想表達(dá)這么個(gè)意思, 那些積極地謀劃想要逃集中營(yíng)的, 在索爾眼中,不過是徒勞, 有一場(chǎng)戲是這樣的, 同伴說:你這樣會(huì)把我們都害死的。 索爾說:我們?cè)缇褪撬廊肆恕? 當(dāng)他說這話的時(shí)候, 我想我明白了導(dǎo)演的最終要表達(dá)什么。 回想起電影開頭索爾的神情, 從第一個(gè)鏡頭開始, 那就是一張已經(jīng)死去的人的臉, 應(yīng)該是從第一次處理毒氣室的尸體開始, 他就已經(jīng)是死人了——肉體上的消亡是遲早的事。 而那個(gè)毒氣室中幸存下來,又被弄死的孩子, 讓他活了過來, 為這孩子找個(gè)拉比誦經(jīng),下葬, 成了他漆黑一片的生命中唯一的亮光。 我拿一個(gè)類似的片來“點(diǎn)破”一下, 就好理解了。 如果看過《嫌疑人X的獻(xiàn)身》, 就知道索爾為什么這樣了。 《嫌疑人X的獻(xiàn)身》里的X本來正要上吊, 隔壁鄰居的敲門, 讓他繼續(xù)活了下去, 從此以保護(hù)鄰居母女為唯一活著的希望。 索爾則是為孩子——盡管那根本不是他兒子, 找個(gè)拉比下葬, 才是讓他感覺到唯一活著的事情。 也可以說是相信神跡的存在,想把這件事做全了,求個(gè)希望之光。 片尾他看到一個(gè)活的孩子, 感覺他的希望之光出現(xiàn)了——他第一次笑了,滿足了。 在這死亡之地,他感覺自己重生了。 導(dǎo)演從一堆已經(jīng)模式化的集中營(yíng)片, 找到這么一個(gè)切入點(diǎn),反著打, 這事情成了。
這大概是我看過最殘酷寫實(shí)呈現(xiàn)二戰(zhàn)時(shí)期猶太人苦難的電影!雖然是以嚴(yán)肅的二戰(zhàn)猶太傷痕為主題,在視覺與聽覺上呈現(xiàn)出的悲劇性也讓觀眾感到無比震驚,但電影並不無聊難看。導(dǎo)演將傷痕藏在景深之外,以後製音效製造出逼真的錄音感,讓觀眾以聽覺代替清楚的視覺畫面,自行在腦中想像出這慘絕人寰的歷史罪行
很好
#Cannes2015#處女作就殺入主競(jìng)賽果然還是有一手的,風(fēng)格鮮明的鏡頭語言【背景虛焦,全程臉部特寫跟拍長(zhǎng)鏡頭,大量氣氛驚悚的運(yùn)動(dòng)鏡頭】讓人耳目一新,可惜在強(qiáng)大的敘事動(dòng)機(jī)和男主角情緒性表演的雙重缺失下,新鮮感退潮快速。跟著男主角和一直在側(cè)的攝像機(jī)來一趟地府般的集中營(yíng)的全景之旅。
聰明的處女作,一箭多雕的影像風(fēng)格(跟拍長(zhǎng)鏡頭+淺焦),有意味但不堪回味。有處女作容易有的問題:從整體來講沒有情感內(nèi)聚力,故事講散掉,細(xì)節(jié)的串連,僅試圖用影像風(fēng)格粘連出情感沖擊力是無法達(dá)到動(dòng)人的級(jí)別的。
千萬不要一個(gè)人去影院看,果然觀影體驗(yàn)如媒體所述十分令人不舒服,看得我各種胸悶壓抑。半第一人稱的視角,遠(yuǎn)景虛焦的處理,既讓人跟著男主看遍營(yíng)內(nèi)的各種殘酷,又不至于被過于血腥的遠(yuǎn)景嚇到。到電影快結(jié)尾時(shí)都很討厭男主,但是結(jié)尾出來就理解了,有些更偉大的東西值得被救贖。
影片獨(dú)特的始終特寫聚焦跟拍主角,而模糊背景的拍法,既非常寫實(shí)地呈現(xiàn)了人間地獄(真是看過的最恐怖震撼的二戰(zhàn)集中營(yíng)電影,毒氣室和萬人坑的火光)而又不會(huì)讓你做噩夢(mèng),又讓觀眾體驗(yàn)了主角索爾自己的視角,即只聚焦于索爾關(guān)心的事物。假拉比象征上帝已死,窄畫幅壓抑。
形式感較強(qiáng),大量長(zhǎng)鏡頭,幾乎都是近景跟拍,代入感強(qiáng)烈。背景大都處于虛化狀態(tài),殘酷暴行以一種模糊的形式在背景中晃動(dòng),但仍讓人不寒而栗。最后處理太完美,鏡頭如靈魂般釋然地跟了出去,身后是冰冷的現(xiàn)實(shí)。各方面看,都是奧斯卡最佳外語片最有力爭(zhēng)奪者。
(7/10)想了想還是只能給三星。主角的動(dòng)機(jī)完全不可理解,看上去就是別人忙著活命他忙著作死,而且是作大死。攝影、置景都值得表揚(yáng),有個(gè)極富道德感的手法就是把一看就知道花了大價(jià)錢的群演、置景都扔到焦外,對(duì)集中營(yíng)的展示很棒。但是#這片兒要是得了最佳外語片簡(jiǎn)直就是呵呵呵#
1.手持跟拍、運(yùn)動(dòng)長(zhǎng)鏡、背景虛焦、大量特寫、逼仄畫幅、環(huán)境音效,讓我們?nèi)缗R其境的同時(shí),卻又在抑制我們內(nèi)心情感的釋放,很有意思;2.鏡頭語言別具一格,但我實(shí)在受不了男主角如此作死的電影,別跟我扯什么信仰,給我一個(gè)可以接受的動(dòng)機(jī),OK?
五個(gè)月前在布達(dá)佩斯就想進(jìn)電影院看,那個(gè)時(shí)候剛上映口碑就已經(jīng)爆棚,因?yàn)槁牪欢傺览Z最終作罷;昨天終于在東村看完,看后覺得心里缺了一塊,散場(chǎng)時(shí)坐后邊的猶太老頭久久不起坐,用悲傷的眼神看著我。然后出到廳口,看見一個(gè)頭發(fā)都已經(jīng)發(fā)白的老婦人,對(duì)著電影海報(bào)輕輕喊了一聲:“My Father."
大銀幕就像鏡面,觀眾視角是模糊的,但主人公POV的感受,是焦躁、壓抑的鏡中物,是能被體驗(yàn)的集中營(yíng)地獄。短焦近乎全程貼在了臉上,得承認(rèn)這部電影的立意,視角,技術(shù)和意圖實(shí)現(xiàn)都很刁,不像新手之作。但,絕對(duì)屬于我不想再看第二遍的片子。一意孤行的主人公,莫須有的兒子,確實(shí)給其他人挖了大坑
看著太壓抑了
放映結(jié)束后,坐在我身邊的兩位阿姨居然一本正經(jīng)地開始討論那個(gè)男孩到底是不是男主的親兒子我真是……以個(gè)體(冷漠的)視角去展現(xiàn)集中營(yíng),特別是以前沒有當(dāng)過主角的特遣隊(duì),idea不錯(cuò)。但無休止的短焦鏡頭實(shí)在看得我煩躁。男主的人設(shè)也很讓我煩躁。這片居然滿座,我真是越來越佩服法國(guó)觀眾了!
看這種電影的時(shí)候,心里總是很壓抑,仿佛隔著屏幕都能聞到尸體焚化的味道。
強(qiáng)烈風(fēng)格化,只關(guān)注主角和背景虛焦從另一個(gè)層面,也是有意弱化對(duì)苦難以及受害者的消費(fèi),只關(guān)注主角個(gè)人的遭遇吧。又從他四處的周轉(zhuǎn)來觀察整個(gè)恐怖的流程。不過這種過度關(guān)注確實(shí)非常壓抑,而且,男主執(zhí)念有些強(qiáng)到過度了。
太難受了,走出電影院時(shí)腿都在發(fā)抖。無任何配樂,大量淺焦跟拍加特寫,絕無僅有的作者風(fēng)格,光結(jié)局就值得五星。其實(shí)不需要任何背景常識(shí)都能理解男主為什么這樣做——我們的人生有太多東西比生死更重。虛寫的父愛。
完美的象征義,絕望的大環(huán)境下找到的虛假希望和執(zhí)念。大量特寫堆砌但有效,希望第二幕多些情節(jié)讓觀眾保持興趣。男主演原不想接這個(gè)片子,以為又是成千上萬大屠殺主題的電影中的一個(gè),但看完劇本毫不猶豫接了下來。索爾之子證明了電影發(fā)展一百多年后到今天仍然有無數(shù)種可能性。
我不喜歡這部影片,純粹個(gè)人因素,拋開視像音響劇本主旨等宏觀而專業(yè)的角度,我只覺得這樣偏執(zhí),太自私。在慘絕環(huán)境中的非理性固然可以理解,為“兒子”祈禱往生的意念也固然充滿人性,但他也完全不顧他人安危,強(qiáng)迫拉比和所有相關(guān)的人,那種強(qiáng)迫性,和猶太人整體被迫受到的災(zāi)難,在此類比且對(duì)比。
9.2,不管是影像風(fēng)格和表現(xiàn)方法都是我的菜,很喜歡。不變的短焦和模糊的環(huán)境代表索爾在法西斯集中營(yíng)里主觀視角下的目光短淺,即只注重自己眼前之事而忽略身邊的人和事,劇作的高明在于索爾的執(zhí)念只能注定他會(huì)從一個(gè)受害者變成法西斯,最終害死同伴。鐵定奧斯卡最佳外語片了。。
結(jié)尾小男孩出現(xiàn)時(shí),像看到了上帝和希望一樣驚喜。盡管結(jié)局依然很殘酷,有些努力總算沒有白費(fèi)。畫幅和鏡頭感很享受,3星半。