When a police constable, Nick Bentley, is shot by drug dealers while on foot patrol it seems like a pretty straightforward case. Brooks and Devlin eventually locate a witness who identifies one of the parties to the drug transaction and he finally tells the police what really happened. The witness also tells them something else: she saw another police constable standing in the ...
和美版的比order的內(nèi)容更多,而且lawyer更帥(*^__^*) 嘻嘻……純正的英音真的有種字正腔圓的美感。
再次吹爆編劇
第五集酷斃了!James真的好棒,victim遇到這樣的檢控官真的是幸事。
流浪漢那集不錯,善惡就在一念間。有點言情化發(fā)展趨勢啊。
還是非改美版的劇集更好看一些!
這部片整體節(jié)奏好快,保證一集一個案,要包括發(fā)案,破案,公訴,判決內(nèi)容實在有點擠
最諷刺的是媽媽綁架女兒那個案子,一開始高呼她是國民英雄和最后痛呼她是恥辱的居然是同一批人,輿論是多么容易被操控啊。希望自己能一直保持理性而獨立的思考
檢察官好棒
陪審團制度真的合適嘛,總感覺有時他們作為公眾都代入了很多情緒啊......
B+
kidney那集為了煽情有點過了呀,擺明責(zé)任在那個醫(yī)生啊,怎么可以讓當(dāng)?shù)某袚?dān)責(zé)任
比第一季有張力。小區(qū)流浪漢被打那集有點失望和有種無力感,神煩自以為可以扮演“道德警察”的人和事。如果你們也看過Hot Fuzz。我想我可以叫它“民主暴行”,以民主的名義施暴。
英版的節(jié)奏和臺詞都有重大缺陷 神煩 !看來英國不適合拍這種正劇啊!要么賣腐要么刷節(jié)操 唉
Whose freedom has priority here?
讓上帝選擇恐不恐同。毒癮犯起來也還是要行駛母親權(quán)。為民除流浪漢正義的小伙伴。不擇手段黑幕搶腎。人肉運輸毒品主謀走得非常干凈了。最后一集的調(diào)查警官美女長得非常像三苗hhh><。差不多每一集都往最不想看到的方向發(fā)展去了。真!他媽!難看!
我覺得很好啊
越來越多的翻拍集
很喜歡里面討論的部分
所以第一集和第三集那兩批陪審員是集體選擇性地失明了嗎?!氣死我了??!
為什么沒有一部劇先庭辯再講破案過程,這樣庭辯的部分就可以像jury一樣在沒有偏見的情況下做一個判斷啦