故事講述了五個少男少女的成長故事。陳尋和他的好朋友趙燁、喬燃一起長大,三個大男孩盡情揮霍著青春年華,他們插科打諢,與老師對抗,狂打街邊游戲。后來結(jié)識方茴和領(lǐng)林嘉茉,五人結(jié)成好朋友,一起學習、玩耍。陳尋和方茴經(jīng)常一起學習,喬燃暗戀著方茴,但是從未表現(xiàn)出來。趙燁也偷偷地對林嘉茉產(chǎn)生興趣。5人在一起經(jīng)歷了很多歡笑和困難,考驗了友誼,直到在高中的最后一天。喬燃轉(zhuǎn)學去了英國,5人約定以后還要見面。但是,一切都物是人非了。趙燁為了幫助林嘉茉而進了監(jiān)獄,沒能進入大學學習。林嘉茉漸漸地開始可憐趙燁,而且意識到自己愛上了趙燁。陳尋和方茴則如愿考到了同一所大學。陳尋在大學里非常受女孩子歡迎,此時他遇到了一個美麗的女孩,名叫艾琳,兩人的關(guān)系越了界。這讓女主十分傷心難過。喬燃回來照看女主,想要照顧她,而方茴拒絕了他,因為她的心里再也容不下別人了,在那之后,就再也沒有人遇見過...
VIKI上的介紹:真的很好。
“fang對win的新女友很是嫉妒,他決定透過自己僅知的報復方法,和學校最惡名昭彰的花花公子約會以示報復?!薄?/p>
泰國影視作品的優(yōu)點和特點,近年來可以說越來越風靡,不僅在東南亞,甚至在某些特定的類型作品方面開始引領(lǐng)整個亞洲觀眾與同行們的目光和走向。無論是恐怖驚悚類型,還是浪漫愛情風格,泰國影視作品越來越獨樹一幟,制作精良。尤其是近幾年的愛情喜劇類等方面,總能以“出其不意”的節(jié)奏,頻繁制造出讓人驚喜的佳作來。
這部泰版《匆匆那年》更是集結(jié)了泰國電視劇制作界的精英群,與同樣近年來盛行國內(nèi)市場的青春愛情題材《匆匆那年》可謂是碰撞出了又一股強烈的小熒屏浪漫火花。泰國版的制作工藝下可謂是全新的浪漫營造,讓本就浪漫滿屋的青春大IP又煥發(fā)出全新的看點和熱點。
相比于國產(chǎn)影視作品的“尊重原著”以及“紀念80后一代人的青春”的“寫實”視角,泰版《匆匆那年》給人的直接觀感,更多的是對于年輕一代人生活與成長的更加“精細”的刻畫,甚至有些在喜劇特色上的加碼,更徒增了故事與角色的看點。戲說也好,燃情也罷,泰劇風格的濃烈,從某些角度來看,顯然更帶出一種對青春記憶的懷念與尊重。抑或是創(chuàng)作者的一種“自嘲”式的寫實。不僅從創(chuàng)作角度帶足了戲劇沖突,也更能展現(xiàn)出《匆匆那年》原本故事里的一種情感基調(diào)。
青春,成長,匆匆,過往……似花的歲月里,留給你我的不只有歡聲笑語和你儂我儂,還有一個個似火的生命里,對成長對未來極度渴望的顆顆紅心,也有對愛情、對友誼以及對夢想默默的守候之情。泰版影視劇的別樣之處或者說是耐人喜愛之處就是,時而內(nèi)斂時而夸張的表達方式,很能抓住觀眾的心與故事情節(jié)的key,就像劇中的三個好同學好朋友在代課老師的高壓之下,想盡各種招數(shù)花式“反抗”,“聯(lián)名不上晚自習”、“偷拉電閘”……每次出手都引得雞犬不寧、后果很嚴重……當面對兩位性格迥異的新來的漂亮女生,小伙子們更表現(xiàn)出極貼地氣的荷爾蒙爆棚的節(jié)奏,明里的追、暗里的爭,細節(jié)處給人共鳴!正所謂“誰的青春不迷茫,誰的青春不亢奮。”
而創(chuàng)作者時刻不忘為作品注入時代感,更常常與國內(nèi)觀眾互動,1999年正是《還珠格格》火遍天下的時候,連劇中的泰國小朋友們也不例外,爾康、紫薇的經(jīng)典臺詞張口便來,帶足了喜感!
最后,泰國著名的廣告導演可以說是帶給這個青春成長故事別樣的節(jié)奏和喜劇特色,畫面的色彩以及構(gòu)圖等美學基調(diào)也完全展現(xiàn)出東南亞光鮮與亮眼的特色,特別是在營造校園浪漫之感方面,更是有隨處可見的高人一籌的表現(xiàn)。整部劇都充滿了陽光和熾熱質(zhì)感,即便是在描寫主人公之間懵懂愛情的紛擾與糾纏的戲份,都難見陰郁的暗色調(diào),堪稱是典型的優(yōu)異下飯劇,讓人在輕松愉悅間不知不覺愛上這部泰版《匆匆那年》。正所謂“有一種青春、浪漫叫泰??!”
#泰版匆匆那年# 我期待的理由就是之前看過倪妮的那個版本覺得超好看,是我最喜歡的校園劇啊,現(xiàn)在真好,要播泰版的了,真的好期待,以前倪妮翻拍的那個版本里面的歌都很好聽,我希望@Pattie_Ungsumalynn 可以翻唱王菲的(匆匆那年)@VictorZheng鄭逸祥 可以翻唱魏晨的(花開那年)一定很好聽@泰版匆匆那年
今天所長說的這部《匆匆那年》,不是曾經(jīng)的電影版,也不是網(wǎng)劇版,它的部分創(chuàng)新可能超出的預想。
看過原著的同學都知道,《匆匆那年》是個國內(nèi)的IP,是作家九夜茴的同名小說。其電影版在2014年上映,網(wǎng)劇也曾經(jīng)播放得如火如荼。這樣一部幾乎是人盡皆知的作品,這次的重出江湖會不會引來關(guān)注?看過幾集后,所長的答案是肯定的,因為這部泰版《匆匆那年》真的是冬陰功味兒十足,簡直薩瓦我滴迪卡??!
這次的主創(chuàng)團隊把這個IP引進到了泰國,并邀請了泰國演員在泰國本土拍攝,除了本身故事是來源于這部《匆匆那年》,其它基本上嘗不出一點made in China的滋味。你說它是一部泰劇也可以,但它幕后的主創(chuàng)完全是中國團隊。這種形式的文化輸出,真心希望越來越多。
追過泰劇的都知道,許多泰劇本身都以腦洞大著稱,這部劇因為基于原著故事的原因在改編上算是比較內(nèi)斂,但它并不缺乏吸睛的要素,比如男女主角的顏值、層出不窮的校園搞笑橋段,還有那些接連不斷,只有在青春期、只有在校園里,才能發(fā)生的那些無傷大雅的小惡作劇,看后讓人會心一笑,盡管是在泰國校園,但故事卻是共通的,不違和,很貼近,這就基本具備了一部青春校園的基本要素。
該劇的節(jié)奏感把握得很好,再加上場景上椰林樹影的東南亞風情給人以全新的體驗,新鮮感十足。劇中融入了許多本土化的元素,比如學生們帶的午餐、泰式的早點攤,泰國的90年代末的游戲廳的樣子……,都非常具有異域特色。
除了與眾不同,在這部劇中我們能感受到中泰情感共同性。泰劇雖說一個很神奇的存在,但在這部劇中,表達的主題并沒脫離主流價值體系。校園生活,青春期無法忘卻的經(jīng)歷。每個人都有青春,但每個人的青春卻各有各的不同。這對于泰國青少年來說也是如此。所以,該劇雖然是中式劇本的泰劇嫁接,但個人的情感依然是共通的,并不會出現(xiàn)水土不服的情況。觀眾看到的雖然是一群泰國青少年的青春期故事,但聯(lián)想到的依然是自己,這一點可能年齡稍微大一點的80后體會更深,因為劇集開頭幾集都發(fā)生在90年代末,那正是80后一代的青春期,尤其是加入的泰國本土取景,在時間也恰巧還原了國內(nèi)那個時代大致樣貌。
中泰文化上的差異性也是能在這部劇中看到的,其中有趣的一點就是遲到被罰的同學,站在教室外罰站肢體語言表現(xiàn)得更為豐富,這些小細節(jié)都挺有意思噠。還有那種校園里情竇初開的男女主角們對各自情感的表達方式,這些都讓觀眾看后既會有新鮮感,又會有地域差異而產(chǎn)生的獵奇性。所以即便你是看過了電影版,也看過了網(wǎng)劇版,這部泰劇版還是不容錯過的。
文/殺手里昂
2008年作家九夜茴創(chuàng)作的小說《匆匆那年》,曾經(jīng)占據(jù)當年各大圖書銷售排行榜8個月之久,創(chuàng)下4個月內(nèi)熱賣10萬冊的銷售新紀錄。2014年同名網(wǎng)劇播出,豆瓣評分高達8.1分,口碑爆棚,同年,張一白導演的同名電影在全國院線上映,拿下5.88億票房。“匆匆那年”這個IP,不僅在國內(nèi)成為影視作品爭相競奪的香餑餑,在海外也同樣備受關(guān)注。
該IP已經(jīng)被泰國翻拍成同名電視劇,成為內(nèi)地首部將被改編為泰國版的經(jīng)典IP。在此之前,泰國已經(jīng)成功翻拍過來自日韓以及臺灣等地的電視劇,比如《浪漫滿屋》《一吻定情》《命中注定我愛你》等,而這次泰版《匆匆那年》的翻拍也是令中國與泰國兩地的觀眾十分期待,究竟這個大IP被翻拍成什么樣子。
《匆匆那年》以方茴和陳尋的愛情故事為主線,描述了一代人的情感與生活歷程,還原了他們對青春最美好純真的回憶。這種青春題材故事具有很強的普適性,故事背景無論發(fā)生在哪里,觀眾都能從方茴、陳尋、喬燃、趙燁、林嘉茉這5個性格鮮明的死黨身上找到情感共鳴點。因為每個人都是從青春階段度過的,他們身上發(fā)生的故事都似曾相識。泰版中,陳尋、喬燃、趙燁三個從小一起長大的男孩騎車上學、打街邊游戲、遲到,被老師罰站。三人還經(jīng)常插科打諢,對抗老師,搞一些惡作劇,這些青春成長過程中的經(jīng)歷,都能在每個觀眾的青春回憶中找到一些印記。
泰版故事基本保留了原IP的精髓,在青春故事中注入了純潔的友誼、懵懂的愛情、成長的困惑等主題,讓整個故事呈現(xiàn)出一種帶有普適化的價值,不管放置在哪個國家,情感上都能找到共通點。
不過,既然是翻拍,就要體現(xiàn)出差異化,翻拍出特色來。泰版《匆匆那年》做了一些本土化的改編,也別有一番風味。最明顯的地方就是,劇中加入了不少《還珠格格》的情節(jié)段落,趙燁為了討好林嘉茉,說她長得像趙薇。陳尋騎著車載著方茴,還模仿起紫薇與爾康的經(jīng)典對話。之所以說,這種改編是泰版的特色,主要是因為《還珠格格》不僅在中國引發(fā)收視狂潮,造成萬人空巷的局面,之前曾被引進到泰國時,也是異常轟動,受到全民追捧,基本所有泰國觀眾都認識趙薇。前年,趙薇在真人秀節(jié)目《中餐廳》中當?shù)觊L,就被一位泰國粉絲一眼認出,連她手機里還存有當年劇中的照片,可以看得出,這部劇在泰國的影響力,也成為很多泰國觀眾青春時候的一段美好回憶。
并且,青春片在泰國電影中算是比較強的一個電影類型,《初戀這件小事》《小情人》《荷爾蒙》《暹羅之戀》等都是中國觀眾比較熟悉的。所以,劇版《匆匆那年》當然也毫不含糊,導演是泰國著名的廣告導演,觀眾可以看出導演將拍廣告的手法融入到電視劇的拍攝當中,使得泰版《匆匆那年》畫面唯美清新,浪漫至極,并且又沒有之前觀眾看到的青春片中的狗血劇情。
在演員的選擇上,泰版《匆匆那年》應該是最尊重原著的。劇中的幾位主演都是90后,臉上都是滿臉的膠原蛋白,對于這樣一個校園生活講述的故事,很符合劇中的角色年齡。如果演員年齡太大的話,觀眾很難接收到劇中角色揮灑在熒幕中的青春荷爾蒙。劇中飾演“陳尋”的男主角提頂(bank),1996年出生,是泰國新生代偶像;飾演女主角“方茴”的安蘇瑪琳(pattie),1991年出生,曾主演泰劇《荷爾蒙》泰版《宮》等,有很高的人氣。飾演“喬燃”的鄭逸祥(Victor),1992年出生,同樣在中國擁有很多粉絲。這也算是泰版《匆匆那年》的一大優(yōu)勢,全90后演員能夠更加真實的詮釋另類青春荷爾蒙。
最近正在追這一部熱播的劇《匆匆那年》,講述了5位學生,有好玩的趙燁喜歡著嘉茉,可惜嘉茉卻喜歡著學長??有陳尋喜歡著文靜優(yōu)雅的方茴,同時方茴也喜歡著陳尋,其實自我感覺我還是有點可憐喬燃的,一直默默喜歡著方茴,卻不敢對方茴表白,他肯定在想:只要方茴幸福就知足了,很喜歡喬燃這種很無私奉獻的精神????????
跟搜狐自制劇版大相徑庭,我還是跟喜歡何泓姍版的方茴。。。
神仙選角。泰劇的色調(diào)是我見過的最好的。女主巨美巨可愛(?? . ??),不看后悔,都給我看起來?。?!
銀行弟弟雖然擼鐵身材很好,但是少年感也沒有了,故事不是很喜歡,但是兩個人演技還是蠻好的。
跳著看了一些,內(nèi)容基本是按中國劇版來,但節(jié)奏有點慢(16集變成40集……),而關(guān)鍵戲份的臺詞也弱很多(分手后方茴請陳尋不要再說對不起那段,中國劇版臺詞層層遞進太棒了,這里居然就無疾而終結(jié)束了……),整體質(zhì)感還是不錯的,演員們也都很清新可愛,但和原劇版相比就的確遜色很多……
其實主角名字可以改改。。照搬中國的有點奇怪鴨
荷爾蒙粉表示,Pattie和Bank還蠻有CP感的。泰版拍得很青春,不像國內(nèi)影版劇版中老年即視感。故事其實挺真實的,陳尋這樣的男孩子現(xiàn)實生活中很多吧,請他還是放過方茴一馬的好。
這版喬燃好帥!方茴美。陳尋又丑又渣。
基本是國版劇原封不動重新拍了一遍,這樣也好,別瞎他媽改,主演顏值都很高尤其女主,挺貼合心中方茴的形象的,原聲真的好出戲,可能還是接受不了泰語;另一個缺點,字幕翻譯直接套用原版中文名,這個雖然讓中國觀眾好理解點,但是不太符合現(xiàn)實,畢竟是泰版,而且照著原版拍,個人覺得不太像泰國的高中,更像中國的
這個故事很值得這樣拍來拍去嗎?
人家泰國的小鮮肉是真真正正的小鮮肉,不像國產(chǎn)青春片,都快30的人了演高中生,完全沒有代入感好嗎,光憑這點就甩國產(chǎn)青春劇幾條街
中國名字總感覺怪怪的
微博看了預告過來 還挺帶感的 女主長得好看 比中國版的還符合原著 銀行弟弟長大了 不得不說《荷爾蒙》這部劇很捧人啊 銀行弟弟 Tor Pettie PunPun 馮小雨 大能 茶農(nóng) James Peach 這波孩子長成了現(xiàn)在都市劇的中流砥柱了
?;ㄒ蔡罅税?/p>
相似的劇情,不同的表演,異域的國度,不明白的情感,不懈的追求。關(guān)于愛情,每一部真誠的演繹,都值得期待。推薦。
居然是翻拍的國產(chǎn)劇本,總體不錯,值得一看
相比國產(chǎn)的匆匆那年,我更喜歡這部泰版的,更小清新,顏值更高!男二喬然令人心疼,女主方茴也沒有那么陰暗,pattie演得方茴,接受度蠻高的。泰國制作還是很令人滿意的
拍的其實還不錯,但是我本身不喜歡這個故事
這部和國產(chǎn)版劇情上實在沒多大區(qū)別,本以為會加入一些比較本土化的情緒結(jié)果也沒有,有一點小失望。
選角比國劇強太多呀,國劇真的是大叔演正太,大嬸兒演蘿莉
荷爾蒙老粉表示pattie和bank真的沒有cp感