前提我只看了幾集,我就沒有看下去的欲望了.
第一,小演員們演技還是不錯,沒有讓人起雞皮,這點我還算肯定.
第二,你說創(chuàng)新吧,確實沒有看到,就好像復(fù)制粘貼.
第三,臺詞梗的改變應(yīng)該是為了應(yīng)付TA們的年齡.
第四,作為一個(武林外傳)的死粉,臺詞這塊就把這部劇拉低,除非你套用這個殼,重新編排臺詞,但最后一想也不可能,我們限制的太多.
第五,不知道這部劇面向的是什么,我有點糊涂,你說面對青少年吧,你又找不到共同點,你說這部劇是教育意義還是我們成年人的回憶,但是回憶你又整的不倫不類,讓人尷尬!
第六,服化道還算還原的很好,這點值得加一點,但是想到復(fù)制粘貼,心里又別扭.
第七,小演員們整體還行,比目前所謂的"小鮮肉"演技確實很好,讓人看了不膈應(yīng),我只看了幾集,這是我個人的觀點,勿噴!
第一次看到這群小演員模仿武林外傳的鏡頭是芙蓉給大家過中秋那段,當(dāng)時真覺得這幾個小演員演技好牛逼,不過當(dāng)時一直以為這只是個模仿秀,直到前幾天發(fā)現(xiàn)首播,我也算抱著期待點了進(jìn)去,不過……
劇本問題,要么直接復(fù)刻原劇,但別已經(jīng)復(fù)刻了百分之九十五,還要來一段改編的百分之五,看著違和感十足
小演員演技真感覺和看中秋那段差太遠(yuǎn),因為演技不夠火候,只能感覺到他們只是為了模仿人物而模仿,為了模仿口音而模仿,為了模仿表情而模仿,為了模仿動作而模仿,結(jié)果,模仿的四不像
當(dāng)然我不覺得是他們演技爛,只是復(fù)刻的是一部9.4分的,無數(shù)人心中的經(jīng)典,很多人都是聽著武林外傳的聲音入睡的,劇中所有人物的口音,表情,動作,已經(jīng)烙印在腦海里,所以再看天真派,還是有點……
演技:個人認(rèn)為沒必要太糾結(jié)這點,原版看過N遍,的確是沙溢老版更為精彩,不是說因為孩子怎么怎么樣,肯定是有差距的,而且我看了所有花絮說是以為夸張就好,實際后來被指出方向錯了。
拍攝:老版有一種很自然的代入感,天真版感覺有些怪怪的地方,雖然有在彌補不合理的部分,但是正是因為那一部分老版才更有代入感。
劇情:感情戲河蟹(表示理解),但是卻過于緊湊了,可以節(jié)奏更慢一些的。
臺詞:更換了一些,填上了接近現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)用語,恩= =,感覺一般般。
動作:武打戲比原作精彩??,這個看的比較過癮。
總結(jié):雖然不如老版,但是也是可以看看的
東方衛(wèi)視有個綜藝叫《笑傲江湖》,第二季來了兩個孩子。節(jié)目質(zhì)量就不評價了,但節(jié)目過后,郭德綱說了兩句話,記憶猶新。
“小孩演(喜劇)節(jié)目啊,其實有一個特別矛盾的地方。一個是咱們希望他成熟,說得也好,哪句挨哪句。但實際上,他一這樣的話,就不像小孩了”
“有時候看小孩演(喜?。┕?jié)目,我就特別糾結(jié),特別難受。你說像大人吧?他可愛。但有時看著實在是從心里面覺得不舒服?!?/p>
“……并不是他們的東西,只是大人強(qiáng)加到他們身上……”
喜劇和正劇不一樣。
正劇,孩子也可以演,因為成年人的情緒孩子也可以懂。喜劇,孩子演不了,因為成年人的包袱,孩子懂不了,孩子和成人的喜劇世界,截然不同。他們看天線寶寶、花園寶寶能笑到抽搐,聽相聲、脫口秀可能完全get不到點。
所以,讓孩子演成人的喜劇,就像讓一個不懂英文的人去模仿一段英文對白,語氣語調(diào)發(fā)音節(jié)奏情緒再像,終究也缺乏靈魂,充滿了違和感。
而且,喜劇,太需要積累了。
一方面是表演經(jīng)驗積累,抖包袱的尺寸、勁頭,沒親身體驗過,永遠(yuǎn)也學(xué)不會。武林外傳之所以好笑,是每個演員背后都有炊事班的故事、健康快車、都市男女積累下來的喜劇經(jīng)驗。表演可以沒有經(jīng)驗,全憑學(xué)習(xí)、琢磨、領(lǐng)悟以及天賦,但是搞笑不行。
另一方面,生活閱歷積累也不可或缺。閆妮的陜西話、姜超、沙溢的東北話,不是本地人很難演出來;肖劍的快板、喻恩泰的英文,也都不是一兩天的功夫。這些積累不到位,在喜劇里的笑果就會大打折扣,甚至加倍地尷尬。
小戲骨們不錯,放下天真可愛不說,演技確實也在線,尤其是郭飛歌,即便是以成年人的標(biāo)準(zhǔn)來看,也不錯。但是喜劇,尤其是這么有個人特色的喜劇,想要復(fù)刻地成功,不是演技高就可以的,尺寸、勁頭、靈氣、經(jīng)驗、積累、配合、收放、角色和個人的契合度,缺一不可。
用馮導(dǎo)在笑傲江湖里評價另一個孩子的話來說:“這次就算了,二十年之后再來吧!”
ps.導(dǎo)演又不是孩子,改得這叫什么玩意??!就拿第一集來說,居然把左家莊、十八里鋪的劇情全拍出來了?又無聊又拖節(jié)奏,完完全全地畫蛇添足……
今天小戲骨(片頭名為“天真派”,這里暫時仍稱為小戲骨)《武林外傳》終于更新了。連續(xù)看了六集,先上來碼些字,待慢慢更新。 應(yīng)該說,這部戲在敘事,人設(shè)上依然擺脫不了典型的“小戲骨模式”的束縛: 故事縮短成了18集的短劇,僅講述原劇的冰山一角。 劇本中大量的感情戲部分被刪除或虛化,本來就略顯無厘頭的故事變得更像空中樓閣。 加入了大量的說教式對白,“社會主義核心價值觀”的直白亂入更是讓我始料未及。小戲骨模式在政治正確的道路上繼續(xù)一騎絕塵,連尾燈都看不到。 當(dāng)然,以上這些問題一直是小戲骨模式所無法突破的瓶頸。作為定位于讓小孩子“演經(jīng)典,學(xué)經(jīng)典、致敬經(jīng)典“的兒童劇,小戲骨天生面臨著現(xiàn)實定位與藝術(shù)訴求的巨大矛盾問題。為了能夠過審并繼續(xù)開發(fā)少年演員的潛力,小戲骨劇組選擇站在現(xiàn)實定位這一邊,犧牲部分藝術(shù)表達(dá)力以換取公眾和官方認(rèn)可,堵住某些別有用心的嘴巴也就成了必然。 但是,對藝術(shù)品質(zhì)的犧牲,必然遭致藝術(shù)規(guī)律的懲罰。小戲骨系列包括廣受好評的《白蛇傳》《紅樓夢》在內(nèi),均是遭到了嚴(yán)重閹割的西洋景式作品。 因此目前為止整個小戲骨系列所獲得的口碑和市場反響,可以說完全和作品本身的故事、劇情沒什么關(guān)系。而是依靠著郭飛歌、周漾玥、鐘寶兒、陶冰藍(lán)。。。正是這些小演員的演技、天賦以及那種完成超越年齡表演所獨有的萌態(tài)。小戲骨系列才真正成為了擁有獨特藝術(shù)表現(xiàn)力和市場競爭力的存在。才能在《紅樓夢》之后,繼續(xù)推陳出新,不斷嘗試新的作品。 反過來說,如果演的不好,那就滿盤皆輸。 而不幸的是,《武林外傳》中的小演員們,這一次的發(fā)揮只能算是差強(qiáng)人意。 當(dāng)然,這里面不包括郭飛歌。作為幾乎公認(rèn)的《紅樓夢》中演技最強(qiáng)者,郭飛歌這一次又奉上了堪稱是影后級別的表演。一顰一眸間的風(fēng)情,一怒一笑間的倩意幾乎完全甩脫了年齡的束縛一下子和閆妮版無縫對接。除了陜西方言說的稍有一絲絲不利落外,其他的任何細(xì)節(jié),任何微表情處理都堪稱是天才的詮釋。 她是上帝送給中國演藝圈最好的禮物,我TM必須吹爆! 而其他演員雖然也都在盡力模仿06版中各人物的感覺,但是和郭飛歌一比,我的天。。。人比人得死,貨比貨得扔一下子得到了最完美的詮釋。除了李大嘴的處理略有特色外,其他完全不忍直視。特別是陳舒怡的郭芙蓉,夸張、鼓噪,完全拉低了觀影體驗。 甚至我們可以這么說:沒有郭飛歌的存在,《武林外傳》壓根沒法開拍??捎辛斯w歌,就使其他所有角色一下子全都失去了靈魂。 角色沒有了靈魂,演員們再努力也是徒勞的,而失去了演員表演這唯一特色的小戲骨《武林外傳》立刻就變得味同嚼蠟。 除非你和我一樣,是純粹欣賞郭飛歌個人淋漓盡致的表演,那么本片還是值得一看的。 好,全劇看完,繼續(xù)更新。 看完全劇后,我對這部戲的觀感有了很大的變化 。 首先,從蔣韻兮的賽貂蟬和高琳子的扈十娘出場開始,故事的節(jié)奏居然一下子明快了起來。且二位小演員表現(xiàn)出了極高的喜劇天賦,即便是配角,也能快速進(jìn)入角色。“你是不是餓得慌”名場面依然爆炸,一下子打破了郭飛歌一人獨撐全劇的局面。 其次,在看完全劇之后,我們可喜的發(fā)現(xiàn):本季劇情的18集上下銜接“居然是“完整的!且隨著劇終字幕“第一季.完”的打出,我們更加可喜的發(fā)現(xiàn):天真派團(tuán)隊終于突破了以大量刪減甚至干脆虛化劇情,把演員表演作為唯一賣點的“小戲骨模式”。 他們要講一個完整的故事了!而一個有頭有尾的故事,無論對天真派團(tuán)隊的藝術(shù)表達(dá),還是對小演員們的人物塑造,其助力都是不言而喻! 總之,這一季的整體觀感我是滿意的,一想到還能在明年的春節(jié)再見到郭飛歌和她的小伙伴們,我就感到這一年都有滿滿的奔頭! 但是: 話說回來,無論是本劇在豆瓣上(無論處于什么原因)尚顯低迷的評分,還是自《紅樓夢》后連續(xù)幾部劇的市場反響平淡,都在毫無疑問的指向一個事實: 只致敬,不原創(chuàng);在簡化的故事、斷裂的劇情、微縮的格局之上搭一個草臺班子。然后依靠小演員表演吸粉的“小戲骨模式”已經(jīng)快要走到頭了。 這個問題其實才是我在本文中需要探討的重點,我理一下思路,回頭接著聊。
小朋友們的演技真的很好,在花絮中也能看出孩子們的努力。像小郭的扮演者陳舒宜她之前飾演的元春,貂蟬都受很大的關(guān)注,排練時還不能完全駕馭這個角色,回家后不停練習(xí),在片場因為演不好而焦急,哭泣。但她的郭芙蓉真的非常好,還原度很高。小佟湘玉的扮演者郭飛歌,從潑辣的王熙鳳轉(zhuǎn)變?yōu)樾獾睦习迥镔∠嬗瘢鋵嵾@個角色挑戰(zhàn)性很高,因為臺詞需要用方言,但她還是完成的非常出色。其實劇中有很多角色都有方言,如:陳禹同飾演的白展堂,李淏東飾演的李大嘴,蔣韻兮飾演的賽貂蟬等等等等。劇組也是為孩子們找了專門的方言老師,孩子們白天黑夜拍戲,背臺詞,學(xué)方言還有學(xué)習(xí)。孩子們都很好的抓住了每個角色的經(jīng)典臺詞和動作,都十分敬業(yè),努力的去完成自己的角色。 不管別人覺得怎么樣我覺得孩子們真的很棒??! 在此想對某些人說,你不喜歡不要攻擊,她們還是孩子,請積點德???
一群小孩子模仿大人給我灌雞湯?他們有這個生活經(jīng)驗的累積嗎,出來的作品必然尷尬的不行,為什么不選擇一些兒童劇去翻拍呢?幾個小演員都用力過猛眼睛五官表情都極其不自然,擠眉弄眼吹胡瞪眼的,為了搞笑而搞笑的感覺不要太差勁,別說因為是孩子就多給分,在我這爛片就是爛片和是不是孩子沒有關(guān)系,大可以演技鍛煉好了再出道拍戲,演技都不行還弄的不三不四的開始搞噱頭賺錢!武林外傳真的是我看了十多年的劇,看到被拍成這樣真的生氣。太辣眼睛了,每次看原版武林外傳都特別輕松愉悅,看這個版本全程皺著眉頭壓著不適看下去的
感覺就是一群小孩的模仿秀。。。
本來以為只是單純的翻拍,沒想到在原作的基礎(chǔ)了增加了很多新的內(nèi)容。很多原劇中沒有表現(xiàn)出來的特效都表現(xiàn)的出來。也增加了很多新的內(nèi)容,小佟湘玉的演技真的是絕了。翻拍為啥不能一樣,而且里面也加了很多新的元素,也有機(jī)的組合了,不要道德綁架站在最高點去冠冕堂皇的指責(zé)。這部戲演技,情景,配樂都不會只值一星,三星半到四星吧真實水平,應(yīng)該鼓勵孩子們喜歡演戲而且很開心
改編的很好啊,場景音樂的還原讓我這個腐竹都要感動哭了。老白的聲音很到位啊,跟沙溢很像。佟湘玉的口音很像,小姑涼好像不是漢中人吧,之前的王熙鳳演的很好。郭芙蓉演的挺好的,口音和姚晨像,之前紅樓夢演元春演的也很好
說跟原版一模一樣的…我懷疑你看了嗎???特別喜歡郭飛歌
武林外傳原版太深入人心了,私以為小戲骨這版沒有紅樓夢翻得好,但是在原作基礎(chǔ)上加入了不少新內(nèi)容,還是特別優(yōu)秀的創(chuàng)作的!表白郭飛歌和陳舒宜!
看完之后三個字:味很怪。小戲骨的紅樓夢、白蛇傳也都很好,武林外傳很差。好是因為那些劇要求氣質(zhì)100%貼合,加之原版年代久遠(yuǎn),高清畫質(zhì)漂亮場景都會加分,尤其是紅樓夢我看的很舒服,原因就是氣質(zhì)很貼合,形象錦上添花??墒俏淞滞鈧鞑灰粯?,人物長相和場景,沒有達(dá)到100%還原都是失敗的翻拍或模仿,電影版的原班人馬評分還很低,更何況這個呢,所以建議是不要翻拍或模仿。對比原版,小孩的刻意模仿痕跡重到不行,人物選角也是一言難盡,斷不是穿個一模一樣的衣服就OK的。場景雖然還原地差不多,但是為啥不做舊呢,而且太空了郭飛歌和小郭元春很棒
評分好極端噢,兩極分化好嚴(yán)重鵝。本來就是模仿啊,但是也有很多改動的地方都與時俱進(jìn)了誒 ,也沒有加入篡改的價值觀。我看的還挺開心的不尬啊,權(quán)當(dāng)逗個樂。毀不毀的也說的太嚴(yán)重了些,經(jīng)典在心里,幾個小孩子重現(xiàn)一下經(jīng)典就把你戳傷了也太無語了,這才能更體現(xiàn)經(jīng)典的價值啊。
布景優(yōu)
現(xiàn)在的人怎么戾氣這么重,這些小演員哪個方面不比那些小鮮肉小花旦好上十倍?就因為是翻拍就罵成這樣?難不成讓他們演正???原創(chuàng)劇?改編?。空驗槭切⊙輪T,成人氣質(zhì)出不來,所以模仿最合適,鍛煉到位了就是今后中國演員的棟梁,比現(xiàn)在那些表情單一,臺詞都不會說的流量強(qiáng)百倍
去年看了排練版片段,除了郭飛歌驚艷,對其他幾個選角很失望。特別是口音荒腔走板,還不如在每個原著演員的家鄉(xiāng)找小演員。1月份末,看到開播前發(fā)出來的預(yù)告片,口音的問題改善很多。到了正式版中主要人物的臺詞感,經(jīng)常會恍惚是原汁原味的語音語調(diào)甚至音色。官方在B站發(fā)了一些幕后記錄,原來這些需要學(xué)習(xí)方言的小演員,劇組一人配了一個語言老師,一句句臺詞練,磨出來現(xiàn)在的效果。一個不看好的東西,人家通過自己的努力變得讓我看好,這件事發(fā)生在一群孩子身上,本身就很生機(jī)勃勃。我們懷念《武林外傳》,懷念的是什么?如果只是當(dāng)年的那段時光,那段時光是沒有辦法重新復(fù)制一次的。如果是懷念這部劇帶給我們的快樂,那么這個劇組和這群小演員,他們精打細(xì)作的努力和天賦,展現(xiàn)出他們可以在未來的日子里,源源不斷為我們帶來快樂的能力。
已經(jīng)很久沒有想不間斷追著看同時又特別舍不得看完的影視劇了!十八集太短根本不夠看!并不是說層次多高內(nèi)涵多深,而就是好看愛看!生女當(dāng)如郭飛歌?。”硌菘鋸埣?xì)膩惟妙惟肖令我贊嘆不已,一顰一笑表情變換之快,神態(tài)過渡之自然,臺詞語調(diào)重音的拿捏讓我深深陶醉;小小郭的聲音簡直一模一樣,閉上眼睛幾乎辨別不出來,只是古靈精怪和任性稍欠點火候。陳舒宜絕對是小學(xué)班里被特別多男孩子喜歡的那種存在;搞笑擔(dān)當(dāng)老白,小伙東北話速成非常不錯。天才的可怕之處在于他們比常人更努力。孩子們只是還不會做好他們自己,并不代表他們不會表演。希望之所在,未來大可期!改編之處略有尷尬,但模仿戲份可謂驚喜,所以說好劇本有多么不易,十多年前的《武林外傳》放在今天來看仍然是無解的存在。記得看殺青特輯,看看孩子們本真的樣子??纯丛?jīng)的我們。
又是童工,拿小孩賺錢上癮了,覺得是小孩演的觀眾就會永遠(yuǎn)吃這一套。畢竟錢來的快,劇本不用想,演員成本低,演技就算打個折扣,觀眾也會因為孩子一笑而過
郭飛歌演的太太太棒了,其他人演的也很棒哎!雖然男演員都很丑,但模仿的非常到位??!無雙真丑死了,建議下一部換個漂亮的無雙。白展堂也略丑,但演的還行
3.5;場景、妝容、口音等還原度都挺高,尤其是掌柜、小郭、展堂相當(dāng)出彩,即使是模仿,演技也是相當(dāng)強(qiáng)的,各種微表情拿捏到位,看好郭飛歌和陳舒宜以后演藝之路;在原有基礎(chǔ)上,加上一些與時俱進(jìn)的元素,更富時代感。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈或或或或或或或或或或真的很好!?。。。。?!演技到位!還原到位!創(chuàng)新部分也真的很好笑啊 23333
不能說超越原版,但是在模仿的基礎(chǔ)上注入新意加了很多符合其年齡段的特效等等,還是挺吸引眼球的,最重要的是小演員的演技很好,第一集有點用力過猛,但后面進(jìn)入狀態(tài)好了很多,在著重表達(dá)一下對于小演員口音的喜愛,就沖這心意和口音也要四顆星
花了一天刷完,就沖我十幾年資深腐竹的身份都得評價一下這版。這年頭,改臺詞說你不尊重經(jīng)典胡謅亂編,不改臺詞又說原模原樣沒新意照搬,也是眾口難調(diào)了。說實話,武林外傳已經(jīng)是國內(nèi)情景喜劇巔峰之作了,大到臺詞配樂演員演技小到細(xì)枝末節(jié)都可以說無可挑剔,在這樣情況下進(jìn)行翻拍本來就是個吃力不討好的事。原本以為又是毀經(jīng)典一作,沒想到看下來確實是可圈可點的,特別是香芋蘸糖大嘴,掌柜演員真的有驚艷到我。小戲骨在口音和細(xì)節(jié)處理的都令我覺得滿意了,至少沖著這份誠意就應(yīng)該值得四五星的評價,也算是致敬童年記憶最最深刻的經(jīng)典了。能再次看到50一樣的布景真的很驚喜。不敢想象小戲骨們反復(fù)琢磨了多少遍劇才拍出來。武林當(dāng)然是無可比擬的,但是這版也應(yīng)該是可以帶著新意去品嘗的一部開胃下飯小劇。(比一些無腦網(wǎng)劇真的好太多太多了)
從紅樓夢開始關(guān)注小戲骨,看到郭飛歌和陳舒宜兩位顏值演技并重的小演員,深深覺得國產(chǎn)影視有望。但這部劇注定不會有高評分,不是因為小演員們演得差,而是因為這次他們挑戰(zhàn)了一部腦殘粉眾多的經(jīng)典,這群粉絲不可能像87紅樓粉一樣擁有一顆包容心。但這一次我還是要奉上四星鼓勵這群小戲骨,畢加索說,模仿是人類一切學(xué)習(xí)的開端。從模仿開始積攢表演的經(jīng)驗,而后開拓創(chuàng)新。我相信這群孩子們可以成為中國影視的希望。
為什么給四星?一句話:佟湘玉神了!