1 ) 被劇情和翻譯拖累的大片
這部電影看過很久了——它本身就是好久以前的片子,可能算是關(guān)于西班牙最大的史詩片?今天偶然看到有關(guān)信息,終于想起寫個(gè)評(píng)論。
雖然我打了五星,但這部電影嚴(yán)格來說并不值。大部分人看可能也就三星到四星,票房市場(chǎng)也說明它不算成功。我個(gè)人起碼有一星是給結(jié)尾的羅克魯瓦戰(zhàn)役,畢竟終于有電影完整的表現(xiàn)了西班牙方陣的交戰(zhàn)。B站上關(guān)于這部電影的剪輯幾乎都是最后的交戰(zhàn)場(chǎng)景。算是了卻了一個(gè)半拉子軍迷的執(zhí)念。
說回這部電影,畫面精美,演員演技也都很好。吃虧就在導(dǎo)演太想完整描寫一個(gè)帝國崩塌的細(xì)節(jié)過程。通過主角的眼睛描述了了太多的人物和事件。
影片從1622年尼德蘭戰(zhàn)爭(zhēng)一直講到1643年的羅克魯瓦戰(zhàn)役,短短兩個(gè)小時(shí)時(shí)間跨越了了20年的歷史,期間還穿插講述了主角和國王情人、他養(yǎng)子(是他戰(zhàn)友兒子)和主角對(duì)手女兒的愛恨情仇,主角和另一個(gè)劍手惺惺相惜又針鋒相對(duì)的對(duì)峙,帝國內(nèi)部的權(quán)力斗爭(zhēng),等等等等。造成了影片情節(jié)割裂跳躍的厲害。假如是一個(gè)對(duì)西班牙帝國歷史不太了解的人來看(我相信大部分人都是),主角莫名其妙的就去打仗了,莫名其妙就被裁判所主教針對(duì)了,莫名其妙就又去打仗了,不知怎么回事就到了結(jié)尾山窮水盡地步……
只有對(duì)歷史有所了解的,才能透過這跳躍的劇情理解這種歷史大勢(shì)之下,小人物無可奈何的悲哀。
首相兢兢業(yè)業(yè)勤勤懇懇,主角武藝高超勇猛無畏,奈何西班牙大勢(shì)已去,都無法力挽國事頹喪的狂瀾。
主角和養(yǎng)子都和人互相傾心相戀,卻都被命運(yùn)捉弄都無法真正在一起。
最想讓我吐槽的,就是這個(gè)影片的簡(jiǎn)介。不知道這個(gè)簡(jiǎn)介是不是制片方給的,網(wǎng)上對(duì)影片的介紹都是這個(gè)(連豆瓣都是)簡(jiǎn)直可以說是集不知所云之大成的東西。難道就不能說清楚,這部電影就是通過中尉的一生經(jīng)歷,側(cè)面描寫了西班牙帝國從鼎盛到衰落過程中,蕓蕓眾生的世態(tài)百相。故弄什么玄虛呢?
還有影片的最后一句話,我到現(xiàn)在也沒弄明白是什么意思……
算了吧,反正也是小眾產(chǎn)品,自己看著高興就好。
2 ) 做一個(gè)史詩的看客
對(duì)于17世紀(jì)的西班牙我們能夠知道多少,歷史書上學(xué)到的大航海時(shí)代,殖民地,與英國爭(zhēng)奪海上霸權(quán),也就這么也而已。對(duì)于西班牙國內(nèi)的王權(quán),宗教勢(shì)力,傭兵,完全是陌生了。據(jù)說《Alatriste》把5本書壓縮到2個(gè)小時(shí)的電影,時(shí)間跨度20年,這讓一個(gè)不了解背景的人看的一頭霧水,且會(huì)覺得電影有點(diǎn)松散緩慢,這是N多史詩片難以避免的弱點(diǎn)。
但影片中展現(xiàn)的那些華麗反而古代服裝,還有建筑,如油畫一般,還是非常賞心悅目的。另外片尾一場(chǎng)平原軍團(tuán)大戰(zhàn)也勉強(qiáng)撐起了所謂大片的名號(hào),但電影中表現(xiàn)的種種都是悲劇,看完只有歷史的沉重,沒有快意。
值得一提的還有電影中精彩的斗劍,筆記西班牙可是佐羅遙遠(yuǎn)的祖國,有n多好的劍客。不過西方的擊劍總是沒有俺們的武俠那么絢爛好看?!戱R大日?qǐng)?bào)
http://niuma.blogspot.com 3 ) 失去了成就偉大的機(jī)會(huì)
仔細(xì)考慮了一下這個(gè)片子的定位,覺得有必要再多說幾句。
之前在blog里已經(jīng)坦言自己給它打五星有著私心的因素。但現(xiàn)在想來,恐怕這將不會(huì)是我一個(gè)人的個(gè)別現(xiàn)象——Alatriste實(shí)際上可以在某種程度上歸入“Fans向”電影,其受眾群注定只能指向兩類人:原著的讀者和對(duì)17世紀(jì)西班牙有感情的人,除此兩類而外的觀眾很難對(duì)影片產(chǎn)生共鳴。
正如對(duì)日本ACG文化缺乏了解又不看UC系高達(dá)的人很難完全體味到Keroro的搞笑精髓,沒有讀過原著而又不了解背景的觀眾對(duì)Alatriste的感覺恐怕只能是一頭霧水。不了解葡萄牙與西班牙的合并就不知兩國人的矛盾所在;不了解曼圖亞繼承戰(zhàn)爭(zhēng)等一系列梁子就不可能明白西班牙和法國為何開打;不知道菲迪南紅衣主教何許人也自然不會(huì)清楚奧利瓦雷斯為何給他寫信;同樣,不知道西班牙步兵往日的光輝自然體會(huì)不到羅克魯瓦一戰(zhàn)的悲涼。就這一點(diǎn)而言,Alatriste還不如同為Fans向的FF7AC,至少后者還有華麗3D與眾多美型人物吸引沒玩過游戲的觀眾。
我以為同類影片中最適合類比以說明Alatriste的尷尬之處的是《奧古斯都》。后者也可以稱作是Fans向,就藝術(shù)價(jià)值而言無疑是平庸(甚至可以說拙劣?)之作,觀看可能性較大的是以下幾類人:彼得?奧圖爾的Fans、極狂熱的屋大維Fans(狂熱到足以無視青年版演員的長相與演技)、逢相關(guān)碟必收的古羅馬愛好者、YY阿格里帕和屋大維的同人女。但與Alatriste相比,《奧古斯都》有著幾項(xiàng)優(yōu)勢(shì),使之成為一部更易接受的影片:
第一, 這是先天性的——古羅馬歷史的普及度本就遠(yuǎn)高于17世紀(jì)的西班牙。奧古斯都即使在對(duì)歷史毫無興趣的人中也擁有一定的知名度,但縱觀整個(gè)西班牙歷史,能夠出現(xiàn)在中學(xué)教科書里的也只有無敵艦隊(duì)和佛朗哥。
第二, 《奧古斯都》是史實(shí)人物傳記片而不是小說改編片,故而可以集中精力塑造有限的幾個(gè)人物,而Alatriste卻必須同時(shí)顧及小說情節(jié)與史實(shí)情節(jié)。
第三, 和Alatriste相比,《奧古斯都》的編導(dǎo)顯然更能把握影片的整體架構(gòu),他們將史實(shí)予以必要的簡(jiǎn)化并搭配旁白和人物的自述來幫助觀眾理解。而這正是Alatriste最大的弱點(diǎn)——它的Fans向太徹底了,拒絕任何普及式的努力。我深刻地懷疑這對(duì)于弘揚(yáng)西班牙的歷史文化真的有好處嗎(由于是西班牙投資,所以估計(jì)影片應(yīng)當(dāng)是負(fù)有這樣的使命的)?然而由于在歷史事件之外尚有虛構(gòu)情節(jié)要講述,若真的添加這類旁白自述又似乎會(huì)顯得不倫不類……
第四, 取景問題。我可以毫不猶豫地說《角斗士》是爛片,但不可否認(rèn)的是影片中羅馬城的宏偉壯麗有著難以抗拒的吸引力。《奧古斯都》取景的華麗度雖不及《角斗士》,也可以說是很成功的,秀美而多變的景色可以大大增加觀賞的愉悅度。Alatriste的取景相對(duì)單調(diào)得多,大部分是陰暗室內(nèi)與狹窄街巷,加上少數(shù)幾個(gè)發(fā)生在戰(zhàn)場(chǎng)上的場(chǎng)景。雖然嚴(yán)格還原了當(dāng)時(shí)的建筑風(fēng)格,但顯而易見地缺乏讓人眼前一亮的能力。
而導(dǎo)致這諸多問題的根源,似乎在影片開拍前就已存在了,那就是制片方?jīng)Q策上的失誤。要知道Alatriste的原著是5本小說,將背景如此繁復(fù)、時(shí)間跨度如此之大的作品硬壓成兩個(gè)多小時(shí)的電影實(shí)在是一個(gè)“不可能的任務(wù)”。比較適當(dāng)?shù)淖龇ㄊ菍⒅譃閹撞?,拍成系列影片,這樣至少可以在第一部出爐后依據(jù)市場(chǎng)反應(yīng)決定是否拍續(xù)作。但不知何故制片方選擇了另一條路,直接導(dǎo)致了影片的雜亂和晦澀。此外似乎預(yù)算上也有些問題,否則難以解釋羅克魯瓦戰(zhàn)役那奇怪的寒酸規(guī)模(盡管這么少的人卻也拍出了令人贊嘆的氣勢(shì))。
當(dāng)然,這部影片有很多優(yōu)點(diǎn),比如與委拉斯凱茲的作品神似的繪畫感,比如對(duì)冷兵器與火器交接的這一特殊時(shí)代戰(zhàn)斗細(xì)節(jié)的精確描?。ūM管以我有限的知識(shí)還不知道是否足夠嚴(yán)謹(jǐn)),比如演員成功地展現(xiàn)出的西班牙民族莊重而倨傲的性格,比如值得回味的臺(tái)詞。然而這些優(yōu)點(diǎn)似乎也只有Fans群才能感受得到了……這不能不說是一種遺憾。不過回顧同為西班牙歷史題材的《瘋女胡安娜》,Alatriste還是有進(jìn)步的——在我看來,帝國的傾頹與英雄的末路比之一段單方面執(zhí)迷的愛情有著更為深沉和令人感喟的意境。
所以,Alatriste在我心目中永遠(yuǎn)是五星的作品,雖有很多笨拙之處,但某些情節(jié)上的心領(lǐng)神會(huì)與瞬間的感動(dòng)是無價(jià)的。同時(shí),它沒有被拍成系列影片也會(huì)成為我心中永遠(yuǎn)的遺憾,一個(gè)了不起的故事原本可以被更好地影象化的。要看原著的決心也進(jìn)一步堅(jiān)定著,希望哪一天能夠夢(mèng)想成真吧^^
4 ) 《傭兵傳奇》,以草根的放大鏡窺探昨日帝國的衰榮
《傭兵傳奇》是一部西班牙的史詩巨片。除了天才的欲望情色大師阿莫多瓦,除了那個(gè)狂放的拉丁情人班德拉斯,除了驚艷性感的西班牙女郎佩內(nèi)洛普,純正的西班牙電影很少進(jìn)入常人的視野,但是這并不妨礙《傭兵傳奇》成為06乃至07年電影的亮點(diǎn)。雖然這是大制作,但是對(duì)于那些聽到“大制作”仨字就反胃的人不要慌,這絕對(duì)不如華語大片那般流俗,它更注重寫實(shí)而非好萊塢式的浮夸,之所以稱之為史詩巨片恰恰是因?yàn)橛捌瑢?duì)底層小人物的栩栩如生的刻畫,換句時(shí)髦的俗話,這是妙寫人性的,透過一個(gè)為人賣命身不由己的武夫形象,我們能感受到一群人的奮斗,一個(gè)民族骨子里的不可救藥的浪漫情懷和騎士精神。
迭戈,一個(gè)身份卑微的傭兵卻是擁有榮譽(yù)與勇猛的男子漢。在17世紀(jì)的西班牙軍隊(duì)中擔(dān)任“上?!保^上校只是資歷深而已,擺脫不了被權(quán)貴奴役的地位。即使他孤傲,但還是必須在貴族王公面前低頭,因?yàn)樗皇且粋€(gè)低層的武夫。他救了伯爵一命贏得了賞識(shí),但是卻和其他無關(guān),這無法改變他的命運(yùn),他仍是一枚殺人的棋子。個(gè)人感情方面,他深深地愛著美麗的瑪麗亞,一位著名的舞臺(tái)劇演員,但是他的愛情在金錢和權(quán)力面前是一文不值的。他滿心歡喜的拿著用命換來的國王的獎(jiǎng)賞,費(fèi)盡周折把它換成精美的珍珠項(xiàng)鏈,匆忙來到愛人住處時(shí),發(fā)現(xiàn)在他心愛女人屋子里竟有一個(gè)男人,而他不是別人,那是置高無上的西班牙國王——賜給他獎(jiǎng)賞的國王。那一刻,我相信所有觀眾的悲哀都抵不上男主角他內(nèi)心的那份失落,那是這個(gè)男人最最無助的時(shí)刻,卻不是在血光劍影的沙場(chǎng)……
他的養(yǎng)子伊尼格也面對(duì)著同樣的命運(yùn)。迭戈希望男孩能夠遠(yuǎn)離美貌但危險(xiǎn)的少女——青梅竹馬的安琪里卡。但是干柴烈火熾烈的燃燒,任何“忠言”都成為蒼白無力的逆耳之詞。安琪里卡打算和伊尼格私奔遠(yuǎn)方,卻在最后一刻改變了主意,在官僚家庭別有用心的強(qiáng)力阻攔下她還是為了自己的將來和后代的貴族身份放棄了他們的諾言。那急切而堅(jiān)定的步伐變成了退縮和逃避的背影,一張無比蒼白冷漠的臉龐烙映在屏幕之上。
女人為什么總喜歡折磨最愛她的男人呢?人為什么總是對(duì)得到的東西加以輕蔑,為什么總要等到失去時(shí)才知道珍惜?在梅毒醫(yī)院只能蒙著面紗的“病人瑪麗亞”和整天以淚洗面的“女伯爵安琪里卡”最終都為她們的得到付出了代價(jià)。
佛蘭得戰(zhàn)爭(zhēng)漸漸遠(yuǎn)去,無敵艦隊(duì)從此不再無敵,成為敗北之師,歷史無限風(fēng)光的背后是如何一種景象:戰(zhàn)亂,梟雄,宗教,陰謀,背叛,美色,道德,良知。
當(dāng)女人不再是昨日的溫柔,當(dāng)信仰受到玷污和質(zhì)疑,多情劍客最值得信任的只有那把手中的無情劍了,男人們只有“像男人一樣去戰(zhàn)斗”才能忘卻痛苦?;蛟S勝利和成功并不能令人真的滿足,也不能令人真的快樂。
但是生命的歸宿是血。一曲蕩氣回腸的傭兵戰(zhàn)士之歌,足以讓屏幕前的我們血脈賁張,回味良久。
http://hi.baidu.com/%BA%AB%C5%F3/blog/item/487bf4039f4c89753812bbcb.html 5 ) 其實(shí),這部作品可以成為三個(gè)火槍手一般的經(jīng)典,可惜了。
Diego Alatriste體現(xiàn)了西班牙古典的勇武精神。這一點(diǎn),除了沒看過原著這個(gè)因素(我也還沒看),缺乏西班牙文學(xué)修養(yǎng)與歐洲西班牙印象的中國觀眾是很難理解的。國內(nèi)觀眾大概主要是沖著男演員去看的,結(jié)果發(fā)現(xiàn)不像魔戒,可能就會(huì)打低分。實(shí)際上,IMDb上很多歐陸玩家也打分不很高,可能沒有很久之前楊絳序言里寫到的法國文壇對(duì)于刪改版的法式堂吉訶德的翻譯缺少西班牙勇武精神的不滿了。畢竟現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá),玩得多了,沒事兒讀文字玩意兒玩的人少了。
一般情況下,受過高等教育的文學(xué)學(xué)生及西班牙語專業(yè)的學(xué)生有可能會(huì)留意。而這些內(nèi)容在西方按理說應(yīng)該容易理解,因?yàn)橛幸槐疚鳉W四大名著之一的作品存在,那就是Don Quijote。這曾經(jīng)是我學(xué)習(xí)西班牙語的一個(gè)理由(感謝楊絳先生的譯本實(shí)在是太精妙了)。其次歷史上西班牙并不是被作為一個(gè)歐洲國家被西方接納的,而是被稱呼為“擱淺在歐洲大陸上的怪物”。
轉(zhuǎn)回來說電影。主角實(shí)在太像了,Alatriste太像堂吉訶德里的塞萬提斯了(Alatriste放走英國人的榮譽(yù)感與塞萬提斯做的事情是差不多的風(fēng)格)。那么的勇武,最終卻是活的窮困潦倒。但是,那份勇武果斷的精神卻絲毫不減,而且,他的孩子也是那副德行。劍客對(duì)峙,刃間拼搏,猶如弗朗明哥舞一般美麗犀利。
這部作品描寫的是一個(gè)西班牙人,是一個(gè)活在西班牙文化語境里的人,只有在這種語境中細(xì)細(xì)品味,才發(fā)現(xiàn),哦,原來是這樣一個(gè)精彩的家伙。
里面大仲馬的紅衣主教還略有出現(xiàn),只不過是精明能干version的。其實(shí)這部作品是有可能成為三個(gè)火槍手一般的西班牙版,可惜因?yàn)槲靼嘌烙挛渚裉亓耍弑厝缓凸选?/div>
6 ) Alatriste終于來了
這是一個(gè)拍大片的時(shí)代,盡管非好萊塢導(dǎo)演們嘴上說著唾棄的話,背地里卻都在削自己的腦袋。終于,西班牙也淪落到拍大片了。嘆。
Alatriste的故事在西班牙不能說家喻戶曉,但的確是非常暢銷的小說。其作者Arturo Pérez-Reverte也來頭不小,除了小說外,還常年寫作談?wù)摃r(shí)弊的專欄,并且有幾十年的新聞工作經(jīng)驗(yàn),還做過戰(zhàn)地記者。
對(duì)于選擇Viggo Mortensen來演Alatriste,一看變知是出于海外票房的考慮,甚至有消息說,如果沒有他的參演就無法在北美發(fā)行?,F(xiàn)在這片子成功申奧了,和Volver一起,唉,還是讓Volver贏吧,傳統(tǒng)劇情電影萬歲!
排開這些商業(yè)因素,此片還是值得期待的。雖然主角的口音被西班牙國內(nèi)媒體奚落,雖然導(dǎo)演頭腦一熱把五個(gè)故事連在一起一口氣拍了2個(gè)多小時(shí),導(dǎo)致時(shí)間跨度超過20年,而Alatriste容顏未老。我還是要說,這畢竟是投資2千萬歐元的大片,期待一下總沒錯(cuò)的。雖然看不出錢都用在哪里了。
說了這么多,我的心里還是矛盾的。為什么花錢多的片子都不好好講故事呢?Volver以及之前得過n次奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)的西班牙電影,或者不如說Almodovar電影,已經(jīng)證明了西班牙有的是會(huì)講故事的阿,為什么還要花一座山的錢去證明西班牙電影的技術(shù)一般呢?所以說闖進(jìn)好萊塢還是唯一目標(biāo)。
劇情上,由于我沒看過原著,無法對(duì)改編質(zhì)量提出任何意見,當(dāng)然五本書化成一個(gè)故事,其濃縮性可見一斑。其中Alatriste和I?igo兩人兩段愛情故事都講得不夠明白,可能是時(shí)間太短造成的。所以就現(xiàn)在兩段故事的內(nèi)容來看,女人全部背叛了男人,而且最后都悲慘結(jié)局,這實(shí)在是有點(diǎn)令人。。。厭煩。奧斯卡還是選Volver吧,讓大男子主義靠邊站。我可以理解這里所說的年代是17世紀(jì)飛利浦四世統(tǒng)治時(shí)期的西班牙,估計(jì)會(huì)有n多人用這一條來給這兩段故事找理由的,就算這樣,可Angelica一長大簡(jiǎn)直就變了一個(gè)人,性格中完全沒有了小時(shí)候的強(qiáng)硬,這樣前后不搭的性格好像只是為了使得最后她沒有赴約的情節(jié)變得合理一點(diǎn)。
雖然我一直在說這片子的不是,卻又一直讓各位期待,其實(shí)是因?yàn)檫@是一部由西班牙自己拍攝的歷史題材的影片。雖然主要人物和故事都是虛構(gòu)的,但其中涉及到的歷史人物和當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境都是真實(shí)的。由本國人自己來拍攝,所代表的視角也是相對(duì)權(quán)威的,更能引起注意。另外,全片的攝影十分了得,有好幾次都讓我想起了某副油畫。破敗的墻壁,從側(cè)面窗戶里緩緩泄出來的一縷陽光,要不就是虛實(shí)結(jié)合前后相應(yīng)的幾個(gè)人像。。。說實(shí)話,在戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面較多的片子里還真是很難找出這樣安靜而不失層次的油畫場(chǎng)景,Alatriste里面遍地都是。
So,這似乎也證明了導(dǎo)演一有錢了就開始裝修自己的片子,裝修費(fèi)花大發(fā)了就從編劇稿費(fèi)那里扣。。。
最后還是選了“推薦”,雖然到最后我也沒搞明白自己為什么要推薦,我想這也是大多數(shù)人對(duì)待大片的矛盾心理吧。
控顏
很強(qiáng)悍的電影
雖然節(jié)奏有點(diǎn)慢,不過對(duì)于30年戰(zhàn)爭(zhēng)而造成的西班牙由盛轉(zhuǎn)衰的歷史感卻塑造的無比精彩
史詩型的片子,看的是攝影,聽的是配樂
V叔帥爆了www
每一幀油畫般的鏡頭追憶的并非新教疆域尼德蘭大地上欣欣向榮的工商業(yè),揚(yáng)帆遠(yuǎn)航的清教徒,而是古老的西班牙大地上以生命詮釋的浪漫。忠誠的赤膽英雄與卡門般妖冶傾城的美人,豪賭生命榮耀的愛情與悲傷;以傷痕累累的血肉與苦難的淚水凝練的時(shí)代與人間哀歌,老兵昔日出生入死的榮光從來皆與被遺忘、被生活困苦壓抑的命運(yùn)交織在一起,往昔同生共死的戰(zhàn)友在動(dòng)蕩的命運(yùn)齒輪與呼嘯的時(shí)代洪流之中自相殘殺…從八十年戰(zhàn)爭(zhēng)到三十年戰(zhàn)爭(zhēng),從帝國末日輝煌到隨著時(shí)代隕落以身殉義的英雄悲歌,這蕩氣回腸的史詩從未忘記任何一個(gè)負(fù)血肉與靈魂之重的生命。他們的壯志激情、愛情與悲哀,與他們堅(jiān)毅而破碎掙扎的面龐,交織著伊比利亞大地圣母古老悲憫的黑色厚重光影。英雄仗劍沖冠,美人激情又貞靜的面容半掩于肅穆華麗的圣母黑紗,這是永不落幕的海上古老歌謠,西班牙。
與五部頭汗牛充棟個(gè)原著相比,電影壓縮過大也自然顯得有些混亂,如果沒有對(duì)肥四辰光板鴨國際環(huán)境 權(quán)利結(jié)構(gòu)和重要事件有一定了解 看起來體驗(yàn)感會(huì)大打折扣。亮點(diǎn)自然是很多的 服飾人物言語均有一種委拉斯凱茲畫作的代入感,羅克魯瓦戰(zhàn)役雖然規(guī)模排的較小 但氣勢(shì)上并不遜色。
熟悉這段歷史的話應(yīng)該會(huì)覺得更好看一些。動(dòng)作戲?qū)憣?shí)得很殘酷。攝影和服化道很不錯(cuò),很多鏡頭都像卡拉瓦喬的畫。人皇說西語性感到無以復(fù)加。
2年多了 我都還沒看完 算啦算啦
史詩有沒有必要又臭又長到百爪撓心啊而且看那意思還是想拍一純爺們兒片,斷斷續(xù)續(xù)看了半拉月印象里全是連不上的片段、VM胡子拉碴的臉和沒完沒了的絮叨,以至于對(duì)西班牙語的印象都減分了!VM要再這么視覺年齡比實(shí)際年齡大過多就可以息影了,也太slovenly了!ps,最后那仗跟赤壁學(xué)的么?
服裝場(chǎng)景 攝影太美,像一幅幅油畫,劇情不夠吸引人
別的評(píng)論我就不說了,單說那費(fèi)利佩四世和奧利瓦雷斯伯爵,也太TMD像了,跟肖像畫一模一樣,我下巴都掉下來了
最后一段不錯(cuò),其實(shí)還是應(yīng)該多些大場(chǎng)面嘛。個(gè)人英雄主義電影
老兵,令人敬畏的老兵
61歲時(shí)死在洛克盧瓦,再也沒有比這更好的結(jié)果。
超級(jí)大悶片呀
冗長得嘞,看不完,這劇編得。。
驚艷,稍嫌慢的節(jié)奏
現(xiàn)在想來……我只記得畫面還不錯(cuò)
對(duì)歷史的不了解,不妨礙你看一部勇氣、紳士、責(zé)任、友誼的男人電影。