薇拉(杰米·李·柯蒂斯 Jamie Lee Curtis 飾)是同事和上司眼中公認的女強人,工作能力出色情商智商在線的她深受客戶的信賴和喜愛。然而,在去新公司報道的第一天,薇拉震驚的發(fā)現(xiàn),公司竟然被轉(zhuǎn)讓了,而她面臨著三個選擇:前往分公司就職,加入公司的出版部門,或是負責管理英國動物園。
最終,薇拉選擇了第三個選項,她野心勃勃的想要把人氣低迷的動物園打造成一個專門展示兇猛動物的主題游樂園。為了實現(xiàn)自己的野心藍圖,薇拉拉了老板的兒子入伙,就在這個節(jié)骨眼上,薇拉的上司將一個名叫羅洛(約翰·克立斯 John Cleese 飾)的男人派到了動物園,成為了那里的主管。
被收購后開會是為了想法子裁剪本金,并擠出20%上交給總公司。以便讓董事長收購更多的公司,并讓他們將本金裁半并擠出更多的20%收購更多的公司。 大家多向錢看,要在保本的情況下縮減本金。不要天馬行空地追求質(zhì)量搞那些精英主義。公司全體員工努力的目的就是把原本合格的質(zhì)量搞垮然后湊出錢來給領(lǐng)導(dǎo)籌備下一次審查和批評。
換句話來說,“合久必分反之亦然”這種大銀行分出小銀行后再以擔保的名義在其破產(chǎn)后收購接管-這種脫了褲子放屁之后聞回來再把褲子穿上-的做法,反而還意外地障眼和文明。
破產(chǎn)了錢呢?保險公司下錯單然后騙貸的跑了。領(lǐng)導(dǎo)受處分了。錢呢?繼續(xù)再往銀行存錢就有錢了。銀行哪會沒錢?
原話:
I think the whole Octopus philosophy is poison. The only aim of any and every McCain business is to downsize and halve the quality, to make enough money to acquire another business to downsize and halve the quality, to make enough money to acquire *another* business to downsize, etc., etc., without ever running a single one of them really well. And if anyone ever raises the question of quality, they're immediately attacked as an elitist, because at Octopus it's considered morally offensive to talk about anything but money. All so that Mr. Rod McCain can feel a little more powerful every day. That's why, instead of running this *wonderful* zoo - properly - we've got to spoil it in order to finance his next *mindless* acquisition.
沒想到有朝一日會被Cleese可愛到??
雖然小動物挺萌的…故事好混亂…不記得旺達魚講啥的,但印象中很好看的啊TAT 臺詞:----it's brilliant! it's never been done before! ----try to work out why.
《一條叫旺達的魚》原班人馬,主演都一樣,就是片子沒啥知名度。和前作比起來,喜劇橋段少了些設(shè)計感,不夠精致,情節(jié)也簡單了些,不過笑果還是很足,很減壓,小動物也非??蓯邸P文克萊恩分飾父子二人,依然是各種蠢萌,笑果很集中。
雖然小動物挺萌的…故事好混亂…不記得旺達魚講啥的
圣誕節(jié)在倫敦電視上看到的 好歡樂 !
作為懷念的喜劇
不知道為什么,但是喜歡這個片多過旺達魚!??!Cleese只有在吃癟的時候我才覺得他不那么annoying??(讓話癆Mikey開槍就是因為他不管干什么我們都喜歡他對吧?。。。ㄆ沧帜唬涸诖似臄z過程中沒有動物受到傷害,只有人??)
兇猛動物并不兇猛
貪心比大象厲害,人當然比猛獸要更厲害
場面混亂 但是其中有些幽默諷刺還是很棒啊
哈哈,不要太搞笑~~大猩猩和女主在那一剎那心有靈犀~97年的片~有時候他國的成功也不是沒道理的…
動物園要被大富翁關(guān)閉,結(jié)果混亂之中富翁被干掉,化解了一切矛盾
衝著動物去看,但卻看到大部分誇張的插科打諢,動物出場太少了。略無聊。
其實概念(富豪的人設(shè),夸張的營銷)還可以,但劇本真不行,前面觀感很差,后面鬧劇起來了倒是好看多了,確實有那么點“精神續(xù)集”的意思。愚蠢的兒子演親爹那個橋段出來才get到演員安排的意義。
原班人馬也拉不來的好感
John Cleese是有多喜歡Jamie,每次都把她寫成對自己欲罷不能的美女??????最后他叫她Wanda,竟然有點感動
A Fish Called Wanda的原班人馬制作
喜劇拍成了鬧劇,意義也不深刻。跟“旺達”比差距是全方位的,怪不得算冷門片。
雖然巨蟒我最喜歡Michael,但這片目光反倒都聚焦在John Cleese身上了><
大猩猩與人交流那一段挺走心的。