沒看過小說原著,看完電影本篇后覺得虎頭蛇尾,也有許多疑慮,但想了好久,突然發(fā)現(xiàn)這部電影的牛逼處。當(dāng)然,都是我個(gè)人看法。
1、巴拉姆小時(shí)候以白虎自比,人生第一次真正看到白虎,卻發(fā)現(xiàn),白虎,也是關(guān)在籠子里的,某種意義上說,和雞沒區(qū)別,那時(shí)候他才真正開啟了逆襲計(jì)劃。說白了,他是雞,還是白虎,都不重要,重要的是突破籠子。
2、許多網(wǎng)友認(rèn)為二公子阿肖克人還不錯(cuò),待巴拉姆不薄,罪不至死,但理解點(diǎn)不一樣,巴拉姆一直是以仆人自居,自信,自傲,對(duì)阿肖克的照顧無微不至,甚至心甘情愿做替罪羊?yàn)橹魅藘斆?,然而,電影里的明線導(dǎo)火索,不是因?yàn)榘屠芬獡屽X,而是阿肖克要“換司機(jī)”,當(dāng)然,阿肖克打算換司機(jī)的表現(xiàn)方式很微妙,是巴拉姆通過讀唇語及遠(yuǎn)觀阿肖克和別人握手的臆測(cè),也可能是阿肖克為弒主謀財(cái)找自我安慰的借口,但就明線故事上看,巴拉姆在暴雨中下手的時(shí)候,就明說了,你該早點(diǎn)換掉司機(jī)。說白了,巴拉姆對(duì)主仆關(guān)系有著極其強(qiáng)大的執(zhí)念,我作為仆人,可以為你死,但你如果不要我這個(gè)仆人了,你便失去了作為主人的意義,你就得死。這是主仆關(guān)系的詛咒。仆人的忠誠(chéng)已經(jīng)上升到了相愛相殺的地步,我忠誠(chéng)于你,可以為你而死,但你若背叛我,我會(huì)殺了你。如果不能理解上述的話,請(qǐng)聯(lián)想一下一些關(guān)于虐戀愛情故事的橋段。
3、很多網(wǎng)友對(duì)巴拉姆的傾訴對(duì)象是寶寶覺得很謎,并且一開始的畫大餅,以為巴拉姆是IT界超級(jí)土豪,沒想到只是個(gè)有三十名員工的出租車公司老板感到反差很大,我也覺得挺拉跨,可最后結(jié)局,他的司機(jī)撞死人后,他出面賠償安撫,收買人心。然后再聯(lián)想到另一條暗線(其實(shí)都很明了)——女政客。巴拉姆不止了解窮人,了解富人,也在作為司機(jī)仆人的過程中了解了政客。最后的臺(tái)詞是,要想成為top,只能犯罪和成為政客,所以一系列操作后,我覺得,和寶寶寫信,開出租車公司,安撫事故家屬等,都是成就一條更夸張的暗線——巴拉姆的野心絕不至于成為一個(gè)通過犯罪獲得第一桶金然后小富即安的老板,而是,成為一名政客,可以連帶種姓的富人都欺負(fù)的,有強(qiáng)大窮人作為支持基礎(chǔ)的“偉大”的政客,達(dá)成真正的top,直到再之后,可以真正和寶寶面對(duì)面握手。這才是他真正的野心,故事里的線索已經(jīng)很明顯了。
另外,還有許多暗線值得玩味,等二刷后再寫。
《白虎》的故事似乎很老套:底層人民的復(fù)仇。一個(gè)受盡辱罵、欺凌、剝削的低種姓仆人,在覺醒之后殺死了自己的主人,最終獲得了自己想要的生活。
真的是這樣嗎?
影片中的主人阿肖克雖然稱不上是人權(quán)斗士,但相比他的哥哥和父親,無疑是一個(gè)“好”主人。他在美國(guó)留學(xué),從而習(xí)得了西方的自由平等思想。他會(huì)在村莊中主動(dòng)摘下耳機(jī)給那些流著鼻涕的小孩子們聽,會(huì)和仆人以朋友相稱,娶了一位信奉基督教的妻子——一切都顯示著他的“反傳統(tǒng)”“新思想”。
但另一方面,他身上的某些“印度”色彩又難以擺脫。為了幫助家族企業(yè)逃稅,他愿意去干那些賄賂政客的臟活;在妻子不在身邊的日子里,他更是頂不住欲火翻騰和風(fēng)塵女子共度春宵。
表面上,他對(duì)主角巴拉姆平等相待,屢次拒絕了巴拉姆為自己開車門。同樣是他,在情緒低落時(shí)又毫不客氣地將巴拉姆一腳踹翻在地。以至于,在巴拉姆遭到栽贓陷害,可能從此被毀掉一生的時(shí)候,他選擇了——沉默。
他像《教父》中的麥克一樣始終忠于自己的家庭,卻又像《家》中的覺慧一樣對(duì)維持“家”這一客體的種種制度存在著反感。
相比之下,主人公巴拉姆更非凡夫俗子。他聰明伶俐,不僅巧舌如簧成功為自己贏得了一份司機(jī)的工作,更是用高超的情商贏得了主人的喜愛和信任。
在白天,他是忠誠(chéng)的仆人;在夜晚卸下面具之后,他又是一個(gè)對(duì)自己的處境充滿痛苦和迷茫的年輕人。不像那些已經(jīng)對(duì)于痛苦近乎麻木的仆人,他會(huì)痛,會(huì)因?yàn)橹魅说囊痪湓挾疵叵敫淖冏约骸km然,他貧乏的知識(shí)還不足以使他意識(shí)到是什么壓制著他,可他始終有著一顆“沖破雞籠”的心。
一個(gè)有同情心的主人,加上一個(gè)有野心的仆人,沒有比這更加危險(xiǎn)的組合了。在命運(yùn)稀里糊涂的安排中,一出大戲就這樣開場(chǎng)了。
印度的種姓制度一直以來都為人詬病。自公元前1500年雅利安人入侵印度,印度就被分成了幾個(gè)截然不同且十分分裂的階層。我們今天所了解到的印度種姓被稱為“瓦爾那”:由僧侶貴族構(gòu)成的婆羅門、主管軍事和政治的剎帝利、經(jīng)營(yíng)商業(yè)的普通老百姓吠舍、做傭人和工匠的首陀羅。以及那些甚至不能列入上述四種的“賤民”,或者叫“不可接觸者”。
這種種姓分類制度的根本邏輯在于“潔凈”程度的不同。印度文化中包含一系列對(duì)于“潔與不潔”的規(guī)定,例如《摩奴法典》所規(guī)范的人身上的十二種不潔物(如糞便、唾液等)*,或者親人死亡、女性生產(chǎn)也被視為“不潔”。那些離“不潔”的事物相距越近,接觸越密切乃至于天天從事相關(guān)行業(yè)的人,就因此被貶為地位較低的群體;與此相對(duì),那些從事宗教活動(dòng)、生活環(huán)境優(yōu)越的人,其地位也因此得到了固定。
簡(jiǎn)單來說就是:越干凈地位越高,而地位越高就越干凈。反之,底層的老百姓幾乎永遠(yuǎn)翻不了身。這種死循環(huán)式的邏輯這也就解釋了為什么印度的種姓問題一直綿延了數(shù)百年,盡管這制度一開始是用來區(qū)分不同職業(yè)的。例如主角巴拉姆的姓“哈拉外”,其實(shí)指的就是制糖的人。
同時(shí),由于印度從未成功推行過土地改革,大多數(shù)印度農(nóng)民是沒有屬于自己的土地的。他們的身份本質(zhì)上是地主的佃農(nóng)或者“包身工”,除了忍受剝削沒有其它的出路。
回到我們的主角巴拉姆。再窮苦的地方,偶爾也會(huì)出現(xiàn)天才,而他就是最突出的那一個(gè)。不僅學(xué)習(xí)新知識(shí)的速度極快,觀察力更是無與倫比。仿佛從誕生的那一刻起,他就注定要成為那只“一代只有一個(gè)的生物”白老虎。
可是無情的現(xiàn)實(shí)擊碎了他的幻想。底層印度老百姓根本沒有翻身的機(jī)會(huì),他們辛苦賺下的一點(diǎn)點(diǎn)錢會(huì)被地主周期性地掠奪。不僅日常的食物填不飽肚子,生病了跑到醫(yī)院,也沒有醫(yī)生,只不過是換個(gè)地方等死。當(dāng)主人公的父親患上肺結(jié)核之后,就在這種絕望中死去。諷刺的是,主角發(fā)現(xiàn)他父親被火化之時(shí)腳還在微微顫動(dòng)——這位家里的頂梁柱似乎在死后還在無力地掙扎著。這也仿佛暗示了他們所有人的結(jié)局:活著,但仿佛在地獄中被炙烤。個(gè)人沒有任何選擇和反抗的權(quán)利,家族的決定即是一切。
也就是在這時(shí),主角發(fā)現(xiàn)自己的命運(yùn),仿佛被困入了“雞籠”。雞籠里的雞看著自己的同胞被宰殺,一如被主人們狠狠剝削的仆人們。但盡管他們的生活是如此悲慘,卻絲毫沒有反抗,甚至都不會(huì)想到這個(gè)念頭。
就像那句話:“身上的枷鎖易去,心中的枷鎖難除?!?/p>
但其實(shí),也并不是所有問題都要“怒其不爭(zhēng)”。作為印度底層的老百姓,他們謀生的困難程度真的超乎想象。無情剝削的地主、不時(shí)襲來的天災(zāi)…從農(nóng)民變成仆人甚至是某種意義上的翻身。而一旦做了仆人,他們也無法再擺脫這一身份。幸運(yùn)的仆人能夠干到五六十歲“光榮退休”,用攢下的錢買上一間破棚屋終老;那些不幸犯錯(cuò)而被主人一腳蹬掉的仆人,等待著他們的結(jié)局只有——死。
在這種情況下,巴拉姆的夢(mèng)想就是成為地主家的一名仆人。憑借著他的好口才,他不僅說服了貪財(cái)?shù)哪棠棠贸鲆还P300盧布的“巨款”供他學(xué)了車,還把地主贊美得偉大如圣雄甘地。他終于獲得了夢(mèng)寐以求的工作——給地主小兒子當(dāng)司機(jī)。破天荒的頭一次,他穿上了整潔的制服、睡覺時(shí)候頭頂有了一片完整的屋頂。
可他的愿望還不止如此。作為仆人,他希望得到主人的寵幸和信任。為此,他想盡了一切辦法。
就像《寄生蟲》里的基宇一家那樣,他通過告密擠走了原來的一號(hào)司機(jī)。
他認(rèn)真學(xué)習(xí)主人夫婦嘴里蹦出來的每一個(gè)詞,以便在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候接上話題。
他還記住了主人的愛好,愛吃什么,不愛吃什么。
他成功了,他不僅獲得了開車帶地主一家去首都德里的“榮幸”,更是和主人阿肖克和平姬夫婦保持著良好的關(guān)系。在某一刻,他似乎真的超越了“仆人”的范疇,而成為了兩人的朋友。
乃至于他排斥和另外的仆人們一起插科打諢。他也無時(shí)無刻不穿著那件可笑的藍(lán)制服,努力做好一個(gè)“仆人”的本分。
但夢(mèng)總會(huì)醒。平姬和阿肖克在生日派對(duì)上都喝多了酒,平姬搶著開車,結(jié)果撞死了一個(gè)半夜在馬路上行走的小孩。
值得注意的是,當(dāng)事故發(fā)生后,巴拉姆反而是最冷靜的那一個(gè)。他阻止了崩潰的平姬和一臉懵逼的阿肖克,并把他們?nèi)M(jìn)車迅速逃離現(xiàn)場(chǎng)。對(duì)于他來說,一邊是一個(gè)無名的倒霉窮孩子,一邊則是對(duì)他“欣賞有加”的主人夫婦,他幾乎是本能地做出了有利于后者的決定。
忠心護(hù)主?更有可能,他只是在拯救自己,和那張因?yàn)橹魅说挠薮蓝пЭ晌5拈L(zhǎng)期飯票。至于那個(gè)慘死街頭的孩子?由他去吧。在底層的人,早就不知道目睹了多少比這更加凄慘的故事。
直到他清洗完車上的血跡,他都還是認(rèn)為自己圓滿地完成了一個(gè)仆人的“本分”。
但所謂的“本分”真的有界線嗎?當(dāng)?shù)刂饕笏敯?,承認(rèn)是自己撞死小女孩的那一刻,他才第一次意識(shí)到自己只不過是一個(gè)用過即扔的工具。被自己視為“朋友”的阿肖克只是微微地抱怨了幾句,就在”形勢(shì)所迫“下喪失了曾經(jīng)被他天天掛在嘴邊的“原則”“人權(quán)”。
那一刻,他沒有表示任何反對(duì),只是慢慢地掛上了那副習(xí)慣的笑容。只不過,他的眼里充滿淚水,這淚水里有不甘、有疑惑、有痛苦。
盡管最后地主家用在警察局的關(guān)系壓下了這件事,但巴拉姆認(rèn)罪的供詞仍然被地主的大兒子留了下來。再次回到地主家,迎接巴拉姆的不是客客氣氣、不是稱兄道弟,而是更加刻毒的凌辱和奴役。在美國(guó)受教育的平姬終于忍受不了這種踐踏他人人格的行為,一氣之下回了美國(guó)。
唯一一個(gè)真正能從人格上與他平等相對(duì)的人也離開了,這時(shí)候的巴拉姆才真正感到絕望。
回到高級(jí)公寓,又被憤怒的阿肖克揪著脖子質(zhì)問。他被壓抑的怒火找不到出口,終于爆發(fā),他一把推開了阿肖克。一下子冷靜下來的兩人面面相覷,半晌,阿肖克才對(duì)著狼狽的巴拉姆說:“我真希望當(dāng)時(shí)他們送你去坐牢。”
犯事的不是巴拉姆,不是仆人,而是主人。但阿肖克卻說想要送巴拉姆去坐牢,這一刻,他內(nèi)心的真實(shí)想法暴露無遺。他從來都不是什么“人權(quán)斗士”“平等主義者”,在骨子里,他仍然是那個(gè)印度的富家少爺;在骨子里,他仍然對(duì)巴拉姆這樣的“賤種”充滿歧視。這也就是為什么平姬和他最終不會(huì)走上同一條路:幾年的美國(guó)教育包裝了他的外表,卻沒有徹底重塑他的靈魂。
對(duì)于巴拉姆來說,這時(shí)的恐懼怕是要大過其它一切的情感。此前他可以肆意對(duì)著和自己同階層或是地位更低的人大呼小叫,卻從未哪怕嘗試過挑戰(zhàn)上層。他推倒了阿肖克,也好像推倒了自己心中一面沉重的墻。從這一刻開始,他的心,就仿佛潘多拉魔盒被打開,再也收不回去了。
短暫的調(diào)整之后,他回來了,發(fā)現(xiàn)阿肖克已經(jīng)在酒精中沉醉不可自拔。于是,他開始按照自己的想法來改變這一切:換上更有派頭的衣服、把頭發(fā)梳地油光锃亮。他無微不至地照顧阿肖克,向他“建言獻(xiàn)策”,仿佛他已經(jīng)是自己的獵物。這個(gè)時(shí)候的巴拉姆又產(chǎn)生了一種新的幻想:扶持阿肖克,也許自己某天能夠和他真正開創(chuàng)一番事業(yè)。
而地主的大兒子,也就是阿肖克的哥哥的到來,再次把巴拉姆的計(jì)劃徹底打碎。巴拉姆發(fā)現(xiàn),原來自己與阿肖克的家人相比什么也不是。他開始徹底黑化,學(xué)會(huì)了司機(jī)欺騙主人的一切伎倆,也在反抗的這條路上越走越遠(yuǎn)。
在某一個(gè)瞬間,他和阿肖克也許回到了那個(gè)充斥著虛假的“友情”的時(shí)光。但這時(shí)的巴拉姆已經(jīng)明白,阿肖克只不過是喝了酒。當(dāng)酒精發(fā)揮作用的時(shí)候,他們是朋友;可當(dāng)明天阿肖克酒醒之后,他們?nèi)匀粫?huì)回到主仆關(guān)系。
侄子的到來更加刺激了巴拉姆。奶奶在家書中提到了給他娶親的事,巴拉姆無法接受。他早就想要與貧窮、充滿了控制的家鄉(xiāng)一刀兩斷,正如多年前他背著骯臟的書包遙望遠(yuǎn)方那筆永遠(yuǎn)拿不到的獎(jiǎng)學(xué)金和永遠(yuǎn)得不到的未來。
他打碎了一個(gè)從垃圾堆里撿來的黑方空瓶,把帶著鋒利茬口的瓶子藏在了駕駛室座位下。盡管玻璃瓶子并不鋒利,他也不如阿肖克強(qiáng)壯。但是他知道,當(dāng)阿肖克坐上車子的時(shí)候,他仍然會(huì)是那個(gè)懵懂的阿肖克;但巴拉姆,已經(jīng)不是那個(gè)懦弱的仆人,而是“一代只會(huì)出現(xiàn)一只的”白老虎。
影片的最后,巴拉姆利用竊來的錢開了一家出租車公司,日進(jìn)斗金。他也把自己的名字換成了阿肖克的名字,仿佛脫胎換骨一般。他對(duì)著鏡頭大聲談?wù)撟约旱某晒γ卦E,然后走開,留下一群表情呆滯的出租車司機(jī)茫然地看著鏡頭。
并不是所有人都有翻身的機(jī)會(huì)。就像不是每個(gè)仆人都是巴拉姆,也不是每個(gè)主人都是阿肖克。印度的大多數(shù)底層人民仍然在忍受貧窮、黑暗、看不到一絲希望的日子?;蛟S,另一個(gè)“巴拉姆”也在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)想過反抗,但終究是被這殘酷的社會(huì)囫圇吞了進(jìn)去,連骨頭都沒有剩下。
更多的人,則是早已經(jīng)被剝奪了思考和背叛的能力。這就是為什么:
大多數(shù)人仍在順從,反抗的故事,一個(gè)時(shí)代只有一個(gè)。
印度是一個(gè)神奇的國(guó)度,在這個(gè)國(guó)度之上,發(fā)生著無數(shù)我們難以理解的故事。比如在這次新冠疫情中,印度政府的神奇操作;還有一直以來就被當(dāng)做笑話來講的印度種姓制度與“恒河水”的梗。但當(dāng)你細(xì)細(xì)品味的時(shí)候,會(huì)發(fā)現(xiàn)所有這些看似奇葩的事物都有著復(fù)雜且深遠(yuǎn)的歷史因素。
《白虎》作為一部印度電影,其敘事結(jié)構(gòu)傳統(tǒng)卻有效。從閃回式的開場(chǎng)制造懸念,再到主角的獨(dú)白娓娓道來,再到幾起幾落完成主角想法的180°轉(zhuǎn)彎...編劇在短暫的兩個(gè)多小時(shí)內(nèi)完成了人物的幾起幾落,并連帶著刻畫了一個(gè)充滿黑色幽默感的印度社會(huì)景觀。
同時(shí),電影的視覺效果仍然保持了Netflix出品的高質(zhì)量。給我印象最深的鏡頭有兩個(gè),一個(gè)是巴拉姆在街頭怒斥討飯女人那場(chǎng)戲,混亂的街景仿佛讓你置身德里最擁擠吵鬧的街頭;另一個(gè)是阿肖克來到巴拉姆蝸居的地下室,當(dāng)他揭起毯子的那一刻塵土飛揚(yáng),在昏暗的白熾燈光下不由得讓人大呼真實(shí)。
整部電影改編自印度作家阿拉文德·阿迪加的同名作品《白老虎》。這部小說也是這位作家的處女作,在2008年的時(shí)候獲得了曼布克獎(jiǎng)(也就是原來的布克獎(jiǎng))。影片十分還原原作,向總理寫郵件這個(gè)內(nèi)容是原作就有的(雖然我覺得很牽強(qiáng)),原著里講W總理馬上就要刀鋒“世界科技與外包之都”班加羅爾,因此主角巴拉姆作為“一名思考者和企業(yè)家”致信。
當(dāng)然,影片短短的兩小時(shí)時(shí)間,也并非能還原原作的所有精髓。例如片子中對(duì)于印度式民主的刻畫就略顯片面,僅僅呈現(xiàn)了地主兒子?xùn)|奔西走賄賂官員的內(nèi)容。此外,電影還試圖反映印度人對(duì)于宗教(伊斯蘭教、基督教)復(fù)雜而矛盾的心態(tài),盡管也不太成功。
陸建德指出,《白老虎》這類黑色幽默小說在印度能夠風(fēng)行,其實(shí)也正反應(yīng)了印度人在心態(tài)上的成熟與自信。近年來,印度“世界辦公室”的稱號(hào)愈發(fā)響亮,人口和GDP也正在高速增長(zhǎng)中??墒窃趪?guó)內(nèi),對(duì)于印度的報(bào)道還大多關(guān)注印度落后且混亂的一面。作為觀眾,需要時(shí)刻注意電影反映的只是片面的現(xiàn)實(shí),而不是全部的真相。
正像巴拉姆說的: “這個(gè)世紀(jì)是屬于棕皮膚人和黃皮膚人的,其它人就交給神明來拯救吧?!?
最開始聽說白虎, 是在孟買上班時(shí), 同事提起來的,當(dāng)時(shí)并沒有太在意。 后來讀了書, 總體感覺還行, 印度底層人的生活描寫還是跟我短時(shí)間在印度的印象一致。
電影跟書本比起來, 簡(jiǎn)化了很多: 1. 主角的成長(zhǎng), 我記得書里面有描寫主角村子里會(huì)有一個(gè)穿制服的汽車售票員下車停靠, 穿著干凈, 衣著體面, 算是主角從小的偶像, 也為以后主角成為司機(jī)做了鋪墊; 2. 個(gè)人認(rèn)為,主角其實(shí)心理是有問題的, 不要再提三觀正不正的問題了, 感覺沒啥意思, 書中原有大段主角幻想的描寫,電影里也給了幾個(gè)鏡頭;
回到電影, 感覺敘事風(fēng)格比較好萊塢, 四平八穩(wěn), 把截取的書本片段拍了出來, 大致勾勒出了故事梗概; 最后突兀的洗白, 有點(diǎn)意外,本來想給四星; 但后面沒有機(jī)械式的加一段寶萊塢舞蹈, 加一星。
想了解更多,個(gè)人認(rèn)為,還是書比較好, 作者文筆也很淺顯移動(dòng), 風(fēng)趣幽默。
先說一個(gè)直觀感受:旁白處理的太煩了,哪怕他是一個(gè)倒敘的形式的電影,那也我也覺得是太煩了。
雖然電影在后面表現(xiàn)出阿肖克在骨子里還是那種就是印度奴隸主的思維,但把它當(dāng)作沖突的焦點(diǎn),并且慘死的話個(gè)人覺得還是有些不好。
其實(shí)電影里也說了男主還是覺得前東家不應(yīng)該那么慘死,真正被刺死的應(yīng)該是貓鼬。 這可能是導(dǎo)演為了加劇沖突但又不想突破基本的合理性才這么安排的吧 。
還有一點(diǎn),他是這封倒敘下的信是給影帝的就很莫名其妙,吹“貴國(guó)吹的”有太唐突,不是不能吹,吹得莫名其妙。而且后面說到白人必然衰落、黃人和棕人必然領(lǐng)導(dǎo)世界也是,電影中到底是怎樣得出這個(gè)結(jié)論的 好歹要演出來吧?
這同時(shí)也體現(xiàn)了劇本中象征物的沖突的一方面,電影中完成種姓突破的是在美國(guó)長(zhǎng)大的平姬,始終以較理想社會(huì)表現(xiàn)出來的是紐約。那最后怎么就達(dá)成這個(gè)樣的結(jié)論?
我對(duì)這部電影兩星的評(píng)價(jià)僅僅是對(duì)電影本身,雖然戲劇化處理了但電影所描述的類似事實(shí)及復(fù)雜沁血的發(fā)家史,其實(shí)是存在的,我甚至在八九十年代的事情中,見過,聽過不少。這部電影硬傷太多,一部電影好歹要把自己想表達(dá)的東西順暢的表達(dá)出來。
我在這里換一個(gè)思維方式角度很另類,但是我覺得這反而特別貼切。那就是清末的改革。
貓鼬就是清末的保守派,阿肖克是清末的開明改革派。試想,如果主角始終就是在貓鼬的控制下,沒有見過阿肖克。那主角將會(huì)像他的哥哥一樣,被套住一直與愚昧貧窮,別說成為后來的企業(yè)家,連一個(gè)體面的司機(jī)都不會(huì)是,就一直在那兒等拉車打煤球。高種姓的統(tǒng)治會(huì)很穩(wěn)固。若讓阿肖克這樣的改革派去管理,雖然有可能結(jié)局會(huì)是好的,但難度會(huì)大大提升就如同走鋼絲,更大的可能最后就是自己被弄死。好的可能性是有的就如電影中所提到,如果阿肖克在困惑的時(shí)候跟主角直接去了班加羅爾而不是在就奴隸主的思維中越陷越深,那結(jié)局很可能會(huì)不一樣。這也許能能解釋為什么清政府就是不愿改革。。。。
從電影立意講,這部電影本應(yīng)該能達(dá)到五星的,這是一部最為直接表達(dá)印度目前社會(huì)現(xiàn)狀的電影。
比百萬富翁,印度合伙人,杰姆這些都要更加直面問題,那就是階級(jí)和種姓。
導(dǎo)演用的是說法是雞籠的說法,底層人住在雞籠里,每天看著養(yǎng)雞人殺雞,所以不敢反抗。
電影的結(jié)構(gòu)和臺(tái)詞都異常大膽,甚至調(diào)侃了我們的二哥,神臺(tái)詞數(shù)不勝數(shù),畢竟一直是以男主旁白bb為串聯(lián)推進(jìn)的電影,靠的也多主要是臺(tái)詞吧。
不好的地方在于后面男主的價(jià)值觀并不太可取,前面給大家營(yíng)造的氣氛是男主愛學(xué)習(xí),學(xué)車,學(xué)電腦,互聯(lián)網(wǎng),仔細(xì)聽美國(guó)回來的主人,了解這個(gè)世界,但最后他為了自己的利益竟然殺了主人,搶了錢最后去開出租車公司也是用的賄賂的方式,這就很令人詫異了,當(dāng)然可能更現(xiàn)實(shí),但絕不是大家想要看到的結(jié)果。
片尾,男主說他逃出了牢籠,但實(shí)際他和他主人一樣,是融入了這個(gè)社會(huì),而不是真的在改變。
當(dāng)然,可能這是一個(gè)變化的過程吧,所以我還是給了四星。
這部電影可能沒有其他電影那么血淋淋,各種警察打人的場(chǎng)面,但是精神上的壓迫力要大于其他電影,那是種讓人絕望的壓力。
前一秒喝醉了還把你當(dāng)兄弟,下一秒清醒過來你就什么都不是。
主人犯罪可以隨意的讓仆人頂罪……
這樣的社會(huì)連主人的老婆自己都接受不能回了美國(guó)。
她的逃離是一種暗喻的手法,實(shí)際她也是土生土長(zhǎng)的印度人,12歲才去往美國(guó),這代表了兩種不同的選擇。
去留肝膽兩昆侖。
這個(gè)電影講述了一個(gè)很簡(jiǎn)單的故事,一句話就可以說清楚主線情節(jié):一位出身貧寒、受過很少教育的農(nóng)村青年Balram應(yīng)聘成為富豪貴公子Ashok的司機(jī),當(dāng)他知道主人要辭退他后,便鋌而走險(xiǎn)殺害主人,搶走主人的四百萬盧比(約合40萬人民幣),逃到班加羅爾成為出租車公司老板,實(shí)現(xiàn)階層跨越。
每一個(gè)受過中國(guó)傳統(tǒng)文化教育的人,看到這樣的主線情節(jié),應(yīng)該都會(huì)同意Balram是一個(gè)壞人:身為仆人卻背叛主人、謀財(cái)害命,無論怎么辯解都是洗不清的罪惡。中國(guó)古典小說中有很多類似的故事:惡仆害主,比如李固私通盧俊義娘子、霸占家產(chǎn)、謀害主人,最后在梁山好漢們的大刀下身首異處,被后世辱罵恥笑;忠仆救主,比如燕青對(duì)成為通緝犯的盧俊義忠心耿耿、不離不棄,本人成為水滸好漢中結(jié)局最好的英雄之一,被后世傳頌為忠義佳話。這些有明顯道德喻義的故事,用“惡仆”與“忠仆”迥異的人生結(jié)局在我們的潛意識(shí)里殖入這樣的信念:“忠于主人是美德,背叛主人是罪惡。”
這種思想是儒家的、和諧的、有利于社會(huì)秩序穩(wěn)定的,是中國(guó)古代社會(huì)的主流思想。我們不假思考地坦然接受它,大多數(shù)人從來不曾質(zhì)疑這種思想,于是中國(guó)人在儒家思想的教誨下生活了2000年,直到1911年——這種思想才在中國(guó)第一次被顛覆,背叛主人的人被稱為“革命者”,忠于主人的人被稱為“封建余孽”。
《白虎》這部電影的優(yōu)秀之處,在于有史以來第一次讓一位“惡仆”來做電影主角,使觀眾從一位“惡仆”的視角來看待這個(gè)整個(gè)“惡仆害主”的故事?!皭浩汀本烤故侨绾纬蔀橐粋€(gè)壞人的?他為什么要忘恩負(fù)義地謀害主人?他心里究竟是怎么想的?
《白虎》不是一個(gè)道德寓言,它并沒有對(duì)善的弘揚(yáng)、對(duì)惡的批判,它只是從一個(gè)“惡人”的視角講述了一個(gè)故事,由觀眾自己思考得到不同的啟發(fā)。
主角Balram生活在印度貧窮的村子里,過著沒有希望、一眼就能望到頭的生活。一次偶然的機(jī)會(huì),他遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見貴公子Ashok,立刻就為對(duì)方的風(fēng)度傾倒,渴望成為Ashok的仆人,改變自己的命運(yùn)。他聽說Ashok需要一位司機(jī),于是他向家中長(zhǎng)輩借錢去學(xué)開車,學(xué)成后去Ashok的府邸應(yīng)聘。Ashok的父親“阿鸛”是Balram家和周圍好幾個(gè)村子的地主,“阿鸛”與其長(zhǎng)子“貓鼬”殘酷地剝削農(nóng)民,甚至Balram自己就是因?yàn)楦赣H還不起欠“阿鸛”的租子而導(dǎo)致Balram過早地失學(xué)、不得不在茶水?dāng)傋龉ひ恢钡?5歲。但是為了成為Ashok的司機(jī),Balarm對(duì)“阿鸛”極盡諂媚之能事,溜須拍馬,違心地贊美其為“圣雄甘地一般最好的地主”,最后終得到了這個(gè)工作。Ashok是一位從美國(guó)留學(xué)歸來的印度年輕人,受到美國(guó)文化影響的他待人平等,熱情友善,哪怕是對(duì)仆人也是如此,與其父兄形成鮮明對(duì)比。
有一次,Ashok與父兄談?wù)摶ヂ?lián)網(wǎng)為印度帶來的機(jī)遇,Balram插嘴,被“貓鼬”毆打。Ashok阻止兄長(zhǎng)的行為,而父親“阿鸛”卻說:“不揍他們,他們就不尊重我們?!?/p>
Ashok的父兄是深諳印度社會(huì)文化精髓的老油條,他們從底層社會(huì)的殘酷競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出,了解在這樣一個(gè)人類被分為“主人”和“仆人”的前現(xiàn)代世界中,為了維護(hù)自己身為“主人”的地位,必須經(jīng)常性地找茬教訓(xùn)“仆人”使他們恐懼、服服帖帖。而Ashok則完全是現(xiàn)代世界的人,認(rèn)為“主人”和“仆人”是平等的,應(yīng)該互相尊重,父兄對(duì)仆人的虐待在他看來是落后野蠻的行為。
為了家族的生意,Ashok和妻子Pinky前往首都德里行賄政府官員。沒有了父兄在身邊,Ashok終于可以按照自己的意愿,以對(duì)待朋友的方式對(duì)待司機(jī)Balarm:兩個(gè)人沒有尊卑之分,一起打球,一起玩游戲。但是Balarm仍然懷著一顆“忠仆”的心,恭恭敬敬地對(duì)待Ashok,用甜言蜜語諂媚他,對(duì)Ashok的要求有求必應(yīng)。這是Balram最開心的一段日子:他忠誠(chéng)地為主人服務(wù),被主人器重與喜愛。作為一個(gè)仆人,這就是最理想的生活吧。
Balram不知道,這種“主人”與“仆人”虛假的和諧如同一個(gè)中看不中用的印度教神像:平安無事時(shí)人們燒香敬神,生死攸關(guān)的大事到來時(shí),神像對(duì)信徒的哀求視若無睹。
在Ashok的妻子Pinky生日那天,Balarm打扮成莫臥兒人,驅(qū)車載著兩位主人到處游玩。Pinky喝多了酒,興致上頭,要求自己開車,卻一不小心撞死了一個(gè)過馬路的小女孩。Pinky與Ashok嚇呆了,完全不知道該怎么辦。為了保護(hù)自己的主人不因酒駕肇事坐牢,Balarm當(dāng)機(jī)立斷,要求Pinky不要報(bào)警,趁著沒有目擊證人趕快開車帶著兩人逃回酒店。他仔細(xì)地清洗掉車上的血跡,為自己成功地挽救了主人而衷心自豪。
聽說兒媳撞死了人,地主“阿鸛”來到德里找律師處理這件事。為了保證兒媳不會(huì)遭遇可能的牢獄之災(zāi),“阿鸛”強(qiáng)迫Balram為女主人頂罪,在自首書上簽字,承認(rèn)是他開車撞死了小女孩。Balram原本以為自己的忠誠(chéng)會(huì)得到主人的獎(jiǎng)勵(lì),沒想到主人卻要讓他當(dāng)替罪羊!Balram向Ashok投去祈求的目光,但懦弱的Ashok只是嘴上反對(duì)了幾句,默認(rèn)了父親對(duì)Balram命運(yùn)的安排——犧牲Balram來保護(hù)妻子Pinky。Balram絕望了,這時(shí)他才明白Ashok所謂的“人人平等”不過是嘴上說說罷了,Ashok和“阿鸛”父子是一丘之貉,其階級(jí)本質(zhì)都是自私自利、殘酷剝削壓榨“仆人”的“主人”。
雖然后來這件事因?yàn)闆]有目擊證人而不了了之,但Balram和主人Ashok的關(guān)系卻再也不像以前那樣親密。人只要做過一次壞事,就會(huì)不受控制地自暴自棄下去。Ashok既然已經(jīng)為了保護(hù)妻子,撕下了“主人”與“仆人”平等的面具,就逐漸變得與他的父兄一樣,對(duì)Balram頤指氣使,肆意侮辱。Balram通過這件事也明白了,自己無論如何忠誠(chéng)、恭順地討好主人,在主人眼里自己永遠(yuǎn)是一個(gè)不值得尊重的仆人,是一個(gè)可以隨意壓榨的錢包,是一個(gè)隨時(shí)可以當(dāng)成替罪羊的倒霉蛋。
他的奉獻(xiàn),他的諂媚,他的馴順,非但沒有打動(dòng)主人冷酷的心,使主人喜愛他、對(duì)他仁慈,反而是使得主人更加確信自己對(duì)仆人擁有的無上權(quán)威。當(dāng)主人相信仆人不敢反抗自己的權(quán)威,主人就會(huì)更加肆無忌憚地欺負(fù)仆人,從仆人身上榨干最后一滴血汗。
三觀崩潰的Balram詢問一位老司機(jī),仆人的未來是什么樣?老司機(jī)無奈地說,大多數(shù)仆人會(huì)在年老體衰后被主人趕走,帶著多年攢下的一點(diǎn)工資在貧民區(qū)買一個(gè)棚屋,聊此殘生;仆人頂多精明一點(diǎn),從主人那里多撈點(diǎn)錢,除此之外不可能有更好的結(jié)局了。
對(duì)前途感到絕望的Balram決定不再做一個(gè)模范的“忠仆”,而是要偷奸耍滑,盡可能多地從主人那里騙錢,比如偽造修車發(fā)票、開主人的車去接私活。而主人Ashok似乎也感受到Balram的微妙變化,對(duì)仆人Balram越來越冷漠。終于,Balram在偷聽主人談話時(shí)聽到了那個(gè)所有仆人最害怕的詞:“換人”。
Balram意識(shí)到自己的前途徹底完了,在貪欲與報(bào)復(fù)心的雙重刺激下,他趁著一個(gè)雨夜用碎玻璃瓶劃開Ashok的喉嚨,搶走Ashok準(zhǔn)備賄賂政客的四百萬盧比。
Balram見財(cái)起了歹心,殘忍地剝奪了一個(gè)人的生命。無論是從法律還是道德的角度,他都是有罪的。然而《白虎》并沒有譴責(zé)Balram,而是用Balram自己的話赤裸裸地表達(dá)出罪犯心中最真實(shí)的愿望:“我寧可犯罪也不愿意繼續(xù)做仆人。真正的令我恐懼的噩夢(mèng)不是弒主劫財(cái),而是懦弱地服從主人的命令當(dāng)一輩子仆人!”
什么樣的人會(huì)有這樣的愿望?只要世界上的人類仍然被分為“仆人”與“主人”,這樣的強(qiáng)烈的愿望就永遠(yuǎn)存在于某些“白虎”(印度人稱白虎一代只出一頭)一樣的仆人的心中。
為什么Balram寧可犯罪也要實(shí)現(xiàn)這樣的愿望?只要社會(huì)秩序——無論是否民主——無法保障仆人的權(quán)力、給他們一個(gè)充滿希望的光明未來,總會(huì)有某些“白虎”一樣的仆人會(huì)怒吼著暴起,用最極端的手段反抗這個(gè)社會(huì)秩序,不惜犯罪來實(shí)現(xiàn)“不再當(dāng)仆人”愿望。
作為一個(gè)生活在比較平等的社會(huì)中的中國(guó)人,我從《白虎》這個(gè)故事中的得到的啟發(fā)是:“永遠(yuǎn)不要做卑躬屈膝的奴隸。”
人人平等是現(xiàn)代社會(huì)的奠基思想,世界上各個(gè)主流大國(guó)幾乎都是流血流淚、死了百千萬條人命才將這個(gè)思想落實(shí)到社會(huì)制度中。法國(guó)人為了推翻貴族階級(jí)殺紅了眼,用斷頭臺(tái)砍完了貴族又砍平民;美國(guó)人為了廢除黑人奴隸制,北方白人與南方白人同室操戈,血戰(zhàn)十年;中國(guó)人更是從1911年起經(jīng)歷了60年三代人的不斷革命,冒著亡國(guó)滅種的危險(xiǎn),走了不知多少條歧路,殺了不知多少仁人志士,才徹底地把“老爺”、“地主”、“大人”塞進(jìn)歷史的垃圾桶。
人人平等雖然只是簡(jiǎn)單的一句話,但是要真正實(shí)現(xiàn)它,是多么地困難!我們今天能生活在一個(gè)人人平等的社會(huì),是多么地來之不易!
人人平等是寶貴的,無論如何我們不能放棄自己的尊嚴(yán)、甘愿做別人的奴隸?!栋谆ⅰ分蠦alram的故事告訴我們,如果一個(gè)人自降身份,把自己視為一個(gè)奴隸,全身心地去侍奉主人,那么他非但不會(huì)得到主人的獎(jiǎng)勵(lì)與器重,反而會(huì)遭受主人更肆無忌憚的壓迫。
這是為什么呢?要想得到別人的尊重,一個(gè)人首先要自重。當(dāng)一個(gè)人自己都不尊重自己,用自己的頭去觸別人的足(印度教中卑賤者對(duì)高貴者行大禮),把自己視為比“主人”下賤的“奴隸”,那么“主人”為什么要尊重你呢?
對(duì)于一個(gè)恭順的奴隸,也許少數(shù)良心未泯的主人會(huì)感到憐憫,會(huì)盡己所能保護(hù)和善待奴隸,但是這僅僅是少數(shù)罷了?!笆澜缟嫌斜撑央A級(jí)的個(gè)人,但是沒有背叛階級(jí)的階級(jí)”,主人作為壓迫階級(jí),其存在的目的就是要?jiǎng)兿髋`;一個(gè)理性的主人,其實(shí)現(xiàn)自身利益最大化的方式就是盡可能地壓榨、剝削奴隸。既然一個(gè)人自愿做奴隸,而且還這么恭順、那么樂于為主人奉獻(xiàn),那么一位精于算計(jì)的、理智的主人有什么不盡情壓榨、剝削這個(gè)人的理由呢?
這就是地主“阿鸛”對(duì)Balram做的事情:既然你Balram把我視為“圣雄甘地一樣的好地主”,對(duì)我這么順從,那么就選你來為我的兒媳Pinky頂缸好了——我知道你肯定不敢反抗,你甚至都不敢跟我談條件!
奴隸想要靠自己的馴順奉獻(xiàn)得到主人的獎(jiǎng)賞,無異雞籠里的雞希望靠自己的乖巧免于被屠宰的命運(yùn)。身為一只被困在雞籠里的雞,只能把希望寄托于主人的善意。對(duì)于一個(gè)人,歷史已經(jīng)無數(shù)次告訴我們,把希望寄托在別人的善意上是一件多么愚蠢的行為!
Balram幻想自己拯救女主人Pinky的忠誠(chéng)舉動(dòng)能換來主人們的獎(jiǎng)勵(lì)與器重,然而主人冷靜地分析后決定,對(duì)他們利益最大化的做法就是讓Balram這個(gè)馴順忠誠(chéng)的奴隸去背黑鍋!
中國(guó)社會(huì)沒有“主人”和“仆人”,與之最相似的關(guān)系是“老板”和“員工”。老板在招聘員工時(shí),都會(huì)想方設(shè)法招聘最有服從性——奴性——的員工,他們會(huì)利用很多手段試探你的底線。比如要求你無條件加班,比如不給你繳納五險(xiǎn)一金,比如強(qiáng)迫你超負(fù)荷工作。這些試探都是在侵害員工的合法權(quán)益,但是很多員工抱著“找到一個(gè)工作不容易”的心態(tài),對(duì)老板的無理要求能忍就忍。
當(dāng)你容忍一件損害自身利益的事情發(fā)生,那么一百件損害你利益的事情就會(huì)接踵而來,不為別的,就為你好欺負(fù),是個(gè)軟柿子。當(dāng)老板的試探成功地打破了你的底線,老板就會(huì)意識(shí)到你為了保住工作寧可忍受他施加給你的不公,于是愈加地大膽,進(jìn)一步地壓榨你、利用你。由于不敢反抗不公,員工喪失了自己作為一個(gè)“平等的人”的尊嚴(yán),將自己的地位降到為“馴順的奴隸”,無條件地滿足老板的要求。員工們中懷有上進(jìn)心的那些人,和Balram一樣努力工作,盡職盡責(zé),希望得到老板的賞識(shí),也確實(shí)有人做到了——他們被老板提拔成了小領(lǐng)導(dǎo),有了一點(diǎn)權(quán)力,有資格壓榨其它比自己級(jí)別低的員工了。這恐怕就是員工能得到的最好的結(jié)局了。
對(duì)于大多數(shù)員工,最常見的結(jié)局就是為公司辛苦工作十幾年后,因?yàn)槟挲g大了,性價(jià)比不如年輕人,于是被一腳踹開,強(qiáng)制“畢業(yè)”(互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)對(duì)裁員的美稱,又稱作“向社會(huì)輸出人才”)。
《白虎》中,當(dāng)Pinky撞死人時(shí),Balram如果將自己視為與Pinky“平等的人”,將被撞死的小女孩視為與自己“平等的人”,那么他就應(yīng)該立刻報(bào)警,讓Pinky為自己犯下的錯(cuò)誤承擔(dān)責(zé)任,讓醫(yī)院的救護(hù)車來挽救小女孩的生命。但是Balarm把自己視為主人的奴隸,把死去小女孩視為比自己還要低賤的階級(jí),于是他選擇了保護(hù)主人,為主人掩蓋真相。這種媚上欺下的奴隸心態(tài),不但害死了小女孩,也差點(diǎn)害Balram自己進(jìn)監(jiān)獄。
很多當(dāng)了小領(lǐng)導(dǎo)的員工也和Balram一樣,自以為受到老板器重,于是揚(yáng)眉吐氣地?cái)[出兩張臉:一張笑臉極盡所能地討好老板,一張怒臉幫著老板作踐員工。他們一邊像奴隸服從主人一樣討好老板,一邊又像主人使喚奴隸那樣壓迫員工。他們就和Balram一樣身處迷局之中,忘記了自己的身份:主人對(duì)仆人再好,也不可能改變主仆關(guān)系的本質(zhì)。當(dāng)老板認(rèn)為自己的利益在于拋棄小領(lǐng)導(dǎo)時(shí),小領(lǐng)導(dǎo)會(huì)和Balram一樣痛心而震驚地發(fā)現(xiàn):之前的恭順與努力,原來是在親手給自己掘墓。
看看吧,我們作為員工的生活與《白虎》中Balram作為仆人的生活是多么地相似。奴性在我們的生活中并不少見,稍有不慎,我們自己也可能和Balram一樣踏入奴性的陷阱。
《白虎》中Balram身穿仆人的制服,驕傲地走在村子里,接受貧窮村民們羨慕的目光。盡管Balram后來聲稱自己“再也不愿意做仆人”,但是印度十三億人中又有多少年輕人渴望成為仆人呢?中國(guó)的老板可以傲慢地告訴員工:“你不愿意干就滾,這活有的是人搶著干!”印度的主人們也可以驕傲地訓(xùn)斥仆人:“你要不能干就滾,大街上每一個(gè)貧窮的男孩都渴望給我當(dāng)仆人!”
當(dāng)全天下都是渴望成為奴隸的人,拒不當(dāng)奴隸的人何以為生?《白虎》中的Balram找到了自己的出路,然而付出了慘重的代價(jià)。每一個(gè)渴望尊嚴(yán)與平等,不愿意當(dāng)奴隸的人,都要自己尋找出路。
網(wǎng)飛的改編砍掉了主人公很多心理描寫,減弱了他沖破牢籠的糾結(jié)與印度制度對(duì)人性的壓抑,缺少觀眾對(duì)他善良一面的理解和對(duì)比,幾乎把他塑造成了一個(gè)片面的野心勃勃的陰謀家。雖然是看了預(yù)告片而去看的原著小說,但是小說里對(duì)于中印社會(huì)制度還是有很多隱喻和反諷,值得細(xì)細(xì)琢磨。
印度《寄生蟲》,畢生只被教育做仆人的窮人鄉(xiāng)巴佬和試圖改變國(guó)家的富二代海歸,因?yàn)樗緳C(jī)的雇傭關(guān)系生活被捆綁在一起,鄉(xiāng)巴佬從農(nóng)村到班加羅爾再到德里,逐漸意識(shí)到世界的廣播,聲色犬馬的滾滾紅塵讓本就熱衷底層互害的他變本加厲;受美國(guó)教育熏陶的富二代骨子仍然信仰封建那一套,看準(zhǔn)互聯(lián)網(wǎng)市場(chǎng)妄圖做一番事業(yè),但是脫離社會(huì)現(xiàn)實(shí)傻白甜只能處處受挫。底層和上層的互為映照,兩個(gè)人都不是壞人,但在根深蒂固的階級(jí)信仰中不斷施暴,最終在暴力的慫恿下互換角色。階級(jí)的跨越來源于貪污、暴力、背叛、戕害原生家庭,這是印度或者說是全球經(jīng)濟(jì)飽和的今天最大現(xiàn)實(shí)。除了小說偉大之外,美國(guó)出生伊朗裔導(dǎo)演拉敏作為一個(gè)局外人,對(duì)于印度社會(huì)奇觀的呈現(xiàn)和階級(jí)矛盾的洞察嘆為觀止。
坦白說連旁白中的sir都讓我很不適應(yīng),演技更是出眾。如何從low caste認(rèn)知中掙扎,從第一次刷牙到看清master骨子里的爛,對(duì)自己的過去生氣轉(zhuǎn)變成對(duì)外部環(huán)境憤怒,纏繞的問題多但自然,不輸《寄生蟲》,可惜雨中殺人開始敗掉了。開頭舉報(bào)穆斯林上位一如他那份靈氣,當(dāng)真是模糊的道德環(huán)境,車禍情緒進(jìn)入dilemma,再戲劇化的結(jié)局。master的變化其實(shí)特別有趣,生動(dòng)的演繹了李光耀回答的那個(gè)問題:在西方受教育,回國(guó)后進(jìn)入體制,會(huì)不會(huì)改變體制?李光耀說這些留學(xué)生會(huì)被體制改變,master后來徹底變回印度大少爺了。Pinky回到美國(guó)嫁給Nick Jonas了,哈哈。中規(guī)中矩,Netflix,3.5分,看得出來導(dǎo)演有才華,希望能有更大的舞臺(tái)讓他發(fā)揮下。
第一條熱評(píng)就說電影三觀不正?這是角色的反抗,并且這也不是白眼狼。不能說比其他富二代好就是好,的確很多時(shí)候也沒有當(dāng)人來對(duì)待。這部電影已經(jīng)把原始人設(shè)做到非常細(xì)膩了,不但剖析了印度社會(huì)底層的生活以及低種姓地位的現(xiàn)狀,還展現(xiàn)了“男主人”漸漸的印度化。電影的重點(diǎn)也不是講述發(fā)跡過程,而是白虎掙脫牢籠的意象。
在電影上映之前幾天讀完了原著,應(yīng)該說影片很忠于原著了。但是,文字能傳輸?shù)乃枷牒陀跋駧淼挠∠蟛灰粯?,但是可以互補(bǔ)。對(duì)印度社會(huì),尤其是底層社會(huì)的描寫淋漓精致。
別叫《白虎》了,叫《白眼狼》比較合適。這片最大的問題是三觀不正。有人說這是印度版的《寄生蟲》,我覺得完全不對(duì)?!都纳x》最后的殺戮其實(shí)有很多無奈和被迫在里面,是一步一步逼到那個(gè)份上的。而本片就是蓄謀已久的搶劫殺人,目的就是為了過上有錢人的生活。在印度,對(duì)司機(jī)這么好的富二代真的不多,哪怕后來他的妻子回到美國(guó),這個(gè)富二代也沒有很可惡,所以最后司機(jī)的殺人并沒有不得已。而且他殺的恰恰是這個(gè)家里對(duì)他最好的那個(gè)人。更可笑的是,司機(jī)殺人搶到錢之后,開了個(gè)擁有幾十張車的租車公司,然后他就覺得他飛黃騰達(dá)了,可以與某國(guó)首腦對(duì)話了,把他的發(fā)家史當(dāng)做奮斗史說出來,絲毫沒有自責(zé)和悔意。
印度電影的一般特點(diǎn)就不說了;1.頭重尾輕;2.最后就開了個(gè)30人的出租車公司,是不是有點(diǎn)拉跨了?和前面鋪墊的那么多互聯(lián)網(wǎng)有什么關(guān)系?
比較敢拍,把印度的種姓制度類比為雞籠,而讓受過教育的上層歸鄉(xiāng)夢(mèng)碎,卻最終顯露深入骨髓的階級(jí)歧視,這都是電影的亮點(diǎn)所在:“我一直都在尋找鑰匙,然而卻忘了門一直開著”。然而,故事尤其是犯罪的情節(jié)本身卻乏善可陳甚至做作,形式大于意義。
三星半。“窮人要想爬上去,要么犯罪要么從政?!睂?duì)印度的階級(jí)矛盾、種姓制度之類的社會(huì)面貌描繪得挺入味的,感覺漲知識(shí)了。男主一路的掙扎轉(zhuǎn)變演得真好,尤其是被迫當(dāng)替罪羊的那一段,笑著落淚??上咏Y(jié)構(gòu)有些虎頭蛇尾,發(fā)家致富快得魔幻,感覺草草收了尾。ps:為什么強(qiáng)行cue寶寶?
“For the poor,there are only two ways to get to the top,crime or politics,is it like that in your country too?”此處應(yīng)該把某部發(fā)言人金句循環(huán)播放……反勵(lì)志還行,不過仍舊些許套路,復(fù)仇與最后平息的方式拍得過于省事兒了。
Ramin Bahrani繼Goodbye Solo之后最優(yōu)秀的作品,終于在戲劇化的故事和真實(shí)質(zhì)樸的影像中找到了相對(duì)的平衡,粉絲爆哭!這部原著跟F451相比也更適合Bahrani改編,連網(wǎng)飛廉價(jià)的電視劇質(zhì)感都無法抹掉他對(duì)節(jié)奏和語境的完美掌控。Adarsh Gourav真誠(chéng)無畏的表演錦上添花。我太愛這些crane shot了,是每蹦出來一個(gè)就會(huì)起一身雞皮疙瘩的程度。
還是蠻緊張刺激緊湊的,雖然明白重點(diǎn)是心理轉(zhuǎn)變的過程但是結(jié)尾還是有虎頭蛇尾的感覺。另外我全程沒搞懂中國(guó)線的存在意義是什么
暢銷書改編,拍得不錯(cuò),但總覺得片子有些怪。主人公給中國(guó)總理寫信是第一怪,啥思潮、社會(huì)心理會(huì)讓作者想象出這么個(gè)假設(shè)?還在世的中國(guó)當(dāng)代領(lǐng)導(dǎo)人,被“扮演著”出現(xiàn)在外國(guó)的電影中,可能還是第一次。片中極力丑化的印度社會(huì)主義政黨代表,又是一怪。我知道印度南部的克拉拉邦經(jīng)常是由印度共產(chǎn)黨競(jìng)選成功執(zhí)政,但沒聽說像影片中那樣腐敗。影片主線編演得還可以。有興趣者可以看看。聽說原著小說也翻譯出版了。
影片最后音樂響起,司機(jī)們?nèi)壕垡惶?,眼看要翩翩起舞,終于忍住,只是默默觀望。他們談不上前途光明,但養(yǎng)家糊口總是可以。從懵懂到喧鬧再陷入陰暗,天資聰慧的主角沖開彷如雞籠的階級(jí)天花板,也只能做更高級(jí)些的仆人。創(chuàng)業(yè)之余,他把種族主義成功學(xué)大歷史之類融會(huì)貫通,鍛造一套草莽理論,還想號(hào)召隔壁大國(guó)相互親善,一致對(duì)外。從小村到小城再到德里哈班加羅爾,走上內(nèi)圣外王之路,這一切都太傳神了。
印度版的寄生蟲啊。后半截拉垮,但依然很精彩。天朝印度互黑什么的也有趣。
拉敏·巴哈尼不愧是羅杰·伊伯特當(dāng)年力捧的導(dǎo)演,相對(duì)于Netflix的那些網(wǎng)大流水線行活導(dǎo)演,他常有一些不錯(cuò)的鏡頭處理。抱著對(duì)標(biāo)《寄生蟲》的期待,結(jié)果一嚼就是一口渣,男主角折騰到最后成了那只掙脫雞籠的雞,成了那只白虎,只是他發(fā)家致富打破一切的方法過于魔幻了,這樣反而沒了那么強(qiáng)的力度。
感覺是把原著中最淺顯的一部分情節(jié)拍了出來,保留了原著comical的一部分,原著中很詩(shī)意的幾個(gè)情節(jié)(主角小時(shí)候淌過大河抵達(dá)山上城堡后的思考,以及他決定殺人前,在德里集市書攤的情節(jié),引出了原著中我最喜歡的一句話,我已尋找鑰匙多年,門卻一直開著)以及對(duì)一些重要的故鄉(xiāng)片段,以及在新德里時(shí)重要的金發(fā)女郎和尼泊爾女友片段,在電影里都沒有展現(xiàn)。原著中最耐人尋味的就是對(duì)于主人公心理活動(dòng)的描寫,翻拍成電影后缺失了這部分顯得整體十分蒼白。原著最精彩的部分就是前半部分主人公在故鄉(xiāng)(雞籠)里的生活,電影中淡化了這部分,顯示不出原著中Coop Theory的張力。原著中有很多對(duì)于中印民主映射在電影里也缺失了。其實(shí)原著的結(jié)尾部分也十分倉(cāng)促,我個(gè)人認(rèn)為是作者在寫這本小說時(shí)沒意料到會(huì)有巨大成功,獲得布克獎(jiǎng),從而草草結(jié)尾。
挺讓人觸動(dòng)的。第一桶金最重要。
拍得很真實(shí),這就是印度的真實(shí)寫照~
這是拍給中國(guó)人看的嗎?至少雞籠里的中國(guó)人都該看,它的優(yōu)越之處在于通俗易懂,通俗易懂對(duì)雞籠里的人來說是最最重要的。