主演:戈茲·奧托 彼得·西蒙尼舍克 Daniel Donskoy 畢碧安娜·貝格 麥赫迪·麥斯卡爾 Sabrina Amali 希薩姆·奧馬里 Eyan Pinkovich Maya Gorkin Uri Elkayam
導(dǎo)演:德羅爾·扎哈維
音樂,或者其他藝術(shù)形式,真的能消除人類的仇恨、抹平民族的芥蒂嗎?我是不信的,甚至連“藝術(shù)治療”都不究竟。那只是大家一時決意忘記,先投入一個約法三章的烏托邦中。它只有在這個孫悟空畫的圈圈里是美好和安全的,但始終不能走出圈(不能與真實(shí)連接)。
這片子選擇了世界上目前最激烈之一的“巴以沖突”作為背景,納粹與猶太人的過往沖突作為副線。確實(shí)是有點(diǎn)先確立中心思想,但是這么恒久的主題,如果寫得好,不影響它成為好作文。 巴勒斯坦小男孩的黑管聲,自帶一種民族的悲涼,與他害羞、單純的形象構(gòu)成一種更大的對差。在他身亡后,父親開著車放著他演奏的音樂,在全村廣播反復(fù)說:一個最好的音樂家走了。這是一個貧困的村莊,難得的歡樂也就是婚禮聚會時父子們?yōu)榇蠹已葑嘞?,所有村民都哭了?/p>
我看到這也忍不住吸溜吸溜。旁邊大姐映后說,你淚點(diǎn)挺低的啊。其實(shí)是片子里有故意凸顯巴以這種貧富差異。窮人家都是相依為命,要養(yǎng)大一個孩子,使他安全,使他快樂,使他有夢想,本來就更不容易。這讓我非常心酸,估計流下的也是經(jīng)濟(jì)學(xué)的眼淚。。。。 里頭挺諷刺的其實(shí)是那個女項(xiàng)目管理者,和她所來自的人道主義機(jī)構(gòu)。他們像投資項(xiàng)目一樣,一個個做試驗(yàn),這個失敗再換一個罷了。目的都是要凸顯自己的正確、普世價值觀,如果這場跨越種族的音樂會辦好了,拍兩張、剪幾段上媒體,那多漂亮顯赫啊!至于這些心懷仇恨的年輕人,離開孫悟空畫的圈,回到自己的環(huán)境中,怎么面對來自同族的責(zé)難,呵呵那是他們自己的事。這片倒是很打白左的臉。 順便提一句,很多社會上打著心理咨詢、治療的團(tuán)建項(xiàng)目,包括一些靈修團(tuán)體也是這樣。美美的,在天堂,感受太好了,暫時忘記了現(xiàn)實(shí)的困擾。如吸毒一般,你將一次次上癮,一次次付費(fèi),然后更不能回去面對不如意的、千瘡百孔的真實(shí)。
Crescendo是一個音樂術(shù)語,意思是 “漸強(qiáng)”,表達(dá)樂曲中情緒的遞進(jìn)。這部以巴以民族仇恨為明線、納粹與猶太血海深仇為隱線的電影,拍攝于2019年,上映于2020年1月——對,就是我們所說“疫情元年”的起始之際。影片主創(chuàng)人員一定沒有想到,它會與整個世界的行進(jìn)構(gòu)成巧合與映照,在這個意義上,“Crescendo”已經(jīng)超越了音樂術(shù)語,成為一個隱喻。該片的中譯名是《狂人交響曲》(臺譯《交響狂人》),也許是這個平庸且離題的譯名造成了妨礙,看過它人并不多。
曾主演《托尼·厄德曼》的彼得·西蒙尼舍克,在Crescendo中的身份是“著名指揮家愛德華·史波克(Eduard Sporck)”,他接受了一個左翼慈善組織“有效利他主義基金會”的游說,組建并訓(xùn)練一個管弦樂團(tuán),由1:1比例的以色列和巴勒斯坦年輕樂手組成,最終目的是舉辦一場音樂會,以配合巴以兩國的一次和平峰會。
這個情節(jié)預(yù)設(shè)已經(jīng)天然具足可觀的硝煙,而導(dǎo)演猶嫌不夠,再安排史波克的身份是納粹軍官之子,樂團(tuán)的集訓(xùn)地點(diǎn)放在意大利風(fēng)景如畫的南蒂羅爾州山區(qū)——那是史波克的父母在德國戰(zhàn)敗后企圖逃亡而終被擊斃的地方,這一條暗線將大屠殺綿延的陰影納入劇情,讓影片的戲劇沖突具有了時間和空間上的縱深,也賦予史波克接受這一幾乎不可能完成的任務(wù)以合理的動機(jī)——他簡直一生都承受著仇恨的洗禮。
試圖彌合這些來自敵對國的樂手彼此間的敵意,是影片中最震撼的戲碼之一。史波克讓他們面對面站成兩排。喊出來吧,他說,當(dāng)著他們的面喊出來。短暫的沉寂之后,有人小心翼翼地說:恐怖分子。對面一人回以:劊子手。兇手。投彈手。你們的人殺了我的表弟!你們想摧我們的國家!討厭!混蛋!……憤怒的發(fā)泄迅速纏結(jié)成難解難分的指責(zé)與對罵,有人抬手比劃出舉槍的姿勢向?qū)γ鎾呱洹T诖?,仇恨最殘酷的一面暴露無遺——他們明知站在自己面前的人既沒有殺過人也不曾投擲過炸彈,明知對方跟自己一樣只是個夢想成為音樂家的年輕人,明知對方無辜,但依然把怒火與詛咒渲泄在他們身上,他們彼此恨得要死,僅僅因?yàn)閷Ψ降?span style="font-weight: bold;">身份,身份就是他們的原罪。
據(jù)說實(shí)拍這場戲的時候,許多演員開始哭泣,有兩個激動到暈厥,有人歇斯底里地拒絕說出自己的臺詞,以至于導(dǎo)演扎哈維要反復(fù)安慰他們“這只是演戲”。扎哈維后來接受媒體訪問時談到這場戲的拍攝過程,說他永遠(yuǎn)忘不了這個場面,那是如此艱難的時刻。
對演員來說顯然那不僅僅是演戲,很快我們都將比“元年”之前更為切身地領(lǐng)會到這一點(diǎn),因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)與電影已經(jīng)構(gòu)成了深刻的互文,世界范圍里的人們都感受和經(jīng)歷了被撕裂的痛楚與被仇視的炙烤,那種洶涌的敵意在提示,原來巴以式?jīng)_突離我們并不遙遠(yuǎn),或許大家就處在這種仇恨的入門級和低配版,黑色的恨白色的,白色的恨黃色的,誰也不知道這個鏈條還會不會繼續(xù)延伸,盡管過往的歷史已經(jīng)明火執(zhí)仗地告訴我們,唯民族論、唯國家論、唯性別論、唯階級論、唯信仰論,最終都必然走向無差別仇視,而無差別仇視與無差別殺伐,一步之遙而已。對于影片中的角色來說,如果為自己的親人無辜被害而痛恨,那么也就不能去傷害另一個無辜的人,否則你就是你所痛恨的,你就是你所反對的,二者秉持的是同等的邏輯,這是一個十分簡單的推理。
但是理性往往需要習(xí)得,而人類詭秘的心理機(jī)制并不導(dǎo)向此處。仇恨來自于創(chuàng)傷,而“投射”與“移情”讓受創(chuàng)傷的個體不自覺的去尋找外部的客體作為仇恨投注的對象,被他們找到的客體各式各樣應(yīng)有盡有,因?yàn)橛憛捘硞€女人/男人而討厭所有女人/男人,因?yàn)楸灰粋€喜歡穿紅衣服的人傷害而痛恨所有穿紅衣服的人,甚至痛恨紅衣服,甚至痛恨紅顏色,在大洋此岸被砸過的日系車,和在大洋彼岸被殺的亞裔,皆是如此,皆是替代。鑒于仇恨者尋找的替代可能是任何事物或群體,在這一心理驅(qū)動下,我們每個人,其實(shí)都是被仇恨投射的客體。從這個角度來說,我對人類的未來不抱什么希望。更何況,仇恨這一情緒是如此容易挑逗和煽動,又如此綿長和不熄,層層疊加終至無解。關(guān)于如何制造它、利用它,政客們簡直可以出版成套教材了。
回到電影吧。影片將音樂當(dāng)作和解的藥引,當(dāng)以色列小提琴手羅恩演奏維瓦爾第《四季》之《冬》那段急速的Solo,旁邊的巴勒斯坦首席小提琴手蕾拉露出贊賞的表情;一場傷筋動骨的渲泄之后,樂隊開始演奏德沃夏克的《自新大陸》(我確信導(dǎo)演選擇這一曲目別有深意),在管弦樂器和定音鼓營造的低沉緊張的氣氛中,黑管以透明的音色奏出憂傷而遼闊的主旋律,他們共同建構(gòu)的音樂像一個美學(xué)的實(shí)體充盈了整個空間,與之前斗成烏眼雞似的場景構(gòu)成了強(qiáng)烈對比,一曲終了,所有在生活中被各種苦難與黯淡折磨得粗糙和麻木的心弦,都被撥動了。
影片中的故事情節(jié)是虛構(gòu)的,但在現(xiàn)實(shí)中,由以色列人和巴勒斯坦人組成的樂團(tuán)確有實(shí)例,也是影片的靈感來源——那就是著名的管弦樂團(tuán)“West-Eastern Divan Orchestra”,它由享譽(yù)世界的猶太裔指揮家丹尼爾·巴倫博伊姆(Daniel Barenboim)和巴勒斯坦籍學(xué)者愛德華·賽義德(Edward Said)創(chuàng)辦于1999年,電影中的指揮家取名愛德華,正是為了向賽義德致敬。
“West-Eastern Divan Orchestra”管弦樂團(tuán)成員來自于中東各敵對國,包括埃及、伊朗、以色列、約旦、黎巴嫩、巴勒斯坦、敘利亞等。在賽義德于2003年因病去世之后,巴倫博伊姆繼續(xù)支撐著這個樂團(tuán)。2013年,有一位網(wǎng)友在親聆過現(xiàn)場演出之后寫下一篇側(cè)記:
“最不尋常的并不在舞臺上,而是在節(jié)目單里面。這份節(jié)目單沒有樂團(tuán)人員名單。通常音樂會的節(jié)目單里都會介紹樂團(tuán)成員,這樣可以讓聽眾認(rèn)識他們。不過這些資訊在節(jié)目單里完全看不到。我個人猜想是為了保護(hù)樂團(tuán)成員,所以避免讓他們的名字曝光。在中東地區(qū),有些國家的法律規(guī)定,禁止他們的民眾與以色列人接觸,更不要說同臺演出。如果讓他們的姓名曝光,很可能會對他們造成不小的影響,甚至有可能危及個人安全。”
這位網(wǎng)友還提到,樂團(tuán)2006年首次在卡內(nèi)基音樂廳演出的時候,整座卡內(nèi)基音樂廳如臨大敵,所有觀眾必須通過金屬檢測器。
算起來樂團(tuán)成立至今已經(jīng)22年了,不知道現(xiàn)在他們演出的時候,劇場還會不會用金屬探測器來檢查每個聽眾,節(jié)目單上是不是依然缺少樂手們的名字。而我,一個遠(yuǎn)在中國的、孤陋寡聞的平民,如果不是因?yàn)檫@部電影,都不知道世界上還有這樣一個樂團(tuán)。巴倫博伊姆或許被更多中國人所知,因?yàn)樗鲞^郎朗的老師,他還是大提琴女神杰奎琳·杜普蕾的丈夫,根據(jù)杜普雷的傳記《狂戀大提琴》改編的電影《她比煙花寂寞》,相信很多人都看過。而巴倫博伊姆和杜普蕾的首次見面,是在傅聰?shù)募依?。追索到此處,我無法不聯(lián)想起傅聰去世那些天,我們網(wǎng)絡(luò)上的風(fēng)波;亦無法不訝嘆,那幾乎就是現(xiàn)實(shí)與電影交相的映射。
作為一部群像電影,《Crescendo》風(fēng)格樸素從容、細(xì)節(jié)豐沛可感。樂手們在遠(yuǎn)離塵囂的異國終于達(dá)成了艱難的、初生的共存,嘗到了一點(diǎn)點(diǎn)安寧與喜悅,然而這個桃花源是十分脆弱的,其內(nèi)部就并非團(tuán)結(jié)一致。當(dāng)史波克說,為了這場你們即將共赴的音樂會,愿意暫時放下分歧的站到這里,不愿意的站到那里;大多數(shù)人選擇了愿意,而有兩個樂手猶豫半晌,依然選擇了不愿意,兩人雙手交叉在胸前,倔犟地看著對面的另一群。
這個脆弱的桃花源周圍環(huán)伺著各種狂熱的偏執(zhí),包括指揮史波克遭到了來自反納粹的猶太極端組織的攻擊。這種此恨綿綿無絕期、父債子償式的世代傳承,就像一個不祥的預(yù)言,預(yù)示著那些年輕人的未來。
在情節(jié)上,我唯一不贊同的,是在表現(xiàn)阿拉伯樂手希拉和以色列樂手奧瑪爾的戀情時,設(shè)置了奧瑪爾意外死于車禍;我不認(rèn)為這對羅密歐與茱麗葉式的情侶會戀愛腦到棄整個樂團(tuán)于不顧、在重大演出的前夕私奔出逃,他們完全可以等演出結(jié)束再做這事;當(dāng)時的情況并沒有緊急到那個程度,而他們沖破家國觀念的巨大屏障加入這個樂團(tuán),不就是出于對音樂的熱愛嗎?不就是迫切渴望參與一場盛大的演出嗎?事實(shí)上在樂團(tuán)所處的險境中,可以有一萬個理由輕易擊潰這個桃花源,導(dǎo)致音樂會流產(chǎn),而不需要死亡這樣一個過于戲劇化的橋段。
無論如何,最后的一場戲無疑是《Crescendo》中最強(qiáng)的音符。演出泡湯了,和平峰會取消了,在回程的機(jī)場里,兩個國家的樂手分隔在兩個候機(jī)室中,悲傷、沮喪、一言不發(fā);當(dāng)電視新聞滾動播放奧瑪爾的死亡,以色列小提琴手羅恩再也按奈不住心底復(fù)雜而澎湃的感情,從琴盒里取出琴弓,在分隔他們的玻璃門上敲出拉威爾《波萊羅》那著名的前奏:邦,邦邦邦,邦,邦邦邦,邦,邦,邦,邦邦邦,邦……他的鼓手心領(lǐng)神會,掏出鼓棒,在不銹鋼座椅的扶手上接著敲擊,兩邊的樂手一個個加入進(jìn)來,演奏拉威爾生平所作的這最后一首樂曲,整首《波萊羅》就是一個巨大的漸強(qiáng),在最后猶如爆炸般的音區(qū)戛然而止。
這一曲奏完,他們就要回到敵意環(huán)伺、險狀四伏的家園,回到漢娜·阿倫特所說“暴力實(shí)踐改變了世界,而最有可能的變化就是變成一個更加暴力的世界”中去了。
本部片根據(jù)事實(shí)改編 但結(jié)局更加現(xiàn)實(shí) 以巴血海仇恨難解 何況要以巴音樂家合作演出 更是難上加難 來自以色列的榮恩有好的資源 可以從小培養(yǎng) 甚至有自己的樂團(tuán) 來自巴勒斯坦的蕾拉在炮聲中練習(xí)小提琴 奧瑪則是從小跟父親學(xué)習(xí)單簧管 參加婚禮樂團(tuán)四處演出 甄選位置在臺拉維夫 榮恩可以輕鬆地前往蕾拉與奧瑪則被百般刁難才能通過檢查哨 期間的團(tuán)員們衝突不斷 當(dāng)一方訴說著親人被殺 另一方則是家園被搶 真的很無力無解 尤其面對家庭壓力與內(nèi)心責(zé)任 放棄夢想或是放棄仇恨都是艱難決定 指揮家父母是德納粹集中營的醫(yī)生 戰(zhàn)敗後父母被殺 他則是被猶太人所救 自此後拼命想消解罪孽 指揮家想盡法子讓兩個分裂的團(tuán)體融合 好不容易有演出機(jī)會
彩排的韋瓦第四季冬與德弗札克新世界交響曲也都算是完美 後來被外界得知傳出奧瑪與另一以色列女孩戀愛私奔結(jié)果被反對者車子撞死 音樂會因外界壓力不了了之 最後兩方團(tuán)員在機(jī)場隔著透明板 合作演出戰(zhàn)火浮生錄中波麗露
或許兩方團(tuán)員此生無再見的可能 彼此仇恨無法完全消除 起碼在心中已種下和平的種子
電影中的無力感讓我跟家人都落淚 因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)都會發(fā)生
查了一下以巴地圖變動 巴勒斯坦的領(lǐng)地越來越小 最後可能面臨無地之國 因?yàn)閲H角力犧牲這也是悲歌
另外奧瑪?shù)膯位晒苈曇粽娴暮寐?可惜找不到曲目
1、交響狂人(Crescendo,2019)中,雖然聯(lián)合國策畫的音樂會取消了,不過樂手們自發(fā)性的樂音卻和鳴了,而最後合奏的波麗露交響曲,同樣在在戰(zhàn)火浮生錄(Les Uns et les autres,1981)中作為和平之音呈現(xiàn)。
2、在莊子來說,「欲是其所非而非其所是,則莫若以明」; 在老子來說,「天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。故有無相生,難易相成;長短相形,高下相傾;音聲相和,前後相隨」。是非、對錯、此彼、死生、美惡、有無,凡種種矛盾、對立、衝突,都因不能超然的、整體的去觀照。這部電影談的不是政治或歷史,其實(shí)談的也不是音樂,這部電影把這些以色列人和巴勒斯坦人帶到遠(yuǎn)離塵囂與戰(zhàn)火的義大利的山區(qū)中,就是領(lǐng)我們到一個自然的,或說是超然的,或說是「道」的立場中去。
3、禮記樂記說:「樂者,天地之和也?!挂魳纷罾щy的在達(dá)於和諧。子曰:「樂云樂云,鐘鼓云乎哉?」音樂要達(dá)於和諧,不是鐘鼓技法的問題而已。在電影裡,這一個所謂能解決問題的超然的立場,最終,其實(shí)又是回歸現(xiàn)實(shí)的立場裡,也就是孔子給予禮樂的內(nèi)涵上——「仁」:同理、共情、愛。
4、其實(shí)以臺灣面對兩岸的割裂立場,或者臺灣在日本殖民下淪為次等人的對待史,如今很容易就能掌握電影故事的背景與感受,世界上的許多國家的人民,也都存在這樣的困擾,以巴的衝突從來不遠(yuǎn),這樣的主題有普遍性。
巴以即將舉行新一輪和談,一個有錢的德國圣母婊想舉辦一場特別的和平音樂會為這次和談助興。這場音樂會的特別之處將在于,樂隊成員將由分別來自巴以兩國的年輕音樂家組成。為此圣母婊在法蘭克福請到了一位德國音樂大師去以色列組建這只特別的樂隊。大師身份也很特別,其父母曾是納粹集中營醫(yī)生,無數(shù)猶太人曾在他們手下死去....大師到了以色列開始挑選樂隊成員了,發(fā)現(xiàn)巴勒斯坦年輕人音樂水平普遍不及猶太青年。大師堅持以藝選人,圣母婊則堅持樂隊中猶太人和巴勒斯坦人比例為1:1。最終大師勉強(qiáng)挑選出了一支符合圣母婊要求的樂隊,但排練時兩邊年輕人民族情緒嚴(yán)重對立,排練無法進(jìn)行。大師把樂隊拉到風(fēng)景如畫的奧地利,希望換個環(huán)境能消減兩邊的對立情緒。經(jīng)過大師一番苦口婆心的操弄(包括自爆家族的黑歷史),樂隊成員對抗情緒有所化解,排練得以順利進(jìn)行。其中一個猶太女孩還花癡上了一個眉清目秀的巴勒斯坦男生。兩人知道他們的結(jié)合將為各自的家庭和社會所不容,遂決定私奔去德國,路上遇到項(xiàng)目安保的阻攔,小鴛鴦逃跑途中男生意外被車撞死,因?yàn)槟猩乃?,樂隊成員又爆發(fā)嚴(yán)重沖突打成一團(tuán),音樂會被迫取消。心灰意冷的大師陷入了深深的沉思,圣母婊卻可以當(dāng)什么都未曾發(fā)生過一樣,意氣風(fēng)發(fā)地奔向她的下一個博愛關(guān)懷對象:南蘇丹的瘧疾項(xiàng)目。
看到前一篇影評說“根據(jù)事實(shí)改編”,是想說根據(jù)真實(shí)事件改編嗎?No!此片純屬虛構(gòu),影片4分42秒處的字幕已經(jīng)說得很清楚,based on an idea by Stephen Glantz等三人。
有句濫大街的話說的是音樂是全人類的共同語言,是溝通的橋梁。無數(shù)影片涉及這一主題,波蘭斯基的《鋼琴師》中音樂甚至幫助猶太男主贏得德國軍官同情,得以在殘酷的戰(zhàn)爭中幸存。對巴以兩個負(fù)有血海深仇的民族,音樂是否能同樣奏效?圣母婊的異想天開(片中的德國大師是這樣認(rèn)為的)最終被冷酷的現(xiàn)實(shí)打了臉。我很喜歡影片里對那個白人圣母婊的小譏諷,也喜歡樂隊成員結(jié)束沖突后合奏德沃夏克的《自新大陸交響曲》,這首對沖突兩邊都有特殊意味的曲子應(yīng)該是編導(dǎo)的刻意選擇,也確實(shí)起到了不錯的煽情效果。除了音樂,自始至終存在的沖突讓這部文藝片充滿了緊張感,觀賞性很不錯。但坦率地說,我不太相信影片對猶太青年們反巴情緒的刻畫。曾經(jīng)去過約旦和巴以旅行,根據(jù)自己親身經(jīng)歷,感覺以色列人要包容平和得多,阿拉伯人卻始終有化解不去的戾氣。以色列境內(nèi)生活有近200萬阿拉伯人,差不多占以色列人口的1/4,以色列議會中甚至有不少阿拉伯議員,兩族人之間也有相互通婚的,但在巴國控制區(qū)內(nèi),相反的情況都不存在,足以說明問題。
看這一部電影是音樂題材,所以點(diǎn)進(jìn)來的。 有點(diǎn)搞不懂為什么這部電影的片名叫做 狂人交響曲? Crescendo 是意大利單詞,因?yàn)樵谝魳沸g(shù)語里面大部分都是意大利語的,一般在譜子上記的就是"漸強(qiáng)"的意思,第2層意思就是crescere這動詞,是"成長"的意思,但翻譯成"狂人"有點(diǎn)偏離原文了。 電影整體的構(gòu)造還可以,但是有一些地方非常生硬: 第一不得不說在樂團(tuán)里大部分時間是留給排練的,但影片音樂的部分少于他們"玩游戲"的部分, 第二在機(jī)場部分,只有剛開始那男的是把樂器放在盒子里的,女主的琴盒一開始就是開著的,所以轉(zhuǎn)過身就馬上拿起了小提琴,但是沒有哪位演奏家出門在外會不把小提琴拉鏈拉好。除此之外也有管樂的同學(xué)連盒子都沒看見,就這么放在機(jī)場的地上,所以是怎么想的。。。太假了 如果女主的琴盒沒有關(guān)是為了無縫接上第1句,我覺得還不如男主拉完第1句之后就停下來,然后靜等另一邊的反應(yīng),看到女主角拿起琴,有一種"以音樂為橋梁"之后,兩人再互相給個眼神、呼吸,然后一起合第二句,這樣效果會更好。 其他的群演也是,給我的感覺就是為了拉而拉,完全沒有聽或者是看其他同伴,有些生硬。 還有最后一點(diǎn),除非Bolero是之前排練過的曲子,然后指揮特別要求全員背譜,不然一般情況下樂團(tuán)是不背譜的??。但為了電影特效能理解。
因?yàn)槭窍矚g的音樂題材,所以給四星。
僅分析了下音樂方面的觀點(diǎn),沒有深入研究,比如為什么他們樂團(tuán)排練的是德沃夏克的第九交響曲和韋瓦第的冬,僅僅是樂團(tuán)成員數(shù)量上的關(guān)系(雖然影片上的那些樂器數(shù)量不夠演奏這首交響曲)還是這些曲子有什么特別的意義?
本來寫短評的,但字?jǐn)?shù)超了??
“以音樂代替戰(zhàn)爭”,歐洲圣母白左ngo組織搞了一個音樂會,融合巴勒斯坦人和以色列人,結(jié)果釀成悲劇,真是莫大的諷刺。劇本不錯,整個音樂會排練的過程就是強(qiáng)行嘗試種族和解的小型實(shí)驗(yàn),結(jié)果是注定失敗的。也許年輕一代可以跨越政治、種族和宗教的約束尋求和平之路,然而這種力量實(shí)在是微不足道。
本片控制得相當(dāng)穩(wěn)健,節(jié)奏不急不緩,信息不多不少,拍得非常真誠,也許只有德國這種樂衷于實(shí)行人道主義援助、喜愛公益項(xiàng)目(即有豐富的經(jīng)驗(yàn))、有猶太大屠殺心理陰影、并且有古典樂傳統(tǒng)的國家才拍得出來。幾個關(guān)鍵處的音樂選擇了大眾熟悉的曲目,與場景契合,瞬間提升了情感表達(dá),結(jié)尾的Boléro又緊扣片名。本片雖然有原形,但卻是staged,有明顯虛構(gòu)痕跡,并且有時顯得很天真;片中多次push觀眾與角色一起思考關(guān)于和平可能性的問題,一次次的反轉(zhuǎn),再加上有點(diǎn)超現(xiàn)實(shí)的劇本,使影片更像是一本沾了血跡的呼喚和平的美好的樂章。創(chuàng)意很beautiful!(幾個選角不錯)
為啥要找一堆不會拉琴的人演樂手……以及沒有拍出音樂的美,我無法被說服。只有結(jié)局比較合理。
依稀想起以前參加過的workcamp和別的一些ngo,stiftung的活動,但是沒有這么"作妖"的"指揮家"。不知道是不是真實(shí)事件改編,但是電影似乎充滿了導(dǎo)言的莫名自信。不過驚嘆于德國人的自省,"我"必須去以色列的覺悟。不僅僅是電影里面,生活中也能察覺到德國人對猶太人的復(fù)雜情感,一不小心矯枉過正。
關(guān)于巴以音樂家合組樂團(tuán)的。雙方相互的刻骨仇恨與文化上的巨大差異,即使是古典音樂這樣的媒介,也無法讓其彌合,即使更具人類普遍情感的樂手們,也無法超越其上。影片應(yīng)該有所影射巴倫博伊姆所創(chuàng)立的西東合集樂團(tuán)。
在bolero中結(jié)束,但本可以渲染得更好。
導(dǎo)演是不是想每場群戲都有轉(zhuǎn)折,只能人物強(qiáng)行發(fā)生一些行為,導(dǎo)致有幾段表現(xiàn)得太硬了,雖然演員情緒都在線的。哎,拋開本片主旨,倒是強(qiáng)烈地希望大家珍惜最可愛最單純也最脆弱的年輕人。
這世界永不可能只有一種聲音,而唯有音樂可以消弭爭端,即時只是暫時的內(nèi)心平靜啊。去收藏了Crescendo的原聲歌單,反復(fù)聽Symphony No.9~PS:沒有看簡介,以為時簡單的音樂故事,結(jié)果發(fā)現(xiàn)人物情節(jié)過于激烈,不適合吃飯時觀賞。。。七夕快樂~
〈四星半〉不可多得的看著很舒服的ZZZQ片?,F(xiàn)實(shí)主義與理想主義交錯,探索和平的可能;沒有停在簡單的循序漸進(jìn)后的和解,而是真正跨越戰(zhàn)爭的交流,用Bolero, M.81(Maurice Ravel)。仇恨還在,但在音樂的世界里有和睦的希望。
一個巴勒斯坦和以色列樂手組成的交響樂團(tuán),從始至終都沒人相信這事能成。投資人其實(shí)只是需要關(guān)注度,音樂家是被投資人推著往前走的,其他的樂手只是試試看的態(tài)度。其實(shí)他們一開始的想法是很明智的,這么根深蒂固的矛盾和仇恨,怎么可能因?yàn)橐魳范D(zhuǎn)變。大家只能暫時放下芥蒂,假裝忘記過去,全身心投入到音樂中去。可惜離成功只有一步之遙,意外發(fā)生,音樂會取消,大家只能在機(jī)場候機(jī)室合作一曲。也許會有短暫的遺憾吧,很快他們的思想又會被噴怒占據(jù)。一場不現(xiàn)實(shí)的作秀罷了,音樂在戰(zhàn)爭面前無能為力。
2022年4月5日補(bǔ)充登記,2022年1月5日下載看完,當(dāng)時看完遺漏登記。算是非常德國主旋律的電影,強(qiáng)調(diào)用非政治的介質(zhì)—比如這部電影中的音樂—來彌合(政治)矛盾,而在這部電影中的核心矛盾就是巴以青年之間的極度不信任和仇恨。將這樣的樂團(tuán)捏合在一起的確非常不易。思考的問題:永久的仇恨真的是一個出口嗎?存于硬盤8/歐洲電影/2022看過。
我愿意為電影的主題和最后的《波萊羅舞曲》給到5星。為了音樂他們聚在一起,但演奏還未完成,生命卻已消逝。對戰(zhàn)爭的恐懼和對種族的憤怒完全扎根在心的深處,也許這是世界上最難消除的東西,也許有人相信音樂可以,于是我們來做實(shí)驗(yàn)吧。一面玻璃墻猶如邊境線把他們分隔兩地,但相同的意愿被音樂所連結(jié),未來不知道,至少他們活在了當(dāng)下的和諧之中。電影另一個有趣的地方,它制片是德國,電影里的指揮家還是納粹之子,而成員是巴勒斯坦人和以色列猶太人,這就很微妙了。還有那個負(fù)責(zé)人,嘴上滔滔不絕說著大愛,其實(shí)是一個鉆空子撈錢的壞貨。
基金會負(fù)責(zé)人開著E級雙門敞篷到處跑,果然是個不停搞頭銜項(xiàng)目,然后把爛攤子丟給別人的貨。
我們想依靠共情、理解和愛拯救世界,然而,天不從人愿。兩個善良淳樸天使般的孩子成了民族主義的祭品,只有偽君子般開著跑車西裝革履的“利他”NGO一直延續(xù)了下去。結(jié)尾機(jī)場齊奏Boléro的畫面,毋庸置疑是一場夢,一場難以實(shí)現(xiàn)的夢
戰(zhàn)爭就是一臺機(jī)器,無情碾壓,包括音樂。
一場政治正確和無解的秀
影20450:一次依托音樂的理想實(shí)驗(yàn)
非巴以當(dāng)事人,任何人都沒資格說三道四
我不知道如今阿拉伯與猶太民族之間的仇恨依舊如此嚴(yán)重嗎?也許這故事放在父輩更合理一些?……結(jié)尾的波萊羅用的很好but! 應(yīng)該一件樂器一件樂器加進(jìn)來,更有層次感
沒有人生下來就是種族主義者,仇恨往往來自無知,來自環(huán)境的教唆。而音樂是可以靡平裂縫最有效的方式之一?!犊ㄩT》此起彼伏的流暢線條最能磨煉默契配合,德沃夏克《自新大陸》第二章平靜安詳?shù)暮拖铱偰軗崞絼?chuàng)傷,維瓦爾第《四季-夏三》讓人在激烈風(fēng)暴中思考戰(zhàn)爭和人生,拉威爾《波萊羅舞曲》重復(fù)的鼓點(diǎn)是對和平的向往?;蛟S電影拍得有些天真,而真正的巴以沖突要慘烈得多,但電影的力量就是讓人能夠相信美好不是嗎。