“托馬斯?阿斯蘭(Thomas Arslan)的《金》是繼75年前路易斯?特倫克爾(Luis Trenker))的作品之后德國(guó)首部淘金電影。盡管尼娜?霍斯擔(dān)任主演,該片在2013年柏林國(guó)際電影節(jié)上的反響仍然極其有限?!?
導(dǎo)演托馬斯?阿斯蘭和路易斯?特倫克爾之間的相似性寥寥無(wú)幾。阿斯蘭的父母分別是土耳其人和德國(guó)人,他在安卡拉完成基礎(chǔ)課程并在柏林就讀大學(xué),而后者在奧地利蒂羅爾州南部男子學(xué)校上課,并以登山向?qū)У纳矸萁佑|電影業(yè)。但無(wú)論如何,阿斯蘭憑借這部新作拍出了自特倫克爾75年前《加利福尼亞的皇帝》(Der Kaiser von Kalifornien,1936)之后的德國(guó)首部西部淘金電影。特倫克爾在當(dāng)年的威尼斯國(guó)際電影節(jié)上拿下了最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng),但阿斯蘭這部電影卻是今年柏林電影節(jié)上德國(guó)唯一一部入圍主競(jìng)賽單元的影片。兩部作品的主人公都是德國(guó)移民——特倫克爾的影片里,主角為債主所迫,在加利福尼亞州建立了自己的農(nóng)場(chǎng)帝國(guó),阿斯蘭電影的主角則是一幫在美國(guó)城市如同之前在德國(guó)一樣貧窮的流亡者,他們渴望在堪薩斯北部的淘金熱中變得富有。
有趣的是,這兩部淘金電影都沒有真正和勘探過(guò)程產(chǎn)生直接聯(lián)系。約翰?蘇特,《加》中的倒霉“皇帝”在自己的土地上發(fā)現(xiàn)了黃金,卻在接下來(lái)的淘金熱中被剝奪財(cái)產(chǎn);艾米麗?邁耶,阿斯蘭電影中尼娜?霍斯扮演的來(lái)自芝加哥的女侍者,與一群德國(guó)移民為伍,這些外來(lái)者騎著馬駕著車駛向北部高地,去從來(lái)沒有抵達(dá)那兒。
■ “這些淘金者從來(lái)無(wú)法抵達(dá)目的地”
《金》更應(yīng)該被看成一部一群滿懷希望的赤貧者通往美好生活的西部片。這一類型是觀眾所了解的。這群人常常遭受印第安人的襲擊,因而不得不走出他們的馬車障壘進(jìn)行防御。或者他們受到自然暴力的侵?jǐn)_,或者是荒漠商隊(duì)在險(xiǎn)峻的隘口蒙受折損,或者被饑渴所迫,亦或者兩名男性能手爭(zhēng)奪領(lǐng)導(dǎo)權(quán),最后將一切引入災(zāi)禍。阿斯蘭忽略了所有這些類型元素。影片中少數(shù)的幾個(gè)印第安人僅僅索要幾塊錢便給迷途的德國(guó)人指路(并且是正確的路);自然界的暴力并未介入,影片中從來(lái)只有相同的烈日蒼白的秋日天氣;死亡關(guān)口也不曾出現(xiàn),只有一匹攀登過(guò)程中筋疲力盡的、最后被賜予仁慈一槍的馬;饑餓與焦渴沒有抬起它們討厭的腦袋,有的只是對(duì)碾碎的土豆的抱怨。的確,影片的三個(gè)主要男性角色——烏韋?博姆(Uwe Bohm)扮演的渴望探險(xiǎn)的記者、彼得?庫(kù)爾特(Peter Kurth)扮演的遭過(guò)分苛責(zé)的探險(xiǎn)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)以及馬克?曼迪克(Marko Mandic)扮演的放牧人——都僅僅把某種對(duì)抗性藏在深層,而這并不會(huì)拆散整隊(duì)人馬。
但是,觀眾可以對(duì)《金》中沒有結(jié)果的沖突做更多的詮釋,例如在國(guó)家民族方面。特倫克爾的《加》盡管是一部純粹的冒險(xiǎn)片,但同樣可以作為德國(guó)寓言解讀:人們無(wú)需前往異地,因?yàn)槟菚?huì)招致災(zāi)禍。但《金》中的角色并沒有表現(xiàn)出德國(guó)特征,他們既非韌如鋼鐵、組織完善,也非過(guò)度迷信權(quán)威。相反,他們已經(jīng)認(rèn)可了美國(guó)人的身份,并不安于懶洋洋的端坐,而是參與冒險(xiǎn)和追逐夢(mèng)想。
■ “阿斯蘭忽視所有的西部片元素”
我們已經(jīng)詳細(xì)分析了《金》所不愿成為的影片樣式,而它所樂意打造的風(fēng)格則更難透析清楚。在這一點(diǎn)上,同傳統(tǒng)西部片的在此比較將對(duì)此有所補(bǔ)益:如果說(shuō)一名牛仔要從甲地到乙地,那么傳統(tǒng)的西部片會(huì)表現(xiàn)他上馬和啟程的鏡頭,然后是向前邁出的一步。當(dāng)他抵達(dá)目的地時(shí),我們會(huì)看到他下馬。而《金》所做的恰恰相反:它表現(xiàn)的正是途中的那一段。
觀賞過(guò)阿斯蘭迄今的作品的觀眾會(huì)對(duì)此習(xí)以為常。對(duì)于導(dǎo)演而言,動(dòng)作的過(guò)程總是遠(yuǎn)比其產(chǎn)生的效果重要。語(yǔ)言并不是作為表露情緒的載體,而僅僅是為了給情節(jié)加以因果解釋并反映空間變化。最了解阿斯蘭的觀眾會(huì)聯(lián)想到他上一部彩色電影《職業(yè)罪犯》(Im Schatten, 2010),并首先想到他對(duì)柏林這座城市的精準(zhǔn)把握:歹徒居住在弗里德里希大街旁,受賄的警察在科特布斯門地鐵站附近販毒,開車的同伙則在荒涼的舍恩貝格區(qū)工業(yè)區(qū)有自己的車間。
他的電影中有角色相互影響的功能性場(chǎng)景,也有角色在風(fēng)光背景下運(yùn)動(dòng)的純美學(xué)鏡頭,這兩者的對(duì)比在阿斯蘭的優(yōu)秀作品里生成了巨大張力。但是,加拿大森林山丘遍布的荒蕪地帶,連同碎石山坡上的雪跡以及地圖上沒有標(biāo)記的河流——這一切顯然跟柏林不是一碼事。
■ “這里沒有飛馬奔馳,只有緩慢前行”
影片少量的喜劇高潮與榮昌的騎行段落明顯互不相配。影片事實(shí)上只有三點(diǎn)高潮:一次動(dòng)用私刑吊死人的嘗試,一段被鋼絲鋸截下的小腿和最后的一決雌雄。阿斯蘭這一在德國(guó)城市中屢試不爽的拍攝體系置于加拿大的遼闊背景下則行不通,因此便有了這部有趣卻并不迷人的影片?!都永D醽喌幕实邸冯S著時(shí)間流逝成為了德國(guó)電影的經(jīng)典之作,而盡管《金》有著將演職員姓名刻入金塊表面的令人振奮的片頭,卻難以延續(xù)輝煌。
----
注:全文翻譯自2013年2月10日《世界報(bào)》,德文原文見:
http://www.welt.de/kultur/kino/article113527151/Ohne-Galopp-In-Gold-wird-nur-Schritt-geritten.html 請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載任何內(nèi)容。
可以看完
淘金夢(mèng)貫穿了整個(gè)劇情,不受任何事物的影響!這種對(duì)夢(mèng)想的追求既值得贊揚(yáng)也應(yīng)該值得反思!活著到底為了什么?金錢?還是其他更多的人生意義!不錯(cuò)的片子...
凡是經(jīng)歷,皆為序曲。
看完就忘,然后把它和《幽暗山谷》搞混crossover了
看之前完全不知道是德國(guó)片子。。開場(chǎng)時(shí)已經(jīng)來(lái)不及逃了。??赐赀€算好吧。。
觀影體驗(yàn)如同片中的旅途一樣漫長(zhǎng)難熬看不到盡頭,缺少戲劇沖突又要刻意制造,還硬要塞入突兀的愛情戲。尼娜·霍斯演了個(gè)跟《芭芭拉》差不多的角色,但單薄得讓人生厭。
nina hoss's cutoff
山川河流,日出日落,淘金者們向往的道森遙遠(yuǎn)又渺茫,尼娜霍斯的每一瞬間都太帥太美。
直播一開,黃金自來(lái)。
捕捉的鏡頭令人震撼,線性和無(wú)結(jié)尾故事倒很契合淘金夢(mèng)主題,只給男主安排了一個(gè)宿命結(jié)局,如果給女主也安排一個(gè)貌似宿命的不確定結(jié)局便好了。
德國(guó)風(fēng)味的美國(guó)西部淘金片,一種堅(jiān)韌的信念,一份執(zhí)著的依靠~(立青映畫字幕組翻譯)
這腿說(shuō)不要就不要了,真豪橫
分崩離析
Arslan: Exactly, I especially sensed a certain access here also because I grew up in Germany, but my father was an immigrant as well, and Germans are usually considering themselves living in a country that’s being “invaded” by foreigners. They tend to forget that back in history, a lot of Germans emigrated to other countries. So I thought this could provide for a nice shift of perspective for once, as one of the undercurrent themes in the film.//Zawia, A. Berlin Q&A: Director Thomas Arslan
看了30分鐘。悶。沒看到故事,也沒看到人物。三星給攝影。
200407 【B-】?jī)?nèi)容很難不讓人不想到[米克的近路],落點(diǎn)亦與凱里雷查德的主題“夢(mèng)”相仿,而在精神上仍舊延續(xù)了前作[明亮的夜],持續(xù)對(duì)于夢(mèng)的追尋。反類型西部片,略顯空洞的解構(gòu),一切可能被省略而后變成暗示或是潛在化(另一種體驗(yàn)性),最終剩下時(shí)代單薄的夢(mèng)幻泡影,而在路上的人們(精神/勇氣)卻愈是顯得義無(wú)反顧。
《北國(guó)淘金夢(mèng)》 Gold(導(dǎo)演: 托馬斯·阿斯蘭;編劇: 托馬斯·阿斯蘭;主演: 尼娜·霍斯 / Lars Rudolph;類型: 西部;制片國(guó)家/地區(qū): 德國(guó) / 加拿大;語(yǔ)言: 德語(yǔ) / 英語(yǔ))。我給這部電影打90分——首先,一路之上的風(fēng)光非常大氣、優(yōu)美;其次,所有冒險(xiǎn)團(tuán)成員都有情有義;再次,一路上險(xiǎn)象環(huán)生,表演精到,唯以深沉而更顯出刻骨銘心的痛苦,一如人生苦海;最后,表現(xiàn)了西方文化里面特有的那種進(jìn)取精神。
看的時(shí)候我倒不覺得枯燥,節(jié)奏我還蠻喜歡的,喜歡這樣舒緩自然到高潮的感覺,看完之后我發(fā)現(xiàn)高潮就是我喜歡的男主死了……我枯了
Nina Hoss
家庭和愛情的破滅才會(huì)激發(fā)人的追求夢(mèng)想之心,天地洪荒視萬(wàn)物為芻狗,而如今人類如此的勇氣也喪失殆盡。