點擊色塊切換皮膚
歡迎安裝高清版[一起看]電影APP
類型:記錄片地區(qū):美國年份:2016
主演:Frank Wong
導(dǎo)演:James Chan
簡介: 《唐人街永存》講述了一位年過八旬、不為人所知、自學(xué)成才的藝術(shù)家Frank Wong有關(guān)唐人街記.. 詳細 >
歷史平行空間里的廣場舞沒變~
感謝orange字幕組譯制這樣一部角度新穎的紀錄片,美國的華埠生活于細微處得到了真實優(yōu)雅地展現(xiàn)。先生在一組組模型中融入了動人的回憶和真摯的情感,這又何嘗不是老一輩華僑有些bittersweet的共同記憶呢?
挺有趣,原來寄人籬下做附庸,脫離母體,它的文化就會長成這樣
有時間到三番市,就去參觀
嘆為觀止的手藝,請一定要去三番中國城的博物館看實物!
調(diào)子很到位
非常感動,當年那一代華人真是不容易。為了更好的生活,被欺辱,被歧視,打黑工,沒保障,一點一點堅持到了今天。我記得在紐約chinatown的一個博物館里,播放著一位華人女工回憶當時終于有資格入籍,去錄入指紋時才發(fā)現(xiàn)自己的指紋早就磨沒了。如今SF、NYC這些大城市的chinatown都有凋零的趨勢,保住唐人街的回憶,是這一代老華僑最后的鄉(xiāng)愁。
看到老爺子說這些就以后燒給我,真的有點難過,一個老人給自己做紙扎,就是坦然迎接死亡。好在后面沒有燒!
記憶和期許打造的diorama,some intertextuality involved. The set designer for movies and plays - the diorama for memory - the documentary for both
那些被縮小的人造的虛假之物中卻蘊藏著最深最真摯的感情。
老藝術(shù)家 唐人街的回憶
真是栩栩如生。
當初我住舊金山的時候每晚都會去唐人街散散步。唐人街的風貌對于我一個‘唐人’來說既熟悉又陌生:有好吃的蛋撻,但其他的包子點心我都嫌皮厚;有中字的招牌,但字體和裝飾又不是我習(xí)慣的那種;逼仄的小鋪,卻又是美式的玻璃櫥窗;鄉(xiāng)音,又不是鄉(xiāng)音。但唐人街的人們都活得體面,樸實且忙碌。感謝前人。
嗚嗚嗚,真好,嗚嗚嗚
金色的回憶
Artist Frank Wong's exquisitely detailed dioramas of the Chinatown of his childhood serve as portals to the past in a rapidly changing San Francisco.
微縮景觀作為alternative archive,以“懷舊”的情感作為儲存“舊”的方式——對這些老人來說,對過往時空的浪漫化竟是如此必要啊。
利用袖珍制造工藝很好的保留和還原了唐人街早期生活環(huán)境與生活狀態(tài)
那些來參觀的老唐人看了精致的微景觀,會覺得這些場景好像比我記憶中美好一些,回憶總是包裹著糖衣。好久沒有遇到這樣小而美的紀錄短片了。
真希望我也有這閑工夫兒把小時候生活的街區(qū)制作出來!
返回首頁返回頂部
Copyright ? 2024 All Rights Reserved
歷史平行空間里的廣場舞沒變~
感謝orange字幕組譯制這樣一部角度新穎的紀錄片,美國的華埠生活于細微處得到了真實優(yōu)雅地展現(xiàn)。先生在一組組模型中融入了動人的回憶和真摯的情感,這又何嘗不是老一輩華僑有些bittersweet的共同記憶呢?
挺有趣,原來寄人籬下做附庸,脫離母體,它的文化就會長成這樣
有時間到三番市,就去參觀
嘆為觀止的手藝,請一定要去三番中國城的博物館看實物!
調(diào)子很到位
非常感動,當年那一代華人真是不容易。為了更好的生活,被欺辱,被歧視,打黑工,沒保障,一點一點堅持到了今天。我記得在紐約chinatown的一個博物館里,播放著一位華人女工回憶當時終于有資格入籍,去錄入指紋時才發(fā)現(xiàn)自己的指紋早就磨沒了。如今SF、NYC這些大城市的chinatown都有凋零的趨勢,保住唐人街的回憶,是這一代老華僑最后的鄉(xiāng)愁。
看到老爺子說這些就以后燒給我,真的有點難過,一個老人給自己做紙扎,就是坦然迎接死亡。好在后面沒有燒!
記憶和期許打造的diorama,some intertextuality involved. The set designer for movies and plays - the diorama for memory - the documentary for both
那些被縮小的人造的虛假之物中卻蘊藏著最深最真摯的感情。
老藝術(shù)家 唐人街的回憶
真是栩栩如生。
當初我住舊金山的時候每晚都會去唐人街散散步。唐人街的風貌對于我一個‘唐人’來說既熟悉又陌生:有好吃的蛋撻,但其他的包子點心我都嫌皮厚;有中字的招牌,但字體和裝飾又不是我習(xí)慣的那種;逼仄的小鋪,卻又是美式的玻璃櫥窗;鄉(xiāng)音,又不是鄉(xiāng)音。但唐人街的人們都活得體面,樸實且忙碌。感謝前人。
嗚嗚嗚,真好,嗚嗚嗚
金色的回憶
Artist Frank Wong's exquisitely detailed dioramas of the Chinatown of his childhood serve as portals to the past in a rapidly changing San Francisco.
微縮景觀作為alternative archive,以“懷舊”的情感作為儲存“舊”的方式——對這些老人來說,對過往時空的浪漫化竟是如此必要啊。
利用袖珍制造工藝很好的保留和還原了唐人街早期生活環(huán)境與生活狀態(tài)
那些來參觀的老唐人看了精致的微景觀,會覺得這些場景好像比我記憶中美好一些,回憶總是包裹著糖衣。好久沒有遇到這樣小而美的紀錄短片了。
真希望我也有這閑工夫兒把小時候生活的街區(qū)制作出來!