1 ) 一場各說各話的純藝術(shù)3D對(duì)談
(原載威尼斯電影節(jié)期間的騰訊娛樂報(bào)道)
維姆.文德斯新片的媒體場首映狀況不斷。先是播映了5分鐘后,法語對(duì)白拉開劇情后,因觀眾發(fā)現(xiàn)沒有英文字幕,而重頭再來。接著又是一個(gè)沒有意大利文字幕的版本,主場觀眾剛以噓聲表達(dá)些許抗議,就有一個(gè)德國記者站起以德英雙語大聲喝止:“大家就別耽誤時(shí)間了,我既不懂法語也不懂意大利語,英語也一般,但現(xiàn)在的英文字幕版已經(jīng)是能看下去的最優(yōu)選擇了”。乖巧的意大利媒體人竟再?zèng)]鬧場。
這樣也好,觀眾們可以跟著徐緩鏡頭中空無一人的香榭麗舍大道,再多欣賞一遍Lou Reed那首通過《猜火車》被影迷熟知的名曲《完美的一天》(Perfect Day)。文德斯的這位搖滾老友逝世已近3年,是時(shí)候以漂亮的畫面紀(jì)念一下了。“在公園里喝著桑格里亞,天黑后回家;在動(dòng)物園喂著野獸,看一場電影后回家”,這是歌曲里“完美的一天”;在巴黎郊外花園別墅的夏日午后,以老式打字機(jī)虛構(gòu)出一對(duì)閑聊著性經(jīng)歷、植物學(xué)、難忘旅程的男女,也是“完美第一天”——阿蘭胡埃斯的美好日子。
可接下來的英文字幕時(shí)間,即便對(duì)英文寫作的《好萊塢報(bào)道》影評(píng)人來說,也是一支難以跟上的“法語饒舌曲”,“完全不間歇的法語對(duì)白,只有字幕閱讀速度最快的觀眾才能跟上”。
唱片機(jī)的《Perfect Day》播完,置身大宅的德國作家面對(duì)著花園桌椅,開始用打字機(jī)創(chuàng)作出一對(duì)并非情侶關(guān)系的中年男女。男人循循善誘著,讓女人進(jìn)入一輪輪“真心話游戲”。女人情感充沛著回憶起自己第一次性經(jīng)歷、過往羅曼史以及與身體相關(guān)的哲學(xué)思辨,她語速飛快,還時(shí)不時(shí)糾正著表述和記憶,導(dǎo)致鏡頭搖回書房,讓作家不得不重寫對(duì)話。而男人從不提及自身情感,如一個(gè)毫無相關(guān)卻同等比重的聲部,打斷女人后穿插進(jìn)來,激情講述著鳥類知識(shí)、各類草莓以及一段難忘的西班牙小鎮(zhèn)阿蘭胡埃斯旅行經(jīng)歷。在這些彼此不相關(guān)的意識(shí)流的對(duì)話(自白)中,也偶爾產(chǎn)生一些趣味對(duì)應(yīng)幽默。比如當(dāng)唱機(jī)響起The Trogg樂隊(duì)曲子《愛滿溢周圍》(Love is all around)時(shí),女人描述著一次當(dāng)伴侶進(jìn)入她身體時(shí)的失望經(jīng)歷。
90分鐘頗具催眠效果的各說各話,讓《阿蘭胡埃斯的美好日子》徹底成為一部純藝術(shù)電影,一部似乎僅供知識(shí)分子挖空心思剖析互文性的影像論文。它其實(shí)是文德斯第四次改編彼得.漢德克的劇作,前三部分別為《守門員害怕罰點(diǎn)球》(1972)、《錯(cuò)誤的舉動(dòng)》(1975)和《柏林蒼穹下》(1987),均是文德斯被影史銘記的杰作。那么這次的新作讓影院觀眾紛紛沉睡過去,是因?yàn)楸憩F(xiàn)手法和表達(dá)內(nèi)容都實(shí)在太實(shí)驗(yàn)太先鋒,還是因?yàn)槿缃襁@個(gè)移動(dòng)互聯(lián)時(shí)代距離德國新電影運(yùn)動(dòng)時(shí)的藝術(shù)品位實(shí)在太遠(yuǎn)了呢?
好不容易讓人們振奮過來的一幕,是導(dǎo)演的另一位搖滾老友Nick Cave親自出場,打斷花園里喋喋不休的兩人,徒自坐在大宅過道上,彈著鋼琴,唱起《Into My Arms》。這不是哥特王子在文德斯電影中的第一次亮相,早在《柏林蒼穹下》那陣,他就坐在酒吧里,合著樂隊(duì),瘋狂撕喊著《From her to eternity》。
差點(diǎn)忘了說,這還是一部電影節(jié)難得一見的3D電影,卻除了一場景深悠長的大宅全景空鏡外,再無任何立體感受。70歲前后,文德斯就成了藝術(shù)電影領(lǐng)域,最熱衷于擁抱3D新技術(shù)的大師,舞蹈紀(jì)錄片《皮娜》和建筑紀(jì)錄片《文化大教堂》的嘗試,都頗為成功,可到了劇情片領(lǐng)域,從去年的《一切都會(huì)好的》到今次這部《阿蘭胡埃斯的美好日子》,就實(shí)在看不出3D究竟如何意義,又有何效果。大抵只能腦補(bǔ)為,巴黎郊外大宅里的這位作家試圖視覺化的虛構(gòu)出一場無意義對(duì)話,那么至少在概念上,3D可以將打字機(jī)里的平面A4紙,延拓出一個(gè)空間吧。雖然最終效果是連字幕都不浮于銀幕前。
需要電影院,需要3D眼鏡,需要黑咖啡,需要冬天里對(duì)夏日陽光的向往,需要耐心,需要一條乖狗狗,需要對(duì)漢得克的熱情,需要對(duì)文德斯的寬容。
在打印機(jī)的敲擊聲和油墨香中,庭院里相隔一個(gè)花園用桌的男女聊了起來。他們聊起飛過的鷹隼雀鳥,憶起萌動(dòng)的秋千性器。鹽田小屋,女人感受到光給赤裸的身體披附了羽衣,男人則因阿蘭胡埃斯小城的農(nóng)園木屋而此行不虛。他們都是作家腦中的映像,卻仿佛真實(shí)存在。伴著鳥啾蟲鳴日光傾瀉,夏天仿佛不會(huì)過去。
漢德克夫婦一齊出鏡,讓故事又多了一層耐人尋味;愛性,男女,宇宙,時(shí)間,花園一隅亦可包羅萬象——抹卻了原劇激烈的誘導(dǎo)性和荒誕十足的爆發(fā),用兩個(gè)曖昧之人的喃喃愛語和溫柔爭吵取而代之,文德斯自由灑脫的狀態(tài)完全融入漢德克的文字韻頓,3D拍攝則添加了恰到好處的攻擊性。
Wendersing/No Wendersing.....
像看了一集《十三邀》,問一些下三路的問題,引出些不知所云的思考。
睡過。睡得很幸福。
90分鐘頗具催眠效果的各說各話,讓《阿蘭胡埃斯的美好日子》徹底成為一部純藝術(shù)電影,一部似乎僅供知識(shí)分子挖空心思剖析互文性的影像論文
錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)
恐怕是文德斯最差的一部了,話劇改編,卻毫無導(dǎo)演技巧的呈現(xiàn),對(duì)話也太裝。文德斯現(xiàn)在沉溺在3D的表達(dá)了,但是這部影片也根本不適合3D,倒是符合安叔說的“3D最好拍的是人臉…”
目前所看過最不像是文德斯的一部作品,這九十多分鐘真的特?zé)o聊
話劇改編,但缺乏用電影的視聽手法呈現(xiàn)原作所進(jìn)行的獨(dú)特設(shè)計(jì),鏡頭移動(dòng)顯得單調(diào)。最大的好處就是把花園拍得很美,不用通過舞臺(tái)布景添加想象了,增加了美好氛圍。對(duì)白冗長,主角缺乏魅力,有點(diǎn)小趣味和哲思但不足以支撐起全片。對(duì)各種自然聲音的細(xì)膩表現(xiàn)不錯(cuò),缺少好的動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)。不是詞兒多就文藝。
腦補(bǔ)3D效果后感覺可以給這個(gè)分
PTA去德國演電影啦
被臨時(shí)搭建的影院的3D效果坑慘了,于是便睡了。驚醒時(shí)發(fā)現(xiàn)Nick Cave在彈琴唱歌。@Venice
眼鏡很沉,字幕各種故障,好在3D效果舒服。不過不是很理解這種純對(duì)話片為啥也要拍3D,好吧你是大師你任性。場景和人物十分簡單,屋里一個(gè)作家,屋外一男一女,鏡頭搖來切去,探討人生勁爆話題。文德斯你怎么變成侯麥了……
當(dāng)一代代的電影人都試圖將電影遠(yuǎn)離文學(xué)、戲劇或是其他任何藝術(shù)門類時(shí)(電影也必將會(huì)越來越獨(dú)立開來),文德斯卻反其道而行之,但成品之乏味、形式之單一讓本片淪為了催眠佳品。其實(shí)真的沒有必要拍成3D,甚至沒有必要拍成電影,這只是一場不需要眼睛看的朗誦會(huì)。
看在文大師給簽了四個(gè)名的份上,加一顆星吧。
文德斯老師的轉(zhuǎn)場教學(xué)片
Perfect Day和Into My Arms值三顆星……
放松癡坐首選影片,將自我換入電影,擬把虛構(gòu)當(dāng)生活。為美好體驗(yàn)加一星。漢德克、圣山、點(diǎn)唱機(jī)、伊甸園、奧利維拉的回憶。