1 ) 為誰沉淪
作為意大利新現(xiàn)實(shí)主義的代表作,維斯康蒂改變自詹姆斯凱恩的黑色小說《郵差總按兩次鈴》。有意思的是,維斯康蒂在拍攝這部電影的時(shí)候,并沒有向凱恩購買拍攝權(quán),換句話說,這部電影是《郵差》改編三部曲里的最沒有法律效力的一部,命運(yùn)捉人,作為原著的“私生子”,它確是名聲最大的一部。
維斯康蒂放棄原著小說的名字,給予作品再命名的機(jī)會,名為"沉淪",改動看似雖小,也有避嫌動機(jī),但也有更深的寓意。原本《郵差總按兩次鈴》這個(gè)標(biāo)題具有比喻意味的標(biāo)題,卻和電影內(nèi)容完全無關(guān),且作為解釋,意為:一般郵差送信時(shí)總會在住戶門前按兩次鈴以防住戶開始沒有聽到門鈴聲,這種具有美國特色的行為,在意大利的本土上,定會讓不少人產(chǎn)生誤解的。維斯康蒂取名《沉淪》,從字面意義上看,意思就是沉入水中,淪陷到水底。在電影里,維斯康蒂衍生了這個(gè)詞語的能指范疇。首先,故事中的兩次謀殺現(xiàn)場,都是跌入河道里的汽車下殘破的人,兩次謀殺都用同樣的手段來實(shí)施,這就是所謂的“郵差總按兩次鈴”技法。再而,電影里人的沉淪,無論是為了利益,還是為了愛欲的驅(qū)使,結(jié)局下,事件中的人沒有一個(gè)能遭到幸免。最后,是社會的沉淪,造就著人苦難的環(huán)境,正因?yàn)樨汃?,所以人才不擇手段的活下去,活的更好,并為此愿意犧牲一切。這就解釋了維斯康蒂的改編是突破性質(zhì)的,原著更多的側(cè)重于倫理批判上,而到了維斯康蒂手里,他把母題給擴(kuò)大化了,兩者在于母題設(shè)問方式的不同,導(dǎo)致了電影和小說有著很大的的差別,也許,這就是維斯康蒂沒有向凱恩就改編權(quán)交涉的緣故,在他看來,我的電影,和凱恩的小說,是完全不同的作品。
說到意大利新現(xiàn)實(shí)主義,體現(xiàn)在整部電影中,給人最大的感覺就是“臟”,這可不是僅指的是視覺上的“臟”,這種“臟”是無處不在的。對于街頭巷尾的展示,對墨索里尼政權(quán)下 人民大眾的勞苦,是具有非常強(qiáng)烈的政治指涉意味的,但他不脫離劇情,而是由同樣作為工人階級的底層人士,基諾所帶出的。在電影里所展示的城鎮(zhèn)也因基諾迷茫的心態(tài)主觀加強(qiáng)了百姓的貧瘠。但這不是單方面的,在此之中,苦中作樂是展示百姓堅(jiān)韌性格的好辦法,生活也絕不是單方面的,載歌載舞是對于未來的希望,作品也不至于因了一個(gè)單調(diào)的情緒而失去真實(shí)性。百姓是能艱難過活的,城鎮(zhèn)也是“臟”的。同時(shí),在主要人物中,著重體現(xiàn)的是人的沉淪,沉淪在于對應(yīng)于欲望的追求上,為此不擇手段,從流浪兒和酒吧老板娘的相遇伊始,因?yàn)檫@層關(guān)系,兩者將對方拖入萬劫不復(fù)的境地,這不僅關(guān)乎兩者“卑賤”的身份有著能把任何人脫下馬的氣勢,還關(guān)乎對于經(jīng)典“蛇蝎美人”的特別設(shè)置上。若只看結(jié)果,老板娘定是十惡不赦的女魔頭,可過程的糾結(jié)和她對于愛的追求,沖淡了她的惡,結(jié)局也讓人唏噓不已。流浪兒基諾看似是被無意卷進(jìn)來的人物,但她可以調(diào)開老板而為了酒吧女老板調(diào)情,始終不干凈的手乘機(jī)揩著身邊人的油(小偷慣例),使他從來不是什么善類,只是本身的小惡在“蛇蝎美人”的推動下,促成了他的“大惡”,由倫理上的不道德,進(jìn)而成了觸犯法律的殺人罪。一次謀殺(有意)是因女主角,二次謀殺(意外)是因男主角,“郵差總按兩次鈴”完美被構(gòu)建起來。只不過,在結(jié)局末尾,犯罪現(xiàn)場上,應(yīng)該給基諾更多的時(shí)間來表達(dá)自己的情緒,使得加強(qiáng)作品的抒情意味,可惜,也許是受于當(dāng)時(shí)“白色電話片”所影響,放不開手腳,導(dǎo)致了結(jié)局的倉促處理,人性的“臟”接受了法律的制裁,想來也覺得不妥。電影里的主要人物,三人關(guān)系,第三者被抓,夫妻先后被謀殺,這一切緣由在于丈夫覺得浪蕩兒能干,物美價(jià)廉而挽留,妻子因丈夫的錢財(cái)而和丈夫艱難相處,丈夫常常毆打妻子,只為發(fā)泄生活的不滿。浪蕩兒留下是因愛欲驅(qū)使,本性如此。 三者關(guān)系具有很強(qiáng)烈的需求關(guān)系,這種清晰可見的利益關(guān)系,凸顯人物關(guān)系下的“臟”。
說回來,作為意大利新現(xiàn)實(shí)主義的開山之作,就不能不提當(dāng)時(shí)“扛著攝像機(jī)上街道”的宣言,作用于本片,就是對于環(huán)境的抒情展示了。在繼承法國詩意現(xiàn)實(shí)主義后期里的人物心理和環(huán)境表達(dá)的契合上,我們可以看到,在本片里,也有著類似的處理方法。在城市馬戲團(tuán)的刻畫上,有著許多的游吟音樂,意大利歌劇,爵士小調(diào)做為現(xiàn)場的背景音樂,剖析開來,游吟音樂可代表基諾的浪蕩;意大利歌劇可看做是酒吧老板的傳統(tǒng)主義,大男子主義的體現(xiàn);爵士小調(diào)來自美國,那么老板娘的“蛇蝎美人”屬性也因此音樂得到升華。但這三段音樂都置于現(xiàn)場音中,也不突兀,維斯康蒂只是在作品的過程中,用音樂承擔(dān)人物刻畫的功能,潛意識的影響觀眾給角色有更好的定型。再說到場景,作品里的公眾場景都是熱鬧非凡的。這強(qiáng)調(diào)了意大利百姓苦中作樂的本事(上文已提及),且在全景構(gòu)圖上的雜亂(前中后景擠下無數(shù)的人臉)加強(qiáng)了這一概念,但他們都是圍觀者,而非事件的涉及者,這是否能作為批判來看,這就仁者見仁了。最棒的環(huán)境處理,還是在老板娘基娜和基諾相互告白的片段里,廣闊的沙灘和荒野告示著他們的未來一片開闊,放下了過去的自私的行為和誤解,為愛私奔。可惜,他們都忘了他們是被逼的走投無路,最終才去選擇彼此。最后的“上帝之手”造就了意外的“謀殺”,打破了這個(gè)美好而又虛假的夢想。
維斯康蒂的《沉淪》發(fā)人肺腑,讓人感慨。在作品契合了“街頭上的攝像機(jī)”這一特征后,加上對于詹姆斯凱恩的黑色小說再創(chuàng)作;雖并未完全擺脫文學(xué)電影的性質(zhì),但在大刀闊斧的改編力度下,也消匿了文學(xué)電影的一些缺陷。在給予大量抒情意味的篇幅下,電影的敘事并沒有受到一絲影響,在單線敘事結(jié)構(gòu)環(huán)境下,敘事和抒情,兩者緊密的結(jié)合到一起。若說電影像一曲敘事長詩,我想維斯康蒂的《沉淪》,大抵能做到起到一個(gè)定性的作用。
2 ) 維斯康蒂的老片子!
維斯康蒂的老片子,《郵差總按兩遍鈴》首次改編成電影的作品,不過情節(jié)做了簡化,沒有“兩次”的設(shè)計(jì)和暗示。比起來原作,懸念和張力不那么充分,可人物的表演,尤其是眼神,又仿佛傳達(dá)出原作也不曾表達(dá)的情感和欲望。黑白老片,聲音不夠清楚,中文字幕配合得好像也有些問題,但靠人物的肢體語言,理解起來也沒有障礙。這大概是老片最不同于今天的地方了吧?
情節(jié)也許有些陰暗,宿命的結(jié)果也許有些令人窒息,正如《偷自行車的人》等意大利現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的一貫,可那一聲聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來的教堂鐘聲,震聾發(fā)聵,命運(yùn)嗎?還是其他?
3 ) 是同志還是“同志”,同性戀or共產(chǎn)主義者?
標(biāo)題與正文無關(guān)。
重看維斯康蒂1942年的名片《沉淪》,注意到一個(gè)之前未曾留意的段落。
Elio Marcuzzo (July 27, 1917, Treviso - July 28, 1945, Breda ), Italian actor.
維斯康蒂的這部電影根據(jù)美國作家麥克凱恩的以大蕭條年代作為背景的小說《郵差總按兩次鈴》改編,男主角Gino一路流浪到了公路餐館與女主角Giovana“致命邂逅”之后出走,卻在火車上遭遇了一個(gè)流浪藝人lo Spagnolo(西班牙小子)。西班牙小子這一段情節(jié)并不是原著的內(nèi)容,而是電影原創(chuàng),他給Gino補(bǔ)票,兩人共租一間臥室,給Gino搓煙卷,買新衣服,給他一份扛招貼的活計(jì),并希望Gino可以和他一直搭伙流浪下去。在Giovana再次出場之前,他們相處的這段時(shí)光,像一段充滿詩意和快樂的插曲出現(xiàn)在這部基調(diào)灰暗和陰郁的影片中。我不知道當(dāng)時(shí)的觀眾是怎么看待兩個(gè)男人之間的這種友誼,但是今天我們大概可以很清楚的看出來,西班牙小子并非僅僅出于同情心而為Gino伸出援手,他對Gino的慷慨和關(guān)照顯然是出于愛慕和情欲。
而我認(rèn)為這是維斯康蒂的有意為之,在一個(gè)法西斯政權(quán)高壓和基于天主教傳統(tǒng)的極度嚴(yán)苛的電影審查制度的雙重夾擊下的“夾帶私貨”。這個(gè)形象是那么特別,他是熱情的,樂觀的,真誠的,也是溫柔的,善良的,憂傷的。與電影中其他那些被欲望所糾纏所玩弄的角色完全不同,甚至超脫出那個(gè)灰暗壓抑的時(shí)代基調(diào)之外。我不能說他是維斯康蒂自我的投射,但顯然他有意創(chuàng)造了一個(gè)絕無僅有的同性戀形象,并且對他寄予了某種(渺茫的)希望。
Elio Marcuzzo(1917-1945),是西班牙小子的扮演者,他僅僅出演了14部電影就非常年輕地悲慘地死去了。他本人是一名同性戀者。在二戰(zhàn)結(jié)束的時(shí)刻,多種政治力量試圖在意大利的短暫權(quán)力真空中占得先機(jī),而Elio和他的哥哥在那個(gè)混亂的大清算中,被誤判為前法西斯的黨徒而被抓捕。據(jù)材料記載,他們被私刑吊死,并在還沒有咽氣的時(shí)候被活埋。我不知道他的性取向是不是成為了他被抓捕的理由,他死在他的28歲生日的第二天......
在旅館的段落里,Elio扮演的西班牙小子勸Gino忘記Giovana,并勸告他如果和自己一道,會教給他人生并不只有愛情重要,Gino對西班牙小子說了這樣一番話:“我明白你,你有很多主意,是我想都沒想過的,你說我們應(yīng)該相互幫助,你會給一個(gè)身無分文的窮光蛋買車票而不求回報(bào),而我,我只知道如果沒有她,我活不下去?!币苍S是我牽強(qiáng)附會,這是不是維斯康蒂在隱晦地表明西班牙小子是一個(gè)共產(chǎn)主義者呢?他對窮人的同情,不求回報(bào)的幫助,他對人生價(jià)值的不一樣的認(rèn)識都讓他在電影中極為特別。而且他之所以被稱作西班牙小子,是因?yàn)樗昂芏嗄甓荚谖靼嘌馈盎臁?。彼時(shí)是1942年,為什么一個(gè)意大利人會去西班牙“混”了多年又回到意大利?可不可能他是一個(gè)國際縱隊(duì)的戰(zhàn)士?在內(nèi)戰(zhàn)失敗后逃出西班牙,以街頭藝人的身份隱姓埋名和慘淡謀生?維斯康蒂當(dāng)然不會這么赤裸地把這些都表現(xiàn)出來,但不妨礙我腦洞大開。他自己就是一個(gè)同性戀者,也是一名共產(chǎn)黨員。畢竟,“愿天下受苦人得解放”的烏托邦理想,難道不也是幾個(gè)世紀(jì)以來被侮辱被損害的同性戀者的理想嗎?
而說到同性戀與共產(chǎn)黨,不能忘記帕索里尼,也不能忘記盡管他自己也嘲諷和譏刺維斯康蒂,但尷尬的事實(shí)是他倆在黨內(nèi)都不受歡迎。就像女性主義和共產(chǎn)主義從來都是不快樂的婚姻一樣,同性戀者和共產(chǎn)黨也似乎很難相處愉快。一個(gè)革命的, 進(jìn)步的政治力量如何內(nèi)在地超越父權(quán)和男權(quán)的局限,如何真正直視和自我批判父權(quán)社會對女性,對男同性戀,對“他者“的排斥和放逐?到今天這個(gè)問題仍然懸而未決,但不代表我們就應(yīng)該放棄追問。高明的藝術(shù)家試圖處理這種命題,于是我們有了寶貴的《蜘蛛女之吻》,“直男癌”的革命者最終與他所鄙視的“不覺悟”的男同性戀相愛且交換了”命運(yùn)“。革命者死在對情人的思念中,而男同性戀卻在出獄后投身于一場革命行動并為之犧牲。
不能忘記Marcuzzo,不能忘記法西斯屠殺的不只是猶太人,還有同性戀者,還有共產(chǎn)黨員,還有所有那些被認(rèn)為是異己,是他者的被放逐的人們。如果我們忘記他們,我們就忘了自己從何而來,如果我們忘記他們,就要準(zhǔn)備有一天再次面臨和他們同樣的命運(yùn)。
4 ) 無根基的人啊,就是什么都不可靠。
暴風(fēng)雨來臨前貓會叫。
女人嫁給了落難時(shí)收留她的胖老男人,可是愛上流浪的機(jī)械師時(shí)就有了抉擇。機(jī)械師基諾要帶她走,她走到一半回去了,因?yàn)樗幌胝覀€(gè)沒依靠的流浪漢,愛情不是面包。
基諾混上火車,沒錢買票,打算被下一站趕出去,但有一個(gè)“到哪里都有工作”的四方藝人斯巴諾幫他買票。
街頭藝人做的是賣藝,賣雨傘,以及“只要五毛錢,你就可以知道你的未來”。
基諾碰到了那個(gè)女人和他丈夫,還是跟他們走了,但路上謀殺了那個(gè)丈夫,有了負(fù)罪感,想離開那個(gè)女人和他丈夫原來居住的老地方。藝人找到他,勸他一起走?;Z厭倦了流浪,想安定。藝人說他本性是旅行,各地去。
流浪還是居家,從來是個(gè)矛盾。
基諾沒跟藝人走,但是跟女的還是有問題,女的丈夫死的保險(xiǎn)金他不肯要,兩個(gè)鬧翻,基諾跟其他女的去了,但后來還是因警察跟蹤而跑回女人那里,兩人騎車駕駛逃命,被警車跟時(shí),開得太快,翻車,女的死了。悲劇。
無根基的人啊,就是什么都不可靠。
5 ) 淺談
非正式的新現(xiàn)實(shí)主義開山之作,雖然缺乏了新現(xiàn)實(shí)主義真正的獨(dú)特美學(xué),但仍具有一定的人文關(guān)懷。首先說為什么它沾了新現(xiàn)實(shí)主義主義的思維。最好的例證便是男女主的人設(shè),男主的身份——一個(gè)游者,而女主,因貧窮而迫不得已委身肥胖大男子主義老板,僅是這些便能透露出社會的動蕩,故事開端便是依托著這些背景。而說到為什么不是真正意義上的新現(xiàn)實(shí)主義電影,或許是因?yàn)閯”竟适率菍π≌f的改編,違背了一些新現(xiàn)實(shí)主義原則,但個(gè)人覺得更可能是電影側(cè)重點(diǎn)還是在于故事情節(jié)——一個(gè)通奸謀殺的畸形故事,所謂背景只是更好地輔佐人設(shè)的確立,仍未建立起以戰(zhàn)后頹靡狀態(tài)為核心的故事。 而談到故事,片名“沉淪”代表一切,故事中的主角也都在演繹沉淪:愛情的沉淪、人性的沉淪、欲望的沉淪……維斯康蒂通過開頭結(jié)尾的兩場車禍,便將簡單的情殺故事有了生活冷嘲熱諷的評價(jià)。所謂的宿命感,重點(diǎn)體現(xiàn)在人物在生命節(jié)點(diǎn)的躊躇與挫敗,它們好比場場陷阱,在戲謔性的預(yù)謀下,將人物的絕望剖開,攤在警醒觀眾的圖紙中,汲取百感交集。于是,眾人只得凌亂
6 ) 《沉淪》:真的是意大利新現(xiàn)實(shí)主義開山之作嗎?
1941年,維斯康蒂出手就拍出了《沉淪》,戰(zhàn)后這部電影才得以公映,之后基本就被譽(yù)為“意大利新現(xiàn)實(shí)主義電影的開山之作”。
但經(jīng)過了兩個(gè)多小時(shí)令人心塞的觀影之后,我發(fā)現(xiàn)這部電影對后世的影響絕不止于后面興起的“新現(xiàn)實(shí)主義”。
這的確是一個(gè)令人心塞的故事:男女主一見鐘情,因?yàn)榍橛臎_動而犯下謀殺親夫的罪行。但沖動之后是無盡的惶恐不安和內(nèi)心折磨,二人從疏離走向猜忌,他們曾堅(jiān)信不疑的愛情終于消散無形,他們走上了毀滅的宿命之路。
《沉淪》原名Obsession,意為“沉迷”。這其實(shí)就是個(gè)關(guān)于在愛和情欲中沉迷和毀滅的故事,反映出維斯康蒂極其灰暗悲觀的人性觀和宿命論。
而這樣的故事,絕非彼時(shí)彼地的特殊產(chǎn)物。在任何一個(gè)社會,任何一個(gè)時(shí)代,都會有這樣的情殺和自毀的沉迷發(fā)生。
而電影也的確不著意于故事的社會背景,拍攝當(dāng)時(shí)是二戰(zhàn)期間,我們卻看不到半點(diǎn)戰(zhàn)爭的影子。電影中的悲劇來自人性,而不是社會。
但看德西卡的《羅馬不設(shè)防的城市》和《偷自行車的人》,還有費(fèi)里尼、羅西里尼的的早期電影會發(fā)現(xiàn),真正新現(xiàn)實(shí)主義電影,一定是有極深入和根本性的社會因素在起作用的。
所以《沉淪》并不那么典型地“新現(xiàn)實(shí)”。
當(dāng)然《沉淪》對新現(xiàn)實(shí)主義的影響也應(yīng)該是巨大的。它抓取平凡人在平凡生活中的狀態(tài),以某種紀(jì)實(shí)手法講一個(gè)虛構(gòu)故事,那種真實(shí)世界和人物的質(zhì)感,那種不是渲染的拙勁兒,自然影響了后人的很多作品。
當(dāng)然我們也不必過于糾纏于這些學(xué)術(shù)問題。用最直接簡單的標(biāo)準(zhǔn)看,《沉淪》也是一部偉大的作品。遙想一部四十年初的電影,技法上已如此純熟老練,人物刻畫上已如此真切入骨,劇情走向上如此曲折流暢,說實(shí)話已經(jīng)可以說是傳奇之作了。七十年后看到這樣的作品,你我只能嘆服。
以一種新的觀點(diǎn)、新的影片風(fēng)格,沖擊死氣沉沉的意大利電影。導(dǎo)演有意把人物放到墨索里尼統(tǒng)治下的意大利,那種骯臟混亂的小城鎮(zhèn)和貧困的村莊中去展示。影片中對于現(xiàn)實(shí)景象的真實(shí)描寫,以及對于當(dāng)時(shí)意大利處于“一種內(nèi)心苦悶,本能的肉欲和暴烈的感情”的表現(xiàn),使得作品在某種意義上揭穿了墨索里尼所聲稱的“生活秩序良好,路不拾遺,火車準(zhǔn)點(diǎn)”等謊言。
太太太太長了,長到里面一些渲染情緒的戲份在影院里都像在看unintentional comedy [ACMI 35mm]
歷史就是闡釋。實(shí)際的觀影經(jīng)驗(yàn)會讓你發(fā)現(xiàn)影片與影史書或我們的理解之間的差異。那種把每一部影片機(jī)械分門別類、歸納為某一種電影美學(xué)流派的方法其實(shí)是無法成立的,畢竟很多所謂流派并沒有統(tǒng)一的宣言(或許有相同的政治立場),個(gè)體間有不同的美學(xué)主張,他們成為一個(gè)統(tǒng)一的團(tuán)體往往是后人闡釋、建構(gòu)出來的結(jié)果。拿新現(xiàn)實(shí)主義來說,一方面當(dāng)時(shí)它并沒有形成大反響,在50年代前的高峰期也只有1/10的份額,大家更愛意大利喜劇、美國片。對后世的影響并不是一種接續(xù)發(fā)展。它只是現(xiàn)代主義電影下的其中一脈(客觀現(xiàn)實(shí)、心理現(xiàn)實(shí)、作者評論),它之后的作品甚至帶有對現(xiàn)實(shí)明顯的自反性。甚至就本身來說,新現(xiàn)實(shí)也并沒有徹底性,大量的職業(yè)演員、景棚拍攝、后期配音實(shí)際上是主流。作為新現(xiàn)實(shí)的先聲,也能明顯看到它受到好萊塢匪幫片和雷諾阿的影響。崩壞主題
維斯康蒂可能想說,女主受到冷落的根源在于她已經(jīng)被上流社會同化,而青年在兩種生活中搖擺,最終二人的結(jié)晶解決了兩人的情感問題,但社會已無法接納他們。在我看來,青年本性是自由派,但安定下來的社交生活肯定會讓他產(chǎn)生陣痛,女主早已痛麻木了??梢砸隇榉ㄎ魉棺尯芏嗳嗣允Я俗晕摇W詈蠹儼咨碁┟?/p>
改編自美國小說《郵差總按兩次鈴》,攝影和室內(nèi)布光精細(xì)復(fù)雜,呈現(xiàn)的卻是真實(shí)甚至粗糙的現(xiàn)實(shí)景象,前半段(男女主角犯罪之前)還不錯(cuò),故事往后發(fā)展差點(diǎn)變成家庭愛情糾葛,結(jié)尾有點(diǎn)草草了事
1942,導(dǎo)演:維斯康蒂(意), 36歲。 維斯康蒂導(dǎo)演的第一部故事片《沉淪》改編自美國作家J.凱恩的小說《郵差總是按兩次鈴》,在這部處女作里,維斯康蒂展現(xiàn)了新現(xiàn)實(shí)主義對普通人生活及其細(xì)節(jié)的關(guān)注,為意大利新現(xiàn)實(shí)主義的誕生做了準(zhǔn)備。影片原原本本地描繪了意大利一貧
維斯康蒂居然把這個(gè)題材拍成了意大利新現(xiàn)實(shí)主義開山之作……將人的墮落、作惡和其不加控制的自私欲望、所處的社會困境聯(lián)系起來,十分沉重。不僅是主要人物,迷上男主角因而包庇他的女配角,也是茫然無是非觀、憑情欲行事,讓影片更顯壓抑。
維斯康蒂處女作。134min版。改編幅度很大,將原著細(xì)緻描寫的犯罪片段與法庭遊戲悉數(shù)隱去,只留下更加赤裸的情慾。前面的張力太足,以致後半小時(shí)略顯倉促。男主Massimo Girotti七年後又演了安公處女作Cronaca di un amore。
剛開始我以為自己在看一個(gè)類好萊塢西部片,然后中間變成了法式浪漫,籌劃殺人音樂響起那一刻我以為希胖來了,可算是有那么幾十分鐘是讓我忘情地欣賞,結(jié)果一個(gè)懷孕打入肥皂劇的深淵
意大利的《郵差只按兩次鈴》。其實(shí)這個(gè)故事可以非常色情、甚至變態(tài)博眼球,照最近的說法就是三觀稀碎,但是維斯康蒂把自己的新現(xiàn)實(shí)主義視角融了進(jìn)來,增加了許多對生活細(xì)節(jié)的刻畫,除了愛情的不順意,其實(shí)女主角更多的焦慮來自于對改變生活狀態(tài)的急切心情。導(dǎo)致結(jié)局非常絕望。男主特別帥!
意大利新現(xiàn)實(shí)主義的先驅(qū),早于《羅馬,不設(shè)防的城市》以實(shí)景以真實(shí)的街道作為場景,有別于當(dāng)時(shí)意大利主流影片的風(fēng)格,以寫實(shí)的方式展現(xiàn)了一個(gè)犯罪故事。因當(dāng)時(shí)還處于法西斯統(tǒng)治時(shí)期,影片上映不久后既被下映,但對未來新現(xiàn)實(shí)主義整體的藝術(shù)風(fēng)格與美學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。比片編劇也是未來新現(xiàn)實(shí)主義的著名編劇和導(dǎo)演德·桑蒂斯曾激動的這樣說:“我第一次看見這樣的電影,我將它稱為新現(xiàn)實(shí)主義的電影”,以現(xiàn)在看這句話也許就是一切的開端吧。
如何用新現(xiàn)實(shí)主義的手法拍一部黑色電影?又如何將一部黑色電影拍成一部肥皂???維斯康蒂將給你一個(gè)圓滿答案。意大利版《郵差總按兩次鈴》。
和后面的新現(xiàn)實(shí)主義不同的應(yīng)該是盡管顯得有點(diǎn)粗糙,但依舊值得注意的構(gòu)圖與精美運(yùn)鏡。絕對借鑒了雷諾阿。維斯康蒂端著的氣質(zhì),在處理現(xiàn)實(shí)主義題材上的確有點(diǎn)不接地氣,不過后勁兒足。為了開創(chuàng)意義,給四星吧。重看。精美運(yùn)鏡雖然說是受法國人的影響(詩意現(xiàn)實(shí)),但不得不說,意大利的一個(gè)個(gè)的都是敘事天才。次次運(yùn)鏡,把握住相應(yīng)的人物步伐以及所思所想,這是一種悄無聲息的心理分析運(yùn)用,也算是維斯康蒂本人最具風(fēng)格化的一點(diǎn)。再重看??吹贸鰜砗竺媛蹇诵值苤械那榫皠≠|(zhì)感因何而來。維斯康蒂這部里很多戲劇化的設(shè)計(jì)讓人感覺人物不夠立體(比如傻乎乎的酒館老板),真實(shí)感也因此大打折扣。比較好的地方自然在于他獨(dú)特的運(yùn)鏡設(shè)計(jì),對鏡頭與人物走位間的聯(lián)系的嫻熟。
7。維斯康蒂的鏡頭是新現(xiàn)實(shí)主義中最精致構(gòu)造的,運(yùn)鏡和景深很像雷諾阿
助理工作結(jié)束后,回意大利之前。讓雷諾阿送來本小說。說,你一定會喜歡。而這成就了維斯康蒂的處女作。維斯康蒂說,《德意志零年》也好,意大利新現(xiàn)實(shí)主義也罷,都是從我這部電影中來的,而我的電影是從讓?雷諾阿來的。上映兩天后,馬上被封印,但影響卻無遠(yuǎn)弗屆。死后同年,在美得以重映。
浮雲(yún)、黑色電影、郵差總響兩次鈴。
貧窮有時(shí)也是一種浪漫——木心寫下這首俳句時(shí)大概意識到,耶穌的浪漫正是因?yàn)樗呢毟F。所以,耶穌對木心永遠(yuǎn)充滿魅力,也使他永遠(yuǎn)悶悶不樂。對于沒落的貴族而言,耶穌的浪漫更像是一個(gè)詛咒。改編自《郵差總按兩次鈴》的《沉淪》證明了維斯康蒂生來就是一個(gè)矛盾之人。正如處于關(guān)系核心位置的女主角:既嫁給了安穩(wěn)富裕但卻乏味無趣的貴族生活,又愛上了自由浪漫但卻注定流亡的革命無產(chǎn)者。他這部著重刻畫兩難困境的處女作,在嘗試解決這一由兩個(gè)階層共同構(gòu)建的雙重道德難題時(shí)展示出了頗為罕見的成熟,而他的身份和立場也直接體現(xiàn)在男女主人公復(fù)雜的情感糾葛中。置身事外的導(dǎo)演大有同情這對鴛鴦的意思,于是以一個(gè)新生命的到來解除了詛咒。在幻滅之時(shí),影片也得出的結(jié)論:這種跨越階層的躍遷并不是一廂情愿的單戀,只是這條路上布滿了無數(shù)的《洞》和挑戰(zhàn)。
意大利版《郵差總按兩次鈴》;homme fatal;Gino的出場;男性身體的描繪;與原著相比的新增男性角色,火車上幫Gino買票、旅館里二人同床、邀請Gino一起流浪幾段都有同性戀意味;有些導(dǎo)演你隨便看一部他的作品就能知道他性取向
9. 這種對墨索里尼統(tǒng)治下的意大利,荒蕪、貧瘠、骯臟、混亂的國家描繪,工人階級的居民,人民內(nèi)心的苦悶與肉欲的情感暴露同樣存在著反天主教權(quán)。如果說《托尼》預(yù)示了新現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動,那么《沉淪》直接影響新現(xiàn)實(shí)主義大部分的的美學(xué)特質(zhì)一點(diǎn)都不為過。關(guān)于記錄日常生活中的景象,大量捕捉與主角無關(guān)的平民鏡頭,實(shí)景拍攝又有著層次分明的布光以及升降機(jī)的使用。只不過缺失了歷史與現(xiàn)實(shí)的緊密性,沒有那種對當(dāng)時(shí)意大利人民生活與斗爭的表現(xiàn)。|關(guān)于電影類型上的討論則似乎更有意思,個(gè)體性敘事,日光之下的謀殺情節(jié),引導(dǎo)兇念的至關(guān)因素—女人,重蹈覆轍的男性宿命,咦,怎么變成黑色電影了哈?最后還有點(diǎn)點(diǎn)同性意味插入其中。800
新現(xiàn)實(shí)主義始作俑,沉淪的宿命感,無法控制的欲望,無法直面的貧窮,無法避免的死亡。