久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

巨蟒與圣杯

喜劇片英國1975

主演:格雷厄姆·查普曼  約翰·克里斯  艾瑞克·愛都  特瑞·吉列姆  特瑞·瓊斯  邁克爾·帕林  康妮·布斯  卡蘿爾·克力夫蘭  尼爾·尹艾斯  比·達夫爾  John Young  Rita Davies  Avril Stewart  莎莉·金霍恩  Mark Zycon  桑迪·約翰遜  Joni Flynn  伊恩·班克斯  瑪格麗塔·道爾  查爾斯·諾德  Roy Forge Smith  瑪吉·韋斯頓  

導演:特瑞·吉列姆  特瑞·瓊斯  

 劇照

巨蟒與圣杯 劇照 NO.1巨蟒與圣杯 劇照 NO.2巨蟒與圣杯 劇照 NO.3巨蟒與圣杯 劇照 NO.4巨蟒與圣杯 劇照 NO.5巨蟒與圣杯 劇照 NO.6巨蟒與圣杯 劇照 NO.13巨蟒與圣杯 劇照 NO.14巨蟒與圣杯 劇照 NO.15巨蟒與圣杯 劇照 NO.16巨蟒與圣杯 劇照 NO.17巨蟒與圣杯 劇照 NO.18巨蟒與圣杯 劇照 NO.19巨蟒與圣杯 劇照 NO.20
更新時間:2024-04-11 16:49

詳細劇情

  帶著敲椰子殼的仆人,亞瑟王(格雷厄姆·查普曼 Graham Chapman 飾)假裝騎著馬尋找騎士和城堡,一路看盡民不聊生的景象,和各種雞同鴨講的民眾交流,最后招攬到一群圓桌騎士。他們一起假裝騎著馬,到了卡米洛特城堡,在城堡外,他們遇見天上浮現(xiàn)的上帝,要求他們去尋找圣杯。他們試圖用“木獾記”攻陷一座法國人的城堡,但是卻忘記藏身在木獾里,最終被法國人打得落花流水。經歷失敗的亞瑟王與騎士們開始分頭行動,尋找圣杯的任務意義重大,更多不靠譜的人和事一路等待這群不靠譜的騎士們……  本片是唯一一部進入IMDB前50排名的“無厘頭”電影。片中“巨蟒團”六名核心成員每人出演了4-10個角色,包攬片中大部分角色。

 長篇影評

 1 ) Monty Python & the quest for Holy Grail

1970年冬,在《花花公子》倫敦辦大佬Victor Lownes資助下,剛錄完《飛行馬戲團》季二的Monty Python小組拍攝了電影處女作《And Now For Something Completely Different》,目的不外有二:進軍美國市場,盡情享用玩伴。最終結果有違初衷——片子在英國市場賣得還成,大洋彼岸卻連滴水花都沒見著。電影只是把前兩季小品摘選出來炒了炒冷飯,沒有原創(chuàng)內容;拍片過程中,兩個一心想做導演的Terry與酒鬼導演Ian MacNaughton的沖突也愈加頻繁,這一切都讓小組下定決心,要在下一部作品獲取完全自主權。

時間到了1974年,隨著劇集熱播、衍生品熱賣和舞臺巡演的轟動,Python小組在島國人氣日隆,策劃新電影的時機已然成熟。John Cleese盡管聲明退出劇集季四攝制,但對電影計劃還是欣然同意。按老規(guī)矩,六個成員坐到一起開始拋磚引玉,Michael Palin的亞瑟王與仆人以椰作馬創(chuàng)意博得了一致贊賞,就此觸發(fā)并確定以亞瑟王冒險為藍本構筑電影劇本,《巨蟒與圣杯》(Monty Python and the Holy Grail)就此誕生。

六個從沒寫過電影劇本的Python保留了電視劇的寫作方式——各自累積小品段子,再將段子整合到一起理條主線出來,劇本完稿以亞瑟王召集眾人尋找圣杯的主線和眾騎士分頭冒險的副線交織而成。選角分配大體依循了劇集的傳統(tǒng)——誰寫的段子就讓誰來演;天生有著一張高貴直男臉和受難圣徒表情的Graham Chapman成了扮演亞瑟王的不二人選。落實到導演時,很顯然感興趣的只有Terry Jones和Terry Gilliam這兩位,重擔自然落到了他倆肩上。

劇本有了,錢卻成了麻煩。一聽是兩個菜鳥自己導,電影公司全給嚇跑了。最后多虧了愛冒險的制片人Michael White出手相助:他從National Film Finance Corporation籌得了十萬英鎊,再加上Python唱片東家Charisma Records從旗下樂隊Led Zeppelin、Pink Floyd、Genesis等拉來的十萬投資,電影終于啟動。錢少也有好處——以椰作馬的創(chuàng)意得以自動保留,時至今日椰殼已經成了圣杯粉絲的最佳藏品。

錢一到位,兩個導演Terry開始了為期兩周的環(huán)英之旅,給電影尋找外景地,最后敲定了幾座蘇格蘭古堡。就在開拍前一周,蘇格蘭環(huán)境署發(fā)來禁令,稱電影內容與這些建筑的高貴不相稱。兩個Terry被迫再次出行,趕在開工前最后一刻選定了另兩座蘇格蘭城堡:Doune Castle和Castle Stalker。

4月底,拍攝工作正式啟動。頭一天麻煩就接踵而至:那天拍的是死亡峽谷戲,劇組找當地專家搭了橫跨峽谷的木橋,看似危險,實際很牢靠。大家本仰仗登山健將Graham Chapman起帶頭作用,可到了拍攝現(xiàn)場,宿醉后的亞瑟王站在峽谷邊全身發(fā)顫,死活不敢過橋(照Chapman本人的說法,這是他為拍片強行戒酒導致的震顛性譫妄)。John Cleese同樣不敢過橋,理由是皮革做的鎖甲鞋底天潮太滑。不得已,這倆位的鏡頭用了替身。更大的麻煩在后頭:兩個Terry才拍了導演生涯第一個鏡頭,唯一那臺同期聲錄音的主攝影機就歇火了,一打開齒輪全掉了下來。峽谷這頭的戲是沒法拍了,只能到另一頭拍點近景??纱蠹一镉侄疾桓抑苯訌臉蜻^,結果費好大勁繞圈子才到對岸拍了幾個特寫鏡頭。

這樣的不順貫穿了整個攝制期,蘇格蘭陰冷潮濕的天氣、簡陋不適的服裝道具、記不住幾句臺詞的酒鬼亞瑟王,所有這一切都讓大家吃盡苦頭。劇組入住的賓館只能供應六成人的熱水,每天十幾個鐘頭拍攝過后,一大幫人還得搶車回賓館洗熱水澡。Cleese和Idle終于忍受不住,搬進了另一家賓館,正趕上拍攝“炭疽城堡”戲的美女集體入住,黑暗的隧道里終于現(xiàn)了一絲亮光。

作為導演,兩個Terry美學理念相近,都是帕索里尼的粉絲,想拍出一部骯臟瘋克、環(huán)境可信的中世紀電影,而不是好萊塢那種極盡華美的超真實古典片?,F(xiàn)場指導時二人各有長處,演員出身的Jones對喜劇拿捏更有經驗,做了幾年動畫師的Gilliam視覺感官更強,龍骨船向亞瑟王駛近的鏡頭就是典型的Gilliam式魔幻筆觸,理論上說這是一對互補的組合。拍攝時,兩人合作緊密,并在日程表上按天劃分話事權,調度還算和諧有效。隨著Gilliam的完美主義與劇組有限的時間、預算矛盾逐漸加劇,趕快工的Jones開始在Gilliam日爭奪主控權,兩人之間裂痕漸顯。

Terry Gilliam做動畫時和剪紙、照片打慣了交道,一切可以任他擺布直到完全滿意;當他把這種完美主義照搬到電影拍攝時,卻遭致了python同胞的強烈抵觸:拍那場家禽守城戰(zhàn)時,被指揮著左右反復移動的Cleese當場開罵,“我們可不是幾片剪紙”,把Gilliam氣得獨自窩墻角生了幾個鐘頭的悶氣; 拍“Bring out the dead”這一場時,收尸車經過的村莊泥濘不堪,Michael Palin演了個背景中滿地爬滾啃泥巴的村民。即便是群眾角色,Gilliam也毫不放松,爬地的段落直拍了八條。第七條演完,Palin滿以為熬到頭了,聽到的卻是,“再來一遍,剛才那條里Michael背露出來了…” 公認脾氣最好的Palin也終于發(fā)飆,亂蹦亂跳怒吼了足足五秒鐘,引來Cleese和Graham一片熱烈掌聲。終于要啃泥巴了,道具師安慰Palin啃的會是巧克力,等Palin反問如何區(qū)分巧克力與泥巴時,立馬沒人應聲了。等最后拍完,Palin啃進去的多是巧克力,但也雜了不少泥巴在。穿了破布爛衫、滿身泥巴的Michael Palin跑去打破傷風針,把蘇格蘭赤腳醫(yī)生嚇了個不輕。悲劇的高潮在晚上:一幫人聚在一起看樣片,整場戲里壓根就見不到Palin人影子! 隨著Gilliam和同事們矛盾的加劇,兩個導演干脆做了分工:Jones負責管python幫,Gilliam只和技術組打交道。

除了兩個處子導演的毛手毛腳,獨立制作的不專業(yè)也給拍攝帶來不少麻煩:為了拍蘭斯洛特大鬧婚禮那場戲,藝術指導(production designer)在城堡內精心設計了一整套樓梯,兩個Terry看了交口稱贊。第二天進堡準備開機了,兩人一下就傻眼了,整座城堡內空空蕩蕩,除了樓梯啥都沒有?;仡^質問藝術指導,對方說裝飾內景是置景人員(set dresser)的活。沒法子,兩個導演只得自己搬桌子貼彩旗,做完了全套置景的工作。面對混亂不堪的拍攝現(xiàn)場,Terry Jones給自己立了個座右銘:“Don’t Panic”——這可遠在《銀河系漫游指南》這部奇書(廣播?。┱Q生之前。

經過六個禮拜的艱苦奮斗,《巨蟒與圣杯》終于殺青。電影結尾是Eric Idle的神來之筆:亞瑟大軍由一幫大學生群眾演員組成,一天下來報酬只有四鎊,人數也很有限,編排大戰(zhàn)是不可能的事情。Python們拍了所有能拍到的角度,然后用警察闖入怒遮攝影機的后現(xiàn)代方式結束了全片,這也完美沿襲了《飛行馬戲團》時期沒有壓軸笑話(punchline)的Monty Python標簽。

到了剪輯室里,兩個Terry分歧再現(xiàn):Gilliam認為Jones在選擇時注入了太多實地拍攝的情感回憶,缺乏客觀性。爭論不過時,Gilliam干脆晚上偷偷溜回剪輯室再作修改。

10月1日,在一百多名投資商、親友團面前,《巨蟒與圣杯》作了第一場試映。結果是災難性的,開場前五分鐘現(xiàn)場還笑聲不斷,慢慢就變得無聲無息,直到放映結束。混音做得太真實、節(jié)奏不夠緊湊外加放映質量差是失敗的主要原因。Python們并未氣餒,Terry Jones回頭重做了音軌,把對話時的背景聲逐一抹除,讓笑話更清晰無擾;過場戲添上了氣勢宏偉的資料配樂,嘲諷史詩味出來了;通過接連十三場免費試映的反饋修改,片子的節(jié)奏也被一緊再緊。在洛杉磯電影節(jié)參展時,面對買了票的觀眾,《巨蟒與圣杯》終于有了第一次成功放映。

1975年1月10日,《巨蟒與圣杯》在倫敦舉辦了盛大的首映式。沒把握的Python們心情緊張,亞瑟王Chapman被嚇得當場犯迷糊了。好在首映一炮打響,片子火遍了英國,哪怕影評還是一貫的苛刻。五個月后,電影在紐約、洛城作了北美首映,當時正值《飛行馬戲團》在PBS電視網熱播,蜂擁而至的老美把影院門口堵得滿滿當當,排隊入場的觀眾里不乏Chevy Chase、Jim Belushi這樣的未來明星。

Monty Python突然間成了美國人眼中的喜劇之神,一段新的“英國入侵”神話就此鑄成。


大量幕后圖片請到這里觀賞
http://ethermetic.com/archives/2699

 2 ) 絕贊!

我這個人在看電影方面嚴重缺乏天分,很多好片子都看的我哈欠連天,或者直接就鼾聲如雷了。所以至今看過的電影也少的可憐。但這片子是不應該錯過的一部,總之很符合惡趣味審美。尤其是我的惡趣味審美,我看的時候數次笑的要暈過去。

怎么說呢,舉個例子,我高中有兩個同學的愛好是,在晚自習的時候,嘴里不停的嘀咕“茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋茶蛋……”,另一個負責計數,最后比誰一口氣說的茶蛋多。如果你覺得這個笑話爆贊,那么這部電影你絕不應錯過。如果你覺得這兩個人無聊到面目可憎,那么還是請繞道吧。。。

 3 ) 20140221動畫師猝死了,我們的電影該怎么拍下去

由于本人審美觀略為特殊,遂擔當到了這個【你永遠不會知道我要推什么片】的奇葩單元。為了切實的貫徹主題,本人將隨機亂點片譜,哪里神奇點哪里;力保你們再也不用擔心啥時候我會開啟神經病模式。
請允許放映員先向神經病鼻祖影片致敬。
當今觀影全球化越聯(lián)越緊密,近幾年英國制造更是頗為亮眼,英劇甚至已然處于了觀影鄙視鏈最高端。當你沉醉在英式喜劇的黑色幽默腦殘無節(jié)操,又道貌岸然儼然有理有據的影視作品魅力中時,驕傲的英國人會不屑的說這些都是拍給外國人賺口碑的,他們真正的喜劇你還沒有接觸到。認真說起來,靠譜的英式喜劇老祖先必須是早年巨蟒基友團的萬世魔星、妙想天開,和今天我們的主打——《巨蟒與圣杯》

從前有六個好基友想要拍一部片兒。他們開了一場圓桌會議,自己就成了亞瑟王和武士們;他們窮得只買得起椰子,就把椰子殼變成了馬;他們拍著拍著餓了,就從城堡里變出了雞鴨牛羊肉;歷史學家拍案而起說他們這是拍的屁亞瑟王簡直有辱正史,他們就讓叫獸抹掉了脖子。六個好基友施展出驚人的化妝技巧,以超越想象的表演成功精分成幾乎所有的主要人物;他們三藏靈魂附體穿越女兒國不帶走一片云彩,他們驚魂一刻大戰(zhàn)32眼巨怪英勇得感動死了動畫師;并在最雞凍人心的時刻——良心的放映員為了珍愛觀感遠離劇透,嫣然一笑。

怪誕、突兀、裝模作樣、夸張造作,是無厘頭怪才Terry Gilliam尤其擅長的影片風格,我們把這類色彩鮮明、有標榜意識、反社會型的片兒稱為camp片;同樣享有盛名還有洛奇恐怖秀、巴巴萊拉等。本片主創(chuàng)團隊由于缺錢,基本把可以利用的資源都用得亮閃閃了,正因為創(chuàng)作時期的年輕和拮據,更促使了創(chuàng)意的大膽、反諷的不留余地。這種以現(xiàn)代意識解構經典的態(tài)度和創(chuàng)意、沒品沒邏輯的嬉笑怒罵,成了之后英式喜劇的核心;本片中天馬行空的想象力(你們注意看導演那超高的腦門一看就是智力過盛型),瘋狂搞笑的不可思議程度,即使在現(xiàn)在看來也極為突出。而多個相呼應的意向、現(xiàn)實與虛幻之間的隨意關聯(lián)、大跨度跳躍的思維表達和收放自如的掌控力,則凸顯主創(chuàng)的專業(yè)能力,也是其超越其他無厘頭,得到正經影評界認可的原因。
本片在影迷心中地位頗高,是唯一進入到IMDB前列的無厘頭影片;巨蟒基友團因其與大流格格不入,創(chuàng)作初期常因劇本太夸張而少有投資商親睞,大伙憑著對電影的執(zhí)著折騰著完成了全片,并且靠著過硬的把控和奇幻的創(chuàng)意獲得了成功;這樣的經歷對廣大掙扎在電影創(chuàng)作初期的人群是極有正能量的。

by鄧子

 4 ) 戳中了我的笑點

《巨蟒與圣杯》太好笑啦~名字邪惡了,笑出聲,電影全程笑點密集不斷,一個接一個,不會冷場。亞瑟王帶領他的騎士們在踏上了尋找圣杯的征程,一個個神經質的情節(jié)逗得人捧腹大笑,驚嘆這是什么怪異腦回路!角色神態(tài)如常,一本正經演繹著神經質的逗畐,幾處情節(jié)看似驚不起波瀾,但當進展到一處劇情,沒有心理準備,看了之后,一定大笑不止!情節(jié)錯位,表演錯位,眾多不搭不協(xié)調的元素混合在一起之后,爆發(fā)出驚人的笑點,摸不著頭腦,又想笑,這是無厘頭的風格,《巨蟒與圣杯》這部電影也是無厘頭喜劇的鼻祖,IMDB評分前50的歷史最高分喜劇。 電影開頭閃了一堆花屏賣乖,后接中世紀亞瑟王帶領隨從跳騎馬舞,當然不是江南style的那個啦~是假裝騎馬的樣子,沒馬騎馬,騎空氣馬,用動作模仿騎馬,動作有模有樣的,腳蹬地的步伐很有節(jié)奏,就很好笑,身旁一個隨從敲打椰子殼,弄出馬蹄噠噠的聲音,假裝馬在跑。亞瑟王踏著瀟灑的舞步,一步一步來到了城堡門下,遇見了城門樓頂的守衛(wèi),本來想,接下來的劇情,是守衛(wèi)開門放行,或者是守衛(wèi)拒絕入侵者;沒想到啊,看門人先吐槽完怪異騎馬舞,接著和亞瑟王開啟了辯論,從帽子辯論到了風速,從風速辯論到了氣壓,再談論到燕子,還分出了歐洲燕子和非洲燕子,看門人生氣了,砸下了一坨奶牛!劇情隨后發(fā)展,亞瑟來到某一王國,一群村民抓住女巫要燒死,請求長官決斷,結果長官是這么說的——問:你們怎么處置女巫,答:燒死;問:你們還燒什么,答:木頭;問:為什么女巫能燒,答:因為她是木頭做的;問:為什么女巫是木頭做的,答:因為木頭漂浮在水面上;問:還有什么漂浮在水面上,答:鴨子;問:什么東西可以漂浮在水面上,答:輕的。因為女巫體重和鴨子一樣,所以,女巫是鴨子!360度無死角的神邏輯!尤其是一口說著腦筋急轉彎,一面認真的模樣,好笑! 劇情后期,皇帝和他的騎士們?yōu)榱斯テ频氐状髳耗В焊C邊兔子,神父送來了神圣手榴彈,念誦圣經,臺詞是這么說的:“首先取下栓,然后不多不少,數到三,應該數到三……你數到的數字是三……你除了數到三,既不能數到二,也不能數到四……五是數多了……三一旦被數到,成為被數到的第三個數字,就高高向敵人,扔出神圣手榴彈……我眼中沒規(guī)矩的人……去死吧”這一段聽著都急死了! 其它的電影中的巫師角色都神神叨叨,隱秘的雙眼,用中氣渾厚的嗓音講述古老的故事,這部電影將此特色發(fā)揚光大了。巫師跟國王描述山谷惡魔的時候,用渾厚的語氣,猙獰的表情,用力過度了,都扯著嗓子喊,講話把口水都噴了出來,巫師的表情扮演本來是制造神秘,但是他怎么制造神秘呢?他做出了翻白眼,四肢收縮的癲癇癥的模樣,夸張的表情,好笑!是有意這么演的,巫師放手施展魔法,爆開山石點燃火焰,出場即魔法爆炸那么一次兩次,觀眾想,這是個不得了的大人物。但這個是喜劇片,要反轉,電影好就好在,把魔法爆炸這一過程循環(huán)了N多次,明顯超過了觀眾能夠接受的長度,一開始炫耀算威武,后面,一直爆炸,一直爆炸,就很奇葩了,也是笑點所在。 喜劇的錯位營造了笑點,喜劇有夸張的表演,夸張的敘事,把小事夸大,把大事夸小,比如“小明被口水(唾液)嗆到了,住了一個月醫(yī)院?!边@是小事夸大,好笑不嗎?《巨蟒與圣杯》錯位也多,古代投石車扔石頭,一般人怎么都不可能把雞鴨魚肉、奶牛木馬與投石車聯(lián)系到一塊吧,可是電影做到了,投石車扔下的武器是雞鴨木馬,錯位,很怪異,有笑點。網絡笑話常說的諧音梗,便是一種“錯位”,有一笑話說學生背書忘詞,老師提示兩個字“西當(太白有鳥道)”,“西當”和英語和sit down諧音,那位同學就坐下了,老師說的是一回事,同學理解的是徹底不相干的另一回事,這就是笑點??!把風馬牛不相及的兩回事聯(lián)系在一塊說,就有了笑點。也有些特定事物是有笑點的,譬如談“性”,器官受傷了,器官怎么怎么樣了,好笑吧?這類型是侮辱性的笑點,就如小丑表演。拉回,由誤會產生的笑點實質上也是一種錯位,比如電視劇有的,上司和女秘書在布幕里面啥都沒干,外面人的透過聲音、投影看里面,其種種跡象表明上司和女秘書在干羞羞的事,這是錯位吧!比如一個人說一件事,一個人說另一件事,一個人說偷錢,一個人說曰炮,暗語都是“干那事”,你一言我一語,無縫銜接把兩個人的對話都說圓了,兩個人都是以為對方是在聊自己的話題,這是錯位,是有笑點的啊!笑話除了錯位和夸張的當然有其它類型,但是我在說《巨蟒與圣杯》啊,重點談論的是無厘頭這一搞笑類型,說真的,電影里面角色的神經質腦回路,與奇特的行為真是讓我忍不住笑,盡管看完電影腦子里面亂作一團。無厘頭就是不合乎邏輯的,電影無厘頭,所以電影就猜不到情節(jié),劇情神展開?。∪绾纹孑馊绾蝸?,驚喜連連,笑點一個接一個,很難再找到這么一部讓人一直笑的電影了,公評影史之經典喜劇,看完絕對不會令任何人失望。

 5 ) 看片筆記

亞瑟國王找圓桌騎士,然后大家分頭找goly grail的故事。

有一種很奇妙的中二感,我的菜。哈。

騎馬的設計太好玩了。假馬。搭配椰子殼的聲音。my liege,我的陛下。

bing our your dead.Camelot. 很喜歡突然開始討論鴿子帶coconut shell的可能性問題(非常深入的,科學的討論亞洲燕子和非洲燕子的空載飛行和攜帶椰子殼可能性的問題),以及路邊農民Candice對階級的見解。他們模仿特洛伊木馬給一個法國城堡(有一個sao話很多的城守!哈!)獻上了木雞,只是沒有人進去。哈!該城堡的守衛(wèi)方式就是扔各種家畜給敵人,比如牛,雞鴨鵝。。。

the tale of robin(吟游詩人唱的好好笑).

Sir galahand, Zoot,Castle Anthrax, making interesting underware.Get on with it呀! Swarmp Castle 的那個國王和侍衛(wèi)的對話也是很搞笑了。

Sir lancelot, Concorde 中箭時說sir a message for you. 還負責遞詞idiom, dramatically哈!那個騎士闖婚禮,比較像瘋子。 Bloody weather也很好玩。

the shrubberry he NI. Roger the shrubber. Suffice to say. “it”聽不得。sir roben. he is sneaking away. 在路邊講課的enchanter教授也是被cut幾個部分的一個小故事。

漫畫形式的故事,有特別的表達效果。1‘05’‘左右。in Nader, 一群人匯合了confluence, was forced to eat the minstrels, and it was musc rejoycing.

Tim, the enchanter, set fire without flinter and tinder. wearing the ram horns.

rabbit 守洞穴。charge! 然后大部分人都被兔子咬脖子要死了。 the rabbit's dynamite. Wait untile he make mistakes. How? bring up the holy handgranade. Armamaent2, 9-21, 時手榴彈的圣經中的使用方法。

castle of Aaargh.阿夫城堡..哈哈哈。the legendary black beast of ...aaargh, 突然變成漫畫形式,然后the cartoonist 突然發(fā)心臟病,怪獸就沒法動了,所以大家就得救了!一行人走到了the bridge of death,in the the gorge of great peril。同時警察帶著偵探循著手榴彈爆炸聲,來到山洞口,調查enchanter的死亡事件?;卮鹑齻€問題,結果太簡單了,Lancelot的三個問題是1.你的名字,2你的任務request什么,1,你最喜歡的顏色。blue。結果下一個人過去,前倆問題都一樣,最后一個很難。死了倆。最后輪到亞瑟時,問的是一個空載燕子的飛行速度。然后亞瑟反問,你是問亞洲燕子和非洲燕子。巫師回答不上,死了。

過橋之后,lancelot在被警察搜身。亞瑟和sir bervede則登上了龍首木筏,到了阿夫城堡。God be praised. almighty god. 結果這個阿芙城堡,就是之前的法國城堡!進城未果,被澆了一頭渣滓。倆人返回河對岸,召集隊伍進攻。正在沖鋒,現(xiàn)代化的警察來了,警車帶走了亞瑟和beverde, offensive weapon 也被收走了。并遮擋了鏡頭。黑幕一直到最后。結束。

 6 ) 美味錦什

很有英國味的一個電影.
向來覺得英國人的一個好玩有可貴的地方就是他們的既有滿高的品味然而又有島國人的陰暗,正是因為這樣,他們一方面成了世界上數一數二的工業(yè),藝術設計大國,而另一方面呢,他們的諷刺刻薄真的是到了一個級別了.他們甚至連亞瑟王這種傳說中的民族英雄都能開惡毒而不失高雅的玩笑,看這部電影就像看很多現(xiàn)代英國的平面設計一樣,看上去第一眼就滿不錯的,后來就看到很多搞怪的地方,然而其間又點綴著狡黑點的智慧.很喜歡這種感覺.
這個電影的怪,不光有情節(jié)的設計,還有漫畫,很多中拍攝手法的結合,很多無里頭的場景,真的就是一個五味陳雜的錦什點心,在無聊的晚上看看還是很好的.這個名字里面的Monty Python就是一個英國喜劇節(jié)目的名字,所以名字就很無里頭吧,呵呵.
順便說說,去年得Tony獎的那個Spamalot的原型就從這里來的,如果喜歡電影,更可以順便去聽聽Spamalot的歌劇原聲,相當不錯.

 短評

反類型 從片頭字幕開始全程笑得我累死了 肆無忌憚調戲觀眾 兔子燕子鴨子等深深躺槍 警察出沒真是神來之筆 想把Monty Python's Flying Circus找來看

6分鐘前
  • SundanceKid??
  • 力薦

這片子實在是受不了,一開始有點想睡著,到后來還算是被若干個無厘頭給笑到,特別是守橋人那個……可這片除了黑一黑之外就沒內容了啊……無愛這樣的風格,和十二猴子和Brazil差太多了的感覺

11分鐘前
  • Knight-Errant
  • 很差

HAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAH!!!!! 時間錯亂的農民掌握了某種政治話語(并陷在這種cliche當中)將亞瑟王惹怒... 亞瑟王傳奇的烏托邦色彩(一種英國性,以區(qū)別于北歐與法國)?Sir Robin和他的minstrels哈哈哈一種自我敘述的內在掙扎。在敘述上來自于中世紀文學(satire)傳統(tǒng),從一系列荒誕故事中編織出一種moral(而不是沒有moral)對古典文學元素的喜劇化引用(木馬、殺人兔)。動畫作者/字幕翻譯之死的梗也來自中世紀傳統(tǒng)。

16分鐘前
  • sirius_flower
  • 力薦

我看不懂 這就是無厘頭 沒有頭緒。不過蘭斯洛特]爵士蕩秋千從Swamp城堡勇救小王子的那段還挺搞的。還有回答問題才能過橋的那段。非洲燕子和歐洲燕子。哈哈。And now! At Last! Another film completely different from some of the other films which aren't quite the same as this one is

20分鐘前
  • LoVe
  • 推薦

果真是個天馬行空肆意風流,結局可列入影史最佳候選

21分鐘前
  • 托尼·王大拿
  • 推薦

一部誤打誤撞成為經典的英倫喜劇,大膽的構思以及對亞瑟王故事的顛覆是其成功的關鍵。

23分鐘前
  • 超cute俠
  • 還行

絕頂無厘頭,無厘頭到完全不能理解。需要理解?不用理解!妙趣橫生的段子,尤其是最后的結尾,我在想,要是在電影院看到最后的結尾,一定會很多人吼出“WTF?!” “這哪跟哪就這么結束?!” 瘋子和天才真是看起來差不多,這些可愛又極品的人,徹底把觀眾與電影之間的墻拆掉了,跟面對面交流一樣。

26分鐘前
  • 咖喱老人
  • 推薦

最后警察不得不出來阻止鬧劇,神來之筆啊!

29分鐘前
  • 惡魔的步調
  • 力薦

無厘頭鼻祖,后現(xiàn)代先驅。1.解構,戲仿,拼貼,自指,間離,惡搞,不僅形式豐富,爆笑指數亦登峰造極。2.錯字幕解雇職員開場,笑死人不償命,城管阻拍收尾恰如其分。3.最愛貧嘴守衛(wèi),ni騎士與死橋問答場景。4.猝死動畫師與遇刺歷史學家,及各種打破第四堵墻。5.砍四肢,食人兔,神圣手榴彈。6.女巫與修女。(9.5/10)

34分鐘前
  • 冰紅深藍
  • 力薦

笑瘋.....劇組集體忘帶藥23333大家玩的真開心!!!!!還是英國人會玩啊段子一個接一個腦洞停不下來......

35分鐘前
  • 微喵的兔姑娘
  • 推薦

70年代的導演真任性啊,感覺是不是呼完葉子也不看劇本了就直接胡逼拍了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

38分鐘前
  • 巴伐利亞酒神
  • 還行

惡搞片的經典,可惜今時今日那些笑料橋段都太古老無法令人發(fā)笑了。

41分鐘前
  • 無趣
  • 還行

神作。與其叫它中二沙雕電影,不如說它是一個文化解構文本。覺得福田雄一的《勇者義彥與魔王城》借鑒了本片。了解亞瑟王的話大概能接住更多梗,但當年許多笑料放到現(xiàn)在依然不過時。片頭的字幕已經開始了表演,而后動畫介入、民謠新編、打破第四面墻、乃至對電影形式的調侃(Intermission出現(xiàn)在快結尾),資金的捉襟見肘使戰(zhàn)斗場面另成一種簡陋但有趣的風格,在電影意義上絕不敷衍了事。Monty Python小組的創(chuàng)作力和想象力讓人大開眼界,想法突破成本的局限而成為電影藝術最耀眼的圣杯。

44分鐘前
  • 晚不安
  • 推薦

#重看#@大光明;大不列顛版西游記,歷經九九八十一難;絕妙無厘頭,段子大集合,想象力爆棚,諷喻性大贊,說古道今穿越時空,戲說歷史真實,打破第四堵墻;“對方不想和你說話并向你扔了只?!敝亲?,全場爆笑。

45分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 推薦

"The airspeed velocity of an unladen swallow is roughly 11 meters per second, or 24 miles per hour, beating its wings 7-9 times per second rather than 43. And a 5 ounce bird cannot carry a one pound coconut."

48分鐘前
  • Bigteeth
  • 推薦

看上去很無聊,但是忽然又很喜歡,很仔細用心看完,多少也理解了屬于他們的幽默,模擬馬蹄聲,做騎馬狀,還有各種無聊的問題,很多的無厘頭,各種解構和去中心化,看似浮夸卻也自有其題中之義,懲罰女巫處有點烏合之眾的味道,各種妖魔讓人不禁想起搞笑版西游記,而最后鬧劇警察出來收場,導演意味明顯

50分鐘前
  • 方槍槍
  • 力薦

1.反類型、形式主義、無厘頭惡搞;2.各種吐槽也就各種贊美;3.滑稽、荒誕、亂七八糟...

52分鐘前
  • 有心打擾
  • 還行

可能俺讀亞瑟王、納尼亞以及司各特作品的時候太早,到如今對指環(huán)王乃至哈利波特之類中古世紀題材都提不起興趣了。連惡搞版本也是如此。本片雖然笑點多多,就是不能暢懷笑出來。這算是文化隔閡吧

56分鐘前
  • 費米
  • 還行

都說1980年的《空前絕后滿天飛》是無厘頭鼻祖,但這部1975年的《巨蟒與圣杯》明明已經把無厘頭做到了一個極致,還進入了IMDb250。有人說這是英國版的《東成西就》,很貼切,但準確的說《東成西就》才是香港版的《巨蟒與圣杯》。特瑞·吉列姆演了這么多角色,我居然只看出了兩個,暈。

60分鐘前
  • stknight
  • 推薦

音樂劇版還真是把電影里所有的gag都抄走了??![巨蟒與圣杯]里最成功的笑話都建立在虛擬和現(xiàn)實的沖突地帶:一部分人在努力無視自己的情節(jié)是虛構,另一部分人則在孜孜不倦地瓦解這層虛構性。電影的結尾于是帶有必要性,而且令人敬佩,它的政治宣言就是:沒有什么可看的了,我拒絕繼續(xù)給你們娛樂。影片的最佳gag是它開頭的字幕。

1小時前
  • brennteiskalt
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved