1 ) 說女主賤實屬偏見
女主角只是出門跑跑步鍛煉身體,又不是跳鋼管舞岔開大腿。結(jié)果被人耍流氓了自己的丈夫卻怪自己穿的太少了是自找的。這簡直莫名其妙,是不是以后去穿泳裝去海邊游泳然后被耍流氓了,就只能怪自己活該穿得太暴露?
丈夫不以為事反而揶揄自己,于是女主只能用自己的方式脫衣表達(dá)不滿。 脫衣這個行為不能單方面的理解成是女主在勾引人,相反的,很具有挑釁的意味在里面。這個行為可以說一方面是告訴對方,想看就看個夠,但你也最多只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)的在房頂上看,另一方面也刺激了對方,可能導(dǎo)致女主被強(qiáng)暴。不過女主怎么會知道對方會做事這么絕,正常人在看到一個女的一臉嚴(yán)肅的亮出乳房之后,是不會想到伙同自己的好兄弟去輪奸對方的。
最后女主被強(qiáng)暴的時候可是盡最大努力抵抗了的,說完全不抵抗的人肯定是選擇性失明了。為了保衛(wèi)自己的貞操應(yīng)該做到什么程度,這點(diǎn)因人而異,你不是女人就不要去想當(dāng)然的認(rèn)為女人就該怎么怎么樣。
2 ) 文藝青年的反擊
咳咳咳,還得堅持去健身,要不將來就會被老婆的前男友爆菊。
認(rèn)真的說,片中小村莊和大城市里人的對比做得很到位。小地方的人往往覺得自己很叼,因為他們沒看到過外面的世界,然而當(dāng)他們面對現(xiàn)實的時候自然就會有心理落差,于是沖突就在所難免。片尾大決戰(zhàn)部分動作設(shè)計絕對夠勁爆,射釘槍,高爾夫球桿,平底煎鍋都變成了大殺器,敵人一個一個被擊斃,雄性生物保衛(wèi)領(lǐng)地和交配對象的本能展露無遺。當(dāng)然本片比起純粹的驚悚暴力片口味還不算重,不過男主原本是一個文藝工作者,雖然看起來也有些肌肉,但很明顯是連雞都沒殺過的主兒,在千鈞一發(fā)之際克服恐懼變身冷血?dú)⑹?,算得上精彩。和查理單挑時候一個獸夾扔出去,直接爆頭斬首,看得我差點(diǎn)一口血噴到屏幕上。
周圍的朋友都是些高學(xué)歷文化人士,看完之后應(yīng)該會和我有同感吧。推薦。
3 ) 暴力從未有贏家
何為稻草狗?
David在劇中和老婆Amy說過,在祭祀時,用稻草扎起來的狗被人像神一樣頂禮膜拜,彼時深受尊重,祭祀后就被棄置一旁,焚燒成灰燼,正如小鎮(zhèn)里那些打獵打球打炮的男人們,或者指的就是查理和他的同伴們。
如果……這個一個到處充滿了如果沒有A,就不會有B的故事,有種因果宿命的意味。
如果Amy不穿得那么清涼,跑得濕身凸顯凹凸有致的身材(當(dāng)然這并不是導(dǎo)致她被QJ的導(dǎo)火索),查理就不會覺得Amy在勾引自己。
如果Amy不在和老公爭執(zhí)后,跑到二樓窗戶前,對著查理等人寬衣解帶(這種挑釁真是no zuo no die的節(jié)奏欸),查理等人會有后面的行為嘛?這個女人的腦袋真不是一般的漿糊呀!
還有Amy在寵物貓被虐殺之后,當(dāng)著查理等人的面故意提起話茬,讓David的男人尊嚴(yán)盡失。一路表現(xiàn)“窩囊”的David在沖突大爆發(fā)之后,展現(xiàn)出男人很MAN的一面。導(dǎo)演展現(xiàn)出一路從陽光到陰霾,從貌似平靜的小鎮(zhèn)生活到戲劇性一觸即發(fā)的暴力犯罪,節(jié)奏瞬間飛轉(zhuǎn),教練一槍轟穿了警長的前胸,影片的高潮立即隨之而來。
編劇出身的David像是遇到兵的秀才,但是兔子急了還咬人呢,處于保護(hù)弱者,保衛(wèi)家園的立場,David只能孤身上陣,連熱油潑人這招都使出來了。已經(jīng)被嚇破膽,平日里咄咄逼人的Amy頓時表現(xiàn)出了一種老鼠扛槍的陣勢。結(jié)果一切都血肉淋漓、支離破碎……
影片有幾段對音樂背景的表述,第一次時夫婦二人剛到祖居之后,David播放老丈人的黑膠唱片,氣氛輕快陽光;后來幾次時David創(chuàng)作時播放的貝多芬和查理修葺谷倉時候的流行樂沖突。最后兩次,一次是Amy被QJ,一次是David在頑強(qiáng)抵抗五個持槍歹徒小有成效的時刻。音樂對人物角色的性格刻畫和對周遭環(huán)境的烘托起到了重要的作用。
4 ) 烏合之眾
“他們已經(jīng)做過頭了,讓他們進(jìn)來我們就死定了”,這才是文弱書生逆襲之旅的開端。而舊版David的聲明“我不允許任何人在我家使用暴力”則是大boss的覺醒宣言。
豆瓣影評是完了,本片幾乎所有熱門長評都在進(jìn)行“婊子羞辱(slut-bashing)”,而IMDB的所有熱門影評都是在探討影片本身。這一對比就很尷尬了。吐槽完畢,下方正文:
一、翻拍之過
從電影海報開始,原版干脆利落的一張David的臉上戴著破碎的眼鏡,翻拍版海報上畫蛇添足地在眼鏡上加了Charlie的臉的倒影。Charlie只不過是一群配角中的一員,海報上被當(dāng)成了大boss??梢婋娪霸揪筒淮蛩阕咴妗癉avid就是大boss”的路線,原版的最核心線索被推翻,“所有人都是芻狗”,變成“David是英雄,那些鄉(xiāng)巴佬是芻狗?!?
在2011版電影的臺詞中David甚至明明白白地解釋了“芻狗”的概念,并且把矛頭直指Charlie一伙,這顯示編劇對觀眾的智商非常不信任(笑)。
(然而……我還是得承認(rèn)他要是不解釋得如此露骨,我還得查資料才知道straw dogs指什么。)
這樣的改編在翻拍電影上是不明智的,尤其當(dāng)你翻拍的是《稻草狗》。觀眾進(jìn)影院時如果抱著對原版的期待而來,翻拍版顯然會讓他們感覺膚淺得不能忍受。如果是單純?yōu)榭囱獫{而來的觀眾,這個受過高等教育的軟萌萌的男主角可能讓他們?nèi)狈Υ敫小?
想要把一部被觀眾反復(fù)咀嚼多年的邪典電影,翻拍成人人喜聞樂見的R級片,這思路有點(diǎn)不對啊。不如自己寫個新本子啊。
二、改良和進(jìn)步
但我還得說編劇干得不錯,從以下幾個角度:
1.原版電影世界人人皆芻狗,沒有一個角色可愛。(和Funny Games的思路非常相似。)而此版編劇竟然能在這樣的基礎(chǔ)上,把David的性格從冷漠傲慢改編成軟萌,把Amy從腦殘改成單純,把Janice從縱欲改成善良。連帶David和Amy之間的關(guān)系,也從一段大學(xué)教授與花瓶妻的垃圾婚姻,變成編劇和女演員這樣一對雖然磕磕碰碰但頗有化學(xué)反應(yīng)的有愛夫婦。
2.女性角色的性格更立體。原版是把女人完全當(dāng)?shù)谰邅碛?,甚至隱約能感受到仇女傾向。當(dāng)然,在男性角色也統(tǒng)統(tǒng)是敗類的前提下,也很難控訴它仇女,只能說對女性角色的刻畫基本沒下功夫。新版中Amy和Janice的性格更加立體,角色的行為動機(jī)能和情節(jié)的發(fā)展聯(lián)系起來(尤其Amy的行為和David的一直緊密關(guān)聯(lián)),這兩個角色不再單薄得可怕。
3.人群之間的氛圍波動更加微妙。原版電影幾乎看不到那種潛伏的暴力,翻拍版無論從鏡頭的角度也好,演員的表演也好,暴力因素一直蟄伏在主角們身邊,這種不知何時就要失去平衡的感覺在一部慢節(jié)奏驚悚電影中是很贊的。
4.比起英國鄉(xiāng)村,我更喜歡美國南方這個背景。球賽的場景比原版那令人煩悶的教堂更體現(xiàn)狂熱和躁動,和后半段的節(jié)奏爆發(fā)有所呼應(yīng)。宗教和足球,儀式中的野蠻和失控更值得回味。
5.整體在敘事上不如原版干凈(森林里關(guān)于斯大林格勒那段對白用力過度簡直是在給觀眾喂屎),但公平地說,David大戰(zhàn)farmboys的這一段,新版確實超越了原版??ㄜ囎矇Α⑨敇尅约肮?jié)奏把控的改進(jìn),看起來比原版舒服多了。
不能忽略有40年的時間差在兩版之間,但也沒必要因為原版時間早就毫無原則地將它捧上天,就像關(guān)之琳、朱茵之流的女演員因為懷舊情結(jié)就被捧成女神,這很蠢,藝人就是藝人,哪個時代都一樣。
三、不同的內(nèi)核
看這部電影之前我完全不知道自己應(yīng)該期待什么,甚至不知道男主角會大開殺戒。寫長評最初的動機(jī),是我自己對電影的核心的理解,甚至可能不是編劇的本意——這部電影的精華,我認(rèn)為不在斯文人隱藏的暴力、不在智慧與反智之間的斗爭,而在于人性中的狂暴沖破理性的過程和結(jié)果。人群逐漸失去理性,完全動物化,是屢經(jīng)探討的主題。觀影過程中我一直想到兩本書:介于嚴(yán)肅文學(xué)和cult之間的小說《蠅王》,以及社會心理學(xué)必讀書目,勒龐的《烏合之眾》。
當(dāng)David對教練說,“你應(yīng)該去找你女兒,而不是在這里”,顯然是應(yīng)該點(diǎn)醒一個父親的話。然而在這個時刻最愛的女兒早就被父親遺忘,這群人只想殺人。
Charlie對Amy的感情是復(fù)雜的,愛恨交加,一邊懷念有她的過去,一邊憎恨她像拋棄芻狗一樣拋棄了自己,跟一個哈佛畢業(yè)生結(jié)了婚。但是隨著理性從他身上剝離,他的眼里也只有暴力,只有破壞和殺戮,甚至毫無意義地用槍去打David的捷豹,入侵者們對著燃燒的捷豹?dú)g呼場景和原始部落繞著篝火狂歡何其相似。
警長是鄉(xiāng)民中理性的代表,警長被一槍射殺就是理性死亡的瞬間。這一刻David敏感地體會到了(不愧是寫歷史劇的),冷靜地提醒Amy“他們已經(jīng)做過頭了,讓他們進(jìn)來我們就死定了”,這才是文弱書生逆襲之旅的開端。而舊版David的聲明“我不允許任何人在我家使用暴力”則是大boss的覺醒宣言。
人類的文明脆弱得不堪一擊。
你親切的鄰居,看起來樸實的工人大哥,在人群中隨時可能失去理性,把你的家圍住要置你于死地,并且內(nèi)心對自己的正義性深信不疑。
最后望著大火說“I got them all”的David,是理性人還是動物?
后記:
豆瓣和IMDB評分對我來說已經(jīng)完全失去參考性了,尤其在偏cult類的電影方面。最近喜歡得不要不要的幾部驚悚片豆瓣評分都在5-6分之間,IMDB還更低?!豆治铮???)》5.7,《超能力者(Haunters)》5.8,《Funny Games U.S.》也才6.6。
5 ) 別動稻草狗的包子
暖冬,依舊很冷,公交車上,座位滿員,但站客不是很多,此時車窗緊閉,無人有開窗被風(fēng)抽的沖動。此時,一板寸眼鏡短身公文包男忽的用蘭花指嵌入車窗玻璃,開了半扇窗戶,剎那寒風(fēng)涌入。眾人皆提高衣領(lǐng),側(cè)目視之,余抬眼觀之,見此賤男身著大紅毛衫,上著綠色皮馬甲,外有肉色半大羽絨服,卻敞口穿之。賤男迎著窗口寒風(fēng),悠然自得……
余相隔此扇窗戶一個座位距離,冷戰(zhàn)接二連三,想關(guān)之卻距離不夠,幾次想和前座胡渣男說聲,煩勞掛上,卻見胡渣男迎風(fēng)側(cè)目,很是享受,只得作罷。車行一站未及,此賤男向門口移動,胡渣男忽的將窗戶關(guān)上大半,余則接力,將小半窗戶徹底關(guān)死?!斑郛?dāng)”聲音令此賤男回頭,余抬頭直視之,見其不悅神情,寫在臉上,余冷笑無視。二三站后,胡渣男下車,賤男卻由車門口直竄到座位上,施占蘭花心法,將窗戶大開,余很不悅,剛想做聲,卻被一陣寒風(fēng)捂住了嘴巴,此刻那賤男卻又起身,在公交車關(guān)門一瞬,擠門而出……
以上故事發(fā)生在看完電影后的半個小時,動筆寫此篇文字的一小時內(nèi)。什么是稻草狗?片里作家認(rèn)為老婆這片鄉(xiāng)下人粗鄙簡陋的生活狀態(tài)便是;而當(dāng)?shù)厝搜劾铮骷覍Ρ镜厝松顦啡げ环e極的參與,對本地人信仰的淡然冷漠便是嘲弄,仿佛稻草狗一樣;作家老婆如是包子,歸屬權(quán)很顯然屬于作家,而那幾個當(dāng)?shù)啬窘硨Υ擞挟愖h……
操 蛋的生活總來自于人們對待一些事物的不同認(rèn)知而由此生成的歧義效果,對錯在彼此矛盾方眼里是那么的顯而易見,火就這么點(diǎn)著了,直到一方ko對方時,火苗才能徹底平息,直到下一次歧義生成。
很多時候歧義這詞來妄圖平息火苗卻太輕微,最近某地聯(lián)防隊員堂而皇之入室QQjj轄區(qū)某商戶妻子,這事有能拍成中國版《稻草狗》
的潛質(zhì)吧,該怎么拍呢:
某小販在外奮斗n年,攢下積蓄若干,聞得老婆家鄉(xiāng)開放搞活,民風(fēng)淳樸依然,便偕妻回娘家開店。
老婆當(dāng)年芳名就震動鄉(xiāng)里,如今正豐韻當(dāng)年。一次在有關(guān)部門舉辦的中小商戶和諧相處公平競爭促進(jìn)會上,巧遇了當(dāng)年在家鄉(xiāng)上學(xué)時追求帶調(diào)戲過自己的牛某。牛某高中畢業(yè)后沒有繼續(xù)學(xué)業(yè),沒有到外地打拼,而是有門子的進(jìn)了某執(zhí)法隊,維系著自己熱愛的這一片家鄉(xiāng)里的群眾財務(wù)和群眾老婆女兒們的安全。
牛某一見小販和老婆,牛眼放狼光,大大咧咧的拍小販肩膀:兄弟,娶我老婆,啊,不,娶我們這的老婆,是你八輩榮光,今后啊,你的店,你的老婆我一力擔(dān)著。
小販剛要翻臉,老婆阻擋,只得苦笑:哎呦媽呀,這人咋這熱情呢。
從此,牛某很是照顧小販的生意,無論小販在不在店里;又很是貼近小販老婆,無論白天晚上小販在不在店里。
小販老婆心說這要壞事啊,老公我們搬家吧。小販苦笑:入鄉(xiāng)隨俗吧,人家不就是熱情嘛。何況我們把店都盤下來了,把根都扎好了,再走不易啊。
有天某部門開展計劃生育普法,牛某頭天安排小販早早參加,小販猶豫,牛某唾星漫天:一個媳婦一個娃,計生工作要緊抓;你的媳婦誰能搞?霜葉紅于二月花。
當(dāng)天小販前腳出門,牛某就去店里親自給小販媳婦指導(dǎo)計劃生育去了,而且是強(qiáng)行的,而且?guī)Я烁嘁黄饳z查的……
媳婦為了店能繼續(xù)開下去,忍了;小販因為有關(guān)部門不再找麻煩,也很感恩了……稻草狗的生活雖然悲慘,但人總要活著,生活還得繼續(xù)走下去……直到有一天。
那天夜里,小販和媳婦正在店里盤點(diǎn),門外傳來了牛某一伙人的浸過酒精的嗷叫聲:當(dāng)?shù)匕l(fā)生一起拐賣兒童案件,他們正在挨戶盤查可疑人員。小販和媳婦對視,小販心說:我tm下午不剛給你包了紅塔,剛請你喝完嗎,怎么還來?媳婦心說:你TM上午不剛剛檢查完計生工作嗎?怎么還要?……
于是小販和媳婦心一橫,不開門了!牛某在外面急啊,一則晚上喝的藥酒藥性忒大了,身體受不了啊;二則藥酒也還沒付錢呢,滿足你媳婦,憑什么我掏錢啊……
砸門、撬鎖、砸窗戶、威脅、燒房子……一系列驚悚橋后,牛某還是進(jìn)來了,同伙翻收銀臺,拿走了今晚上的藥酒錢,甚至若干年后的藥酒錢,牛某則挽著小販媳婦的身體,說著他強(qiáng)還是我強(qiáng)的悄悄話。
小販被制約在墻角,冷冷的望著,發(fā)問:你們不怕法嗎?
牛某:老子穿著制服就是法。
小販:你再也穿不了。
牛某:老子反正是臨時的。
小販:放過我老婆,可以嗎?
牛某:沒商量,在這里我捏死你像捏死一只死狗。
小販:我們搬家,我們明天就搬,請你……
牛某:搬到哪里有甚分別嗎?你們?yōu)槭裁磿岬竭@里做生意?你們確信搬到下一地會有人比我對你們更好嗎?
小販:……
牛某:“天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗”,你們確定能脫離當(dāng)下環(huán)境嗎,你們確定能找到真正為你們說話的人嗎?
小販:……
見小販癱倒在地,牛某和同伙們愉快的繼續(xù)著他們各自的工作,忽的燈光暗了、并搖晃了一下,牛某怒罵:誰手欠關(guān)燈,老子要光明磊落,開燈做……
話音未落,店里吊燈墜落套在了牛某的頭上,像一個捕獸夾,牽制住了這頭牛渾身的欲望,牛某硬生生的倒了下去。牛某同伙剛要沖上樓梯去抓小販,只見小販把手一揚(yáng),一只火機(jī)向廚房飛去,霎那間火龍出現(xiàn),吞斥了一切……
第二天清晨,同樣在這片市場的稻草狗們發(fā)現(xiàn)小販和媳婦是這次店面失火中的唯一兩個幸存者……
當(dāng)?shù)貓蠹埡芸斓牡禽d了消息:某地執(zhí)法隊員夜晚巡查時,突遇某店面火情,眾人盡力撲救,然火勢太大,幾人因公殉職;小販夫妻兩人由于店內(nèi)違規(guī)放置致燃物體,同時消防措施不當(dāng),處于行政處罰某金,拘留某日。
劇終。
生活是個U字還是個V字,怎么平穩(wěn)過度,取決于稻草狗對面那只稻草狗或人的態(tài)度。
好好生活吧。學(xué)會盡量善待你周圍的稻草狗,只要他還沒動你的包子……這一切也許還有商量改變的可能。
6 ) 狗急了也會跳墻!
真應(yīng)了那句窮山惡水出刁民,怯懦的書生在一個生蠻的小鎮(zhèn)為了保護(hù)自己的家庭及尊嚴(yán)憤怒被徹底爆發(fā)。片中的人物刻劃很好,但敘事上略顯生硬。五人持槍圍攻主角一家時,憤怒的男主角在殺人后放起音樂的場景很到位,就像反派人物當(dāng)時說的some of bitch got some man in him after all。
貌似不少資深影迷都還認(rèn)可這部翻拍作品,不過好在看之前把山姆·佩金法的老版拿出來先看了,再看這部新版,除了將故事移植到美國,其他內(nèi)容基本照搬原版,還削弱了色情和暴力元素,也沒有任何創(chuàng)新的東西,說什么演員比老版好純屬扯淡。如果翻拍都是這種慫樣,也只能說明電影真的是今不如昔了。
少了老版暴力的鋒芒畢露,僅僅成了一部犯罪驚悚片,前面無聊的有的沒的,只為后面的蓄勢待發(fā),一般般的片子,后面還算可以~
做了一個噩夢起來看,發(fā)現(xiàn)跟夢里糾結(jié)的一樣。
羅德拉里對人物和犯罪心理的刻畫非常細(xì)膩,甚至超越了原版,幾位演員的表演也很讓人信服。但如果原版的影迷還以為這是一部重口味極端暴力的電影,必定會大失所望,新版更像是一部解剖犯罪心理的驚悚片,大多數(shù)時間都是做為最后的爆發(fā)做情緒鋪墊。期待老版那種重口味的影迷就別看了!★★★
一個不戴胸罩的女人引發(fā)的慘案。
這部電影的精華并不在于智慧和反智主義之間的沖突,也不在于文人的暴力潛能,而是讓觀者完整欣賞了一群人脫去理性,完全變成動物的過程——“你應(yīng)該是去找你女兒,而不是在這里”,然而在這個時刻最愛的女兒早就被遺忘,這群人只想殺戮。
好故事。三年之后退伍的 Iceman 帶著 Trombley 回老家搞裝修,包工頭的身材越來越好,一頭卷毛下的 Baby Killer 基本沒有臺詞,結(jié)尾的暴力程度對這倆來說太小兒科了。翻拍不想被一味對比苛責(zé)就應(yīng)該大膽嘗試,比如劇情如果改成男主被強(qiáng)似乎也挺合適。
這就是我一直想要離開CF的原因初中就開始盼著趕緊離開CF||小學(xué)看著樓下學(xué)校的人群毆被砍斷筋在下水道口旁抽搐、初一還沒認(rèn)識的學(xué)生在校內(nèi)被打斷膝蓋休學(xué)、高三看著校長兒子公然在操場打架領(lǐng)導(dǎo)無視、高三一伙人在校門口打架校長觀賞完畢連個報警電話都沒打走人。我只承認(rèn)自己讀過pm是因為從醫(yī)學(xué)部退學(xué)回
走的依舊是“老虎不發(fā)威你當(dāng)我是Hello Kitty啊!”路線
MD前面看了一個小時就為了后面那十來分鐘,無聊!
沒看過原版,不過這個也算不錯了~男女主角都演的不錯~遇事我就沒這么冷靜,沖最前面的必死啊~女人很多時候就是禍水,一點(diǎn)不假。氣氛比伊甸湖還是差那么點(diǎn)~
看得出北歐富二代的E大在努力扮美國南方佬,可惜失敗了,還有很多美劇演員客串,3分鐘出戲5分鐘快進(jìn)
扎實的翻拍,對原版的改編比較嚴(yán)謹(jǐn),幾乎是照本宣科復(fù)制粘貼,雖弱化了原版的性與暴力,但節(jié)奏和演員都沒有問題,農(nóng)舍圍攻一段完全看得出導(dǎo)演對原版重現(xiàn)做足了功課。女主角完勝蘇珊.喬治,在該片中的氣質(zhì)甚至與艾麗.麥古奧相像。
有時不是你想井水不犯河水就可以的,樹欲靜而風(fēng)不止,對于無恥之人講道理根本沒用,你只能比他更無恥,更心狠手辣…前面壓抑那么久,一直在期待后半段的爆發(fā),結(jié)果男主最后逆襲欠火候,虐的不徹底,殺的不夠勁,還沒開始就結(jié)束了,差強(qiáng)人意,不爽!片子本身有點(diǎn)割裂,其他無大礙
即使有最后捕熊器斷頸的猛烈一擊也改變不了本片翻拍失敗的命問,血腥和暴力完全未達(dá)預(yù)期,爆發(fā)前的絕望和復(fù)仇時的酣暢都沒表現(xiàn)好,辜負(fù)了老版所謂全球十大禁片的誘人頭銜,劇情牽強(qiáng)附會,邏輯也有問題,還是更喜歡新版 I Spit on Your Grave
嗯··不知道是因為文化差異,還是因為這片表達(dá)方式有問題,我完全沒辦法理解主人公的很多行為,無論如何都覺得男女主角神經(jīng)兮兮、自找麻煩呢···
I just don't get all those vehement criticism, this film is FINE.
我雖然不記得舊版啥樣了 不過新版也挺無聊的~~~ 最后的打斗場面就是一團(tuán)亂麻~~ 這樣的翻拍毫無意義
和原版一樣,4顆星。這部在情節(jié)推進(jìn)上沒原版好,但老片子畢竟是老片子,畫面音樂什么還是不及這個的。不過我覺得最大的問題在于,詹姆斯麥斯登真心不適合做男主,除了樣子略像原版男主,身材不夠壯之外,看不出哪有點(diǎn)懦夫樣啊,太陽光了哇。
就是一個婊子引發(fā)的血案。女主角被輪奸之前和查理也沒見怎么反抗,感覺她身體很享受,道德不能接受。后面更是立貞潔牌坊??戳司蛺盒摹9桓F山惡水出刁民。