李描繪的80年代倫敦和我印象中的倫敦幾乎重合,最后他們站在國王車站附近的屋頂,母親喃喃地說這是top of the world,我要淚目了,我和倫敦的緣分誰能想得到呢……扶額。面對人物,不管多么平凡普通or臉譜化,李這種硬剛的態(tài)度太好了,就是要把每個人物挖到極致,離開這種風格的李還沒有找到新的同樣優(yōu)秀的風格。
每個角色從衣著到談吐都滲透著階級原型(有時甚至是too stereotype to be prototype),同時又體現(xiàn)著新自由主義大獲全勝的時代特色:在馬克思墓前迷茫的Cyril、貪財?shù)慕憬?、成功學暴發(fā)戶姐夫、公屋私有化,還有Lesley Manville夫婦所代表的城市空間gentrification——資產階級“重奪”市中心
Leigh deftly interweaves working-class family drama with commentary on the effects of Thatcherism; political subtext grows naturally out of everyday struggles of individuals who find it difficult to retain a sense of purpose in an increasingly materialistic, selfish culture.
失調的家庭,失控的階級幻覺,過時的馬克思主義,但這世界仍然瘋狂。應該是延續(xù)麥克李的舞臺劇與電視劇風格,離他上一部電影十七年,骨子裏還是一樣在講怪異疏離的家庭與人際關係,沒後期作品的精緻,但多了些鮮活隨興的氣息。
四星半。誰不想成為邁克·李一樣的導演?在角色漫不經心的絮絮叨叨中,就輕而易舉地將一幅裱著笑臉卻暗藏絕望的社會畫卷鋪展開來,所達致的效果可能還要遠遠好過精心設計后的劇本,以家庭差異映射社會階級差異的做法本不新鮮,但當人物臺詞和行為從邁克·李電影中那一如既往無比奇怪的角色中蹦出來時,便使得這一老生常談的話題有了不一樣的觀賞魅力。精神與物質生活的高度不匹配性在邁克·李這部片中得到完美體現(xiàn),對于有錢的夫妻,丈夫可以在接丈母娘過生日途中跟舊情人打炮,但卻無法避免夫妻雙方日復一日的歇斯底里,對于沒錢的夫妻,他們需要在冬日里共同擠在狹窄的客廳以取暖,卻仍可以于屋頂挽手同看日出苦中作樂;甚至,片中的每一個配角都有著極為鮮明的指向性,如果沒記錯的話,影片里所有夫妻都是無后的,這也顯然應證了邁克·李的悲觀心態(tài)。
或許是太久沒看麥克李的廚房水槽喜劇了,笑得前仰后合完全停不下來。故事小到可以說是沒有,但每個人物都豐滿犀利,夸張之處有卻恰到好處不過分。里面篤信馬克思主義的工薪族、日常經常討論政治卻也有些憤世嫉俗的年輕人很有跨越時間的代表性。男女主角去墓園瞻仰馬克思像那場戲真是太好笑了哈哈哈
李描繪的80年代倫敦和我印象中的倫敦幾乎重合,最后他們站在國王車站附近的屋頂,母親喃喃地說這是top of the world,我要淚目了,我和倫敦的緣分誰能想得到呢……扶額。面對人物,不管多么平凡普通or臉譜化,李這種硬剛的態(tài)度太好了,就是要把每個人物挖到極致,離開這種風格的李還沒有找到新的同樣優(yōu)秀的風格。
前100分鐘還以為在講贍養(yǎng)問題了,雖然抨擊階級分化也還成吧,但是需要把中產描述的這么可惡惡心嗎,馬克思不死普通民眾也是無法站上世界之巔的吧。當然善良還是值得贊美,還有音樂
英國電影太喜歡搞黑色幽默那一套了,或許是看多了,已經麻木。這種寫實風格帶有時代特色的回頭一看,很有味道,好多熟悉的演員,都是在他們變老的時候認識的,反過來看他們年輕時候的演技和狀態(tài),太驚艷了。
每個角色從衣著到談吐都滲透著階級原型(有時甚至是too stereotype to be prototype),同時又體現(xiàn)著新自由主義大獲全勝的時代特色:在馬克思墓前迷茫的Cyril、貪財?shù)慕憬?、成功學暴發(fā)戶姐夫、公屋私有化,還有Lesley Manville夫婦所代表的城市空間gentrification——資產階級“重奪”市中心
邁克李的小人物全是悲劇,每個人的悲慘都源于自身,同時這個悲慘的源頭也一定是其自我存在的依據(jù),人物在這個悖論下苦苦掙扎,矛盾沖突下產生的戲劇感全部來自角色“反戲劇性”的“突破”,類似撂挑子不干了心態(tài)崩了,角色會在那一瞬間釋放內心,同時也能重新審視自己的生活,意識到問題所在,然而最諷刺的就是,每個角色意識到問題源于自身,卻仍無法獲得救贖,邁克李完全不給人物這樣的機會,這一現(xiàn)象在他早期的作品下尤甚,非常cynical,現(xiàn)在的邁克李,感覺寬容多了。厚望故事本身一般,典型的多線交叉后聚集高潮矛盾爆發(fā),但人物塑造極其成功,每個人物形象全都被塑造活了,一方面得益于題材的平易近人,另一方面就是邁克李太懂人了,就拿雪莉妹妹一場戲來說,內心活動和與本德的互動簡直細膩的不像歐美作品
Leigh deftly interweaves working-class family drama with commentary on the effects of Thatcherism; political subtext grows naturally out of everyday struggles of individuals who find it difficult to retain a sense of purpose in an increasingly materialistic, selfish culture.
4.5邁克李叔叔的電影好像都是一個套路,對人與社會、人與人、人與自我關系通過一個或幾個家庭的展開來探討,把小人物放在大時代的背景里,永遠不會讓你覺得故事太長。配樂和演員從來都會加分,現(xiàn)實主義得如同是生活在演電影。
口琴稍顯悲涼的配樂下是一家人各自的破裂。每個人都有自己的問題,生活、工作,階級。諒解寬容和一些樂觀主義是我們和平共處的秘訣。
邁克李拿這部給《秘密與謊言》練手了,劇本很見功力,雖然對階級差異的刻畫有點太直給。邁克李和肯洛奇應該挺聊得來的,藝術風格不同,但政治理念相似。
在角色漫不經心的絮絮叨叨中,就輕而易舉地將一幅裱著笑臉卻暗藏絕望的社會畫卷鋪展開來,所達致的效果可能還要遠遠好過精心設計后的劇本,以家庭差異映射社會階級差異的做法本不新鮮,但當人物臺詞和行為從邁克·李電影中那一如既往無比奇怪的角色中蹦出來時,便使得這一老生常談的話題有了不一樣的觀賞魅力。精神與物質生活的高度不匹配性在邁克·李這部片中得到完美體現(xiàn),對于有錢的夫妻,丈夫可以在接丈母娘過生日途中跟舊情人打炮,但卻無法避免夫妻雙方日復一日的歇斯底里,對于沒錢的夫妻,他們需要在冬日里共同擠在狹窄的客廳以取暖,卻仍可以于屋頂挽手同看日出苦中作樂;甚至,片中的每一個配角都有著極為鮮明的指向性,如果沒記錯的話,影片里所有夫妻都是無后的,這也顯然應證了邁克·李的悲觀心態(tài)。(柯里昂)
http://www.youtube.com/watch?v=vPY29KZ5ZKM
這個安置在離我住的地方不超過兩公里的電影,不光是絕佳的諷刺喜劇,更是人文關懷的長久注視。電影最表面的一層是“撒切爾主義”之下的各類英國家庭(三個“經濟”位置不一的家庭外加一個即將被“紳士化”的母親的家)的互動。最為難得的是電影并未在這“左右陣營”之中妄下結論,看似對立的或互相瞧不起的不同家庭實則都有另外一個“潛形象”,當他們獨自或只有與自己伴侶在一起之時才會顯現(xiàn)出來的另一個時空的現(xiàn)實。所以這個看似輕松的電影,內里的濃重就來自于電影在每個角色上延展的維度,而邁克李笑里藏刀的技巧完美支撐了電影這么多復雜的觀點和感情。選擇倫敦也正是因為城市一直是各類人的熔爐(天然的沖突后景),而邁克李毋庸置疑是這個描寫這個城市現(xiàn)實最好的作者導演。演員有骨有肉的演出,而且居然是即興臺詞RE。角色的“厚望”和金錢不對等
邁克.李,手里永遠捧著那個快要死掉的盆栽,他要我湊過去看看,將死之物上有一個幻想般的派對,一個人的派對,丑陋的舞姿,震動的土壤,是喧囂的,也是落寞的,是這座城市,是這樣的階級,是這樣的個人,喘氣很難。那遠大的厚望啊,它給我的疲倦鍍了一層金,閃閃發(fā)亮,使人哭笑不得,而那也是我們墓志銘最后的模樣。
邁克李第二部電影,和處女作隔了17年,是有多愛拍電視啊。主題上,相當無產階級了,不惜用了馬克思雕像這種梗,但是“The World ain't gonna be perfect”,看看工業(yè)時代最后的朝陽,幻想自己還在“top of the world”吧。
邁克李對資產階級的批判似乎矛盾般集中在他們對于對于市民階級道德理想的背棄,其中包括同理心、團結精神和公民責任?!稛嵬匪坪跽蔑@出這種創(chuàng)作精神中的矛盾,一邊是道德淪喪的新貴階級被描寫為歇斯底里的漫畫形象,另一邊富有道德精神的左翼則陷入了身份和存在危機:如果家庭不能定義我,那么什么才是我的階級表達?影片最終走向天臺上自我宣稱:我站在世界之巔。希望可以直沖云端,但腳下卻還是一系列工人階級的象征。這之間的連結點又是什么,沒有人能回答。
Cynical and sweet, innit?
往往只有這種微觀細碎的情節(jié)才能帶出這樣充滿意蘊又具開放性的結尾。除了幾句在馬克思墓前的笑話,導演沒怎么在談政治,但通過各色人物卻表達出鮮明的價值判斷。有錢人或者自私冷漠或者神經質,而窮人只要相愛便能自足。