久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

伸冤人第二季

歐美劇美國(guó)2021

主演:奎恩·拉提法  托利·基特爾斯  克里斯·諾斯  洛萊妮·圖桑特  

導(dǎo)演:內(nèi)詳

 劇照

更新時(shí)間:2025-03-28 04:01

詳細(xì)劇情

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 多想隱藏自己的過(guò)去,未來(lái)就要活的多么小心|我在劇中學(xué)到的那些英文

《伸冤人》(The Equalizer)第二季繼續(xù)講述私家偵探破案的故事,既有抽絲剝繭的探案,也有槍林彈雨與高官?gòu)?qiáng)權(quán)的重重危險(xiǎn)。除此之外,女主和破案小分隊(duì)成員也都要面對(duì)自己的過(guò)去。

第一集中的常見(jiàn)英語(yǔ)表達(dá)都總結(jié)在下面啦~

1 keep tabs on someone 嚴(yán)密監(jiān)視 (某人的一舉一動(dòng))

Robyn 喊了 Bishop 來(lái)幫自己調(diào)查案情,寒暄的過(guò)程中 Bishop 開(kāi)始過(guò)問(wèn) Robyn 的家事。Robyn 問(wèn)道“你還盯上我了?”

Keep tabs on someone 表示“嚴(yán)密監(jiān)視” 的意思,尤其是監(jiān)視某人的一舉一動(dòng)。。。被私自監(jiān)視的感覺(jué)可不好受。其中tab 一詞表示標(biāo)簽條的意思

給某人去了哪里、見(jiàn)了什么人、做了什么事情、說(shuō)了什么話等等全部貼上標(biāo)簽條,做詳細(xì)的記錄。這就是整個(gè)短語(yǔ)所表達(dá)的意思了。

Keep tabs on someone 是俚語(yǔ),相當(dāng)于 keep an eye on someone或者直接就是 monitor。

2 a word of advice 一句忠告

Bishop 這次見(jiàn) Robyn 還特地把自己之前收集到的別的情報(bào)(關(guān)于 Mason Quinn)轉(zhuǎn)交給了她,但是也同時(shí)勸她“最好不要打開(kāi)”。這到底是欲揚(yáng)先抑,還是潘多拉的魔盒呢。。。

A word of advice 表示“給你一句忠告?!边@可是很地道的美語(yǔ)。不那么地道(Chinglish)是 a sentence of advice。

再上一個(gè)栗子:

Word of advice—be who you are, wear what you want.

給你點(diǎn)建議:做你自己,穿你想穿的。

3 off (the) book 帳外的;不在官方/正式文件上記錄的;私下的

故事開(kāi)頭的警匪槍戰(zhàn)中,警方擊斃了一名銀行劫匪。死活找不到這個(gè)人的信息。走了好些關(guān)系以后,終于查到了苗頭。這個(gè)人名叫 Dustin dempsey,之前做 CIA 的時(shí)候私下接的生意(并不是 CIA 讓他做的)。

Off book 也可以寫作 off the book,表示不在賬目明面上的,也即為私下的。這里的 book 可不是“書(shū)”的意思,而是與財(cái)務(wù)搭點(diǎn)邊的“賬簿”的意思。不一定要真的記資金賬,而是繞開(kāi)/不走既定的正規(guī)流程,在正規(guī)記錄上自然也找不到記錄。

題外話:我們國(guó)家近幾年推出的個(gè)人所得稅 app,就是用來(lái)約束藝人的各種收入,避免來(lái)自 off-the-book income/off-the-book property 的偷稅漏稅現(xiàn)象。

4 look over one's shoulder 對(duì)危險(xiǎn)或威脅時(shí)刻警惕;小心提防

這個(gè)短語(yǔ)的含義可不是指“看某人的肩膀”。Look over one's shoulder, 是非常有用且地道的俚語(yǔ)表達(dá),其正確的含義是小心謹(jǐn)慎。介詞 over 表示“越過(guò)”的意思,越過(guò)肩膀去看(后面),傳達(dá)出提防危險(xiǎn)或威脅的警惕。

5 waterboard 水刑

Robyn 的女兒 Delilah 埋怨她媽一直瞞著自己的身份。對(duì)她媽說(shuō)話越來(lái)越不像話,當(dāng)被責(zé)備“口氣不好”時(shí),嘲笑道“難道 Robyn 還打算給我用水刑不成?”

水刑(waterboard)是指一種使犯人以為自己快被溺斃的刑訊方式,犯人被綁成腳比頭高的姿勢(shì),臉部被毛巾蓋住,然后把水倒在犯人臉上。水刑就像是個(gè)單向閥。水不斷涌入,而毛巾又防止人把水吐出來(lái),即便人屏住呼吸,還是感覺(jué)空氣在被吸走,就像個(gè)吸塵器。這種酷刑會(huì)使犯人產(chǎn)生快要窒息和淹死的感覺(jué)。

“水刑”自中世紀(jì)問(wèn)世以來(lái),一直被公認(rèn)為是一種酷刑。水刑歷史悠久,可追溯到世界上最早的一部成文法典《漢謨拉比法典》。這部以古巴比倫國(guó)王名字命名的法典,在關(guān)于通奸罪的條目中規(guī)定了被控訴通奸的人將被扔進(jìn)幼發(fā)拉底河,最后的判決權(quán)交由“神”來(lái)完成——如果神認(rèn)為她是清白的,她會(huì)安全到達(dá)對(duì)岸;如果神認(rèn)為她確實(shí)有罪,則會(huì)被淹死。當(dāng)然,大多數(shù)被判這種水刑(也譯“泳刑”)的人,都到不了對(duì)岸。類似的水刑,在中國(guó)有另一個(gè)恐怖又充滿羞辱性的名字:浸豬籠。

“水刑”本身的奉獻(xiàn)包括溺斃、心臟病發(fā)或因肺部吸入水后造成的損害。除此之外,水刑會(huì)給人們帶來(lái)長(zhǎng)期的影響,其中包括恐慌、抑郁以及遭受創(chuàng)傷后的身心失調(diào)。

6 give someone the benefit of the doubt 姑且信某人;疑罪從無(wú)

Delilah 對(duì)一切的“真相”的突然到來(lái)一時(shí)間完全接受不了,不知道往后的日子還能不能相信家人。Robyn 散發(fā)出了母性的光輝,“是否還能信任家人的決定只能由你自己決定了。發(fā)生的一切會(huì)讓你成長(zhǎng)的有點(diǎn)快,但是我們依然可以先試著坦誠(chéng)相見(jiàn),從疑罪從無(wú)開(kāi)始?!薄茸鹬嘏畠?,又理解女士對(duì)這一切的不適,同時(shí)也心向陽(yáng)光。

Give someone the benefit of the doubt 是一個(gè)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ),表示對(duì)人家的懷疑既然未能證實(shí),且往好的一面想。常常用作法律術(shù)語(yǔ)。最常見(jiàn)的中文翻譯就是:懷疑的好處歸于被告,也即為疑罪從無(wú),(在證據(jù)不足的情況下)假定某人無(wú)罪。也就是說(shuō),即使有百分之一的疑點(diǎn),也可以讓嫌疑犯不受法律的懲罰。這和中國(guó)歷史上汪精衛(wèi)的“寧可錯(cuò)殺一千,也不放走一個(gè)”的想法可謂大相徑庭。

這個(gè) benefit of doubt 在日常生活中也很常用。在我們與其他人打交道的時(shí)候,有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)別人做了對(duì)你不好的事,而你又無(wú)法得知人家是有心還是無(wú)意的情況。如果你很善意地去認(rèn)為別人不是存心害你,那么你就是在 give him or her the benefit of the doubt.

7 strike a nerve 觸到要害;觸及痛處

探案中發(fā)現(xiàn)銀行搶劫竟然牽扯到了議員 Ganis。于是乎,Robyn 就試探著以 Atticus Lee 是身份給議員打辦公室電話,去試試水看會(huì)發(fā)生什么。果不其然,提到 Atticus 的名字,對(duì)方立刻就開(kāi)緊張起來(lái)了,火速開(kāi)始追蹤來(lái)電人。

Strike a nerve 是一個(gè)俚語(yǔ),其中 strike 表示“擊打”,nerve 表示“神經(jīng)”(是“神經(jīng)系統(tǒng)”的神經(jīng),而不是“神經(jīng)病”的神經(jīng)),合在一起,表示某件事情或者某句話觸碰到了對(duì)方的神經(jīng),進(jìn)而對(duì)方出現(xiàn)了生氣,尷尬,憤怒,擔(dān)憂等負(fù)面的情緒。

舉一個(gè)身體上被觸到神經(jīng)的栗子:如果牙口不太好的時(shí)候,吃了超級(jí)酸的檸檬,下一秒,那酸爽順著牙根處的神經(jīng)直接就奔大腦去了。刺激的不要不要的。這股趕腳,就是被 strike a nerve。

再舉一個(gè)精神上被觸到神經(jīng)的栗子:這幾年咱中國(guó)的發(fā)展確實(shí)迅猛的,結(jié)果就觸到了美國(guó)霸權(quán)位置的神經(jīng)。在他們看來(lái)真的是赤裸裸的“威脅”;然后漂亮國(guó)就不樂(lè)意了,開(kāi)始搞經(jīng)濟(jì)制裁,散布疫情源于中國(guó)的論調(diào),捏造新疆壓迫勞動(dòng)的行徑等等。

你有被觸痛處的經(jīng)歷嗎?

8 back in the saddle 重整旗鼓

本來(lái) Robyn 有點(diǎn)不太想繼續(xù)破案了,這樣給她的家庭帶來(lái)了很多負(fù)擔(dān)。但是經(jīng)歷了這一次的事件,又更加堅(jiān)定了要繼續(xù)做下去。破案小分隊(duì) Harry 為她重整旗鼓而高興。

Back in the saddle 表示重整旗鼓,重披戰(zhàn)袍的意思。Saddle 本意是馬鞍,車座的意思。這里表示“老本行”,重操舊業(yè)。

9 tall order 苛刻的要求;難辦的事情;棘手的問(wèn)題

破案期間,Harry 差點(diǎn)暴露出去,多年的藏匿功虧一簣。感覺(jué)整個(gè)人都不好了。所以,趁熱打鐵,想請(qǐng) Robyn 幫自己走出泥潭,再不想過(guò)這種擔(dān)驚受怕、躲躲藏藏的日子了。Robyn 也坦言,知道這種訴求很難,但是承諾會(huì)盡力的。

Tall order 也是一個(gè)俚語(yǔ),表示苛刻的要求;難辦的事情;棘手的問(wèn)題。總之就是一個(gè)難題。

OK,這些俚語(yǔ)習(xí)語(yǔ)都記住了嗎?

 短評(píng)

變難看了一定是編劇的過(guò)...

5分鐘前
  • Montevallo
  • 還行

主演很不錯(cuò),演技超高氣場(chǎng)足。里面的亞裔小姐姐非常有看頭。男性配角各有特色。特別好看的一部女性為主的劇。

8分鐘前
  • 豆友145619079
  • 力薦

書(shū)接上回, 寶貝女兒得知老媽vigilante 身份。。。。一個(gè)故事就圓回來(lái)啦 (^▽^) 后臺(tái)二人組在這一季有了更多存在感, 故事更多與非洲族裔生活緊密相連(づ ●─● )づ慢慢看

10分鐘前
  • 愛(ài)玩的過(guò)路人
  • 較差

越后面越無(wú)聊,沒(méi)有第一季好看了

11分鐘前
  • FC一個(gè)人的游蕩
  • 還行

正向引導(dǎo)還是很有必要的

13分鐘前
  • 民國(guó)說(shuō)
  • 推薦

開(kāi)頭變得好花哨 但是內(nèi)容還是溫暖的 特別是少數(shù)群體的事

15分鐘前
  • 楊九九
  • 力薦

不清楚為什么第二季能夠拍出來(lái)18集。非裔立場(chǎng)的動(dòng)作片,每集由家庭瑣碎入戲,以倫理說(shuō)教結(jié)束,其間夾雜不少帶有政治性評(píng)判的情節(jié)。但丁砸死白人黑化警察的一幕,對(duì)現(xiàn)實(shí)世界里的種族歧視發(fā)泄了深深的恨意。美劇開(kāi)始把中國(guó)邪惡化,也是全球政治生態(tài)發(fā)生根本轉(zhuǎn)變的一個(gè)映射。模式化劇本,流水線式的表演,合格的消遣片。

17分鐘前
  • 正人非君子
  • 還行

難得的大女主劇,女性力量,雖然知道套路但還是好看,茶壺嘴破大防只會(huì)打低分

22分鐘前
  • 解憂唯有暴富
  • 力薦

從劇集引發(fā)的關(guān)于種族家庭的思考來(lái)說(shuō)還是不錯(cuò)的一部劇

23分鐘前
  • 睡懶覺(jué)的貓
  • 還行

跟完了

26分鐘前
  • Caroline??魚(yú)妞妞
  • 推薦

14集是沃德?

29分鐘前
  • 清淮曉色
  • 還行

國(guó)慶后居然看到伸冤人第二季開(kāi)播,很開(kāi)心!不知道疑犯追蹤還會(huì)更新嘛~

34分鐘前
  • 阿姆斯特朗回
  • 力薦

big真的是老了更有魅力了??赐曛荒苷f(shuō)等這么久就為了看你給我挖個(gè)坑?????

38分鐘前
  • 可惜我是哈哈怪
  • 推薦

結(jié)局居然留著大伏筆?!整體還不錯(cuò)吧,尤其沒(méi)讓女主跟男警察激吻互摸(看膩了美劇大尺度),v姨和女兒真的好棒啊,不愧是一家人,減一星是因?yàn)檫@季兒子含量太高了

41分鐘前
  • 一頓不吃餓得慌
  • 還行

2020了難得還看得下去的公共臺(tái)單元?jiǎng)?,希望第二季繼續(xù)打打打突突突,不要亂談鬼扯戀愛(ài)。季終:作為單元?jiǎng)≡撆c時(shí)俱進(jìn)的地方都做得很好,針對(duì)亞裔暴力和非裔過(guò)度執(zhí)法的兩個(gè)案子印象深刻,沒(méi)鬼扯戀愛(ài),家人副線也恰如其分。女性使用暴力就是爽!

45分鐘前
  • momo
  • 還行

比第一季好

46分鐘前
  • getawywithit
  • 推薦

4.5!節(jié)奏不錯(cuò);第五集Aunt V那里很觸動(dòng),短短幾句話就把抗?fàn)幍某林亍⑵D辛、痛苦、無(wú)力與堅(jiān)持都體現(xiàn)了出來(lái);一部徹底的zzzq劇,但卻非常好地證明了zzzq存在的價(jià)值;這季比上一季探討得更深入、廣泛了,棒;后半有點(diǎn)擴(kuò)大矛盾,希望不要落入套路了,同時(shí)女主越來(lái)越美,討厭這么強(qiáng)大的女主又開(kāi)始服美役了;最喜歡Aunt V

48分鐘前
  • お貓さん。
  • 推薦

這一季女性角色死的有點(diǎn)多,仔細(xì)看是換成男導(dǎo)演了呀怪不得??。主角薇姨小戴三人構(gòu)成了全女家庭,相互支持鼓勵(lì)包容,好喜歡好暖??

52分鐘前
  • momo
  • 推薦

喜歡熱心黑人大姐,打架場(chǎng)面看起來(lái)就非???!故事情節(jié)和破案過(guò)程帶感,沒(méi)有莫名其妙的戀愛(ài)故事,她和女兒、阿姨組成的家庭也很有趣,至于那些說(shuō)不好看的人,他們只不過(guò)看不得女人做主角,還不談戀愛(ài)

53分鐘前
  • Ginger
  • 力薦

三集棄

55分鐘前
  • 靜眠虛空
  • 較差

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved