《伸冤人》(The Equalizer)第二季繼續(xù)講述私家偵探破案的故事,既有抽絲剝繭的探案,也有槍林彈雨與高官強權(quán)的重重危險。除此之外,女主和破案小分隊成員也都要面對自己的過去。
第一集中的常見英語表達都總結(jié)在下面啦~
Robyn 喊了 Bishop 來幫自己調(diào)查案情,寒暄的過程中 Bishop 開始過問 Robyn 的家事。Robyn 問道“你還盯上我了?”
Keep tabs on someone 表示“嚴密監(jiān)視” 的意思,尤其是監(jiān)視某人的一舉一動。。。被私自監(jiān)視的感覺可不好受。其中tab 一詞表示標簽條的意思
給某人去了哪里、見了什么人、做了什么事情、說了什么話等等全部貼上標簽條,做詳細的記錄。這就是整個短語所表達的意思了。
Keep tabs on someone 是俚語,相當于 keep an eye on someone或者直接就是 monitor。
Bishop 這次見 Robyn 還特地把自己之前收集到的別的情報(關(guān)于 Mason Quinn)轉(zhuǎn)交給了她,但是也同時勸她“最好不要打開”。這到底是欲揚先抑,還是潘多拉的魔盒呢。。。
A word of advice 表示“給你一句忠告?!边@可是很地道的美語。不那么地道(Chinglish)是 a sentence of advice。
再上一個栗子:
Word of advice—be who you are, wear what you want.
給你點建議:做你自己,穿你想穿的。
故事開頭的警匪槍戰(zhàn)中,警方擊斃了一名銀行劫匪。死活找不到這個人的信息。走了好些關(guān)系以后,終于查到了苗頭。這個人名叫 Dustin dempsey,之前做 CIA 的時候私下接的生意(并不是 CIA 讓他做的)。
Off book 也可以寫作 off the book,表示不在賬目明面上的,也即為私下的。這里的 book 可不是“書”的意思,而是與財務搭點邊的“賬簿”的意思。不一定要真的記資金賬,而是繞開/不走既定的正規(guī)流程,在正規(guī)記錄上自然也找不到記錄。
題外話:我們國家近幾年推出的個人所得稅 app,就是用來約束藝人的各種收入,避免來自 off-the-book income/off-the-book property 的偷稅漏稅現(xiàn)象。
這個短語的含義可不是指“看某人的肩膀”。Look over one's shoulder, 是非常有用且地道的俚語表達,其正確的含義是小心謹慎。介詞 over 表示“越過”的意思,越過肩膀去看(后面),傳達出提防危險或威脅的警惕。
Robyn 的女兒 Delilah 埋怨她媽一直瞞著自己的身份。對她媽說話越來越不像話,當被責備“口氣不好”時,嘲笑道“難道 Robyn 還打算給我用水刑不成?”
水刑(waterboard)是指一種使犯人以為自己快被溺斃的刑訊方式,犯人被綁成腳比頭高的姿勢,臉部被毛巾蓋住,然后把水倒在犯人臉上。水刑就像是個單向閥。水不斷涌入,而毛巾又防止人把水吐出來,即便人屏住呼吸,還是感覺空氣在被吸走,就像個吸塵器。這種酷刑會使犯人產(chǎn)生快要窒息和淹死的感覺。
“水刑”自中世紀問世以來,一直被公認為是一種酷刑。水刑歷史悠久,可追溯到世界上最早的一部成文法典《漢謨拉比法典》。這部以古巴比倫國王名字命名的法典,在關(guān)于通奸罪的條目中規(guī)定了被控訴通奸的人將被扔進幼發(fā)拉底河,最后的判決權(quán)交由“神”來完成——如果神認為她是清白的,她會安全到達對岸;如果神認為她確實有罪,則會被淹死。當然,大多數(shù)被判這種水刑(也譯“泳刑”)的人,都到不了對岸。類似的水刑,在中國有另一個恐怖又充滿羞辱性的名字:浸豬籠。
“水刑”本身的奉獻包括溺斃、心臟病發(fā)或因肺部吸入水后造成的損害。除此之外,水刑會給人們帶來長期的影響,其中包括恐慌、抑郁以及遭受創(chuàng)傷后的身心失調(diào)。
Delilah 對一切的“真相”的突然到來一時間完全接受不了,不知道往后的日子還能不能相信家人。Robyn 散發(fā)出了母性的光輝,“是否還能信任家人的決定只能由你自己決定了。發(fā)生的一切會讓你成長的有點快,但是我們依然可以先試著坦誠相見,從疑罪從無開始?!薄茸鹬嘏畠海掷斫馀繉@一切的不適,同時也心向陽光。
Give someone the benefit of the doubt 是一個英語習語,表示對人家的懷疑既然未能證實,且往好的一面想。常常用作法律術(shù)語。最常見的中文翻譯就是:懷疑的好處歸于被告,也即為疑罪從無,(在證據(jù)不足的情況下)假定某人無罪。也就是說,即使有百分之一的疑點,也可以讓嫌疑犯不受法律的懲罰。這和中國歷史上汪精衛(wèi)的“寧可錯殺一千,也不放走一個”的想法可謂大相徑庭。
這個 benefit of doubt 在日常生活中也很常用。在我們與其他人打交道的時候,有時候會出現(xiàn)別人做了對你不好的事,而你又無法得知人家是有心還是無意的情況。如果你很善意地去認為別人不是存心害你,那么你就是在 give him or her the benefit of the doubt.
探案中發(fā)現(xiàn)銀行搶劫竟然牽扯到了議員 Ganis。于是乎,Robyn 就試探著以 Atticus Lee 是身份給議員打辦公室電話,去試試水看會發(fā)生什么。果不其然,提到 Atticus 的名字,對方立刻就開緊張起來了,火速開始追蹤來電人。
Strike a nerve 是一個俚語,其中 strike 表示“擊打”,nerve 表示“神經(jīng)”(是“神經(jīng)系統(tǒng)”的神經(jīng),而不是“神經(jīng)病”的神經(jīng)),合在一起,表示某件事情或者某句話觸碰到了對方的神經(jīng),進而對方出現(xiàn)了生氣,尷尬,憤怒,擔憂等負面的情緒。
舉一個身體上被觸到神經(jīng)的栗子:如果牙口不太好的時候,吃了超級酸的檸檬,下一秒,那酸爽順著牙根處的神經(jīng)直接就奔大腦去了。刺激的不要不要的。這股趕腳,就是被 strike a nerve。
再舉一個精神上被觸到神經(jīng)的栗子:這幾年咱中國的發(fā)展確實迅猛的,結(jié)果就觸到了美國霸權(quán)位置的神經(jīng)。在他們看來真的是赤裸裸的“威脅”;然后漂亮國就不樂意了,開始搞經(jīng)濟制裁,散布疫情源于中國的論調(diào),捏造新疆壓迫勞動的行徑等等。
你有被觸痛處的經(jīng)歷嗎?
本來 Robyn 有點不太想繼續(xù)破案了,這樣給她的家庭帶來了很多負擔。但是經(jīng)歷了這一次的事件,又更加堅定了要繼續(xù)做下去。破案小分隊 Harry 為她重整旗鼓而高興。
Back in the saddle 表示重整旗鼓,重披戰(zhàn)袍的意思。Saddle 本意是馬鞍,車座的意思。這里表示“老本行”,重操舊業(yè)。
破案期間,Harry 差點暴露出去,多年的藏匿功虧一簣。感覺整個人都不好了。所以,趁熱打鐵,想請 Robyn 幫自己走出泥潭,再不想過這種擔驚受怕、躲躲藏藏的日子了。Robyn 也坦言,知道這種訴求很難,但是承諾會盡力的。
Tall order 也是一個俚語,表示苛刻的要求;難辦的事情;棘手的問題??傊褪且粋€難題。
OK,這些俚語習語都記住了嗎?
變難看了一定是編劇的過...
主演很不錯,演技超高氣場足。里面的亞裔小姐姐非常有看頭。男性配角各有特色。特別好看的一部女性為主的劇。
書接上回, 寶貝女兒得知老媽vigilante 身份。。。。一個故事就圓回來啦 (^▽^) 后臺二人組在這一季有了更多存在感, 故事更多與非洲族裔生活緊密相連(づ ●─● )づ慢慢看
越后面越無聊,沒有第一季好看了
正向引導還是很有必要的
開頭變得好花哨 但是內(nèi)容還是溫暖的 特別是少數(shù)群體的事
不清楚為什么第二季能夠拍出來18集。非裔立場的動作片,每集由家庭瑣碎入戲,以倫理說教結(jié)束,其間夾雜不少帶有政治性評判的情節(jié)。但丁砸死白人黑化警察的一幕,對現(xiàn)實世界里的種族歧視發(fā)泄了深深的恨意。美劇開始把中國邪惡化,也是全球政治生態(tài)發(fā)生根本轉(zhuǎn)變的一個映射。模式化劇本,流水線式的表演,合格的消遣片。
難得的大女主劇,女性力量,雖然知道套路但還是好看,茶壺嘴破大防只會打低分
從劇集引發(fā)的關(guān)于種族家庭的思考來說還是不錯的一部劇
跟完了
14集是沃德?
國慶后居然看到伸冤人第二季開播,很開心!不知道疑犯追蹤還會更新嘛~
big真的是老了更有魅力了??赐曛荒苷f等這么久就為了看你給我挖個坑?????
結(jié)局居然留著大伏筆?!整體還不錯吧,尤其沒讓女主跟男警察激吻互摸(看膩了美劇大尺度),v姨和女兒真的好棒啊,不愧是一家人,減一星是因為這季兒子含量太高了
2020了難得還看得下去的公共臺單元劇,希望第二季繼續(xù)打打打突突突,不要亂談鬼扯戀愛。季終:作為單元劇該與時俱進的地方都做得很好,針對亞裔暴力和非裔過度執(zhí)法的兩個案子印象深刻,沒鬼扯戀愛,家人副線也恰如其分。女性使用暴力就是爽!
比第一季好
4.5!節(jié)奏不錯;第五集Aunt V那里很觸動,短短幾句話就把抗爭的沉重、艱辛、痛苦、無力與堅持都體現(xiàn)了出來;一部徹底的zzzq劇,但卻非常好地證明了zzzq存在的價值;這季比上一季探討得更深入、廣泛了,棒;后半有點擴大矛盾,希望不要落入套路了,同時女主越來越美,討厭這么強大的女主又開始服美役了;最喜歡Aunt V
這一季女性角色死的有點多,仔細看是換成男導演了呀怪不得??。主角薇姨小戴三人構(gòu)成了全女家庭,相互支持鼓勵包容,好喜歡好暖??
喜歡熱心黑人大姐,打架場面看起來就非常酷!故事情節(jié)和破案過程帶感,沒有莫名其妙的戀愛故事,她和女兒、阿姨組成的家庭也很有趣,至于那些說不好看的人,他們只不過看不得女人做主角,還不談戀愛
三集棄