1 ) 關于玫瑰的一切
昔日玫瑰以其名,今人所持唯玫瑰之名。
《玫瑰之名》改編于意大利作家翁貝利·埃科的懸疑小說《玫瑰的名字》,講述了一個發(fā)生在怪誕修道院里綺麗血腥的故事,展開了一卷黑暗古怪閉塞卻又蜷縮浪漫的中世紀圖卷。
方各濟教士威廉和他的徒弟阿德索抵達意大利北部山區(qū)的本尼迪克特教會修道院的前不久,修道院圖書館的插圖師阿德爾默被發(fā)現(xiàn)死于圖書館的高墻之下,修道院的教士紛紛認為是魔鬼作祟,而第二天,希臘文翻譯費南修斯被發(fā)現(xiàn)死于廚房的水桶中,在此后幾天不斷有教士離奇死亡,魔鬼的陰影籠罩在修道院中,而威廉則發(fā)現(xiàn)所有死亡的蛛絲馬跡都指向了一本致命的書——《莎士比亞·詩卷二》,一本關于笑的書,卻被牢牢掌控在瞎眼的副主教約爾格手中,約爾格思想固化,認為只有恐懼才能保持對上帝的敬畏,他在每一頁書上都涂滿了毒藥,最終他一把一把的吞下書頁,讓這本笑得書爛在他的肚子里,同時他也葬身火海。
2 ) 最初的眷戀與最深的悲哀
“人讀的書越多,他的悲傷就越深刻”
把自己關的太久了,剛剛放出來,居然是和一大群陌生人看了一場灰色調(diào)的電影,在杭州一家有名的書吧。
遲到了一小會,并未看到電影最初的開端,那一行行摘選的字句鬼魅一樣打出來時我還沒來得及跟上,只記下來了這句話“人讀的書越多,他的悲傷越深刻”,然后…………就忘了。
雖然參雜了很多的元素,如電影標簽一樣:劇情、懸疑、驚悚、兇殺、性等等,而我還是想把它歸結(jié)為一部展示人性的電影。
整部電影的色調(diào)就像中世紀的歐洲一樣,灰暗、沉悶。白天是陰郁的,晚上一半是火把一半是油燈,油燈里面還是火,燈罩悶著一油;所有人的衣服都像是一個灰色的麻袋,村民身上的襤褸衣裳更是透著一種一年都洗不凈的臟黑色,而后來教皇隊伍帶來的猩紅色簡直就像是黏凝的血,就連士兵的鎧甲都是氧化后的暗銅色;里面的面孔但凡干凈點的不是黑得發(fā)油,就是白的瘆人,就連唯一的女主也不例外,表情個個猙獰且詭異……整部影片仿佛是煤炭里扒出來的。然而,我們的小男主阿德索整個人都散發(fā)著單純美好到無知的光輝,導致我好一陣子才發(fā)現(xiàn)電影深沉的旁白原來是他晚年后的回憶,甚至于ML那一段也只看到他受到驚嚇的懵懂。他就是人性的希望,還來不及讀很多書,滿心充滿著對真理的渴望,對苦難的悲憫,對愛的仁慈。剛開完電影時,我OS里第一件事就是吐槽電影的名字,跟電影的主題是多么遠的遠方親戚啊。然而第二天我看著窗外的陽光恍然大悟,阿德索在影片的結(jié)尾放棄了愛情,理性地選擇了自己的信仰和求知的路,而通過旁白告知我們這位姑娘是他一生的最愛,最大的遺憾是連她的名字都不知道。這個看似深刻的橋段,絕對是充斥著生活每一個橋段的元素,人總是靠著理性來選擇前行的方向,將最初的眷戀深埋于心里最柔軟的角落,遺憾之大更多的是因為沒有選擇也不能重來的可能,以及最初本身的無限誘惑。玫瑰的名字承載的就是這樣一種——請允許我用現(xiàn)在很流行的一個詞——情懷。導演在煤炭里扒出這部影片后給了她一個如此美麗的名字,某種程度上他就像整個兇殺背后的大手副主教一樣,將象征著人類文明的書涂滿了砒霜,卻始終珍藏不愿銷毀,只不過一個是受困于宗教和世俗的時代悲劇,一個是掌控這一切的導演。
電影結(jié)束后,有人提問為什么副主教不直接銷毀那本“萬惡”的亞里士多德著作,而是將其涂滿砒霜保存著,進而才引發(fā)了一系列兇殺懸疑大案,最后還是自己打臉地燒毀此書并吃掉書頁的砒霜一起同歸于盡?他明明可以只需要燒毀這本書,然后死不承認,或者反咬一口自保?
我只能說,對于這樣的問題實在有點心累,這既不是邏輯硬傷也不是導演需要好嗎!不過還是很開心在這個時候我終于想起了片頭的那句話“人讀的書越多,他的悲傷就越深刻”,堪稱這個幕后大主教的墓志銘。很明顯那么大的圖書館藏書他并不只是藏起來而已,飽讀詩書的他有著完全不亞于甚至有可能超越男主偵探的知識儲備和智商,這個圖書館就是他賴以生存的精神食糧。他一方面擔負著宗教的使命愚弄信徒和世人,一方面徜徉在人類智慧的哲思中不可自拔,兩方博弈的結(jié)果是他選擇了黑暗的信仰作為示人的生存方式,將文明的海洋藏納在心里和這座幽閉的塔樓里。他是真正心里有個海的人,深邃而洶涌。本來可以就這樣沉重地過一生,然而人生不如意十之八九,自己防患于未然的那本毒書竟然真的發(fā)揮了作用,還好死不死地碰到了男主威廉這樣與之匹敵的大偵探,點更背的是自己的圖書館管理員中還有那么奇葩的人設(喜好男色,居然以知識換取私欲,還拿鞭子自抽“贖罪”,偷襲男主時將釘錘扔到了離自己一米的地方……)所有,最后威廉來到副主教的桌前時,他靜靜地坐在那里,指著攤開在桌上的書對威廉說,你現(xiàn)在可以閱讀這本書了,這是給你的獎勵。當然也是抱著能用這本書毒死男主的最后希望,然而也破滅了。他打翻了煤油燈,攜書逃開,在書的火海中找了個無人驚擾的地方,默默地吃掉綠色的書頁,在觀眾的惡心中結(jié)束了他悲傷的一生。他的悲傷絕對和那座圖書館一樣幽閉而宏達,就如片頭打出的字碼一樣什么和什么只有一線之隔(不記得了),他就是這樣一個在這條線的邊界走鋼索的人。大部分人不也是這樣在線的兩端游走,有的遠,有的近。
阿德索有幸在那么年幼的時候就經(jīng)過了這種時代的鞭撻,更有幸的是身邊有個男版雅典娜循序善誘地帶領他探索這么一次可遇不可求的深刻的人生大課。我并不打算聊聊我們的男主威廉,一個中世紀版的大神,也暫時沒有精力去聊其他每個分明的角色特點,比如長得像猩猩的駝子,我覺得我體會最直接的兩個點大致就在我的標題這兩點上了。很多人喜歡把原著和電影進行比較,我覺得這兩者的表現(xiàn)形式本來不同,給讀者或者觀影者帶來的體驗也是不同的,當然影響也沒有明確的高低之分,有人習慣在淋漓盡致的描寫中體驗快感,有人必須要在直觀的劇情里尋找留白。如果能對比一下兩者所傳達的不同思想,碰撞出更廣的觀念倒也可以,太過關注孰優(yōu)孰劣,實在沒有必要。
總的來說,如果是因為懸疑、偵探、驚悚去看這部影片,還是失望多些,還是帶著人性最原始的悲憫比較有收獲吧。
3 ) 我在塵世唯一的愛
最近對中世紀的電影很感興趣,找來了不少電影,這部玫瑰的名字就是其中一部。
中世紀的場景像迷一樣吸引著我,意大利北部荒蕪的山巒,皚皚的雪坡,質(zhì)樸的修道院,圣方濟各會僧人的麻衣,本尼迪克派的裝扮,以及宗教裁判會議的程序。電影的主角威廉是圣方濟各會的精神領袖之一,他作為特使來到修道院秘密探訪修道院中的離奇的死亡。電影就是在他和其年輕助手阿德索對案件的逐漸剖解而展開的。
電影中有一個偉大的人,就是主角威廉,他曾經(jīng)作為宗教法庭的特使,在一次判決中袒護異教徒,而招致宗教懲罰受到監(jiān)禁。他堅信科學、歷史和文化是與上帝并存,具有包容的精神,是真理的化身。這個修道院其實是歷史上偉大的基督教圖書館,里面有很多所謂禁書,就是與宗教領袖口味不符的具有其他智慧的書籍。電影的高潮是圖書館的火災,實際上是主教大人親手點燃的,因為主教很清楚這些書不能流傳出去的,就像主教大人在火災中自己說的“笑是沒有過失的”、“懷疑是信仰的敵人”-------
電影中有一段愛情,因為阿德索還年輕,在這個方外世界里就有了情欲和愛戀。我喜歡電影結(jié)束的部分,雖然可能與原著不符,是制片惡俗的改編,但我喜歡這個結(jié)局,雖然這不是事實。
電影是以威廉的年輕助手阿德索回憶錄的口吻敘述的。電影的結(jié)束場景,冬霧中一人一騎在小徑盡頭回望的鏡頭,之后是廣闊的山巒和年老阿德索的惆悵:“這是我在塵世中唯一的愛,我現(xiàn)在想起的時候,一張張臉龐呈現(xiàn)在我眼前,但是那個女孩的臉是最清晰地,我常常夢到她?!?br>
4 ) 請原諒智者的傲慢
應該再次感謝中國的盜版商,讓我在這個冬天完整地看到了將近20年前出品的電影《玫瑰之名》。
整個電影場景都籠罩在意大利北部山區(qū)的冬霧中,瘠薄的山巒,瘠薄的積雪,感謝這部1987年的電影并沒有以現(xiàn)代的技術為黯淡的中世紀染上絢爛的色彩,為古人提供漂亮的居所,來取悅現(xiàn)代人的視覺。誠實地說,最初看到影片表現(xiàn)的簡陋的村莊,不事雕鑿的修道院,粗笨的器械,我有點意外,這不符合我看小說時在腦海里為它構(gòu)筑的場景。甚至那個著名的“如旗幡一樣招展,如軍隊一樣威嚴,如日月星辰一樣輝煌的”貧家少女也確實是臟亂黝黑的形象。轉(zhuǎn)念我也承認影片的美工指導是出色的,它沒有為歷史設計不曾存在的奢華,這就是中世紀,文藝復興的華光尚未照射進來,而羅馬希臘的容光早已在建筑和工藝制作上褪去--確切說,現(xiàn)實為冰冷的云霧和漫漫黑夜籠罩,希臘和羅馬的光輝沉睡在書籍里,而文藝復興的晨曦則在智者的心中。為此我由衷地贊賞本片的美工制作--當然我只是一個并不十分了解歐洲史的外國人。
電影是名演員肖恩康納利出演主角方濟各修士巴斯維爾的威廉,也許為此帶來一些票房號召力。電影改編曾經(jīng)為很多艾柯迷們指責?!睹倒逯肥窃鯓拥囊徊啃≌f?借用格非的描述:
“《玫瑰之名》最初是應出版社要求而寫的——出版社計劃出版一系列驚險小說,請一些從未寫過小說的學者和文化名人撰寫。一般來說,學者寫小說通常都不太好讀,而這本書卻是一個例,它幾乎具有流行小說的所有要素:偵探、推理、恐怖的兇殺、性倒錯,甚至還有愛情。......如果只能選擇一個詞語來表達我在讀完《玫瑰之名》后的感覺受,我想它既不是“驚險”,不是“奇特式”故事氛圍,甚至也不是所謂的文化意蘊,我選擇的詞是“對話”。前文已經(jīng)談到了作者與讀者之間的“對話”和“潛對話”。我想再談談小說中的人物之間、充斥于全書紛繁復雜的各種觀點和見解之間對話,以及這些對話的文化意義。 ”
當然,小說中也不乏學者因素,顯然作者嫻熟神學史,基督教會史,又是符號學者,有博物學家的愛好,這些都是普通讀者如我在閱讀小說原文時最感困難的部分,初看頗感枯燥,由此是最有挑戰(zhàn)和趣味的部分--讀《玫瑰之名》過程中,常常會去檢索和借閱基督教會史。
電影的改編出色地強化了小說中的流行因素,偵探、推理、兇殺、性,愛情,而基督教和符號學背景,盡量簡化,這也是可以理解的。你不能指望電影在兩個小時內(nèi)討論知識量過于龐大的東西,否則要么流于晦澀,要么令觀眾困乏。
然而電影也出色地完成了電影應該具備的通俗倫理訓示。善惡分明,因緣果報--這在西方人的語義系統(tǒng)中是上帝的選擇--還有愛情。
于是一切非常簡單,看了讓人氣順,最淺顯的主題是:中世紀的愚昧,教庭的貪婪最終令人神共憤。其次是一些西方普通觀眾比較熟悉的概念,教會的財富和農(nóng)民的困苦,圣方濟各會和本尼迪克派的風格區(qū)別(令人難忘的鏡頭:圣方濟各會的修士們歌唱著徒步來到這個山谷,圣本尼迪克派的寶藏)
小說中格非所謂的各種思想的“對話”基本消失了,圖書館迷宮變得簡單化(但美工設計依然值得贊賞?。?,宗教裁判官被憤怒的農(nóng)民推入山谷,利刃穿心,小說中被燒死的少女因為愛人的祈禱而逃脫了火刑堆--這一切都背叛了原著的趣味??赡芪ㄒ槐A粼既さ母木幨鞘菃讨卧』鸬溺R頭和火刑堆穿插,似乎暗示信仰和罪惡一起焚燒---殉葬的是美(少女)和knowledge(書籍)--抱歉在這里用中文“知識”似乎不能精確表達“書籍”在這個故事中的指代。
不過我要承認的是,最為評論者批判的“惡俗”改編也一樣感動了我。當阿德索和導師威廉離開修道院時,少女在殘雪堆積的路邊等他,冬霧彌漫中宛如圣母,少年情侶執(zhí)手欣喜相視。而后阿德索策馬(驢?)追隨導師消失在小道盡頭--他選擇了精神生活。還聰明地加上了旁白“我并不后悔我的選擇,多年來我在夢中一直見到她,而不能叫出她的名字”
我認定《玫瑰之名》小說的愛戴者看到這種改編一定要吐血。阿德索之所以無法忘記無名少女,不僅僅是青春的激情和美,還由于她的死,人的罪。
但是我喜歡這個冬霧中一人一騎在小徑盡頭回望的鏡頭,之后是廣闊的冬季山巒。
在電影院里,你怎么能讓等了兩個小時的觀眾看到惡人逍遙自在,情人無辜死去,上帝見死不救?
而且鏡頭還這么優(yōu)美。作為一個世俗的觀眾,總是不可救藥地愛上了玫瑰的名字,那些被預設的定義。
這是舒適的電影改編,是可以被原諒的:)
今年春天《達芬奇密碼》風行的時候,非常厭煩,總是向人提起Eco的《玫瑰之名》,這才是真正引人入勝的基督教背景的現(xiàn)代懸疑小說.....但是,借用玫瑰之名的結(jié)尾,請原諒威廉intellectual的傲慢吧。
5 ) 玫瑰的名字
威廉修士的學生阿德索邂逅了一位美麗的山村少女,兩人一見鐘情并深深相愛。阿德索平靜的修道士生活被攪亂了:在中世紀,修道士不能有世俗的情愛,平民沒有機會接受教育。阿德索如果選擇繼續(xù)從師學習知識,就必須舍棄愛情;如果選擇與心愛的姑娘一起,就失去了平靜清修、學習知識的機會。阿德索經(jīng)過艱難的選擇,騎著馬,消失在少女淚眼模糊的視線中。然而年老時,阿德索說:“……我從老師那里學到了很多知識,并且成為了一個博學的人,我也從未后悔過當初的選擇。但每晚出現(xiàn)在我夢中的,卻是那個不知道名字的姑娘?!?br>威廉修士告訴阿德索:“沒有愛情的人生,是平和的、安全的、單調(diào)的、乏味的。”
只從這兩點來看,似乎是愛情片的體裁,然而這部法國導演讓.雅克·阿諾執(zhí)導的《玫瑰的名字》,分類在懸疑類里。
整部片子始終以灰藍色作為色彩主調(diào),讓觀眾感受中世紀所特有的一種陰冷氣氛,影片中運用亮點的有兩個地方:一是阿德索和美麗的山村少女所處的大自然,少女的美好和自然的美景融在一起;另一處是修道院院長妄圖用火燒毀古代哲人們的偉大著作,卻反而燒毀了象征宗教勢力堡壘的修道院,熊熊烈火在灰暗中燒出了一片光亮。
《玫瑰的名字》講述的是:位于意大利北部的本尼迪克特修道院中,接連發(fā)生了幾樁血案,引起了人們的恐慌和種種猜測。大多修道士都認為這是上帝按照《圣經(jīng)·啟示錄》中的預言在進行懲罰,修士威廉與弟子阿德索不相信這個說法,暗中進行秘密調(diào)查,發(fā)現(xiàn)這連串悲劇與修道院里收藏的一本書有關。這本由亞里士多德所著的書從自然的角度解釋了人,其論點與當時教會宣揚的宗教理論截然相悖,瘋狂而愚昧地信仰宗教理論的約爾格唯恐人們在讀到此書時會重新認識真理,推翻天主教數(shù)百年傳下的教義,把劇毒涂在了書上,致使每一個看過它的人都離奇死亡,并假稱是上帝的懲罰。陰謀失敗后,約爾格放火焚燒藏有人類精神財富的圖書室,威廉冒死搶救了一批書籍,而屹立百年的修道院卻在大火中化為灰燼。
影片借威廉之口說:要警惕預言家和那些準備為真理而獻身的人,因為他們通常會拉上眾多的人與他們同歸于盡,經(jīng)常是先與他們,有時則是替他們?nèi)ニ??!?
亞里士多德有句名言:一朵玫瑰,無論叫什么名字,聞起來同樣芬芳。
這句話,就是影片的由來,看上去好象并無什么關聯(lián),細細想,卻渾然天成。
愛和真理如同玫瑰,無論換成什么名字,一樣散發(fā)芬芳,專制不能將其掩埋,集權(quán)不能將其扼殺,死亡不能將之摧毀。
注:《玫瑰之名》原著:翁貝爾托·???br>
6 ) 昔日玫瑰以其名流芳,今人所持唯《玫瑰之名》
《玫瑰之名》,當初alma介紹這部電影的時候,我正在看其原作小說《玫瑰的名字》,但我沒有馬上去找這部電影來看,因為小說并不以情節(jié)見長,看起來一點也不輕松,甚至晦澀難懂,中途也是停??纯凑垓v了好長一段時間。然而,它就像遠遠矗立的一座中世紀大教堂,巍峨而神秘,誘發(fā)著你去接近它,去撩開覆蓋在它身上的層層面紗。
《玫瑰的名字》是集小說作家、符號學家、美學家、史學家、哲學家等等于一身的意大利當代著名作家埃科(Umberto Eco)的第一部小說。有人評論這是一部描述中世紀教堂里發(fā)生的連環(huán)血案的懸疑推理巨著;也有人評論這是一部反映了中世紀教會的蒙昧、專制與黑暗的書。但對我來說卻是一部百科書式的小說,作者在小說里傳達了大量與建筑學、醫(yī)藥學、語法學、語言學、符號學有關的信息,以及對教會支流、宗教審判、學術著作脈絡、神學與科學對立,基督降世的探討等。看這樣一部小說猶如一抬頭看見滿天的繁星,而那些星星卻距離我實在是太遠太遠。
《玫瑰的名字》,故事起始于追查一份手稿,一位年邁的修士阿德索在回憶中寫下他與他的導師、一名方濟各修士威廉在造訪一座修道院時的經(jīng)歷,從而就有了兩條走線。其一是周旋于教皇與皇帝之間的威廉,為被教皇視為異教徒的方濟各派極盡可能地進行辯解,其中涉及大量神學。另一條線是,威廉受修道院院長之托,追查命案的秘密,即偵探部分。這樣一個與玫瑰毫無關系的故事,為何名為《玫瑰的名字》?我特地去查詢了一些資料,據(jù)說??谱畛醮蛩銓⒈緯灾魅斯拿置麨椤睹防湛说陌⒌滤鳌?因為小說是以阿德索晚年回憶的形式展開故事的),后來根據(jù)古老諺語“昔日玫瑰以其名流芳,今人所持唯玫瑰之名”,因為正好切合??蒲芯康念I域“符號學和隱喻”,所以取名《玫瑰的名字》。那么《玫瑰的名字》中的玫瑰倒底象征著什么?資料上也是眾說紛紜。玫瑰通常象征愛情和美麗。在天主教里,玫瑰是《玫瑰經(jīng)》,歌頌圣母瑪利亞;玫瑰是修士們手腕上的念珠;玫瑰還代表耶穌的血脈,等等。歐洲歷史上發(fā)生過著名的玫瑰戰(zhàn)爭。玫瑰騎士在18世紀是奧地利社會的紅娘,理查·施特勞斯就寫過一部著名的歌劇《玫瑰騎士》。那么此書中的玫瑰到底隱喻著什么呢?那么,借用書中負責調(diào)查發(fā)生在神秘修道院之詭異謀殺案的圣方濟格修士威廉的話:“也許深愛人類的人所負有之任務,就是讓人們嘲笑真理,使真理可笑;因為惟一的真理在于使我們自己由追求真理的狂熱中解脫?!笔遣皇且部梢哉f是只有我們經(jīng)歷了辛勞的種植和耕耘之后,才能聞到玫瑰的幽香。
1986年,大導演讓·雅克·阿諾將其改編為電影《玫瑰之名》(又譯《魔宮傳奇》),由肖恩·康納利主演。因為我的叔叔曾建議我在沒有看懂書以前不要去看電影,所以一直以來我都沒有去看這部電影。今天下午在整理東西的時候翻到了這部小說的讀書筆記,終于忍不住把這部電影找來了看。先不說電影拍得如何,但我要所說的是謝天謝地,是電影幫助我理解了這部前100頁不知所云的偉大作品。因為原著的信息量太大,特別是威廉師徒在破案時還用到許多宗教、符號、隱喻、神秘主義等等的知識,對于我這個沒有很多圣經(jīng)和神學閱讀基礎的人來說,電影就是一本原著小說的闡釋本,盡管這些內(nèi)容在電影中被簡化了不少。
眾所周知中世紀是教會權(quán)力最為強大的時候,它覆蓋了世俗社會的方方面面,神權(quán)對人權(quán)占據(jù)了絕對壓倒性的態(tài)勢。于是,反神權(quán)反教會成了電影的主題。影片的色調(diào)始終是陰暗而壓抑的,影片自始至終只出現(xiàn)過四種顏色:灰,黑,白,這三種都是冷色彩,唯一鮮艷的紅色也是以血的形式出現(xiàn)。教皇的著裝雖然是紅的,但那已經(jīng)是邪惡的化身。外面是永遠陰霾的天空,霧氣沉沉,室內(nèi)則是光線幽暗而陰森,加上人物造型的臉譜化,使影片的外部世界與人物的內(nèi)心世界達到一種恰倒好處的契合。
通常涉及宗教的影片,人性的解放也是個無法拋離的層面。修道院里的每個修士詭異的臉譜其實都是他們內(nèi)心的外化。導演在影片里還用了一組大量赤裸裸的鏡頭來表現(xiàn)阿德索與鄉(xiāng)女的性愛場面,對鄉(xiāng)女解開阿德索的嚴實的教袍進行了更多的展現(xiàn),以暗示教袍底下人性的釋放。在影片的最后,當主教的馬車卡在了懸崖邊上時,他探出身來,他看到遠處田地里的農(nóng)民們放下手中的農(nóng)具,向他跑過來時,他以為人們是來救他的;但是,人們跑了過來,使盡渾身的力氣將他的馬車推下了懸崖。
在原著里,艾柯借威廉之口道出了兇殺案的謎底,他說:“他(指兇手)做了一件兇暴的事,因為他太愛他的真理,所以為了毀滅虛妄,敢做任何事……原來修道院兇殺的起因是來自于亞里士多德的《詩學》下卷,是老院長的一手策劃。他信奉笑是罪惡,它使人像猴子一樣,基督耶穌就從未笑過。他的理想便是希望人們永遠活在一個沒有笑的世界里,活在耶穌的絕對權(quán)威之下。不幸的是,亞里士多德的《詩學》下卷就是談笑的。于是他為了維護自己的信仰,把書粘滿毒液,讓看到它的人死去。于是,我們不難發(fā)現(xiàn)原來真正的兇手乃是對理想與信仰的過度追求,并以一種極端的手段來維持他的理想,他,最終走向了理想的反面。
喜歡這部電影就因為它的名字《玫瑰之名》,還有這個冬霧中一人一騎在小徑盡頭回望的鏡頭,之后是廣闊的冬季山巒。
Christian Slater演得跟個弱智一樣...
本片的美工、布景、造型、服飾均高度藝術性地再現(xiàn)還原了中世紀的風貌,給人以真實而強烈的歷史感,令人嘆為觀止。開局厚重,敘事凌厲,情節(jié)緊湊,懸念迭起,可惜收官階段功虧一簣,淪為狗血俗套。4星半。
半路溜進去看,懸疑宗教史詩氣,聽聞原著不錯。那時的肖恩康納利
和書相比,電影拍得太悶太raw了,那奇特的圖書館還過得去。
難得在電影節(jié)看了一個故事性很強的作品。充滿懸念,也蠻抓人的。面容丑陋的郎-普爾曼,原教旨的瘋狂,對知識的恐懼。
對任何東西的排他性狂熱都會導向恐怖的殺戮,即使是對神的福祉,或者應該說尤其是對神的福祉。沒想到這小說有電影,一個偵探故事這樣的流行題材里包裹了古希臘哲學,基督教史,神學爭論等等頗為學院派的主題 ,這就是ECO的功底啊。
當時的宗教狀態(tài)就已經(jīng)如同現(xiàn)時:狹隘、武斷和泛濫,使之成為禁錮自由、人權(quán)和知識的最大幫兇;修士威廉“驕傲的自負”不被人所賞識,但卻是真正擁有博愛和敬佩之心的體現(xiàn)。
要警惕預言家和那些準備為真理而獻身的人,因為他們通常會拉上眾多的人與他們同歸於盡,經(jīng)常是先與他們,有時則是替他們?nèi)ニ?/p>
似乎牽涉宗教的作品十有八九都是講述宗教的罪惡。小修士不是那么美貌,不過在一堆老修士里他就顯得很鮮嫩了。雖然他說少女是他一生唯一的世俗的愛,不過感覺他跟威廉大師實在夠萌,記得他好像要牽著大師的手入睡,還有最后看到大師生還撲過去擁抱的鏡頭..有愛~ 況且威廉大師還是肖恩康納利!
多出來的一星給Sean Connery,老爺子的完美表演把整部片硬生生拉高了一個檔。敘事、懸念鋪設、推理演繹都毫無勝筆,遷就映像局限的重點偏移導致整體枝干的顯著單薄。真正可以贊的地方只有氛圍營造。鏡頭、用光、美指完善了一個“黑暗、幽閉、骯臟、殘酷、血腥、神秘、禁欲但淫亂的中世紀”
一個人總是難以對抗身處的時代,周圍都是口口聲聲正義至上的偽君子,被燒死算是幸運了(難道這部也是因為看了小波的雜文才看的)
終歸是有限的……也許 不應該拿來拍吧~嗯~ ///// 2nd 好像合著字幕看糾了些我的誤判
D9一股股陰郁的氣息,最后的迷宮圖書館毀于一旦,奇妙的知識海洋付之一炬,是否也是對人類文明的一處反諷?人類永遠留不下真正的珍品?
基本還原了原著絕大多數(shù)的經(jīng)典場景,還適時地給出了主要的一些原作者的思想。氣氛和人物刻畫上也相當契合,尤其是肖恩康納利演威廉絕對是不二人選,相比之下見習僧的臉過分苦逼,少了原著中的靈氣。
讀書的時候就在想,為什么不能有一本關于佛教教義的懸疑題材經(jīng)典?!睹倒逯吩档弥刈x,電影倒未必。
三星半,劇情上確實是極為忠于原著的改編,迷宮修士陰謀禁書都是吸引人的戲劇元素,厚如磚頭的原著讀來都趣味盎然,然而電影版卻覺得頗為冗長沉悶,雖然中世紀及修道院氛圍營造肅穆厚重莊嚴,但是總覺得圖書館迷宮顯得簡陋太多,那些珍貴手抄本珍本書幾乎像孩童畫冊,阿德索選角趕腳也不太合適
理性發(fā)展到極致變成了科學,一切生命只是一條條的公式證明。而感性發(fā)展到極致,則是一種狂熱,就像極端的宗教分子,對于異教徒只有冷面地殘殺。如果說前者還只是行尸走肉,痛苦的是靈魂,那么后者是打著拯救靈魂的旗號,干脆否定了肉體存在的必要。兩害相較,還是取其輕吧。
氛圍營造甚佳,劇情發(fā)展中規(guī)中矩,對教會的鞭笞不怎么過癮,但康納利對“智慧的傲慢”之塑造可謂迷人。最喜歡兩派辯論一節(jié),辛辣夠勁。
非常精彩的故事,還有置身于這么有吸引力的場景,并且設置很真實。睿智Master的讓人印象深刻??吹贸銎械暮芏噘M了心思的細節(jié),讓影片最大限度的言簡意賅,同時又留給觀眾足夠的線索去理解。
看到第二樁命案的時候才記起來我看過原著小說,怪不得之前那么多似曾相識。原著小說太拗口,各種宗教倫理辯論,那時候想譯者也是半個文學巨匠了。還好電影中這些辯論少,還有一段超唯美床戲,值了。