1 ) 幾站地的功夫你們就別鬧啦~
要不是看這部電影,還真不知道比利時人和法國人之間有著這些民族成見,查了查比利時歷史,跟法國也沒有打過仗啊,不明白這矛盾是怎么來的。
電影還是很有趣的,如果懂法語和一些國情應該會更好笑。片子的顏色也很漂亮,透亮而干凈。
我記得幾年前去歐洲玩的時候,從荷蘭乘火車去巴黎,中間就途徑布魯塞爾,從布魯塞爾到巴黎總共也就一兩個小時的路程吧,在北京也就是個上班堵車的時間,哎呀——幾站地的功夫你們就別鬧啦~哈哈
2 ) 《無物申報》:把水喝出干干的口感
1993年,歐盟成立的前夜,可是忙壞了法國和比利時交界處一街相隔的海關人員。向來瞧不起法國人的比利時海關人員魯本,很怕放開海關通道之后,法國的毒販子借機自由出入比利時境內而無人搜查。法國海關那邊的馬賽厄斯由于與魯本的妹妹相愛,又知道魯本是個極其強烈的民族主義者,不敢對其相告,眼看兩人愛戀的關系就要危在旦夕。取消海關之后,陰差陽錯的魯本和馬賽厄斯竟然被分配到一起執(zhí)行巡邏任務。隨著一次次令人啼笑皆非的辦案遭遇之后,兩人從水火不相容到生死之交,一場別開生面笑料滿地的喜劇就此瘋狂演繹。
影片是《歡迎來北方》的導演丹尼·伯恩再次自導自演的一部喜劇,演繹一個小城鎮(zhèn)的極端民族主義者的邊境故事。盡管沒有《歡迎來北方》那么歡騰熱鬧正直樂觀,但一樣是地域差異間的幽默喜劇。把兩名性格截然不同的人物生生硬拼到一起,制造出不少不同凡響的非凡笑果。開盡各種比利時和法國人的獨特笑話,種族和傳統(tǒng)之間矛盾的碰撞,為了雞蛋里挑骨頭,甚至于能把水喝出干干的口感。當兩人相互搭檔共同努力的時刻,又是那么令人拍案叫好,妙趣橫生。或許我們不會聽懂太多他們兩國間語言之間的差異笑話,但對于民族間的隔膜,而不能相愛的兩人還是可以完全理解??催^太多美式屎尿屁惡搞,來一部法國邊陲小鎮(zhèn)的傳統(tǒng)喜劇,會是一次不容錯過的清淡嘗試。
3 ) 拍的不錯啊
法語片,喜劇占了很大的比重。
這部又是喜劇,為了學法語,所以看了。
感覺還不錯,兩個男主角的演技都不錯,女主角的演技也不錯。
導演的才能不錯,我一直蠻喜歡他的。
他的《盡情游戲》更好看。
4 ) 《無物申報》:小鎮(zhèn)也有大案子(影視評論)
文/小關平
目錄:
第一章:讓人頭疼的法國、比利時
第二章:彼小鎮(zhèn) 此小鎮(zhèn)
————
△讓人頭疼的法國、比利時
這是在法國與比利時交界的小鎮(zhèn)發(fā)生的故事。由于歐盟的建立,取消了兩國的邊防檢查站,法、比二國的警察不得不在互相討厭對方的情況下聯(lián)起手來巡邏了。
兩個有著極大淵源的國家,因為文化習俗上的小小偏見,互相揶揄、諷刺。拿地域文化差異做笑點,是法國人的愛好。他們還有一種職業(yè),專門負責向世界各國宣傳法語有多么優(yōu)美,真是個性十足。
邊陲小鎮(zhèn)的生活讓我聯(lián)想到了自己現(xiàn)在的工作(2018年按:寫此文時我剛上班,被分到農村派出所工作,一年后因為徒步追緝搶劫犯二十里路立功被調至刑警隊,從此成為刑警隊的長跑達人),同樣偏僻、安靜,人煙稀少,電影中的他們,更是平淡無聊到天天在酒吧里泡著。平時清閑,可并不是不會遇到大案子,和我們一樣,養(yǎng)兵千日用兵一時,輪到我們出手時,誰也不比誰差。
導演丹尼·伯恩說:“其實小鎮(zhèn)和法國北部邊陲的生活是我所熟悉的,因為我從小就生長在這里。但是這里的故事和人們的生活習慣,對于大城市的人來說卻是非常陌生和罕見的。小鎮(zhèn)子里的生活就是電影里表現(xiàn)的這個樣子,簡單、隨意,遠沒有大城市的生活那么復雜和忙碌。”
就像托納托雷在《天堂電影院》《西西里島的美麗傳說》《巴阿里亞》中描寫他的故鄉(xiāng)西西里島一樣,有著對故鄉(xiāng)的生活體驗,創(chuàng)作起來就多了一份獨特的思念和韻味。
————
△彼小鎮(zhèn) 此小鎮(zhèn)
最喜歡魯本(比利時警察)與馬賽厄斯(法國警察)共同擔任“移動海關”那一段,為了緝拿毒梟,開著笨重的警車四處巡邏設卡,攔截檢查來往車輛。
觀影時恰逢剛執(zhí)行完堵截殺人犯周克華跨省潛逃的任務,所以大有感觸。不過現(xiàn)實的工作沉重而嚴肅,電影中卻充滿笑料,不僅讓喜歡自嘲的法國和比利時人樂在其中,也吸引了我這樣喜歡歐洲文化的觀眾。
我們的治安隊長拿著MP5沖鋒槍對準嫌疑車輛巡查時,盡職盡責,威風帥氣,不過有時會把無辜市民嚇了頓飽。當車輛拒不熄火有沖障苗頭時,我想起安全距離的原則,站在車輛側面保持一段間距,防止突然襲擊,電影中兩位大神卻互相指責對方,結果讓嫌疑車輛跑了……電影里他們可以對著遠去的嫌疑車輛胡亂開槍,相比下中國的武器使用十分嚴謹,遠沒有法國人那么自由隨意,執(zhí)行公務也散發(fā)著一種浪漫。
從一開始整天冒煙的破車,到改裝過超越奔馳、寶馬的超級警車,裝備的蛻變升級使這兩個死對頭也從歡喜冤家變成最佳拍檔,工作上的配合越來越默契。我也有過坐著時速150km的警車追捕毒販的經(jīng)歷,想象驚心動魄的槍戰(zhàn)場面,真不知這是電影還是現(xiàn)實之中??措娪安荒芴^入迷,要是做起事來處處以電影為模板,那真是不要命了。
比起讓人頭疼的比利時人,我也挺讓人頭疼的。
2012年1月7日初稿 2018/6/21修改
5 ) 有法國人幽默的傳統(tǒng),但是張力不足!
有一種喜劇就在于把不同文化、不同性格的沖突刻意地放在一起,并且最終融合。邊界線的確是一個很好的題材。法國人的喜劇不是過于夸張,比如《瘋狂的士》,就是過于含蓄,比如這部無需申報,但這部電影之所以成為現(xiàn)象級,或許是因為這是真正生活中的笑料??赐暧悬c小失落,感覺并未達到《歡迎來北方》的幽默與溫情,也許期望太大,扭曲了我感觀。但是以我的口味我愿意看到法國人瘋狂的一面!
6 ) Rien à déclarer,“歧視”的尷尬
各種笑話主題中,經(jīng)典不衰的,常常是政治和性。政治話題有很多,可以針對某件時事,也可以將槍口對準某個政商要員,當然也包括地域歧視/種族歧視。在國內,每次有地域帖或種族帖出來,常激起軒然大波。似乎任何一個地區(qū),無論富庶還是貧困,無論歷史悠久還是朝氣蓬勃,竟然都有嘲笑其它地區(qū)的動力和論據(jù)。
法國也是如此。種族歧視,作為一種情感,或者一種心理,在許多法國人心底都存在著,只要看看FN在2002年總統(tǒng)大選首輪戰(zhàn)勝了PS,以及今天再次強勢崛起,就可以感受到法國人內心的種族歧視有多么根深蒂固。不過,因為種族歧視的名聲太臭,所以大家在公共場合不愿承認,只能是彼此心照不宣;而更為私密的空間里,很容易看到法國人在討論此類話題,當然,語調必然是尖刻嘲諷的。所以,一部以地域/種族歧視為主題的喜劇電影,最能引起大眾的關注。
此類電影的優(yōu)勢在于可以入戲的素材很多,并且因為選材來自于百姓民生,所以一定可以激起觀眾的共鳴。特別是在角色錯位、換位之后,許多我們熟悉的生活細節(jié)被漫畫化,觀眾很容易捧腹大笑。
但是劣勢也很明顯。因為地域/種族歧視依然是非常敏感的公共話題,所以不能不講究”政治正確“,這就意味著影片中被諷刺的,一定是白人或者在政治生活中占據(jù)優(yōu)勢地位的社會群體,而絕對不能是黑人、阿拉伯人。最后的結果,必然是白人要為自己的傲慢和偏見付出代價,大多是低下高傲的頭。這樣的情節(jié)模式很難拍出新意,再好吃的食材,要天天吃并且吃得不重復,也會難倒大廚。
因為難以出新,所以無論是觀眾還是評論界,都會對影片漸漸失望。Dany Boon此前的Bienvenue chez les Ch'tis取得了空前的成功,因此觀眾被吊足了胃口,有些記者和評論家已經(jīng)準備好匕首和投槍了。所以Rien à déclarer上映以后,好評甚少,許多評論非常激烈甚至刻薄。這個現(xiàn)象,雖然是有些記者出于職業(yè)利益驅動,但是更不能忽視的是影片在選材方面的局限性。
另外,這類電影很難在國際上取得好的票房成績。因為其他國家的觀眾未必對影片主題有那么深的感受,特別是因為語言障礙和翻譯問題,很難對笑點作出與母語觀眾同樣的反應。比如Ambulance,不會法語的觀眾,也許很難理解有沒有那個u有什么好笑。
我比較敬重的,是Dany Boon的勇氣和認真。在上一部電影打破法國票房歷史紀錄的前提下,頂著來自外界和自身的壓力,創(chuàng)作一部新的作品,這將有多么困難,需要怎樣的勇氣呢。
也許電影院售票員的評論很能說明問題,我們前面的購票者問她這部片子如何,她說“還不錯,當然,如果拿它跟Bienvenue chez les Ch'tis或者Le gendarme de Saint-Tropez比,還是有差距的——不過,還是不錯。”
不同國家、文化沖突引出的笑料
渣字幕 若干笑料不賴 法國比利時和諧了 中國出現(xiàn)了
沒有丹尼·伯恩的《歡迎來到北方》笑點那么多而且持續(xù)那么長了,莫非是翻譯翻得太差影響理解了?以前沒有發(fā)現(xiàn)Beno?t Poelvoorde原來這么有喜劇才能,很搞笑很可愛的一個比利時警察。
星星晚上都去比利時睡覺,amblance
這是什么字幕
法國喜劇太戳我的笑點啦啦啦
很有趣啊 喜歡男主
原來法國和比利時這么勢不兩立。#20130203
夠歡樂
沒有看完預告片想像中的那么好笑
還蠻好笑的。
多給半顆星吧。
2011票房第一?
笑噴我了啊哈哈哈哈哈哈哈!我比最不缺奇葩人民了,Boon GJ!
愛死這些政治不正確的笑話了,可惜笑點少了些。女主角漂亮身材一級棒!有福利哦。
pps上面的翻譯,你大概只聽得懂你好謝謝再見吧! 我要加入字幕組!鏟除那些不懂法語的sb翻譯!
這個世界上沒有比你更燒餅的燒餅了
哈哈哈哈歷來法國人和比利時人都在互相鄙視
三星給電影 一星給Dany Boon
…… 字幕不靠譜