看完電影再配合課程食用一下~
科羅拉多大學(xué)有個(gè)著名的莎翁戲劇節(jié)(Colorado Shakespeare Festival),是世界最大型的莎翁藝術(shù)節(jié)之一,無(wú)錫老鄉(xiāng)楊世彭(Daniel S. P. Yang)先生執(zhí)導(dǎo)過(guò)莎翁戲劇節(jié)十余年。也是有所耳聞所以來(lái)聽聽看科羅拉多大學(xué)的這門Coursera課科普一下。第一次看Shakespeare’s Globe(2013)的《第十二夜》舞臺(tái)劇,剛開始沒(méi)get到笑點(diǎn),后半場(chǎng)開始就發(fā)現(xiàn)非常有戲份~這門課是文藝評(píng)論研討課,確實(shí)拎出了許多點(diǎn)是我第一遍看沒(méi)有g(shù)et到的(笑點(diǎn)),摘錄一段我喜歡的鑒賞(見(jiàn)文末)。另一項(xiàng)收獲是在讀Act 3 Scene 2時(shí)的看到課程作業(yè)里介紹了一個(gè)很強(qiáng)大有用的網(wǎng)頁(yè)批注工具:via.hypothes.is,可以粘貼任意網(wǎng)站如Wikipedia或斯坦福哲學(xué)百科或莎士比亞在線劇集,然后個(gè)性化點(diǎn)評(píng),還能看到書友曾經(jīng)的批注,宛如隱藏彈幕!一開始還嫌這作業(yè)真麻煩,用過(guò)就很享受social annotation的體驗(yàn)了。
摘錄一段我挺喜歡的文藝鑒賞
摘自Coursera課程:William Shakespeare's Twelfth Night: Comedy, Conflict, and Community
by University of Colorado Boulder
//www.coursera.org/learn/shakespeare-twelfth-night-comedy-community-applied/
In Twelfth Night, the clash of value systems leads the partiers to strike back against Malvolio’s attempt to discipline them. Their answer to Malvolio’s critique is a practical joke. What is a practical joke? If you think about it, practical jokes are complex phenomena. Pranks can produce many different kinds of effects. In the case of Maria, Sir Toby, Feste and Fabian’s practical joke on Malvolio, the point of the prank is to punish him through public humiliation.
The practical joke Maria designs is brilliant for its simplicity and for its ability to solicit Malvolio’s interest and interpretation. Knowing that Malvolio spends part of his day walking in the garden, practicing speeches and rehearsing behavior, Maria forges and drops in the garden path a love letter that appears to be from Olivia inviting an unnamed lover to demonstrate his affection. The letter includes just enough clues to open the door for Malvolio to interpret that he is in fact the object of her love. And in so doing it encourages his dreams of status advancement. The famous lines from the letter—“Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon ‘em” (2.5.136-38)—play into and reinforce Malvolio’s fantasies of becoming “Count Malvolio.”
Thus Malvolio is convinced to follow the commands outlined in the letter—to smile, to embrace his superiority to others in the household, and to wear his cross-gartered yellow stockings. The hilarious scene that follows (act three, scene four) shows Malvolio believing that he is achieving his dreams by acting in precisely the fashion described by the letter. Maria, Sir Toby and the rest see a “gull,” which is an archaic term that forms a source of the contemporary English word “gullible”; to call someone a gull is to identify them as easily tricked, as someone who could handily be made a fool. Olivia, by contrast sees her valued steward acting in alarming ways, someone who is ill and who needs to be nursed back to health.
In retrospect, asking Sir Toby to oversee the care of Malvolio, as Olivia does, doesn’t make a lot of sense. Why would Olivia believe that Sir Toby is capable of handling any responsibility at all? Perhaps it is a sign of her own distraction. Nevertheless, the choice provides an opportunity to keep the practical joke on Malvolio going, and to intensify its cruelty. When Malvolio confronts Sir Toby and his crew in act two, scene three, discussed in the faculty roundtable, he asks: “My masters, are you mad?” (2.3.81). As if responding to Malvolio’s question, Sir Toby treats Malvolio as someone suffering from madness, administering a regimen of sensory deprivation and confinement as a cure for mental disturbance. On the pretense of caring for the steward, Sir Toby tortures Malvolio by locking him in a dark room and restricting his access to anyone in the world who could help him.
Relevant to Toby’s “treatment” of Malvolio is a fact noted numerous times thus far, the status of Malvolio as “a kind of Puritan” (2.3.130). The description links Malvolio to growing religious controversy in the period and informs his punishment. In the following video, Dr. Rachael Simonetta provides insight into the religious contexts of this scene and into how religion figures prominently in the gulling of Malvolio.
連Globe官網(wǎng)都上不去的我敢寫這種trivia,膽兒也是很肥了。
權(quán)當(dāng)是拋磚引玉吧,歡迎補(bǔ)充!
<Twelfth Night>由環(huán)球劇院(Shakespeare's Globe)于2002年排演,屬于”Season of Cupid & Psyche”的三部作品之一。與Globe出品的早期OP (Original Practices,Globe的特色之一,由Rylance在97年提出的概念,該類劇目旨在探索莎翁時(shí)期的舞臺(tái)表現(xiàn)方式)相比,<TN>更為徹底地還原了莎翁時(shí)期的現(xiàn)場(chǎng)氛圍,喜獲大量正向反饋后,Globe在之后兩年迎來(lái)了OP大井噴。并且,Rylance在05年卸任藝術(shù)總監(jiān)后的Globe再登場(chǎng),也是復(fù)排的這版TN。
【好像無(wú)意中看了部很牛掰的劇作呢:)
<TN>02年1月受邀到Middle Temple Hall演出, 以慶祝1602年TN在此處首演,之后在Globe的演出季繼續(xù)上演,03年前往美國(guó)巡演。12年在Globe由原班主創(chuàng)重排,并轉(zhuǎn)戰(zhàn)至西區(qū)的Apollo Theatre和百老匯的Belasco Theater,口碑票房雙豐收。
在68屆托尼獎(jiǎng)上成績(jī)喜人,獲得七項(xiàng)提名,包括最佳復(fù)排、最佳導(dǎo)演、最佳服設(shè),以及表演部門的三個(gè)男配提名(Rylance, Fry&Chahidi)和一個(gè)男主提名(Barnett)(& Rylance也憑借同班底出品的<Richard III>拿了男主提名),最終拿下服設(shè)和男配,大小姐托尼三殺喲喲喲。
里老師在臺(tái)上深情贊美了Sam Wanamaker對(duì)重建Globe做出的卓越貢獻(xiàn)。【跟08年和11年的致辭相比可以說(shuō)是非常乖仔了XD
該版本的導(dǎo)演Tim Carroll是Rylance擔(dān)任Globe藝術(shù)總監(jiān)期間執(zhí)導(dǎo)次數(shù)最多的導(dǎo)演,一共排了十部戲。而Rylance本人作為導(dǎo)演只排過(guò)一部(99年的<Julius Caesar>),但他在卸任之前每年都會(huì)作為演員參與演出季。
由于Rylance擔(dān)任AD時(shí)期導(dǎo)演的地位相對(duì)沒(méi)那么強(qiáng)勢(shì),演員會(huì)有很大的發(fā)揮空間,有些導(dǎo)演也很提倡演員們隨機(jī)應(yīng)變。Carroll在排演時(shí)沒(méi)有規(guī)定固定的站位,演員可以根據(jù)故事的進(jìn)展自行在臺(tái)上活動(dòng)?!臼亲杂梢彩翘魬?zhàn)吶
首位飾演Viola的是Eddie Redmayne。
影像化版本里飾演哥哥Seb的三苗在百老匯版本里飾演妹妹Viola。B站上有段宣傳視頻→av8280101,姑且望梅止渴吧朋友們_(:з)∠)_
Orsino和Viola一起聽Feste唱歌那段可是公認(rèn)的高能時(shí)刻呢,諸位有時(shí)間再細(xì)品品吶XD
除了全男班卡司,OP規(guī)格的<TN>還有很多與現(xiàn)代戲劇區(qū)別較大的細(xì)節(jié),比如:
※場(chǎng)內(nèi)沒(méi)有揚(yáng)聲設(shè)備;
※沒(méi)有舞臺(tái)專用燈光。Globe是露天劇場(chǎng)不必多說(shuō),在Belasco Theater演出的時(shí)候,以燭光照明為主+電燈輔助,但不會(huì)有臺(tái)上追光,而是始終與臺(tái)下保持亮度一致;
這點(diǎn)加上劇院本身的布局,使得臺(tái)上臺(tái)下的互動(dòng)成了Globe最為人稱道的現(xiàn)場(chǎng)特色之一。其實(shí)現(xiàn)在觀眾的反應(yīng)已經(jīng)溫和不少了,Globe開張頭幾年,紙媒經(jīng)常揪著不放的槽點(diǎn)就是聒噪的臺(tái)下。比如97年的亨五,可能是歸功于附近有個(gè)菜市場(chǎng),臺(tái)上的法國(guó)軍隊(duì)們沒(méi)少被菜葉襲擊【據(jù)說(shuō)還有扔法棍的哈哈哈哈哈哈哈哈
※現(xiàn)場(chǎng)樂(lè)隊(duì)位于舞臺(tái)最上方,現(xiàn)場(chǎng)演奏伊麗莎白時(shí)期風(fēng)格的曲目(btw作曲Claire van Kampen也是Rylance的夫人);
※演出結(jié)束時(shí)會(huì)以終場(chǎng)舞(jig)結(jié)尾;
【前幾天在管子上看到了03年理查二世的jig,瞅著還挺累人的其實(shí)??
※服化方面多說(shuō)幾句。由于莎翁時(shí)期的很多演員會(huì)花費(fèi)不少錢財(cái)在演出衣物上,比如從仆人手中購(gòu)得貴族的舊衣物,所以服設(shè)Jenny Tiramani和她的團(tuán)隊(duì)多是嚴(yán)格考證后手工制作服裝,她們更愿意將最后的成品稱作clothing,而不是一般意義的costume。
貴大概是真的很貴_(:з)∠)_
專注細(xì)節(jié)一方面是為了還原歷史,另一方面也是為了輔助表演效果。比如大小姐的衣著裝飾中,手腕和頸部的華麗蕾絲除了凸顯角色的身份顯赫,還可以遮蔽演員本人的體貌特征,方便觀眾入戲。(當(dāng)然了里老師也在一生懸命收攏手指,好顯得手小一些23333
Olivia、Maria和雙胞胎的假發(fā)都是由絲線編制。
化妝用到的都是相當(dāng)簡(jiǎn)陋的材料,雖然不是真的當(dāng)年那些有毒的玩意往臉上招呼_(:з)∠)_但不是白堊粉就是煤煙灰的,演了幾百場(chǎng)下來(lái)這皮膚能好就怪了TvT
12年7月,Rylance的繼女 Nataasha 意外去世,他也因此退出了倫敦奧運(yùn)會(huì)開幕式的準(zhǔn)備工作,最后由Kenneth Branagh代打,表演了<The Tempest>中的獨(dú)白。
很難想象演出季前半程里老師是個(gè)什么心情,show must go on_(:з)∠)_
這不是Rylance第一次在Globe出品中飾演女性角色了。在99年的全男班<Antony and Cleopatra> 中,里老師扮演女主角(那些個(gè)長(zhǎng)發(fā)飄飄的舊照就是了XD)(前半程還挺歡樂(lè)的,后半程有驚人表現(xiàn),反正看到現(xiàn)場(chǎng)描述的時(shí)候我下巴差點(diǎn)砸地上)。
Globe制作的很多OP都是全男班,比如97年開幕季的<Henry V>。
但是里老師自己也說(shuō)過(guò),“We have a lot of women who have had the experience of Michael Gambon【←11次奧利弗男主提名了解一下】, but there are not any parts of them to play.”,所以全女班也是搞過(guò)很多次的!比如03年的<Richard III>、04年的<Much Ado About Nothing>。還有邀請(qǐng)Vanessa Redgrave在2000年的 <The Tempest> 中飾演主角Prospero這種舉措,Globe還是很努力的呀。
最后
今天是Sir David Mark Rylance Waters的生日
Alas~
4.22@環(huán)球映畫。
第一次看環(huán)莎的劇,真的好莎啊我贊美,伊麗莎白式的劇院戲臺(tái),內(nèi)場(chǎng)全站立的觀眾,開頭可以看到演員在臺(tái)背后上妝,連樂(lè)師的樂(lè)器和服裝都帶你回到那個(gè)年代,正常的光線,讓故事和表演本身成為絕對(duì)的中心,能用心這樣徹徹底底地讓觀眾回到大師時(shí)代,是真正的escapism啊,有relate 到《莎翁情史》里的劇院!
全男班tbh開始我會(huì)覺(jué)得是否不夠pc,7年后的今天還會(huì)有這樣的casting嗎,后來(lái)意識(shí)到男演女也是真正的還原莎翁時(shí)代??!Mark Rylance爺爺??!真的是仙女(Ik)!還有油炸叔!以及到最后雙胞胎同時(shí)出場(chǎng)時(shí)我才發(fā)現(xiàn)居然不是一個(gè)人演的= =還說(shuō)哥哥和妹妹換著演太厲害了= =
全場(chǎng)都笑出鼻涕泡,一個(gè)各方面都完美的production!最后我愛(ài)莎士比亞,幾百年來(lái)帶來(lái)的歡笑和眼淚!謝謝環(huán)莎帶來(lái)如此美好的3小時(shí)回到過(guò)去。這周看性轉(zhuǎn)版,不知道是否從某種程度上也是對(duì)這版的一種回應(yīng)呢?
Mark Rylance的反串加上Stephen Fry的“悶騷”管家,簡(jiǎn)直完美。
許多錯(cuò)亂巧合,“大團(tuán)圓”式結(jié)局,這部莎翁的喜劇很值得回味!
就劇本相似之處而言,王爾德也玩著“文字游戲”,臺(tái)詞里夾雜著對(duì)社會(huì)人生的種種感嘆與嘲諷。同樣的反串,兩位老戲骨將自己的戲份發(fā)揮地淋漓盡致。Mark Rylance居然把少女陷入愛(ài)情的錯(cuò)亂害羞感演得比前幾年的新版還要真實(shí),David Suchet在王爾德的喜劇里,則把夫人的尊貴傲嬌展現(xiàn)得頭頭是道。
看來(lái)男演員的反串不僅是帶來(lái)了視覺(jué)上的新鮮感,演員如果把握到位的話,竟然還能更加突出角色性格,畢竟這反差感是強(qiáng)烈的。
看過(guò)Mark叔的Olivia之后,很難不聯(lián)想到96版的東方不敗,并下意識(shí)比較一番——一個(gè)是中年男人扮真少女,一個(gè)是中年男人扮自以為少女的中年男(閹)人,都很厲害。
在虛實(shí)來(lái)回切換間,Mark叔的外在形象逐漸消解,后三分之二的戲份在我心中都是一名真正的少女,神態(tài)和身段都絕了(特別是踩了平衡車一般的小碎步),只有在為了達(dá)到喜劇效果故意出戲時(shí)才會(huì)把我拉回現(xiàn)實(shí)。
看笑傲江湖原著的時(shí)候,雖然作者以種種筆墨刻畫東方不敗令人憎惡的一面,在我心里他還是有些其情可憫之處。但金庸的厭惡之情太盛,因此電視劇版的東方不敗本來(lái)也許可以更嬌俏動(dòng)人,為了還原原作、達(dá)到作者的隱喻目的,這個(gè)角色可以說(shuō)被犧牲掉了一部分。有點(diǎn)可惜……
最近看了莎翁的《第十二夜》里面跌宕起伏的故事情節(jié)讓我印象深刻。看莎翁的作品,不論悲劇還是喜劇,其中關(guān)系愛(ài)情的內(nèi)容都有舉足輕重的成份,這篇作品也是如此,因?yàn)閻?ài)是人類的太陽(yáng),愛(ài)情是生活的陽(yáng)光。 這個(gè)戲劇故事給我最大的感受就是文章中女主人公的果敢和膽色,著實(shí)令人欽佩。還有那個(gè)美麗的公主,她的性格和女主人公的性格形成鮮明的對(duì)比。但這篇故事,似乎是些沒(méi)事找事的無(wú)聊把戲,其與社會(huì)性和現(xiàn)實(shí)意義都不大貼近,好像在反映人們愛(ài)情或人性中可笑的成份和弱點(diǎn)。比如管家馬伏里奧對(duì)主人奧麗維霞的愛(ài)就是沒(méi)有自知之明而迷了心竅的笑料;而安德魯爵士對(duì)奧麗維霞的愛(ài)也是昏了頭的瘋狂之舉。奧麗維霞這位已故伯爵的女兒,因其富有和美貌還讓一位大公爵害著百折不回的單相思。因她愛(ài)著的薇奧拉是愛(ài)慕公爵(卻還要苦苦為公爵與她牽線撮合)的女扮男裝者,最后是天公作美,把面孔、聲音和裝束都與薇奧拉相同的薇奧拉的哥哥瑟巴斯辛替換給了她做真的如意郎君。這對(duì)兒形同一人的兄妹,是遇海難分散后分別被船長(zhǎng)安東尼奧相救脫險(xiǎn)又相援求生的。當(dāng)公爵得知對(duì)奧麗維霞的愛(ài)永無(wú)結(jié)果而又發(fā)現(xiàn)薇奧拉原來(lái)是愛(ài)著他的女兒身之后也就轉(zhuǎn)愛(ài)給薇奧拉了。第三對(duì)成雙的是奧麗維霞的叔父托比和她的侍女瑪莉霞,他倆沒(méi)有感情基礎(chǔ),但地位和等級(jí)還算相當(dāng)。他們結(jié)合的理由也不充分,只是托比這個(gè)寄于侄女奧麗維霞籬下的空白爵士,為作踐看不上眼的管家馬伏里奧而讓瑪莉霞寫了一封奧麗維霞向馬伏里奧示愛(ài)的假信。因此僅僅為酬勞瑪莉霞,托比才決定與其結(jié)婚,真是玩笑一樣,其實(shí)又不是玩笑。因?yàn)楸緛?lái)愛(ài)情就是沒(méi)有界線的:它不分等級(jí)職業(yè),不分地域膚色,不分長(zhǎng)幼學(xué)識(shí);愛(ài)情也是不守教條的:它沒(méi)有公式,沒(méi)有程式,沒(méi)有套式;愛(ài)情還是不講條件的:它不要求等價(jià)交換,不要求前因后果,不要求禮尚往來(lái)。
全員萌萌噠,Mark叔少女本體了,北影節(jié)剛好過(guò)來(lái)看環(huán)球劇場(chǎng)。門口還有發(fā)貼紙@首都劇場(chǎng)
太queer了看得我好歡喜。Rylance是神 Rylance是神 Rylance是神
其實(shí)我覺(jué)得第十二夜是莎翁寫得最爛的喜劇……起碼是四大喜劇里最爛的了吧。估計(jì)環(huán)球也知道這個(gè),所以才排全男班盼著能增添一點(diǎn)喜劇性吧。也確實(shí),Mark Rylance差不多是憑著一己之力把這劇救回來(lái)了。跟莎士比亞逝世400周年晚會(huì)上的片段比,這一版簡(jiǎn)直是太好了,呈現(xiàn)效果幾乎超越了劇本還提升了劇本的檔次。cross dressing莎士比亞真的用了太多次我要看惡心了,這個(gè)顏控的小基佬。
哈哈哈哈哈笑死了。好愛(ài)全男班//2018.12.15,影院
4.5 這可真是太可愛(ài)啦!Stephen Fry的黃襪子雖然不如David Mitchell 在Upstart Crow里的好笑,但勝在肢體語(yǔ)言和臺(tái)詞;Samuel Barnett 的側(cè)顏太美麗了,原諒Sebastian的一切愚蠢。
Shakespeare's Globe全男班,Mark Rylance大叔的靈魂漂移太贊了,中年大叔分分鐘變嬌俏小女孩,三苗也是太美了,應(yīng)該演妹妹才對(duì)的。
正如結(jié)尾輕聲所唱的“May please you every day”--荒誕的戲劇沖突和啼笑皆非的故事點(diǎn)亮和開心了身處平常的我們--也瞬間理解了在Globe Theatre前面那群連站三個(gè)小時(shí)也依然忘情拍手鼓掌的觀眾。一開始擔(dān)心全男班選角會(huì)模糊劇作的重點(diǎn),把注意力變成那些“基情”,但全然沒(méi)有。Samuel和Mark都可愛(ài)炸!
好想看馬克爺爺在裙子下密集的小碎步……幾乎就是平移的……ps總算差不多習(xí)慣了莎環(huán)熱愛(ài)唱跳的風(fēng)格……
給莎翁打call!正式開始前就在臺(tái)上化妝也是很有意思了~…Mark演得太好了!~…(走起路來(lái)像??…(hhhhh…Olivia跟Orsino被Cupid射中之后的樣子簡(jiǎn)直了!~…Antonio是喜歡Sebastian吧…Pourquoi
環(huán)球劇院這版第十二夜是最原汁原味的一版,全男班??戳笋R克·里朗斯演的奧利維亞,就知道那個(gè)年代年過(guò)半百的男演員是如何反串出少女感的:該端莊的時(shí)候,鯨骨裙撐下好像裝了滑軌,滿場(chǎng)靈魂漂移;該少女的時(shí)候,小鹿亂撞滿場(chǎng)飛。演技逆天。全能偵探社里的男主演雙胞胎哥哥,中規(guī)中矩,應(yīng)該嘗試下演妹妹。演Fool的龍?zhí)籽輪T清唱極其動(dòng)人。真心不應(yīng)該被嘲笑和愚弄,愛(ài)情比謀殺罪更難以隱藏,這是莎士比亞經(jīng)久不衰的魅力所在。
整套卡司班底全部是男性,反串表演真是喜感十足。馬爺那張面癱臉本身一看我就想笑,而他在飾演Olivia的時(shí)候語(yǔ)氣動(dòng)作很多小細(xì)節(jié)也非常有趣,結(jié)果這個(gè)角色居然比全劇本身的搞笑擔(dān)當(dāng)丑角還要出彩。yellow stockings那場(chǎng)戲笑的簡(jiǎn)直停不下來(lái)!“女主”一對(duì)雙胞胎兄妹很可愛(ài)!還有三苗那小表情也好可愛(ài)?。?!
妙趣橫生的三小時(shí),看NTLive最有趣的部分,是體會(huì)北京現(xiàn)場(chǎng)漸漸加入到倫敦現(xiàn)場(chǎng)的笑點(diǎn)里,銀幕上下合二為一。這場(chǎng)臺(tái)詞完全忠于原著,用三個(gè)門洞穿梭制造空間感、多聲部合唱、男演員反串、各種幽默的小動(dòng)作,再用近景鏡頭增加戲劇性,把四百年前的喜劇演得極其活潑,幾乎沒(méi)有時(shí)差。
戊戌87. 太可愛(ài)了!視頻化團(tuán)隊(duì)真的很用心了,鏡頭和剪輯都很好。演員們真的厲害,對(duì)節(jié)奏的把握駕輕就熟。原來(lái)1605年的劇場(chǎng)演出的服裝是這個(gè)樣子的,從理解一個(gè)文化和它的歷史的角度,覺(jué)得比其他莎劇的現(xiàn)代版本更有受益。
GLOBE版,片尾字幕是2012版,紀(jì)念10周年,不是豆瓣寫的2013。2019萬(wàn)達(dá)莎士比亞影像展。其實(shí)這幾年各種LIVE影像放映得很多了,還是沒(méi)有都看全。聽了影迷群里說(shuō)特別好看,放棄了資料館“西西里”和MOMA法國(guó)影展《聽瓦爾達(dá)說(shuō)》等來(lái)的。樣子不好看但各個(gè)戲骨。寰映合生匯7號(hào)廳
Globe版《第十二夜》是這出以小見(jiàn)大的精致莎翁喜劇所能獲得的最完美的制作,莎翁喜劇就應(yīng)該這樣排。這個(gè)因偽裝而引發(fā)的瘋狂故事最后告訴我們,一個(gè)智者應(yīng)能透過(guò)層層假象看到事情的本質(zhì)。而這版臺(tái)上臺(tái)下其樂(lè)融融的制作一直強(qiáng)調(diào)這是在演戲,反倒讓觀眾一眼就看穿了瘋狂情節(jié)背后埋伏著的生活的悲悲喜喜。
廣州萬(wàn)達(dá)莎士比亞影像展。全男班演女角,舞臺(tái)布景精美古典。風(fēng)趣幽默的喜劇兼鬧劇,優(yōu)美浪漫的詞藻,對(duì)純美愛(ài)情的謳歌,又是莎翁最擅長(zhǎng)的錯(cuò)綜愛(ài)情故事。Samuel Barnett和Johnny Flynn演起孿生兄妹來(lái)竟也如此相像,難分彼此。Mark Rylance叔高反差反串,將年輕小姐的扭捏小姿態(tài)和嬌羞小內(nèi)心栩栩如生地細(xì)致呈現(xiàn),處處可愛(ài)至極,游魂般的移動(dòng)腳步更是令人捧腹大笑,演技實(shí)乃精湛無(wú)比。油炸叔的角色可謂一道幽默的風(fēng)景線,結(jié)尾竟然沒(méi)出現(xiàn)婚禮現(xiàn)場(chǎng)頓感失望!?。?/p>
跟哈姆雷特的現(xiàn)代化改編不同,從劇場(chǎng)架構(gòu)到舞臺(tái)劇呈現(xiàn)完全遵循四百年前的版式,同時(shí)映像沒(méi)有選擇框住內(nèi)容,而是將臺(tái)下穿著時(shí)尚的當(dāng)代人和觀眾一起變成了第四面墻的騎墻派,放開現(xiàn)場(chǎng)氣氛感染,所有人都在感受原汁原味的莎翁喜劇。全男班的演出和細(xì)微處的改編手法,只加重了詼諧效果并無(wú)過(guò)多戲謔色彩。所有這些聰明的舞臺(tái)呈現(xiàn)方式通過(guò)演員們超級(jí)精彩的表演,都讓你相信故事會(huì)真實(shí)發(fā)生和推進(jìn),一首歌的確可以催生愛(ài)情,那些金句跟情節(jié)完美契合毫不突兀,特別贊的一次觀賞體驗(yàn),bravo!!
Mark Rylance一年過(guò)半百的人居然能把思春期少女(?)演這么萌!我的天,想上Rylance爺爺【等等
故事本身就是個(gè)狗血喜劇但是大家都好會(huì)演啊!比我想象中要有趣得多!馬克里朗斯的臺(tái)詞功底太強(qiáng)了!油炸叔謝幕時(shí)觀眾叫得可大聲了于是我也叫了。三苗太可愛(ài)了嗚嗚嗚他為什么不演Viola!英國(guó)演員literally什么都能演。好想去圓形劇場(chǎng)玩哦……
精彩至極!MR老師演得太好了!?。∧苋ガF(xiàn)場(chǎng)看這個(gè)戲一定開心翻了吧羨慕倫敦人嗚嗚。