Academy Award-winning documentarian Errol Morris pulls back the curtain on the storied life and career of former British spy David Cornwell — better known as John le Carré, author of such classic espionage novels as The Spy Who Came in from the Cold, Tinker Tailor Soldier Spy and The Constant Gardener. Set against the turbulent backdrop of the Cold War leading into present day, the film spans six decades as le Carré delivers his final and most candid interview, punctuated with rare archival footage and dramatized vignettes. "The Pigeon Tunnel" is a deeply human and engaging exploration of le Carré's extraordinary journey and the paper-thin membrane between fact and fiction.
【BFI LFF末班車(chē)】像簡(jiǎn)報(bào)/手賬本,既是書(shū)名,又是逃離牢籠,但同時(shí)也是風(fēng)險(xiǎn)和他性格形成的原因。作為傳記頗有特色,讓我甚至對(duì)他的書(shū)感興趣了
在61屆紐約電影節(jié)上看的。關(guān)于偉大的間諜小說(shuō)作家勒·卡雷的傳記電影,穿插了真實(shí)影像、本人口述、拍攝影像,用作者的生平經(jīng)歷解釋了他為何對(duì)間諜故事如此著迷。
76/100
Errol Morris還挺有個(gè)性的,只是我和這個(gè)片子隔了點(diǎn)什么好像。勒卡雷的兩個(gè)孩子也來(lái)了現(xiàn)場(chǎng),當(dāng)場(chǎng)表示比起勒卡雷自己的父親,勒卡雷本人作為父親還蠻有self awareness的,我心想這么說(shuō)好像也沒(méi)必要也有必要吧。
過(guò)于故弄玄虛了
“背叛會(huì)上癮”,不真實(shí)的回憶與永遠(yuǎn)找不到的父親。
缺少背景了解看的云里霧里的
#TIFF2023# No.3 素材的拼接,重構(gòu)/還原歷史
#TIFF2023 第二場(chǎng) 9.11 12.00pm
#LFF 2023# 想要去看他的小說(shuō)
apple什么時(shí)候開(kāi)始學(xué)的這么奇怪的紀(jì)錄片套路,影視片段還好,采訪(fǎng)的時(shí)候不停換機(jī)位真的有必要嗎…
采訪(fǎng)部分的視角為什么這么奇怪…flashback歷史片段的部分坐的很像復(fù)古手帳拼貼,總體來(lái)說(shuō)完全不知道想表達(dá)的氛圍是什么
像是一場(chǎng)雙向拷問(wèn),配樂(lè)很好&勒卡雷本人的講述極有魅力。
制作很精美,但作為對(duì)這位作家兼前間諜沒(méi)有任何了解的門(mén)外漢,我看得很辛苦,而且直到最后都還只是一知半解。只能說(shuō)我對(duì)David的自洽印象非常深刻。
在你采訪(fǎng)我的時(shí)候,我不相信你在挖掘我的時(shí)候并不是一個(gè)對(duì)你自己從新發(fā)掘的過(guò)程。你在我身上發(fā)現(xiàn)自己的一部分,從而和我共情。
背叛會(huì)上癮。勒卡雷與莫里斯的互相審問(wèn),從童年到金·菲爾比的背叛到父子關(guān)系。除了對(duì)勒卡雷的采訪(fǎng)與搬演外,不出意料地用到了以BBC出品為主的各種勒卡雷小說(shuō)改編的影視作品片段。配樂(lè)大贊
制作高于故事本身
中間看睡著了
NYFF61