人到中年的安妮(克里斯汀·韋格 Kristen Wiig 飾)仍舊一事無(wú)成,渾噩度日。交往已久的男友只是把她當(dāng)做情人,并無(wú)與她組建家庭的打算。此時(shí),安妮的好友莉莉安(瑪婭·魯?shù)婪?Maya Rudolph 飾)突然要結(jié)婚了,并邀請(qǐng)了包括她在內(nèi)的幾名女性好友組成伴娘團(tuán)。伴 娘團(tuán)之中的海倫(蘿絲·拜恩 Rose Byrne 飾)家底深厚且八面玲瓏,傾力為莉莉安打造奢華訂婚禮。安妮不滿海倫主導(dǎo)訂婚禮籌備,處處與其針鋒相對(duì),試圖向莉莉安昭告她深厚的情誼,但每次努力都令眾人不悅,反而引致莉莉安的不滿。
同時(shí),安妮也開始面對(duì)人生中的諸多問(wèn)題。交警羅茲(克里斯·奧多德 Chris O'Dow 飾)的出現(xiàn)似乎為安妮打開了另一扇窗。安妮能否擺脫這些困境,步入生活的正軌呢?
《伴娘團(tuán)》電影劇本
文/〔美國(guó)〕安妮·穆莫羅、克麗絲滕·韋格
譯/張穎
外景,現(xiàn)代化高檔住宅-晚上
一輛保時(shí)捷車停放在這棟單身漢住宅的前面。
安妮(畫外):你能來(lái)電話找我真是太好了。
特德(畫外):你有空真是太好了。
安妮(畫外):我喜歡你的眼睛。
內(nèi)景,臥室-接前景
安妮·沃克,年約35歲,她正同特德做愛(ài)。特德40歲,相貌英俊。他們兩人大汗淋漓。此后是一連串的特寫鏡頭和跳切。
安妮:哦,這樣不錯(cuò)。
特德:你知道怎么做!
安妮:又能見(jiàn)到你太好了。
內(nèi)景,干凈的現(xiàn)代化高檔浴室-早上
安妮身著一套好看的女式內(nèi)衣站在鏡子前。她往臉上抹乳液、化妝、梳頭、染睫毛膏。她準(zhǔn)備……
安妮躡手躡腳地爬到床上。特德還在睡覺(jué)。她爬上床,擺出一個(gè)最能凸顯自己的好身段兒的姿勢(shì)。她清清嗓子,用手肘輕輕把特德推醒,然后迅速裝做還在睡覺(jué)的樣子。特德拍拍她。
安妮(假裝喘氣):哦!我做了個(gè)噩夢(mèng),嚇?biāo)牢伊?。早上好?/p>
特德:早上好。你真美。
安妮(假裝尷尬):什么?才沒(méi)有呢。我肯定難看極了。我剛醒??隙ㄔ阃噶?。
特德:你留下過(guò)夜了。
安妮:是啊。
特德:我以為我們說(shuō)好不過(guò)夜的。
安妮:……哦。
特德:我開玩笑的。
安妮:哦,真逗。你早上還真有意思。
特德:我喜歡跟你在一起。
安妮:我也是。我覺(jué)得我們真的很合得來(lái)。你又這么性感……
特德:我知道。只是我近來(lái)工作很忙。不想做些無(wú)法實(shí)現(xiàn)的承諾。
安妮:我們想的一樣。我現(xiàn)在也不會(huì)確立什么戀愛(ài)關(guān)系。這么說(shuō)吧。不管你想怎么樣,我都可以。我喜歡“簡(jiǎn)單的”,我跟別的女人不一樣,不會(huì)逼你說(shuō)“做我的男朋友吧”!除非你說(shuō)“愿意”,然后我還不一定答應(yīng)呢。
他們緊緊地抱在一起,接吻。接著他松開她,注視著她……
特德:哇,太尷尬了。我真的想讓你走了,可不知道怎么說(shuō)才不像個(gè)混蛋。
安妮(無(wú)語(yǔ)):哦。
安妮瞪著眼。這一刻太尷尬了……
外景,現(xiàn)代化高檔住宅的車道-早上
安妮邁著恥辱的腳步離開房子。她想從車道大門出去,可打不開門。她推門,想從門縫里鉆出去,可鉆不出去。
她嘆口氣,開始爬門。當(dāng)她叉開雙腿跨坐在大門頂部的時(shí)候,大門緩緩打開了。女管家坐在車?yán)锇催b控器。安妮坐在大門頂部朝她揮手示意。頗感羞愧。
安妮從門上跳下來(lái),跑向自己的汽車。鄰居家的一個(gè)老頭兒出來(lái)取報(bào)紙,目睹了這悲哀的一幕。還有他的狗。
外景,公園-白天
一名教練正在對(duì)學(xué)員進(jìn)行體能訓(xùn)練,學(xué)員們費(fèi)力地跟上教練的指令。教練怒氣沖沖地對(duì)學(xué)員們大聲嚷嚷。我們?cè)诤缶疤幙匆?jiàn)兩個(gè)女人躲在樹后偷看。是安妮和她最好的朋友莉蓮。莉蓮大約35歲。她們偷偷地跟著訓(xùn)練。
莉蓮:他嚇?biāo)牢伊恕?/p>
安妮:我也怕他。
莉蓮:但他很會(huì)激勵(lì)人。
安妮:那倒是。哦,慘了,他看見(jiàn)我們了。
我們聽(tīng)到遠(yuǎn)處教練的喊叫聲。
教練:嘿!你們要想上課,就得像其他娘們一樣給我交錢。
安妮和莉蓮進(jìn)退兩難,于是佯裝跳舞。
教練:哦,跳舞嗎?在公園里?!你們才不是在公園里跳舞呢。占便宜的家伙!我這就過(guò)來(lái)了。
兩個(gè)女人飛奔離開。莉蓮向后大喊。
莉蓮:對(duì)不起,羅德尼,我們沒(méi)錢!
內(nèi)景,喬尼的餐廳-白天
安妮和莉蓮身穿運(yùn)動(dòng)服坐在餐桌邊,還在發(fā)笑。她們一邊閑聊,一邊漫不經(jīng)心地從盤子里取食。
安妮:真高興我們能一起訓(xùn)練,我感覺(jué)好久沒(méi)見(jiàn)到你了。
莉蓮:我知道,我最近常去芝加哥。
安妮:我知道,在道格家過(guò)夜。
莉蓮:上班近而已。
安妮:你們處得還好嗎?
莉蓮:不知道。還好吧,但我覺(jué)得他最近有點(diǎn)兒疏遠(yuǎn)我了。他老叫我“伙計(jì)”。
安妮:這倒沒(méi)什么。我覺(jué)得一切安好。
莉蓮:我也不知道。怎么樣,你昨晚干嗎了?
安妮:嗯……
莉蓮:你昨晚干嗎了?怎么不說(shuō)話。
安妮:我跟特德一起,待了一會(huì)兒。
莉蓮:我就知道!
安妮:我們挺開心的。很開心。
莉蓮:我不喜歡你這樣。跟他見(jiàn)面后你就恨你自己,屢屢如此。然后我們說(shuō)這么一堆廢話,你感覺(jué)糟透了,就好像你去見(jiàn)他是因?yàn)槟阌憛捘阕约核频摹?/p>
安妮:他很晚才打給我,我們就待在一起了。沒(méi)什么的。況且還很開心。
莉蓮:你跟他上床了。
安妮:只是個(gè)……成人式的過(guò)夜。
莉蓮:安妮!
安妮:不過(guò)他那么性感!
莉蓮:聽(tīng)著,我知道你老說(shuō)他性感什么的,但這讓你感覺(jué)很糟糕。你這么棒,任何男人都愿意臣服于你。你應(yīng)該給對(duì)你好的人機(jī)會(huì)。
安妮:你知道嗎,他很誠(chéng)實(shí)。他跟我說(shuō),我們就這樣。況且我們很開心呀。我喜歡這樣!
莉蓮:他還說(shuō)你需要整牙?;斓?!
安妮把食物蓋在一顆牙齒上。
安妮:我不需要整牙。
莉蓮:說(shuō)得對(duì)。
安妮:我的牙齒沒(méi)有問(wèn)題。
莉蓮也把食物蓋在自己的牙齒上。
莉蓮:你可真美。你愿意嫁給我嗎?
安妮:我愿意。
莉蓮:我愛(ài)你。
安妮:我愛(ài)你。
外景,密爾沃基街道-白天
安妮和莉蓮走在密爾沃基鬧市。
莉蓮:我今天不想上班。
莉蓮從提包里掏出手機(jī),看了看。
莉蓮:看看特里給我打了幾次電話。哦,才打了15次。你知道特里嗎?我不想接你的騷擾電話。對(duì)不起啦。
安妮:騷擾電話?
莉蓮:真想趕緊換工作。免得再給精神病干活兒。
莉蓮注意到安妮停住腳步,凝視著街對(duì)面一家歇業(yè)的糕餅店。這家店面獨(dú)一無(wú)二。招牌上掉了幾個(gè)字母,可我們還能辨認(rèn)出“寶貝糕餅屋”。招牌中間是一個(gè)女人捧著一個(gè)蛋糕的畫像。
莉蓮:對(duì)不起。我應(yīng)該走梅森路的。
安妮:我真是天才,在經(jīng)濟(jì)衰退的時(shí)候開糕餅店。
莉蓮:蛋糕還是很好吃的,安妮。
安妮:謝謝。
莉蓮:行了。別看了,別看了。
內(nèi)景,喬洛德基珠寶店-白天
這是密爾沃基鬧市區(qū)里的一家過(guò)時(shí)的家族珠寶店。安妮站在柜臺(tái)邊,正跟一對(duì)興奮的亞裔夫妻說(shuō)話。
安妮:有中意的款式嗎?
亞裔妻子:哦,我不知道,你呢,親愛(ài)的?
亞裔丈夫:你喜歡就好。
安妮:看看你們一起做決定,真甜蜜。你們很相愛(ài)吧?哦,真甜蜜。愛(ài)情會(huì)消逝的。
安妮的老板唐恩從辦公桌邊驚恐地瞪著安妮。
安妮:別去相信任何人。永遠(yuǎn)不要。尤其是你的愛(ài)人,你知道嗎?因?yàn)樗麄兏闵钤谝黄?。你不了解枕邊人。真可怕。你看他,甚至可能都不是亞裔。嚇人吧。那,你們還想看看這些訂婚戒指嗎?
亞裔丈夫:我們?cè)俎D(zhuǎn)轉(zhuǎn)吧。
這對(duì)夫妻轉(zhuǎn)身離去。
唐恩:這是怎么回事兒?
安妮:沒(méi)什么。他們著急走。要去什么地方吧。
唐恩:那當(dāng)然。你銷售的是終生幸福。別跟顧客談?wù)撃愕母星閱?wèn)題,你的男友怎么離開你了,也別質(zhì)疑婚姻的結(jié)局。安妮,當(dāng)你銷售一枚訂婚戒指的時(shí)候,你要代表的是終生幸福。讓我看看你“愛(ài)是永恒”的表情。
安妮試圖做出一個(gè)愉悅的表情。
唐恩:不對(duì),這樣看上去能維持兩年。最多四年。這不是永恒??ūR瓦,請(qǐng)過(guò)來(lái)這里。
卡盧瓦走過(guò)來(lái),她是個(gè)非常標(biāo)致的非洲裔美國(guó)女人。
卡盧瓦:什么事啊,唐-唐?
唐恩:你真會(huì)替人起綽號(hào)。你不需要綽號(hào),因?yàn)榭ūR瓦這個(gè)名字夠甜了。別告我摸你喔。給安妮看看愛(ài)是永恒的表情。
卡盧瓦滿臉堆笑,既性感又可笑。唐恩轉(zhuǎn)向安妮,安妮正試圖模仿卡盧瓦。
唐恩(對(duì)安妮說(shuō)):你這樣像是痛經(jīng)。非常感謝,卡盧瓦。
卡盧瓦笑著離開。
唐恩:你怎么就不能像卡盧瓦那樣呢?
安妮:我很努力了。
唐恩:你得再努點(diǎn)兒力才行。(靠近安妮)你之所以能得到這份工作,完全是因?yàn)槟銒寢屧俏以谑染普呋フ]會(huì)的保證人,我?guī)退拿Α?/p>
安妮:我明白。
后景處,一名保安懶洋洋地倚靠在柜臺(tái)后的展示柜上。唐恩轉(zhuǎn)向這名保安。
唐恩:奧斯卡,回去干活兒。
唐恩走回自己的辦公室。
安妮(對(duì)奧斯卡說(shuō)):你不應(yīng)該進(jìn)柜臺(tái)后面。
內(nèi)景,安妮的公寓-黃昏
安妮走進(jìn)自己的公寓。20來(lái)歲的布琳坐在沙發(fā)上看電視。
安妮:嗨,布琳。
布琳:嗨,室友。你猜我今天怎么了?我免費(fèi)做了個(gè)文身。
安妮:你做了什么?
布琳:我本來(lái)不相信來(lái)著??赡侨苏f(shuō)“你想文身嗎”?
安妮:是個(gè)不認(rèn)識(shí)的人?
布琳:是的,然后他打開車門說(shuō)“免費(fèi)的”!我就說(shuō)“好吧”。
安妮:你說(shuō)“好吧”?
布琳:是??!你看。
布琳起身,拉起汗衫,露出一個(gè)碩大的墨西哥蠕蟲文身,這幅文身從她的腹部一直繞到臀部上方。后面一半完全被感染了,滲出令人作嘔的分泌物。
安妮:哦,天哪,布琳,真可怕。
布琳:是一只墨西哥酒蟲。就像印第安人的標(biāo)志,表示“喝醉了”。
吉爾從臥室里走進(jìn)來(lái),面帶笑容。他穿一件短袖襯衫,打著領(lǐng)帶。
吉爾(令人不舒服的友好):安妮!
安妮:嗨!看到你妹妹的文身沒(méi)?都感染了。
吉爾:要放些冰上去。
安妮:對(duì),或許要放上些冰凍豌豆。
吉爾:對(duì),不會(huì)疼的。
布琳去廚房拿冰塊。
吉爾:嗯,跟你說(shuō)兩句話。你知道明天要交房租吧?我的支票準(zhǔn)備好了,你的支票要不也一起給我吧?
安妮:好,我去取錢。是有點(diǎn)兒……
布琳在吉爾背后,從冰箱里拿出一袋冰凍豌豆,倒在自己的后背上。豌豆噼噼啪啪地掉在地上,到處都是。
安妮(對(duì)布琳說(shuō)):你該把豌豆裝在袋子里,然后把袋子放上去。
布琳對(duì)她豎起大拇指,又走到冰箱前。
吉爾:那支票呢?
安妮:好的……
吉爾:因?yàn)檫@是“今天就要”的緊急事件。
安妮盯著微笑的吉爾。她沒(méi)有支票。
安妮:好的。馬上給你。
安妮逃進(jìn)自己的臥室。吉爾轉(zhuǎn)身看布琳。他咯咯發(fā)笑。
內(nèi)景,莉蓮的公寓-晚上
丁冬。興奮的莉蓮開門,發(fā)現(xiàn)安妮拿著幾瓶酒和一疊雜志站在門口。
安妮:快點(diǎn)兒,讓我進(jìn)去。你的可怕鄰居又邀請(qǐng)我去他家看新聞。
莉蓮:呃??煺?qǐng)進(jìn),我來(lái)拿雜志。歡迎參加雜志和葡萄酒派對(duì)?。?/p>
莉蓮興奮地把酒接過(guò)去。安妮進(jìn)屋,有些迷惑。莉蓮簡(jiǎn)直是蹦蹦跳跳的。
莉蓮:坐吧。很高興你來(lái),因?yàn)槲蚁氤詡€(gè)蘋果。你想吃蘋果嗎?
莉蓮伸出手,炫耀自己那枚閃亮的訂婚鉆戒。
安妮(看到了戒指):莉蓮……這是什么?
莉蓮:我訂婚了。
安妮:什么?什么?!
莉蓮:他昨晚向我求婚!所以他最近的舉動(dòng)那么古怪。我猜他計(jì)劃了大概有兩個(gè)月吧,他不大會(huì)說(shuō)謊,總覺(jué)得會(huì)被我戳穿,所以干脆躲著我。
安妮(震驚):哦,天哪。莉蓮……
莉蓮:我知道。我也驚呆了,不過(guò)很開心。
安妮:哦,天哪。哦,天哪,我感覺(jué)很熱。
莉蓮:你還好吧?
安妮:我的腋窩都出汗了。我胃痛。我不知道,好熱。哦,天哪。??!發(fā)生什么事兒了?!
莉蓮:我都不敢相信。
安妮:莉蓮,你要結(jié)婚了。
安妮緊緊擁抱莉蓮。莉蓮也抱著安妮,但這是個(gè)尷尬的時(shí)刻,安妮擁抱的方式就好像莉蓮即將奔赴戰(zhàn)場(chǎng),那么用力,時(shí)間那么長(zhǎng)。她們最后終于分開了。
莉蓮:你要當(dāng)我的首席伴娘。
安妮:哦,天哪。我當(dāng)然是了。
莉蓮:一定會(huì)有很多樂(lè)子的。我們可以一起籌劃每樣事情。
安妮:……籌劃一場(chǎng)婚禮。
莉蓮:你確定你愿意嗎?我知道這要求很過(guò)分,會(huì)給你找很多事兒……
安妮:別說(shuō)了。沒(méi)問(wèn)題,我樂(lè)意之至。沒(méi)什么過(guò)分的。
莉蓮的手機(jī)響了。她露出笑容。
莉蓮:是我未婚夫。(她們都笑了)嘿,親愛(ài)的!
安妮(對(duì)著手機(jī)):耶??!
莉蓮:我剛告訴安妮。是的,她很興奮!對(duì),嗯,我查一下。(停頓)安妮,稍等,我馬上就來(lái)。我知道寶貝兒,我也想你。
莉蓮沖安妮做了個(gè)怪相,兩人都高興地笑起來(lái)。莉蓮跑出房間,安妮留在那里哈哈大笑,內(nèi)心里卻感到迷亂。
內(nèi)景,安妮的公寓-晚上
安妮躺在床上,看一張她和莉蓮小時(shí)候的照片。
內(nèi)景,沃克家-白天
安妮的媽媽,朱迪的特寫鏡頭,她正給一幅薇諾娜·賈德的畫像做最后的潤(rùn)色。
安妮:哇。
朱迪:是薇諾娜·賈德。那綹劉海太難畫了。還有那口牙差點(diǎn)兒要了我的命。我該畫她閉嘴的樣子。
安妮:媽媽,你得趕緊了。訂婚宴會(huì)要遲到了。
朱迪:哦。我忘了告訴你,我定好今晚要在嗜酒互誡會(huì)發(fā)言。我得去,我忘了。
安妮:媽媽!我總跟你說(shuō),你不該攙和這些事。你又不是酒鬼。
朱迪:就因?yàn)槲覐膩?lái)不喝酒!他們的故事很激勵(lì)人。有個(gè)故事我得講給你聽(tīng),真是匪夷所思。這位先生為了買可卡因跟人口交。他叫馬文·約翰遜。
安妮:不是應(yīng)該匿名嗎。
朱迪:好,叫馬文·J.什么的吧。他變成了向同性出賣肉體的男妓,他發(fā)覺(jué)自己跌到了人生的谷底?;蛟S這就是你的谷底。但我要告訴你,這是件好事。因?yàn)檫@以后只會(huì)越來(lái)越好。積極的訊息吧。
安妮:謝謝你給我打氣,媽媽。
朱迪:哦,親愛(ài)的,隨時(shí)挺你。
安妮:我想我只能自己參加莉蓮的派對(duì)了。
朱迪:哦,親愛(ài)的,別跟我說(shuō)自己一個(gè)人。我去哪兒都是一個(gè)人。多虧了那個(gè)娼妓巴布。
安妮:媽媽,拜托。他們都結(jié)婚12年了。
朱迪:好吧,但她還是個(gè)娼妓。一到晚上她肯定先用下面招呼他。
安妮:我不想想這些。
朱迪:你確定不搬來(lái)跟我住嗎?
安妮:謝謝媽媽,但是不行。堅(jiān)決不可能。
朱迪:考慮一下。
安妮:好吧,我要走了。
外景,狩獵俱樂(lè)部-芝加哥郊區(qū)-白天
安妮把車開上一家漂亮的鄉(xiāng)間俱樂(lè)部的車道,車道兩旁綠樹成蔭。俱樂(lè)部的賓客們衣著光鮮,從一輛輛豪華的小轎車?yán)锵聛?lái),步入俱樂(lè)部。安妮對(duì)此奢華景象頗感訝異。她把車鑰匙交給服務(wù)生,對(duì)自己的車感到難為情。
安妮:不好意思,車子該洗了。
服務(wù)生沒(méi)法發(fā)動(dòng)汽車。
安妮:你得多打幾下火。
內(nèi)景,狩獵俱樂(lè)部-白天
安妮步入陳設(shè)講究的餐廳,雙眼圓睜。真想不到!這里正在舉行雞尾酒會(huì),歡快的音樂(lè),氣氛熱烈。隨處可見(jiàn)衣著華貴的上流人士,大家都興高采烈的。
安妮整了整自己的禮服,顯得有些不太自然。接著,她看到了莉蓮。
莉蓮:安妮!
安妮:哦,天哪,莉蓮,這是你的訂婚宴會(huì)嗎。
莉蓮:很隆重吧?
安妮:這里太美了。沒(méi)想到道格的老板是這里的會(huì)員。
莉蓮:對(duì)啊,他父母也是。我估計(jì)道格也是會(huì)員。啊呀,估計(jì)現(xiàn)在我也是了??靵?lái),我們?nèi)ジ渌舜蚵曊泻簟?/p>
她們朝麗塔走去。麗塔30多歲,是個(gè)性感的家庭主婦。
莉蓮:還記得我表姐麗塔嗎?
安妮:麗塔!
麗塔:安妮!你們中學(xué)畢業(yè)后就沒(méi)見(jiàn)過(guò)你了。
莉蓮:她現(xiàn)在有三個(gè)孩子。
麗塔:三個(gè)小子。
安妮:真可愛(ài)。
麗塔:是可愛(ài),不過(guò)一到了那個(gè)年紀(jì)就討人厭了。身上都是汗臭,黏糊糊的,說(shuō)的話嚇?biāo)廊恕?/p>
庭院吧臺(tái)邊。
莉蓮:安妮,這是貝卡。我的同事。我們一個(gè)戰(zhàn)壕的。
貝卡,30歲,機(jī)敏活躍。她緊挨自己的丈夫凱文站著。
貝卡:嗨,安妮!這是我丈夫凱文。我喜歡這么說(shuō)。我們剛結(jié)婚。
安妮:恭喜恭喜。
貝卡:謝謝。我們剛度完蜜月。
安妮:去哪兒了?
貝卡和凱文:迪士尼樂(lè)園。
貝卡:異口同聲了。
他們做了個(gè)秀恩愛(ài)的動(dòng)作。
貝卡:這是你丈夫嗎?
安妮顯得有些迷惑。她扭頭看到一個(gè)年近50歲的禿頂男人正站在她背后,他像一名嚴(yán)格的數(shù)學(xué)老師。
安妮:不,我不認(rèn)識(shí),不好意思。
禿頂男人:過(guò)會(huì)兒想一起走走嗎?
安妮:我不去了,不好意思。
貝卡:真是對(duì)不起。
安妮:我沒(méi)帶人來(lái)。我自己一個(gè)人。
貝卡:真是對(duì)不起!我們重來(lái)一遍。
凱文:倒帶重來(lái)!
貝卡:我是貝卡。這是我丈夫。你沒(méi)有丈夫。對(duì)不起。
樂(lè)池邊。
安妮和莉蓮站在梅甘旁邊。梅甘30多歲,是個(gè)假小子。穿上花連衣裙顯得有點(diǎn)兒怪。
莉蓮:這是道格的姐姐梅甘。(看到什么)哦,等一下,我奶奶不應(yīng)該喝酒的。我馬上就來(lái)。
莉蓮快速走開。
安妮:你好嗎?
梅甘:還不錯(cuò)。傷愈中。腿里有幾顆鋼釘。信不信由你,從游艇上掉下去。
安妮:真可怕。
梅甘:是挺可怕的。摔得特別慘。撞到好多欄桿和亂七八糟的東西。也不能說(shuō)是幸存吧,算生命力挺強(qiáng)的。我在水下遇到一條海豚。我可以發(fā)誓,那條海豚不是望著我,而是望著我的靈魂,我的靈魂,安妮。然后說(shuō),“我來(lái)救你,梅甘。”不是用嘴,但他這么說(shuō)了……我感應(yīng)到了。我們建立了一種聯(lián)系,我甚至不知道自己能不能——(看到安妮身后的人)哦,我真是,怎么這么沒(méi)禮貌?你一定是安妮的丈夫。我是梅甘。
安妮扭頭看到一個(gè)60多歲、面相十分精明的非裔男人站在她身邊。他系一條闊領(lǐng)帶,叼著煙斗。梅甘握住他的手。
安妮:他不是,梅甘,我們不是……
莉蓮再次露面,把安妮拉走了。
莉蓮:現(xiàn)在我得把你介紹給海倫。(環(huán)視周圍)她在那里。海倫!過(guò)來(lái)。
在慢動(dòng)作中,女神般的海倫華麗轉(zhuǎn)身,直視安妮,面帶微笑。她可真美。海倫走向她們,身著一條名貴的拽地裙服。她的一切都是那么完美。安妮咽了咽口水,擺正自己的項(xiàng)鏈。
莉蓮:海倫,這是安妮。
海倫:哦,你就是首席伴娘呀!很高興認(rèn)識(shí)莉蓮的兒時(shí)伙伴!
安妮:你真漂亮。
海倫:你太可愛(ài)了!哦,真討人喜歡。
莉蓮:海倫嫁給了道格的老板。哈里斯先生。佩里。
海倫:他們現(xiàn)在好得就像連體嬰一樣。這樣很好,因?yàn)槲覀円埠芤谩?/p>
海倫擁抱莉蓮。莉蓮也緊緊地抱住海倫。安妮似乎對(duì)她倆的親密頗感訝異。
莉蓮:真高興你們終于認(rèn)識(shí)了。
安妮:是啊,我也很高興。
海倫:失陪一下,我得去看看(用純正法語(yǔ)說(shuō)出)冷盤。很高興認(rèn)識(shí)你,安妮!
安妮:這宴會(huì)很棒。
海倫轉(zhuǎn)身走進(jìn)人群中,美好極了。安妮注視她的背影,目瞪口呆。
莉蓮:她很棒吧?
安妮:簡(jiǎn)直嘆為觀止。
內(nèi)景,俱樂(lè)部-后來(lái)-晚上
莉蓮的父親,埃德的講話即將結(jié)束。
埃德:……我非常期待道格成為我們家庭的一員。不如你們現(xiàn)在馬上結(jié)婚,還可以替我省一大筆錢呢。(眾人大笑)大家都笑了,可我沒(méi)開玩笑??傊x謝大家賞光蒞臨。為道格和莉蓮干杯。(眾人舉杯)好的,我說(shuō)完了。下面請(qǐng)首席伴娘說(shuō)話。安妮。
眾人鼓掌,還有人吹哨子。安妮緊張地接過(guò)埃德手中的麥克風(fēng)。埃德落座。
安妮:大家好。我是安妮·沃克。
莉蓮:耶,安妮!
安妮(笑了):我不打算長(zhǎng)篇大論了,就簡(jiǎn)短說(shuō)幾句。我非常高興能參加這場(chǎng)盛會(huì)。你們值得擁有彼此,值得擁有一輩子的幸福。干杯!
她舉起酒杯,眾人鼓掌。海倫起立鼓掌,然后拿過(guò)安妮手中的麥克風(fēng)。安妮顯得有點(diǎn)兒吃驚。海倫對(duì)她微微一笑,示意安妮坐下來(lái)。
海倫:謝謝安妮,真甜蜜。莉蓮,還記得我們四個(gè)人去邁阿密度周末嗎?結(jié)果男人們整個(gè)周末都在工作。我和你一直坐在水池邊,喝酒、吃花生薄脆糖。(笑)我們吃到胃痛!我永遠(yuǎn)都忘不了那次旅行中我們分享的一切。我跟你說(shuō)的事情以前從沒(méi)告訴過(guò)別人。你讓我重新開始信任別人。所以我想說(shuō),莉蓮,你是我最好的朋友。
安妮張口結(jié)舌。大家都被感動(dòng)了,莉蓮也被感動(dòng)了,鼻子發(fā)酸。海倫拭去一滴眼淚。
海倫(平復(fù)心情):我真為你感到驕傲。還有,道格,你最好別把莉蓮管得太緊。周六晚上我還要約她去羅金壽司店不醉不歸呢!
海倫丟了個(gè)眼色。眾人鼓掌大笑。她的情緒又激動(dòng)了。
海倫:大家舉起酒杯,祝道格和莉蓮天長(zhǎng)地久!晚上玩得開心!
大家都“啊哈”了一聲,掌聲比剛才更加熱烈。安妮毫不遲疑地站起來(lái),拿過(guò)海倫手中的麥克風(fēng)。
安妮:我只想簡(jiǎn)短說(shuō)兩句,你對(duì)我而言極其特別。其中一個(gè)原因就是,我們認(rèn)識(shí)的時(shí)間太久了。你幫助我成長(zhǎng)。我想謝謝你慎重地選擇了我做你的首席伴娘。我知道你還有其他人選。你就像我的親姐妹,我愛(ài)你。今晚的發(fā)言到此結(jié)束。
安妮就座,手中還握著麥克風(fēng)。海倫再次露面,帶著她自己的無(wú)線麥克風(fēng)。
海倫:謝謝,最后一句。長(zhǎng)大之后,難得遇到一個(gè)與你心靈相通的人,那就是你,莉蓮。最近,我和丈夫佩里去了趟泰國(guó),我在那里學(xué)了句很美的話。(說(shuō)泰語(yǔ))意思是,“你是我的一部分,不可或缺的一部分。我希望,我祈禱,永遠(yuǎn)不要失去你?!保ň瞎?/p>
大家安靜下來(lái)。安妮環(huán)顧四周,發(fā)覺(jué)每個(gè)人都帶著敬畏的神情。
海倫:今晚發(fā)言到此結(jié)束,謝謝大家的光臨。
安妮又跳起來(lái)。
安妮:莉蓮和我在學(xué)校里曾經(jīng)一起學(xué)過(guò)西班牙語(yǔ)。所以,我想對(duì)你和在場(chǎng)的每一個(gè)人說(shuō)……(一連串西班牙語(yǔ))
海倫立即帶著自己的麥克風(fēng)再次出現(xiàn)。
海倫:我們那么親密,我那么信任你。你是我的天使和知音。只需看一眼,我們就能知曉彼此。
海倫“看著”莉蓮。
海倫:謝謝大家光臨。
海倫的發(fā)言結(jié)束,可安妮又回來(lái)了。
安妮:莉蓮……
她目不轉(zhuǎn)睛地盯著莉蓮,這是一段尷尬的時(shí)刻。過(guò)了好大一會(huì)兒,安妮突然唱起歌來(lái)。
安妮(唱歌):保持微笑。依然閃亮。請(qǐng)你相信,你永遠(yuǎn)可以依靠我。這就是朋友。
海倫走上前來(lái),她的麥克風(fēng)比先前更響亮。她大聲同安妮一起演唱。
海倫和安妮(唱歌):不論是順境或逆境,我永遠(yuǎn)都陪伴在你左右。這就是朋友。
外景,狩獵俱樂(lè)部-晚上
安妮同莉蓮一起等車開過(guò)來(lái)。
莉蓮(挖苦):訂婚宴會(huì)太好玩了吧。讓我嘆為觀止,好像我還可以出去再找個(gè)人嫁了似的。
安妮:她是怎么回事?海倫。
莉蓮:什么怎么回事?
安妮:你才認(rèn)識(shí)她八個(gè)月,對(duì)嗎?就來(lái)參加你的婚禮。
莉蓮:好吧,有什么說(shuō)什么。全都說(shuō)出來(lái)。
安妮:她那件禮服,還有整個(gè)氣勢(shì)……真是奇怪,對(duì)吧?
安妮發(fā)笑。莉蓮微微一笑,聳聳肩。
莉蓮:你知道的,她其實(shí)挺酷的,安妮。我跟你說(shuō),她是個(gè)好人。
安妮:如果你喜歡她,我應(yīng)該也會(huì)喜歡她的。
莉蓮:你得去了解她。我覺(jué)得你真應(yīng)該去了解了解。能幫我個(gè)忙嗎,和她出去玩一次,就你們倆?就當(dāng)幫我了。
安妮:好吧。我去。
莉蓮:我愛(ài)你,安妮。
她擁抱安妮,然后離去。
內(nèi)景,安妮的車-晚上
狂野的搖滾樂(lè)刺耳的聲音。安妮開著快車,像個(gè)醉漢一樣在馬路上橫沖直撞。怒火沖昏了她的頭腦。
安妮(模仿):我是海倫。你住在密爾沃基嗎?哦,抱歉。見(jiàn)過(guò)莉蓮嗎?我最好的朋友。我知道我們剛認(rèn)識(shí)五分鐘。
安妮像個(gè)五歲孩童一樣說(shuō)著莫名其妙的胡話,她的舉止越來(lái)越瘋狂。就在此時(shí)……
一輛警車?yán)懢瘓?bào)器追她的車。
安妮:別啊。不會(huì)吧。
外景,馬路-晚上
安妮正在接受酒駕測(cè)試,她走一條直線。羅茲警官,30來(lái)歲,留意著她的步態(tài)。
安妮:你瞧。我沒(méi)喝醉吧。
羅茲警官:所以你只是個(gè)車技很爛的司機(jī)。
安妮:哈哈。我能不走了嗎?
羅茲警官:我讓你停,你才能停下來(lái),小姐。
安妮:我跟你說(shuō)了我沒(méi)醉。嘿,如果我醉了,我能這樣嗎?
安妮開始在她走的這條“直線”上跳舞。跳得并不太好。
羅茲警官:我也希望如此。好吧,可以停下來(lái)了。我相信你。但我還得給你開張罰單。
安妮:什么?為什么呀?
羅茲警官:你的剎車信號(hào)燈呢。你應(yīng)該裝上的。
安妮:我就知道。都?jí)牧丝煲荒炅耍姨懒?。我保證這周就送去修理。我保證。(假笑)你還要給我開罰單嗎?
他想找話說(shuō)。她挺可愛(ài)的,他不想讓她走。他面帶笑容。尷尬的沉默。
羅茲警官:是的。違反交通規(guī)則就得開罰單。請(qǐng)給我駕駛證和行車證。
安妮:哎。在這里。
安妮看了看手提包。尷尬的沉默。她把自己的駕駛證交給他。
羅茲警官:哦,你住在溫尼伍德路。我們也算是鄰居了。我住阿什利路那邊。
安妮:哦。我以前在阿什利路上班。
羅茲警官:真的嗎,在哪兒?
安妮:我在那里開過(guò)一家糕餅店。
羅茲警官:哦,寶貝糕餅屋!是你開的呀。你還有自己的招牌,上面是你的畫像。就是你。
安妮:就是我。
羅茲警官:你的糕點(diǎn)做得不錯(cuò)。
安妮:謝謝。
羅茲警官:你以前做的那些小點(diǎn)心,里面有奶油還是蛋奶沙司什么的?
安妮:奶油泡芙。
羅茲警官:奶油泡芙,就是這個(gè)名字。非常美味。以前常常都是一個(gè)高高壯壯的男人招待我,長(zhǎng)得不太好看。
安妮:他是我男朋友。
羅茲警官:對(duì)不起。
安妮:沒(méi)事。他是我的前度男友。后來(lái)生意不好,他就離開了。
羅茲警官:有沒(méi)有搞錯(cuò)。真是個(gè)混蛋。真慶幸我從沒(méi)給過(guò)他小費(fèi)。
羅茲注視安妮。他想了想,接著把罰單撕掉。
羅茲警官:這次就算了。但有一個(gè)條件。明天把車燈送去修理,別再當(dāng)馬路殺手了。(遞給安妮一張名片)是我一個(gè)朋友。他的修車行在密爾沃基。
安妮(念出來(lái)):比爾……科斯比修車行?
羅茲警官:是科茲比。兩個(gè)人。別在他面前提比爾·科斯比(注1),他會(huì)很生氣的。我說(shuō)真的。
安妮:好的,知道了。謝謝。
羅茲警官:還有,如果你提我的名字,說(shuō)是我介紹的,他會(huì)給你優(yōu)惠不少錢。
安妮:哦,謝謝。真的太感謝了。
羅茲警官:我也感謝你的蛋糕,所以我們扯平了。
他拿回名片,在上面寫字。
羅茲警官:這是我的名字。羅茲。羅茲警官。
安妮:你人真好。謝謝。
羅茲警官:警察也不都那么討厭。其余的很討厭,但我除外。哈哈。我是最好的那個(gè)。
安妮:謝謝。
安妮揮動(dòng)手臂,開車離開。他目送她遠(yuǎn)去。
內(nèi)景,安妮的公寓-晚上
安妮在小廚房里,周圍全是烘焙用品。她一絲不茍地對(duì)史上最精美的杯形蛋糕做最后的裝點(diǎn)。這是一件藝術(shù)品,糖霜混合物被雕成了一朵逼真的立體蘭花。它可真美。
完工了。她看著蛋糕,悲哀地嘆口氣,吃了兩口,接著上床睡覺(jué)。一切的努力和凌亂,都只為一個(gè)杯形蛋糕。
外景,網(wǎng)球俱樂(lè)部-白天
安妮和海倫來(lái)到一家網(wǎng)球俱樂(lè)部,走進(jìn)球場(chǎng)。大賽開始前,她們閑聊著。
海倫:我不知道你會(huì)打網(wǎng)球。
安妮:中學(xué)時(shí)玩過(guò)一陣子。
海倫:很高興我們能一起出來(lái)玩。
安妮:我也很高興。我們終于找了個(gè)機(jī)會(huì)一起出來(lái)玩。
海倫:可不是。
她們兩人都不是這個(gè)意思。
海倫:可惜莉蓮不能一起來(lái)。小可憐,她太忙了。
安妮:反正她也不太愛(ài)運(yùn)動(dòng)。小時(shí)候,她就不喜歡任何競(jìng)爭(zhēng)太激烈的東西。
海倫:她現(xiàn)在挺喜歡打網(wǎng)球的。人的變化真的很奇妙,對(duì)吧?
安妮:我不知道,人真的會(huì)變嗎?
海倫:我覺(jué)得會(huì)。
安妮:不過(guò)本性難移吧。
海倫:我覺(jué)得我們不斷在改變。
安妮:我覺(jué)得我們還是一樣,不過(guò)就是成長(zhǎng)了一點(diǎn)點(diǎn)。
海倫:我覺(jué)得,成長(zhǎng)了,就是在改變。
安妮:我們是有改變,但本性還是一樣。
海倫:不一定吧,我不覺(jué)得。
16歲的瑞安和13歲的阿利沙經(jīng)過(guò)。海倫叫住他們。
海倫:哦,安妮,這是我的孩子們。
阿利沙:是繼子。繼子。
海倫(試圖開玩笑):他們是不是很好笑?不好意思,是我丈夫的孩子,瑞安和阿利沙。你們?nèi)ツ膬海?/p>
阿利沙(態(tài)度敵視):去小吃店。
海倫:等會(huì)兒要載你們回家嗎?
瑞安:滾遠(yuǎn)點(diǎn)兒,海倫。
他們離開。海倫在他們身后輕快地大聲說(shuō)道。
海倫:好吧,放個(gè)硬幣在臟話罐子里哦!(對(duì)安妮說(shuō))真可愛(ài)。
安妮:太可愛(ài)了。
她們兩人微笑著望著彼此。
外景,網(wǎng)球場(chǎng)-白天
海倫和安妮在球網(wǎng)兩邊專注地注視彼此。海倫的搭檔是40多歲的芭芭拉,芭芭拉顯得身體強(qiáng)健。安妮的搭檔是身材不那么好的卡羅爾。海倫猛力朝安妮發(fā)球,安妮兇猛地回球。
在接下來(lái)的連續(xù)鏡頭中,海倫和安妮交戰(zhàn)激烈。安妮猛力擊球,狠狠打中了海倫的左胸。
砰!砰!砰!安妮和海倫發(fā)狂似的使勁把球擊打在對(duì)方的胸前、脖頸和“其它的女性部位”。比賽場(chǎng)面極其暴力。
安妮的搭檔卡羅爾丟了球。
安妮(對(duì)搭檔):你給我認(rèn)真點(diǎn)兒!
安妮的主觀視點(diǎn)鏡頭:她用力發(fā)球,讓海倫繞著球場(chǎng)跑。
安妮無(wú)意中重重地把球打在了卡羅爾的后背,把她擊倒了。
海倫的繼子們?cè)谝慌赃吙催呅Α?/p>
瑞安:衛(wèi)生棉廣告里的網(wǎng)球打得好多了。
內(nèi)景,安妮的公寓-白天
安妮、吉爾和布琳坐在沙發(fā)上。
安妮:我在想,布琳得開始付房租了。就這樣。她在這里待得夠久了。我們?nèi)齻€(gè)人住這兒,我付一半房租不太公平。我們?nèi)齻€(gè)人分?jǐn)偘?,你們說(shuō)呢?
吉爾:她是旅游簽證,不能工作。
布琳:對(duì)。嚴(yán)格說(shuō)來(lái),我只能觀光。我沒(méi)法賺錢,除非去街上做妓女。
安妮:我不想你這樣。
布琳:“你好,有需要嗎?……”
安妮:我甚至都不知道你們?cè)谡f(shuō)什么。有三個(gè)人住在這里。如果她不開始付房租的話,就得搬走。
吉爾:又是因?yàn)槿沼浀氖聝簡(jiǎn)幔?/p>
安妮:什么日記?
布琳:你的日記很有意思。
安妮:你看了我的日記?
布琳:開始我不知道那是你的日記。我以為是一本非常傷心的手寫書。但后來(lái),因?yàn)橛行┧饺说募?xì)節(jié)和片斷,提到了吉爾和布琳……
安妮:慢著。慢著。慢著。不準(zhǔn)看我的日記。不準(zhǔn)進(jìn)我的房間。
吉爾:不好意思,如果你有這些要求,我覺(jué)得你事先需要在門上貼張便條,寫上“不準(zhǔn)進(jìn)我的房間,不準(zhǔn)看我的日記,不準(zhǔn)穿我的衣服”。
外景,巴西餐廳-白天
安妮和其他伴娘們站在一家巴西餐廳的停車場(chǎng)里,這家餐廳位于城中一處不太繁華的地段。莉蓮顯得很驚愕。
貝卡:哇,我從沒(méi)來(lái)過(guò)這地方。
海倫:你可以在隔壁把支票兌換成現(xiàn)金。
安妮:我知道這家餐廳從外面看是有點(diǎn)兒嚇人,但它做的東西確實(shí)不錯(cuò)。純正的巴西風(fēng)味。巴西人都來(lái)這里吃。
我們不十分肯定她是否這么想。
莉蓮:安妮真的擅長(zhǎng)選餐廳。她總拉我去特別奇怪的地方,但食物總是好吃得不得了。
安妮:而且,還特別實(shí)惠。
安妮拽著莉蓮走向餐廳,其他女人跟在后面。海倫盯著這個(gè)地方,就好像她剛剛聞到了狗屎的氣味……
內(nèi)景,巴西餐廳-白天
女人們走進(jìn)餐廳,這里看起來(lái)更像是一家衰敗的英國(guó)牛排館。幾名侍者走來(lái)走去,他們都舉著一把利劍,上面叉著肉塊。餐廳里只有幾位顧客。
莉蓮:敬我的伴娘們……一群貨真價(jià)實(shí)的怪胎,我為你們驕傲。
女人們笑著碰杯。
安妮:我想敬你們大家。很高興認(rèn)識(shí)諸位,很高興又多了四位新朋友。
這時(shí),五名舉著巨劍的侍者圍過(guò)來(lái),劍上串著不同種類的肉塊。
侍者:你們好,希望大家都為巴西烤肉留了肚子。
女人們顯得異常興奮,她們對(duì)著不同種類的肉塊指指點(diǎn)點(diǎn),侍者們切下肉塊,放在她們的盤子里。海倫皺起鼻子,招呼一名侍者。
莉蓮:這個(gè)真是好吃。
貝卡:海倫,你不吃點(diǎn)兒肉嗎?
女人們正狼吞虎咽地吃著滿桌的食物。海倫毫無(wú)胃口地吃了一點(diǎn)點(diǎn)沙拉。大家都很開心。
海倫:試衣服之前最好不要大吃大喝。我會(huì)覺(jué)得有點(diǎn)兒脹。
梅甘:我不會(huì)。我從不覺(jué)得脹。
莉蓮:你真幸運(yùn)。
梅甘:這是天賦。
貝卡靠近麗塔。
貝卡:我真希望像你一樣結(jié)婚這么久。有小孩兒。當(dāng)媽媽。
麗塔:哦,貝卡。有天晚上,我累死累活地給家人做了一頓豐盛的晚餐。我最小的兒子進(jìn)來(lái)說(shuō),他想叫比薩。我說(shuō),“不行,今晚不叫比薩?!彼麑?duì)我說(shuō),“媽媽,你為什么不滾?!彼啪艢q。
內(nèi)景,巴西餐廳-稍后
女人們繼續(xù)吃東西。莉蓮的座位上沒(méi)人。
安妮:好,趁莉蓮去洗手間,我們討論一下送禮會(huì)的事兒。我想用法國(guó)主題,因?yàn)槔蛏徱恢毕肴グ屠?。所以我們可以把巴黎搬到這兒。準(zhǔn)備些香檳和小曲奇餅,餅干上寫著“莉蓮和道格”,可以蘸巧克力醬。然后再來(lái)些高檔奶酪。
梅甘:我喜歡。
貝卡:好主意,安妮。
安妮:請(qǐng)?zhí)灿梅ㄊ降模麄€(gè)法式系列。你們覺(jué)得不錯(cuò)吧?
大家都喜歡安妮的主意。
海倫:嗯,我不知道。這個(gè)想法是挺貼心的,安妮,但巴黎主題感覺(jué)有點(diǎn)兒……我不知道,“過(guò)時(shí)了一點(diǎn)點(diǎn)吧”。你知道的?我覺(jué)得我們還能想到更好的。應(yīng)該多想幾個(gè)點(diǎn)子??纯催€有誰(shuí)想到什么主題了。
貝卡:卡通主題的送禮會(huì)怎么樣?我們都打扮成自己最喜歡的卡通人物。
梅甘:我想到一個(gè)。搏擊俱樂(lè)部。女子搏擊俱樂(lè)部。我們涂些油脂,收縮腹肌,把莉蓮蒙在鼓里,給她個(gè)驚喜!我們搏擊吧。她肯定終生難忘。
麗塔:說(shuō)心里話嗎?我整天都跟三個(gè)小子在一起,受夠了。我們來(lái)個(gè)單身女郎派對(duì)怎么樣?我買了件齊胸裝,我一直想穿上身。我想好好利用這次機(jī)會(huì)。
梅甘:我贊同。我們得好好玩一玩。我們是莉蓮的親友團(tuán),這個(gè)小可憐,說(shuō)不定正在洗手間里號(hào)啕大哭呢,她可能在想,“天哪,我的后半生就得跟道格一起過(guò)了”。他是我兄弟,我愛(ài)他,但他是個(gè)混蛋。我們都同意吧?
安妮:我們?cè)傧胂?。我再想幾個(gè)方案。這樣更好。
海倫:一定要非常非常特別。
外景,“白衣美人”婚紗店-白天
伴娘們走向一幢氣勢(shì)恢宏的建筑物。
貝卡:白衣美人!好地方。選得好,安妮。
安妮頗感得意。門上寫著“營(yíng)業(yè)中”,可門卻鎖住了。她摁響門鈴。
屋里的聲音:白衣美人。請(qǐng)問(wèn)預(yù)約的名字是?
安妮:我沒(méi)預(yù)約。我們過(guò)來(lái)逛逛,挑下禮服。
屋里的聲音:要預(yù)約試穿伴娘禮服最早也是七周后了。未經(jīng)預(yù)約不能入內(nèi)。
海倫湊近對(duì)講機(jī)。
海倫:惠特妮,我是海倫。
惠特妮:海倫·哈里斯嗎?!你好!
海倫:你好!
惠特妮:你好!天哪,我馬上讓你進(jìn)來(lái)。
內(nèi)景,“白衣美人”婚紗店-接前景
她們被惠特妮,一位富有魅力的女人,帶進(jìn)一個(gè)潔白的禮服仙境,這里是新娘的天堂。
惠特妮:女士們,歡迎光臨白衣美人。歡迎來(lái)到婚紗天堂。
安妮:天哪……
梅甘:這兒還真像個(gè)樣兒。
梅甘打了個(gè)飽嗝!
麗塔:拜托,梅甘!
梅甘:我道歉。我真搞不清那股氣兒是從哪頭出來(lái)的?;萏啬?,你繼續(xù),對(duì)不起。
惠特妮:你們四處轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),看看這些禮服。有需要的話,我就在辦公室。
惠特妮對(duì)梅甘緊張地笑一下,然后離開。海倫倒抽了口氣,走向一件漂亮的禮服。它看起來(lái)極為昂貴。她察看標(biāo)牌。
海倫:哦,天哪。這是弗里茨·伯奈斯。女士們,我覺(jué)得沒(méi)有哪一款會(huì)比這個(gè)更好了。太漂亮了。
女人們都圍攏過(guò)來(lái),發(fā)出“噢”、“啊”的驚嘆聲。
安妮(對(duì)海倫說(shuō)):哇,800美元呢。
海倫:你在開玩笑嗎。這已經(jīng)打折了!
安妮迅速掃視周圍,發(fā)現(xiàn)一件式樣簡(jiǎn)單、價(jià)格便宜的禮服。她走過(guò)去。標(biāo)牌上寫著250美元。
安妮:莉蓮。莉蓮。這件怎么樣?又漂亮、又可愛(ài)。我們可不能穿得太花哨,搶了莉蓮的風(fēng)頭。簡(jiǎn)單大方就可以了。
莉蓮:千萬(wàn)別擔(dān)心搶了我的風(fēng)頭。因?yàn)楹惖囊粋€(gè)朋友要為我設(shè)計(jì)婚紗,猜猜是誰(shuí)?Lady St.Petsois JuJu。我剛把自己的身型尺寸發(fā)到法國(guó)!
女人們興奮地談個(gè)不休,安妮感覺(jué)到刺痛。她望著海倫,后者沖她微笑。
海倫:女士們,我們先別忙著決定穿哪一款伴娘禮服。合不合適只有試了才知道。穿上試試,開心一下。女士們,開足馬力吧。
女人們興奮地奔向自己心儀的禮服。安妮顯得神色不安。一滴汗珠從她的額頭滑落下來(lái)。她窘迫地把汗珠擦掉,接著抓了一件禮服。
內(nèi)景,“白衣美人”婚紗店-試衣區(qū)-后來(lái)
女人們穿著款式各異的禮服。莉蓮不在這里。她們顯得容光煥發(fā),不過(guò)梅甘的面色有些發(fā)紅。
惠特妮:你們?nèi)济榔G絕倫。可惜的是,你們只能選出一件來(lái)。
海倫:女士們,你們都很漂亮。但在我看來(lái),弗里茨·伯奈斯絕對(duì)獨(dú)一無(wú)二。我覺(jué)得毫無(wú)疑問(wèn)。
安妮:可能有點(diǎn)兒?jiǎn)栴}。我有其他意見(jiàn)。我覺(jué)得大家穿這件禮服挺不錯(cuò)的。顏色很正,長(zhǎng)短適中,裙擺很大,你可以轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,隨意走動(dòng),腿腳也邁得開。而且價(jià)格也很合理。
梅甘(冒汗,臉色發(fā)紅):有沒(méi)有人覺(jué)得熱?
麗塔:這里跟烤爐一樣。
惠特妮:或許這樣有助于你們做決定。我恰好有一件庫(kù)存兩年的Lady JuJu的禮服,我讓莉蓮穿上,看了就知道該怎么選了。莉蓮?
莉蓮穿著一件極為華麗的婚紗走出來(lái)。她是那么的明艷照人。女人們都倒抽了口氣。
麗塔(給自己打扇):太驚艷了。
梅甘:太漂亮了,看得我肚子痛。
安妮:莉蓮,我都不知道說(shuō)什么好了,你——
梅甘突然前傾,她胃里的食物翻到嘴里。她急忙用手捂住嘴巴,不吐出來(lái)。過(guò)了一會(huì)兒,她勉強(qiáng)咽下。顯出惡心想吐的樣子。
安妮:梅甘,你還好嗎?
梅甘:我想是我的禮服太緊了吧。
海倫:天哪。你是在那家餐廳食物中毒了吧。
安妮(冒汗):不會(huì)的。不會(huì)的。我和她吃的一樣,我就沒(méi)事。
突然,貝卡也用手捂住嘴巴,忍住不吐出來(lái)。
貝卡(捂住嘴巴說(shuō)):真對(duì)不起。有洗手間嗎?
麗塔捂著肚子,微微彎腰。
麗塔:我根本不在乎穿哪一款禮服。我只想趕快離開白地毯。
我們聽(tīng)到鬧肚子的聲音。
她們?nèi)俭@恐地站著,沉默不語(yǔ)。貝卡仍用手捂住臉。腸鳴聲此起彼伏。
麗塔沖到走廊上,貝卡和梅甘緊隨其后。
惠特妮:別去洗手間!大家都出去!我說(shuō)真的!
惠特妮和莉蓮追在她們后面,安妮同海倫面對(duì)面地站在原處。安妮不愿承認(rèn)自己也想吐。
安妮:我想大家都得了流感。
內(nèi)景,洗手間-接前景
洗手間里只有一個(gè)馬桶。這里如同試衣區(qū)一樣潔白。每樣?xùn)|西都布置得恰到好處,還播放著輕柔的古典音樂(lè),一切都顯得安謐恬靜。
砰!門猛地打開,麗塔沖進(jìn)來(lái)。她止不住地吐在馬桶蓋上。嘔吐物噴到后面的墻壁上。
麗塔:該死!
麗塔砰地掀開馬桶蓋,又吐在桶身里。梅甘也跑進(jìn)來(lái)。
梅甘:我憋不住了!我憋不住了!
麗塔不理她,只顧抓緊馬桶邊緣,不斷嘔吐。絕望的梅甘提起裙擺,跳上水槽,坐在上面。麗塔扭頭望著梅甘。
麗塔:不要,梅甘!梅甘,不要?。?!
梅甘:不要看!不要看!
內(nèi)景,“白衣美人”婚紗店-試衣區(qū)-接前景
海倫和安妮仍舊面對(duì)面站著。安妮大汗淋漓。
海倫:你的氣色也不太好啊,安妮。
安妮:我沒(méi)事。
海倫:真沒(méi)事嗎?羊肉看起來(lái)不怎么新鮮?你還吃了很多那種奇怪的雞肉。是不是?
安妮:沒(méi)有。我沒(méi)事。
海倫:我想你吐出來(lái)會(huì)好受些。
安妮:我不想吐。
內(nèi)景,洗手間-接前景
貝卡昏頭昏腦地跑到馬桶前,一口吐出來(lái)。嘔吐物傾瀉在麗塔的后腦勺上。
貝卡:真對(duì)不起。
麗塔:滾開!
內(nèi)景,“白衣美人”婚紗店-試衣區(qū)-接前景
安妮和海倫繼續(xù)僵持著。安妮渾身都濕透了,頭暈?zāi)垦!?/p>
海倫:你不惡心嗎。
安妮:不惡心。其實(shí)我都餓了。我想吃零食。
海倫:你餓了?
安妮:很餓。
內(nèi)景,洗手間-接前景
梅甘:我們吃什么了??!這個(gè)水槽完蛋了。
貝卡(注意到她坐在水槽上):你在干什么?
梅甘:我跟火山噴發(fā)一樣!別盯著我看?。?/p>
內(nèi)景,“白衣美人”婚紗店-試衣區(qū)-接前景
海倫從臨近的桌子上拿起一個(gè)碗。
安妮:杏仁。不錯(cuò)呀,謝謝。
安妮抓了一把,痛苦地放進(jìn)嘴里,慢慢咀嚼。她強(qiáng)迫自己把杏仁咽下去。
海倫:好點(diǎn)兒?jiǎn)幔?/p>
安妮:我只是餓了。
安妮還在同海倫對(duì)抗。大汗淋漓的莉蓮跑到安妮面前。
莉蓮:安妮,大家吃了那家餐廳的東西都吐了。
莉蓮的肚子咕嚕咕嚕地響。
安妮:不關(guān)餐廳的事兒。
莉蓮:哦,不要。我也麻煩了。我去洗手間。
她轉(zhuǎn)身沖出去。安妮跑出去追她。
安妮:莉蓮,你去哪兒?
外景,“白衣美人”婚紗店-接前景
莉蓮沖出婚紗店,跑向馬路對(duì)面的便利店。馬路上的車輛為了避開飛馳而過(guò)的新娘,紛紛緊急剎車。安妮跑出來(lái),看到這一幕,驚恐萬(wàn)分。
安妮:莉蓮!你干什么?小心呀!
莉蓮:憋不住了。憋不住了。
突然,莉蓮?fù)O履_步,緩緩地蹲在地上,感到難堪但又無(wú)法動(dòng)彈。她扭頭望著安妮,眼神是那么的無(wú)助。
莉蓮:哦,憋不住了……出來(lái)了。
惠特妮和安妮在門口驚恐地看著這一幕。
惠特妮:哦,不要。千萬(wàn)別把婚紗毀了!
安妮:哦,你真拉了?在馬路上拉屎。
過(guò)了片刻,海倫走到惠特妮身后。
海倫:惠特妮,我們就要五套弗里茨·伯奈斯。謝謝。
內(nèi)景,安妮的車-白天
臉色鐵青的安妮開車載著臉色鐵青的莉蓮。莉蓮換回了自己的衣服。
安妮:你好些了嗎?
莉蓮:我剛才竟然在大街上拉屎。拉屎。
安妮:誰(shuí)都拉屎。
莉蓮:我拉在褲子里。我拉在自己身上。
內(nèi)景,特德的臥室-晚上
安妮和特德做愛(ài)后躺在床上。仍然氣喘吁吁。
特德:太好了。
安妮:你知道我在想什么嗎?或許你應(yīng)該跟我去參加莉蓮的婚禮。不用那么當(dāng)真,就是去開心一下。我們穿上禮服,跳跳舞,喝喝酒。不是挺開心的嗎?
特德(輕笑):那樣你不還得跟人家介紹我是誰(shuí),解釋我們的關(guān)系嗎,我不想你這么做。知道嗎?你不是最討厭這樣嗎?
安妮:是啊,的確如此。
特德:我是替你著想。
安妮:好吧。(平躺下來(lái))那我就帶別人去。
特德:真的嗎?誰(shuí)呀?帶誰(shuí)去?
安妮(竭力想出一個(gè)名字):?jiǎn)讨巍?/p>
特德從床頭柜上拿起一杯水,抿了一口。
安妮:?jiǎn)讨巍じ窭梗ㄗ?)。
特德:好吧。這個(gè)喬治怎么樣?
安妮:他很性感,為人也不錯(cuò),還特別喜歡我,大概非常愿意跟我交往。
特德:真的嗎?他能像我這樣嗎?
安妮:可以吧。
特德:已經(jīng)很晚了。你該走了。我會(huì)很想你的。
內(nèi)景,小型超市-晚上
安妮在小超市里選購(gòu)飲料。
羅茲警官(畫外音):安妮·沃克。怎么這么早來(lái)這兒?
安妮:你好。晚上過(guò)得很糟糕。男人的事兒。
羅茲警官:要我逮捕他嗎?我可以辦到。
安妮:其實(shí)……
羅茲警官:想跟警察傾訴一下嗎?我們就像牧師一樣,只是過(guò)后我們可以隨便跟別人說(shuō)。不過(guò)我不會(huì)跟人說(shuō)。
安妮:聽(tīng)起來(lái)不太誘人。
羅茲拎著一袋胡蘿卜走近安妮。
羅茲警官:來(lái)點(diǎn)兒胡蘿卜嗎?
安妮盯著他,考慮著。
安妮:現(xiàn)在嗎?
羅茲警官:是的,分你一些。我這兒多著呢。
安妮:好吧,我來(lái)點(diǎn)兒胡蘿卜。
外景,小型超市-晚上
羅茲的警車停在小超市前面,安妮和羅茲坐在警車的引擎蓋上。他們一起吃著一袋胡蘿卜。
羅茲:聽(tīng)起來(lái)不好辦。
安妮:會(huì)好起來(lái)的,對(duì)嗎?
羅茲:我妹妹在堂姐的婚禮上當(dāng)首席伴娘,她壓力很大,開始掉頭發(fā)。
安妮:真糟糕。
羅茲:后來(lái)又長(zhǎng)出來(lái)了?;I備婚禮應(yīng)該是很開心的。如果我舉辦婚禮的話,一定不讓大家有壓力。我會(huì)讓它成為一個(gè)狂歡節(jié)。比如,競(jìng)猜新娘的體重得獎(jiǎng)、玩灌籃落水游戲什么的……
安妮:你可以弄幾頭大象,新娘新郎走鋼絲什么的……
羅茲:你說(shuō)的是馬戲團(tuán)婚禮。那完全是另一碼事。你沒(méi)明白我的意思。
安妮(微笑):不好意思。
羅茲:知道嗎,與其花錢花時(shí)間忙婚禮,你不妨考慮一下再開一家糕餅店。
安妮:我對(duì)那個(gè)沒(méi)興趣了。
羅茲:什么?
安妮:我再也不開什么糕餅店了。
羅茲端詳安妮片刻。安妮掏出一根胡蘿卜,是一根干透了的小胡蘿卜。
安妮:呃,這個(gè)蘿卜真怪。
羅茲:哦,你拿到小丑蘿卜了。每袋蘿卜里都會(huì)有一根。你得把它吃了,它能帶來(lái)好運(yùn)。
安妮:我才不吃呢。
羅茲:那我吃了。
羅茲正準(zhǔn)備吃蘿卜,安妮一把從他的手里奪過(guò)來(lái)。
安妮:不要!別吃了!呃?。?!
她把胡蘿卜扔到地上。
羅茲:喂,別亂扔,我會(huì)罰你的。哈哈。說(shuō)真的,不撿起來(lái)我會(huì)坐立不安的。
羅茲撿起胡蘿卜。安妮注視著他,有些迷惑。
安妮:我才知道不是本市市民也能在這里當(dāng)警察。
羅茲:不可以的。但我是個(gè)特例,因?yàn)槲姨貏e強(qiáng)悍健壯……還這么帥。
安妮:對(duì)。你的確是個(gè)悍警。
羅茲:你嘴上這么說(shuō),可你在發(fā)笑。
安妮感覺(jué)到他的二頭肌。
羅茲:上次沒(méi)給你露兩手,不太公平。我真的很強(qiáng)悍。
安妮:我也很強(qiáng)悍。我也可以當(dāng)警察。
羅茲:你覺(jué)得自己可以當(dāng)警察嗎?
安妮:是啊。
羅茲:好吧,那得見(jiàn)識(shí)一下。天快亮了,來(lái)看看你是不是警察那塊料兒。
外景,馬路-早上
羅茲的警車停在馬路一側(cè),安妮站在警車前面,舉著一桿車輛測(cè)速槍,瞄準(zhǔn)。羅茲坐在引擎蓋上繼續(xù)吃東西。
羅茲:就這樣。手臂端平。雙腳站穩(wěn)。要瞄準(zhǔn)車牌照的中心。這樣測(cè)速最精確。
一輛汽車疾駛而過(guò)。
安妮:58。這里限速多少?
羅茲:55。
安妮:好吧,放他們一碼。
羅茲:看架勢(shì),就是干這行的。
又一輛汽車飛馳而過(guò)。
安妮:63。你漏掉了幾條大魚。
羅茲:啊,他們大概趕著上班。何必毀了他們一天的心情呢?
一輛汽車正在靠近。羅茲看了看它。
羅茲:瞧這輛。48。
這輛汽車呼地駛過(guò)。
安妮:48!你怎么知道的?
羅茲:不是吧!破天荒頭一回。是48嗎?
安妮:沒(méi)錯(cuò),48。佩服佩服。
羅茲:我就是這么令人佩服。
安妮帶著欽佩的眼神看了他一眼,接著繼續(xù)舉槍瞄準(zhǔn)。羅茲凝望著她,面帶笑容。一輛汽車轟響著疾馳而去。
安妮:93!我們可以追了嗎?
羅茲:好,去追那個(gè)混蛋。
安妮高興得叫起來(lái)。他們跳進(jìn)警車,把車開走。
內(nèi)景,安妮的臥室
士氣高漲的安妮在電腦前興奮地打字。
我們看到她打出來(lái)的話:“單身女郎派對(duì)”、“莉蓮的湖邊小屋”、“篝火會(huì)”、“啤酒和甜點(diǎn)”,等等。
她點(diǎn)擊發(fā)送,頗感滿意。緊接著電話鈴聲響起。安妮抓起電話。鏡頭交切。
安妮:喂?
海倫坐在漂亮的家里,盯著筆記本電腦。
海倫:我剛收到你的電郵。嗯……湖邊小屋?
安妮(客氣而堅(jiān)決):是莉蓮父母的房子。我們以前經(jīng)常去那兒過(guò)暑假的。
海倫:在小木屋里舉行單身女郎派對(duì)嗎?
又有電話打進(jìn)來(lái)。安妮泄氣了。
安妮:哦,等一下,海倫。(接聽(tīng)另一個(gè)電話)喂?
在麗塔家里,她的三個(gè)兒子玩耍打鬧著。
麗塔:安妮,我是麗塔。我需要一次能回味無(wú)窮的旅行。所以我想去拉斯維加斯。
安妮低頭瞅了一眼自己350美元的薪金支票。
安妮:拉斯維加斯?真的想去?
麗塔:先別掛。(對(duì)兒子們說(shuō))閉上你們的臭嘴?。▽?duì)安妮說(shuō))對(duì)不起,我旁邊有一群野人。
安妮又有電話打進(jìn)來(lái)。
安妮:先不跟你說(shuō)了,又有電話打進(jìn)來(lái)。再見(jiàn)!
貝卡:安妮,我太激動(dòng)了。海倫剛打電話來(lái)說(shuō),我們可以去拉斯維加斯。
安妮:但是我們得坐飛機(jī)去。
貝卡:安妮,我知道你怕坐飛機(jī),可我想去看克里斯·安吉爾的魔術(shù)表演!但又害怕,其實(shí)我有點(diǎn)兒喜歡這種感覺(jué)。
安妮又有電話打進(jìn)來(lái)。
梅甘坐在一面電腦屏幕前。這里像是國(guó)家航空和航天局的技術(shù)部門。
梅甘:安妮,我是梅甘。我對(duì)單身女郎派對(duì)有些想法。是這樣的,一句話,向拉斯維加斯進(jìn)發(fā)。
安妮:海倫給你打過(guò)電話了,是不是?
梅甘:是的,她快你一步。
海倫:說(shuō)實(shí)在的,我覺(jué)得該去拉斯維加斯。
內(nèi)景,乘機(jī)走廊-白天
女人們盛裝打扮,興奮地走向飛機(jī)。安妮走在最后,顯出很恐懼的樣子。她吸了口氣,登上飛機(jī)。
內(nèi)景,飛機(jī)經(jīng)濟(jì)艙-白天
安妮坐在一位孕婦旁,孕婦正在看書。安妮擠出一絲笑意。孕婦也輕蔑地對(duì)她一笑。這不會(huì)是一次愉快的旅行。
內(nèi)景,飛機(jī)頭等艙-白天
伴娘們紛紛落座。莉蓮坐在海倫旁邊。
莉蓮:安妮窩在后面的經(jīng)濟(jì)艙,我很不忍心。
海倫:我說(shuō)過(guò)給她買頭等艙的票,可她不讓我買。她自尊心太強(qiáng)了。
莉蓮:你太好了。
在她們后面,梅甘坐在一名中年男子,喬恩的旁邊。她低頭看喬恩的雙腳。
梅甘:沒(méi)有隨身帶的行李嗎?我注意到你也沒(méi)往頭頂?shù)男欣罴苌戏攀裁?。我懂的。保護(hù)和服務(wù)……空警范兒。
喬恩:什么?
梅甘:聽(tīng)著,我無(wú)意侵犯你的隱私,但我希望你知道,我感激你對(duì)國(guó)家做出的貢獻(xiàn),萬(wàn)分崇敬。
她模仿用鑰匙把嘴巴封緊的手勢(shì)。
喬恩:???不,我不是空警。我得打個(gè)盹了。
梅甘:棒極了,我會(huì)高度戒備的。
喬恩:我不是空警。你不必戒備。
梅甘:好的。我高度戒備著呢。
她對(duì)喬恩揚(yáng)起眉毛,喬恩沒(méi)有察覺(jué)到。
內(nèi)景,飛機(jī)經(jīng)濟(jì)艙-后來(lái)
飛機(jī)起飛。安妮緊抓扶手,試圖保持鎮(zhèn)靜,但恐懼的感覺(jué)完全征服了她。
安妮:天哪。真希望飛機(jī)快點(diǎn)兒安全降落地面。對(duì)不起,我不習(xí)慣坐飛機(jī)。
那位孕婦甚至比安妮還要躁動(dòng)不安。
孕婦:昨晚我夢(mèng)見(jiàn)飛機(jī)墜毀了。太可怕了。你也在里面。
飛機(jī)正在攀升。它有些顛簸。
孕婦:天哪,聽(tīng)起來(lái)好像要出事。
安妮嚇得面色慘白。
內(nèi)景,飛機(jī)頭等艙-后來(lái)
飛機(jī)仍在攀升,大家都系好了安全帶。安妮隨著飛機(jī)的攀升,艱難地走到頭等艙。
莉蓮:安妮,你干什么?你得待在自己的座位上。
安妮:我知道,可我太害怕了。
女乘務(wù)員(在活動(dòng)座椅上喊):女士,飛機(jī)還在攀升!請(qǐng)您回座位上坐好。
安妮:好的。我只是——
海倫:安妮,我有點(diǎn)兒藥。吞兩片你就睡著了。等你醒來(lái)我們就到了。
安妮看著海倫的藥片,思慮再三。飛機(jī)遇到一股湍流。安妮看看莉蓮,莉蓮聳聳肩像是說(shuō)“管他呢,拿著吧”。
女乘務(wù)員:女士,您必須回到自己的座位上去了。
安妮:謝謝,海倫。
安妮返回經(jīng)濟(jì)艙。
莉蓮:天哪,我覺(jué)得好過(guò)意不去。我應(yīng)該坐在后面陪她的,而不是端坐在頭等艙里。我太差勁了。
海倫:莉蓮,這可是你的周末派對(duì)。你該好好享受一下,放松點(diǎn)兒。她會(huì)認(rèn)識(shí)新朋友。經(jīng)濟(jì)艙比這里的氣氛活躍多了,我向你保證。她會(huì)好好的。
內(nèi)景,飛機(jī)頭等艙-稍后
麗塔要了一杯雞尾酒。
麗塔:你居然從沒(méi)換過(guò)其他人?!
貝卡:沒(méi)有。只有凱文。
麗塔:對(duì)不起,貝卡。我實(shí)在忍不住替你難過(guò)。你都不知道自己想要什么。
貝卡顯得困惑不解。在她們前面,梅甘正跟喬恩調(diào)情。
梅甘:兄弟,我得知道你把槍放哪兒了。腳踝、臀部、后背?你不會(huì)……放在屁股下面吧?
喬恩:不會(huì),我不會(huì)把槍插在屁股里。那太蠢了。
梅甘:我沒(méi)說(shuō)“里”。我認(rèn)識(shí)一家伙,完成過(guò)很多秘密任務(wù)……我只知道他屁股上滿是膠帶印。
喬恩:這不可能是真的。大家不會(huì)把槍放在屁股里,因?yàn)槿绻阋脴專阍趺窗阉贸鰜?lái)呢?
梅甘:他在后褲兜里開了個(gè)洞。你從那里拿出東西來(lái),就得在牛仔褲后面開個(gè)洞,你還想說(shuō)你拿不到那東西?
喬恩:我沒(méi)有槍放在屁股里來(lái)證明你的觀點(diǎn)。
梅甘:我證明給你看。如果你給我找把剪刀,我就在兜里開個(gè)洞……(舉起她的ipod)你永遠(yuǎn)都不會(huì)找到它,除非我讓你找到。
在他們后面,麗塔和貝卡正在交談。
貝卡(困惑):凱文只在床上做愛(ài)。關(guān)燈。在被子里。還只在洗過(guò)澡后。有時(shí)候,等我洗完了,他又太累了。結(jié)果我也假裝很累,但我一點(diǎn)兒也不累。我不累。
麗塔看她的眼神像是說(shuō)“什么”?
麗塔:所以說(shuō)呢,每個(gè)女孩都需要在大學(xué)里瘋狂一把,多多嘗試,離開你的老路,找到自己喜歡的。
貝卡睜大眼睛。她招手示意一名乘務(wù)員。
貝卡:勞駕,請(qǐng)給我一杯酒好嗎。
麗塔:兩杯雙料威士忌加七喜。(對(duì)貝卡說(shuō))你會(huì)喜歡的,有點(diǎn)兒甜。
內(nèi)景,飛機(jī)經(jīng)濟(jì)艙-接前景
安妮坐立不安。那位孕婦也躁動(dòng)不安。
孕婦:我得去衛(wèi)生間,可我聽(tīng)說(shuō)有個(gè)女人在飛機(jī)衛(wèi)生間里,被馬桶吸進(jìn)去了。整個(gè)吸進(jìn)去了。
這話更讓安妮感到不安。海倫走過(guò)來(lái)。
海倫:你還好嗎?
安妮:還好。我覺(jué)得你給我的藥不起作用。我的腎上腺素太高了吧。
海倫遞給安妮一杯雞尾酒。
海倫:試試我的蘇格蘭威士忌??梢援?dāng)做藥引子。我一直這么服藥。我體格比你小,藥力不會(huì)過(guò)強(qiáng)的。
安妮:謝謝。
海倫對(duì)她眨眨眼,然后返回頭等艙。
孕婦:你就一飲而盡得了。別再浪費(fèi)時(shí)間了。
安妮大口喝下那杯蘇格蘭威士忌。
安妮:好吧,會(huì)管用的。
內(nèi)景,飛機(jī)頭等艙-白天
海倫和莉蓮正品著香檳酒。帷幔被拉開了,精神恍惚的安妮走進(jìn)來(lái)。
海倫:接著我們?nèi)ッ赘呙反缶频辍?/p>
莉蓮:我太激動(dòng)了!
安妮來(lái)到她們身邊,摸摸莉蓮的腦袋。
莉蓮:嘿,你怎么樣了?
安妮充滿倦意地笑了笑,接著靠在莉蓮的座椅背上。
安妮:我很好。放松多了。謝謝你,海倫。我感到興奮,很放松,我準(zhǔn)備好了去狂歡……(開始唱歌)與最棒的人在一起。我將盡情盡興。
莉蓮:哇,看來(lái)某人現(xiàn)在真的放松了。
安妮:你們?cè)谡勈裁茨兀?/p>
海倫:我們今晚去一家餐廳,我認(rèn)識(shí)餐廳老板……
安妮(嘲弄):是嗎?哦,海倫。哦,海倫認(rèn)識(shí)餐廳老板。多了不起呀。
莉蓮:嘿,安妮,去打個(gè)盹吧。你覺(jué)得呢?
男乘務(wù)員史蒂夫走過(guò)來(lái)。
史蒂夫:小姐,您不能待在這里。
安妮:你好,老爺爺。對(duì)不起,我只想在這兒跟朋友們一起。我和她們一撥的。
莉蓮:是啊,她能在這里待一會(huì)兒?jiǎn)幔烤緹魷缌恕?/p>
史蒂夫:不行。經(jīng)濟(jì)艙乘客不允許來(lái)頭等艙。這是規(guī)定。對(duì)不起。
安妮:啊呀,這架飛機(jī)好嚴(yán)格呀。歡迎來(lái)到德國(guó)。好吧,我回去睡一會(huì)兒。
莉蓮:這樣最好。
安妮說(shuō)了句臟話。
莉蓮:對(duì)不起,她——
安妮:我走啦。
安妮掀開帷幔,步入經(jīng)濟(jì)艙。
安妮:這簾子應(yīng)該打開,這是公民權(quán)。都90年代了。
史蒂夫:不是。你活在錯(cuò)誤的年代里。
安妮:你才是呢。
史蒂夫:好吧,我是。
莉蓮:見(jiàn)鬼,你給她吃什么了?
她盯著海倫,海倫聳了聳肩,似乎在說(shuō)“我也不知道她是怎么了”。
內(nèi)景,飛機(jī)頭等艙-稍后
安妮戴著一副墨鏡返回頭等艙,坐在一個(gè)長(zhǎng)得像拉丁情歌王子安立奎·伊格萊希亞斯的男人身邊。
史蒂夫:小姐。
安妮:不,不是我。
史蒂夫:就是你。請(qǐng)您回到自己的座位上去。
安妮:我和他一起的。我是伊格萊希亞斯太太。
史蒂夫:你不是。你剛出去又戴了副墨鏡回來(lái)。出去。
安妮:我不想出去。
莉蓮和海倫從座位上站起來(lái)。
海倫:她可以坐我的座位。每個(gè)人都應(yīng)該在人生中體驗(yàn)一下頭等艙的滋味,我不希望安妮因?yàn)橘I不起機(jī)票而錯(cuò)過(guò)這種體驗(yàn)。
女乘務(wù)員克萊爾:恐怕不行,女士。
安妮:幫幫我吧,我很窮。
莉蓮(對(duì)乘務(wù)員說(shuō)):我們是一起的,準(zhǔn)備去慶?;槎Y,我是新娘。我要結(jié)婚了。這個(gè)座位沒(méi)人。她坐飛機(jī)很緊張。我們要幫她平靜下來(lái)。
史蒂夫:我了解,但克萊爾說(shuō)得對(duì)——
安妮:請(qǐng)大家回到自己的座位上去。
史蒂夫:尤其是你。請(qǐng)?jiān)谌腌妰?nèi)回到自己的座位。
安妮:三秒鐘你哪兒也去不了啊。
史蒂夫:你得試一下。
安妮:你下了個(gè)我肯定會(huì)輸?shù)娜μ?。隨你怎么說(shuō)……(念他的名字胸牌)火爐。
史蒂夫:是史蒂夫(注3)。
安妮:火爐,這是什么名字呀。
史蒂夫:這不是名字。我的名字是史蒂夫。
安妮:你是家用器具嗎?
史蒂夫:不,我是個(gè)男人,我叫史蒂夫。
安妮:你是空中乘務(wù)員。
史蒂夫:完全正確。
史蒂夫?qū)Π材菖慷暋0材菅杆俜祷亟?jīng)濟(jì)艙。
飛機(jī)的前部
喬恩走出衛(wèi)生間。梅甘正站在門口,離門兩英寸遠(yuǎn)。梅甘悄悄對(duì)他說(shuō)。
梅甘:嘿,“不是空警的喬恩”?;蛟S我們?cè)摵煤谜勔徽劇?/p>
喬恩:我要回座位上去。
梅甘抬起一條腿,擋住去路。
喬恩:我得回自己的座位了。你能把腿挪開嗎。我得過(guò)去。
喬恩設(shè)法挪開梅甘的腿。
梅甘:你感到熱氣上騰了嗎?還能升得更高。
梅甘讓他過(guò)去,然后打開衛(wèi)生間的門。
梅甘:?jiǎn)潭?,要條毯子。我馬上就回來(lái)。
喬恩逃脫了,他經(jīng)過(guò)麗塔和貝卡身邊,她們都醉了。
麗塔:我?
一切充滿負(fù)面能量的陷入困境的倒霉催的都是自作自受。拜托,麻煩抽死那種不讓你過(guò)夜不負(fù)責(zé)也不在意你的壞男人吧,抓住你所遇到任何認(rèn)真敬業(yè)有原則支持你的好男人。這么溫情勵(lì)志的故事到最后看到羅茲的出現(xiàn)還是哭了,因?yàn)閻?ài)你的人永遠(yuǎn)都會(huì)包容你。振作起來(lái)同命運(yùn)抗?fàn)幇桑琱old on for one more day。
當(dāng)生活用不同的方式折磨你時(shí),當(dāng)別人用不同的腔調(diào)不同的理由說(shuō)著“難怪你嫁不出去”時(shí),你不用太在意,你有自己的生活。(在出ts版的時(shí)候就看了三分之一,覺(jué)得實(shí)在乏味,后來(lái)出了個(gè)高清,硬著頭皮下下來(lái),今天翻出一看盡越看越有味道。)
相貌平庸,嫉妒心重;看到別人的成雙成對(duì)會(huì)自卑;明知Helen和自己是天壤之別,也硬要逞強(qiáng),結(jié)果只能是出盡洋相;因?yàn)樽约旱挠薮蓝幌嘈艕?ài)情,不珍惜眼前人;當(dāng)麻煩接踵而至,永遠(yuǎn)想不到問(wèn)題就出在自己本身。我們每個(gè)人,尤其是女人,多多少少都會(huì)從Annie身上看到自己最真實(shí)卻不敢承認(rèn)的一面
居!然!看!哭了?。?!太!他!媽!勵(lì)!志!了!Roy那愛(ài)爾蘭英語(yǔ)口音太難改了,Jon Hamm演asshole,人生觸底能反彈么?什么時(shí)候是個(gè)頭啊~~~
如果不是花錢太多 太鋪張浪費(fèi) 很多時(shí)候 有用的朋友 比 有感情的朋友 更受用。 這個(gè)電影明顯把事情想的太過(guò)圓滿了。想到這里 我把原來(lái)的4星變成3星
其實(shí)這并不算是部勵(lì)志片,因?yàn)橹钡浇Y(jié)尾女主也沒(méi)過(guò)上更好更光鮮的生活。但是它卻會(huì)讓人心里舒坦,因?yàn)閷?duì)比之下你我的日子好似還沒(méi)有那么糟。說(shuō)白了,阿Q精神很重要?!綪S:結(jié)尾彩蛋不可錯(cuò)過(guò)】
全場(chǎng)笑的一塌糊涂,一場(chǎng)屬于成人的電影
其實(shí)比那些狗血?jiǎng)?lì)志傳紀(jì)片更有意思...
最大的意外竟然是Kristen Wiig沒(méi)有像《周六夜現(xiàn)場(chǎng)》里那樣一貫的癲狂,對(duì)于R級(jí)喜劇這類電影,當(dāng)然是笑點(diǎn)第一,當(dāng)然對(duì)得起R級(jí)更好,臨結(jié)尾了再和觀眾產(chǎn)生點(diǎn)嚴(yán)肅的情感共鳴,那片子也就完美了。這部電影做的不錯(cuò),如果再癲狂點(diǎn),結(jié)局正經(jīng)的時(shí)間再長(zhǎng)一會(huì)兒,這片子會(huì)更棒,火候欠了點(diǎn)。★★★
從頭笑到尾,整部片子全是滿滿的笑點(diǎn)啊,笑死了!電影院座無(wú)虛席,大家全都哈哈大笑。不同于以前的愛(ài)情喜劇吧,都是很從女性出發(fā)的特別有意思的角度,苦逼的人生也被注入了歡樂(lè)的眼淚,值得看看~
roy終于泡到妞了
為了看Chris, 結(jié)果還有Matt Lucas...
好難看!被海報(bào)坑了。。。
起點(diǎn)極低,笑點(diǎn)極爛,困點(diǎn)滿屏,話說(shuō)逼友們你們也是閱影無(wú)數(shù)了,為什么就不能找一部彰顯自己情商的片子打個(gè)三星然后碎碎念呢。本片用極其低能的方式粗鄙地展現(xiàn)了第三者出現(xiàn)時(shí)的友誼,外包裝上標(biāo)明了人生勵(lì)志,然后點(diǎn)綴下清新的小愛(ài)情。額滴神啊,這片子除了個(gè)R級(jí)一無(wú)是處,Wiig姐你渾身上下寫滿了SNL啊
要分清楚對(duì)你好和對(duì)你不好的人。沒(méi)必要對(duì)不值得的人犯賤,更沒(méi)必要對(duì)真心的人關(guān)上大門~
說(shuō)是女版《宿醉》不為過(guò),眾多熟臉云集的一出R級(jí)喜劇,這類電影你也不能期望能玩多再多的噱頭,但好在仍保持在水準(zhǔn)上,始終能讓人捧腹。只是電影本身太長(zhǎng),而轉(zhuǎn)折來(lái)得又不夠平滑,欠缺掌控,給人不太自然的感覺(jué)?!铩铩?/p>
直戳所有女性觀眾的軟肋,對(duì)這種笑中有淚的治愈系chick flick毫無(wú)抵抗力嘛,自編自演的Wiig姐太有愛(ài)啦!
克里斯汀·韋格在【后阿帕圖時(shí)代】自編自演的好萊塢喜劇,成功結(jié)合了chick-flick和阿帕圖式屎尿屁笑料。某位從英國(guó)穿越過(guò)來(lái)的警察蜀黍還能再可愛(ài)點(diǎn)么%>_<%
能同時(shí)讓人爆笑又難過(guò)的喜劇,好好的笑果最后卻讓人倍感辛酸.I really feel for her, such a loser. u can really see part of yourself over there.SNL's stars rock!!這些演員都是黃金配角
婚沙是開在公路上的茅房。笑抽我也。