本來是餐廳店員的嘉納春子(仲里依紗 飾),在原班主任的介紹下,進(jìn)入到語言學(xué)校臨時(shí)擔(dān)任起了老師。她本以為,向外國人交自己母語,是件不費(fèi)腦筋簡(jiǎn)單的事。但真正經(jīng)歷后,春子發(fā)現(xiàn),原來存在著這么多連日本人也不知道的日本語問題。學(xué)校聚集著春子、澀谷太陽(青木崇高 飾)、鹿取美雪(原田夏希 飾)等性格各異的老師;還有來自不同國家的9名學(xué)生。這9名學(xué)生出于各種原因,來到日本學(xué)習(xí)語言和文化。其中,他們提出的問題,讓身為日本人的春子都大感棘手。而通過和這群學(xué)生的交流,讓春子對(duì)自己的國家和文化有了全新的認(rèn)識(shí)。
本劇改編自熱門的同名漫畫。
一開始是抱著練日語聽力語感的目的來看的,但是后來卻被它的情感打動(dòng)了,覺得它是一部如秋日陽光般溫暖的劇。
1)對(duì)夢(mèng)想的追尋和堅(jiān)持。劇中的學(xué)生們和老師們都有自己的夢(mèng)想,都在為了夢(mèng)想拼命地努力著。感覺這樣的人是又堅(jiān)強(qiáng)又充滿活力的??粗麄冞@樣努力地有趣地活著,不知不覺自己也充滿能量了。第8集茶會(huì)之后,春子老師引用了千利休的茶道心得:「その道に入らんと思う心こそ 我が身ながらの師匠なりけり」(入道之初心,吾之本師也)(日語版的解釋見注解),我也希望自己心中的夢(mèng)想能像老師一樣指引我前進(jìn)。
2)日語的美感和對(duì)日語的喜愛。劇中春子老師說,敬語是考慮了聽話人感受的說話方式,日本人是為了讓聽話人覺得舒服才發(fā)明了各種各樣的敬語。于是戴安娜感嘆道 「日本語は美しいです」(日語真美)。另外在最后一集里,大家說出了自己喜歡的日語:杰克喜歡的「一期一會(huì)」是告誡人們珍惜當(dāng)下的緣分,不要等錯(cuò)過再追悔;小王喜歡的「お帰り」(歡迎回家)是對(duì)到家的人的關(guān)心,讓人有一種溫暖的歸屬感; 艾琳喜歡的「お疲れ」(辛苦了)是工作結(jié)束以后對(duì)同事的體貼; 戴安娜喜歡的「勿體無い」(浪費(fèi))是說萬物有靈,因此要敬物惜物,不能浪費(fèi)萬物的和自己的生命;春子老師喜歡的「ありがとう」(謝謝)是對(duì)他人的善意與幫助、對(duì)相遇的緣分表達(dá)感激。從這些細(xì)微之處可以看出日語確實(shí)是溫柔美麗的語言。而能察覺到這一點(diǎn),并為之感動(dòng)的同學(xué)和老師們,則是對(duì)日語充滿喜愛之情的。另外,作為中國人的我,對(duì)于中文也有深深的感情。讀到使用正確的精妙的文字會(huì)感到開心,讀到使用錯(cuò)誤的粗糙的文字會(huì)生氣。中文的每一個(gè)字都可能藏著微妙的含義,所以古文才言簡(jiǎn)意賅。中文聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,所以平仄得當(dāng)?shù)脑娫~聽起來就和歌曲一樣有韻律。還有很多方言:東北話聽起來憨厚,吳儂軟語聽起來溫柔,粵語聽起來有古韻,湖南話聽起來抑揚(yáng),還有我自己家鄉(xiāng)的方言,自己聽起來親切,含著關(guān)于家人、故鄉(xiāng)、兒時(shí)的回憶。
3)對(duì)教師職業(yè)的尊重敬愛。劇中多次提到“教師就像父母一樣”這個(gè)概念,秋元老師為了不讓春子退學(xué)而愿以辭職為籌碼,而后又帶春子去做志愿活動(dòng),引導(dǎo)了她內(nèi)心的成長(zhǎng)。春子會(huì)為了保護(hù)學(xué)生而以身犯險(xiǎn),也會(huì)為了幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想,想出各種方法來鼓勵(lì)、教育學(xué)生。所以教師職責(zé)不僅僅是傳授知識(shí),更是幫助學(xué)生成長(zhǎng)。而劇中的鷹棲老師(愛賭馬的大叔)、春子老師、鹿取老師都以老師這一職業(yè)為夢(mèng)想,為之奉獻(xiàn),為之自豪,為之犧牲了許多,卻收獲了更多。我自己作為學(xué)生,從幼兒園開始到現(xiàn)在快本科畢業(yè)了,接觸過不少教師,感覺劇中描寫或許略有夸張,但是老師對(duì)學(xué)生的成長(zhǎng)確實(shí)有相當(dāng)程度的影響。我遇到過很好的老師,多虧是他們的用心教導(dǎo),才有了我的學(xué)習(xí)能力、對(duì)學(xué)習(xí)的自信和對(duì)知識(shí)的追求,也培養(yǎng)了我努力、自律和堅(jiān)強(qiáng)的性格,我現(xiàn)在才能坐在理想的大學(xué)的圖書館寫下這些文字。我在遇到困難的時(shí)候、想要頹廢放棄的時(shí)候,能感覺到仿佛身后站著這些老師,他們?cè)谟没驀?yán)厲或溫柔的目光鼓勵(lì)著我,所以我能重新振作起來。當(dāng)然,也遇見過很多不怎么用心的老師,他們不僅無法給學(xué)生足夠的正確的教導(dǎo),硬生生地浪費(fèi)了學(xué)生的青春和天賦,耽誤了學(xué)業(yè)前途,有時(shí)甚至還會(huì)給學(xué)生帶來負(fù)面影響。母親也是教師,所以我知道教師這個(gè)職業(yè)確實(shí)需要付出很多,甚至包括健康、家庭這些寶貴的事物,同時(shí)又或許沒有對(duì)等的物質(zhì)的、社會(huì)地位的回報(bào)。但是教師的職責(zé)是為人類文明傳遞薪火,為國家強(qiáng)大建立基礎(chǔ),所以這個(gè)職業(yè)是崇高和必要的。如果幸運(yùn)地被錄取,我在將來也會(huì)成為教師,希望自己能負(fù)擔(dān)起這樣的責(zé)任。
4)人之間的深厚情感。劇中的人們相互信任著喜愛著,整個(gè)班級(jí)和老師約定“一起畢業(yè)”,結(jié)尾時(shí),本該畢業(yè)離開的杰克卻回來陪大家一起上課,正是為了兌現(xiàn)這個(gè)諾言。之前每集中都有一位學(xué)員陷入被退學(xué)遣返的困境,但是其余的人都為他擔(dān)心,都鼓勵(lì)他幫助他。于是我體會(huì)到了人之間的緊密聯(lián)系是這樣寶貴而美麗的事物。之前我一直覺得人之間的關(guān)系是冰冷的,是被利益驅(qū)動(dòng)的,所以也用這樣的態(tài)度去面對(duì)他人?,F(xiàn)在明白人際關(guān)系也可以是溫暖的,不計(jì)回報(bào)的。
其他零碎感受:1)是十年前的老劇了,但是看得很舒服,打開一集就停不下來。今天看了一集19年的劇...感覺有點(diǎn)接受不了,是我老了還是世界變得太快了... 2)追劇原來是這么令人沉迷的事情。想起來初三的時(shí)候沉迷動(dòng)漫,當(dāng)時(shí)瘋狂到一天看12集每集20min的動(dòng)畫。3)追劇的時(shí)間是11月2日~11月4日,恰逢意志消沉的時(shí)候,這部劇點(diǎn)燃了心中溫暖的火焰。4)等會(huì)要出門去吃羊肉,開心!就先寫這么多吧。
——11月7日于寢室
11月8日補(bǔ)充:秋天的正午,透明而溫和的陽光照在小店門口,一碗熱乎的羊肉湯,一盤羊香濃郁的手抓羊肉。這部劇給我的感受正是如此。
下雨天無聊打開B站看一下,一開始第一集還是覺得很沙雕的,夸張的表演,后來越來越入戲了,真的是長(zhǎng)知識(shí)了,還是蠻搞笑的;這是我有史以來追的第一部日劇,倒還學(xué)了幾句日語,譬如謝謝,還有老師的念法(跟我們古漢語稱之為先生讀音差不多),還知道了日本語一開始是沒有文字的,都是從中文過來的,然后慢慢做修改,從而逐漸形成現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)日本語。
另外,這個(gè)春子老師雖然很沙雕,一點(diǎn)也沒有老師嚴(yán)肅的模樣,一日一套衫,教學(xué)方式多樣,總是能解決學(xué)生的問題,雖然本人不太靠譜,勝在他自己也在不斷學(xué)習(xí)中;還有他的九個(gè)學(xué)生都很可愛呀,估計(jì)每個(gè)學(xué)外語的學(xué)生都會(huì)對(duì)異國風(fēng)情帶點(diǎn)向往吧,原來去日本學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生也一樣,各有千秋;比如法國瑪麗崇尚日本的武士黑道,俄羅斯戴安娜崇尚日本語言的優(yōu)美,意大利宅男帥哥崇尚漫畫,跟我們想去日本,想看櫻花,想看和服不都一樣的嗎?都會(huì)存在著一定向往,被以往的文化所折服,總會(huì)或多或少帶有一點(diǎn)期待在里面。
我特喜歡法國貴婦瑪麗的法國口音,真的很舒服,沉穩(wěn)的低音炮,那段穿和服請(qǐng)人撐傘假裝去賭錢,還有配樂,真的是勾起了我對(duì)日本的向往。
日語量詞:生物非生物區(qū)分
人可以用“匹”:男一匹 一條漢子
金槍魚根據(jù)形態(tài)分:
在海中游:一匹
釣上來吃:一本
切成魚生:一丁(ちょう)
切成小塊:一塊(ひところ)
包裝好的條狀排列:一冊(cè)(ひとさく)
食用時(shí):一切れ
金槍魚漢字:鮪(マグロ)
鱘魚:チョウザメ
鮭(さけ)
拉面量詞:一丁
有何貴干:何をされてるんですか
拉面漏勺:テボ
魚生盤(二分):薬味醤油皿(やくみしょうゆざら)
醬油圓碟:紫盅(むらちょこ)
剛泡的茶(飯后):あがり
初沏茶(吃飯時(shí)喝的茶):出花(でばな)
單鍋柄鍋:北京鍋(ぺきんなべ)
雙鍋柄鍋:広東鍋(かんとんなべ)
深鍋(煮拉面啥的):寸胴(ずんど)
菜刀:中華包丁(ちゅかぼうちょう)
很快完成任務(wù):すぐ(快)すすぐ(進(jìn)展)
遣返:強(qiáng)制送還(きょうせいそうかん)
誤會(huì):名/自動(dòng)3 勘違い(かんちがい)
外來語:
revenge:リベンジ
領(lǐng)導(dǎo)人物(charisma):カリスマ
跳板step:ステップ
お+ 動(dòng)詞+になります 敬語形式
食べる敬語形式:召し上がる(めしあがる)
いる 行く 來る 敬語敬語:いらっしゃる
宅男:オタク
半吊子,半途而廢的:中途半端な(ちゅうとはんぱな)
招待漢字:ご馳走(ごちそう)
欺詐:如何様(イカサマ)
炒魷魚(苦逼?。。好~,クビ
用心,體諒(他動(dòng)1):思いやる
こちらが麻婆豆腐でございます(不用になります,因?yàn)椁胜氡硎咀兂?,直譯為變成麻婆豆腐,所以用でございます)
お飲み物よろしくですか(不用大丈夫)
ほうの意味:1「AよりBのほうが好き」比起A更喜歡B
2 ぼかし 「東京のほうから來ました」沒有實(shí)際的意義(但我覺得有表示方向的的意思( ̄▽ ̄)
用過去式會(huì)讓語氣變?nèi)岷停?/p>
eg.よろしでしょうか(禮貌(生硬)) よろしかったでしょうか(柔和)
ご注文は以上で よろしでしょうか。(你點(diǎn)的菜就這些,可以嘛?)
收您三千元:三千円お預(yù)かりします(おあずかりします)
笑話雙關(guān):
福社長(zhǎng):副社長(zhǎng)(ふくしゃちょう)
近似音:人形(にんぎょう)
任俠(にんきょう):俠義(豆瓣搜紅牡丹賭徒,分類里有任俠片)”ヤクザの事を言う”
花牌:花札(はあふだ)
異體假名:1900年(明治33年)明治政府 把漢字演化過來的假名作了規(guī)范,沒有直接對(duì)應(yīng)的就是異體假名,許多古代平假名消失。
懷念一起看這部劇的時(shí)光
雖然傻乎乎的但是真的很適合學(xué)習(xí)用~
哈,卻是很有意思,為什么有人覺得仲里依紗演技不好啊,我覺得春子很可愛哇
呃。雖然看的我很累很無聊,學(xué)日語的可能看還是有用的。
10
マンガのほうがずっといいよ。
女主角吧,稍微丑了點(diǎn)。。。。呃。。。不能說丑,就是。。。感覺還蠻。。。鄉(xiāng),哦不是,是蠻霓虹國本土感覺的。。。。。
原來“機(jī)動(dòng)戰(zhàn)士”的單位是一機(jī)=,=
知識(shí)不錯(cuò)
= = 內(nèi)個(gè)中國男傻乎乎滴...哈哈哈,題材很好玩 = =
半集棄,真的受不了女主啊。
日本語學(xué)校也成為了電視劇的拍攝題材,真的很驚喜,能學(xué)到的日語太多了!
沒想到還蠻有意思滴~
挺好玩兒的~
多點(diǎn)這樣的題材就好了
我真不知道這種劇到底是打著交大家日語的旗號(hào),還是中傷外國人的?尤其是里面很多情節(jié),讓我看了都不禁大叫“我們真的有這么傻逼和沒禮貌么?”媽的看了就來氣!棄!看見女主角也想痛扁她一頓了!
對(duì)日本語學(xué)習(xí)大有幫助
我討厭女主?。?!
花姐很贊~
四星? 搞笑呢吧我草 女主角就跟個(gè)二逼似的