本(尼古拉斯?凱奇 Nicolas Cage 飾 )一個是貧困潦倒的編劇,終日借酒消愁,被公司開除后,郁郁不得志的他變賣了所有的家當(dāng),前去拉斯維加斯開始了他慢性自殺的計劃。他打算在幾周的時間內(nèi),喝酒至死。在光怪陸離的拉斯維加斯,醉醺醺的他遇見了妓女莎拉(伊麗莎白?蘇 Elisabeth Shue 飾)。莎拉過著同樣不幸的生活:被皮條客控制自由,屢次出逃不遂。本和莎拉共度了一夜,這夜他們互相傾訴,同是天涯淪落人。
二人很快同居,但莎拉并不阻止本繼續(xù)狂飲。本在自己的世界里沉溺得越來越深,直到有一天和另一個女人躺在莎拉床上,莎拉怒不可遏,將本趕出家門。本在酒精的折磨下奄奄一息,他打電話給莎拉,能否讓生命和感情重生。
影片對于主題“絕望”的闡述是相當(dāng)獨特的。一開始無法理解男主角本在落魄至極的境地下如何能在舉手投足間表現(xiàn)如此的灑脫與優(yōu)雅,他的臉上總是面帶微笑,從不發(fā)酒瘋,從不扯著喉嚨亂吼,甚至連勾引女人上床的態(tài)度都彬彬有禮地像是在邀請她們參加交誼舞會。他從不抱怨,在他身上找不到命運的不公所留下的一絲一毫的痕跡;他正在自殺卻從不談?wù)撍劳?,反而只顧享受眼前生活,仿佛自殺只不過是一個順其自然的過程而已。粗看之下仿佛本并不是一個已經(jīng)到了窮途末路的酒鬼,而更像是一個偶爾趁著夜色出來尋歡作樂的紳士。然而細(xì)細(xì)品味之后才略有領(lǐng)悟,正是因為認(rèn)定自己已經(jīng)被這個世界所拋棄,也不再需要向這個世界索取任何東西,所以才能夠如此灑脫;也正是因為已經(jīng)絕望到能夠心無雜念、從容不迫地走向死亡,所以才能夠如此優(yōu)雅。所以本就好比是一個得知自己死期將至的演員,極力地將自己的最后一次演出表現(xiàn)得極盡華美。鏡頭下燈火輝煌、繁榮無比的賭城拉斯維加斯則是他所能夠選擇的最豪華的舞臺。一切既華麗又悲壯,華麗得讓人目眩,悲壯得讓人心痛。不得不感慨尼古拉斯凱奇的高超演技,用一種近似瘋狂狀態(tài)的極度歡快的方式將極度的絕望演繹地淋漓盡致,其所表現(xiàn)的對角色內(nèi)心世界的捕捉以及對表演技巧的控制力上都達(dá)到了登峰造極的地步,個人認(rèn)為他在此片之后所塑造的眾多角色都無能出其右。
《離開拉斯維加斯》電影劇本
文/〔美國〕M·菲吉斯
譯/徐建生
黑底字幕:晚上10點——洛杉磯
漸變至——
1.內(nèi)景,貝佛利山斯馬特酒吧,夜
這是那種洛杉磯有錢的家伙喜歡去——或是在那里等待被人發(fā)現(xiàn)的酒吧。年齡各異的不太出名的演員、經(jīng)紀(jì)人和代理人云集在此。本恩走進(jìn)酒吧。
本恩的年紀(jì)約三十多歲,身穿一套早該送干洗店的阿馬尼牌西裝,臉已經(jīng)整整一天沒有刮過了(但酒吧中的其他演員也都是如此)。他是英俊的美男子,顯然目前正愁眉不展。雖然還有一定的自制力,但在以后的鏡頭中他顯然是在借酒消愁。本恩環(huán)視了一下室內(nèi),發(fā)現(xiàn)有個熟人,于是向一張坐有兩對男女的桌子走去。那兩個男人是年輕的制片人員。兩位姑娘高胸金發(fā),一口雪白的牙齒,始終笑嘻嘻的。攝影機跟隨本恩向那張桌子走去。當(dāng)本恩走近時,其中的一位制片執(zhí)行人站起身來。他認(rèn)出了本恩,然而卻故意慢慢騰騰直到最后一刻才表露出認(rèn)識的表情,一心指望本恩沒有看到自己。
本恩:彼得!
彼得:本恩你好嗎?
二人握手。但彼得沒有邀請本恩坐下,而是等了一下才勉強將他介紹給在座的人。
彼得:這是本恩·山德森;馬克·努斯鮑姆,西拉和黛比。
馬克:很高興認(rèn)識你。我想兩年前我和你在電話上通過話。當(dāng)時你和雷迪在米高梅公司對嗎?
本恩:是的,你還在ICM公司?
馬克:不,我現(xiàn)在在三星公司。
本恩:太好了。請代我向邁克問好。黛比,你這條裙子很漂亮。西拉,你的耳環(huán)也不錯。
接著是一陣難堪的沉默。本恩原地不動,但仍沒有人發(fā)出邀請。兩位姑娘微笑。
馬克:我早就想告訴你,我是你的劇本的忠實讀者。我喜歡《豬灣》。
本恩:非常感謝。實際上并不是我寫的,我只是署了個名。我被開除了。(對彼得)能占你兩分鐘嗎?
彼得起身一起向門口走去。彼得非常低聲地說著話。
彼得:聽著,本恩,我再也幫不上你的忙了。明白嗎?
本恩:這是最后一回。我保證。我只是今晚需要點現(xiàn)錢。我的信用卡丟了。明天一早我就把把錢還你,對天發(fā)誓。那部新片策劃得怎么樣了?聽說你請了理查德·吉爾。
倆人對視了一下。彼得的朋友們望著他倆,酒吧里的其他人也是如此。彼得掏出錢包,抽出幾張鈔票。
彼得:我就這么點現(xiàn)金。請你不要在這兒喝光。
本恩:是的,沒問題。明天我就用速遞把錢還給你。
彼得:用不著你還。本恩……我想你最好還是別再來找我。
彼得轉(zhuǎn)身走開,回到自己的桌旁。
切至全黑銀幕?!?/p>
字幕:拉斯維加斯——凌晨1:20
銀幕轉(zhuǎn)亮。
2.外景,直升飛機鏡頭,夜
拉斯維加斯。沙漠中央的一片燈火通明。
片頭字幕開始
切至——
3.內(nèi)景,豪華飯店大廳,夜
混在一起的生意人和賭徒創(chuàng)造出一種熙熙攘攘的感覺和一種膚淺的刺激。音樂聲時斷時續(xù),幾乎被幾千臺密集的老虎機的聲音所淹沒,合奏出一首亂了套的“新世紀(jì)”交響曲。
片頭字幕止。
塞拉從街上步入大廳。
很難看出塞拉的年紀(jì)有多大——大約介于二十五到三十五歲之間。她是個漂亮的美國姑娘,臉上有西爾斯(注1)郵購目錄上模特的那種青春感。她穿著簡單,一條黑色短裙配一件上衣。高跟鞋占滿銀幕。當(dāng)她走過時,一群商人跟著轉(zhuǎn)過頭來,顯然他們覺得她很性感。塞拉感覺到眾人的目光,微微一笑,走進(jìn)電梯。她可能是一位秘書,或許多前來拉斯維加斯開會的主管中的某一位的個人助理。然而她的體態(tài)語言略有些與眾不同。
4.內(nèi)景,飯店頂樓套間,夜
透過窗子的拉斯維加斯夜景。汽車川流不息,霓虹燈五光十色。我們聽到一陣男人的笑聲,鏡頭拉開我們看到玻璃上的映像。
……一群人。
桌子上是一桶桶的炸土豆片、酒和三明治。電視機定在一個體育頻道,兩位拳擊手正在打個死去活來。
切至——
5.內(nèi)景,電梯,夜
塞拉對著電梯內(nèi)的鍍金鏡子打量自己。她拿出一支口紅,重新涂了涂嘴唇。有人下去了,電梯繼續(xù)向上升。從指示燈上我們看到她已經(jīng)按了頂樓的按鈕。鏡頭拉近,我們看到她雖很緊張但掩飾得很好。電梯停了,梯門打開,塞拉走入頂樓。
6.內(nèi)景,頂樓,夜
一瓶威士忌幾乎喝個精光。正在講話的那個男人是尤西。他是俄國人,年紀(jì)四十剛出頭,身體有點發(fā)福,身穿一套藍(lán)色絲綢西裝,濃密的黑發(fā)打著油并向后梳去。他戴了不少首飾,全都是金的。戒指,手鏈和一塊勞力士手表。兩個穿西裝的男人和一個一臉古怪嚴(yán)肅表情的三十多歲女人在聽他講話。
尤西:……可是,我的朋友們,請叫我尤西。這是我的美國名字……我自己起的。
三人大笑。他們對尤西講的話語中有一種輕蔑感。
第一位商人:你是哪兒的人,尤西?我是說你的口音肯定不像這片林子里的。
尤西笑了笑。
尤西(討好地):是的……你說的沒錯,我的朋友。你看得真準(zhǔn)。我來自拉脫維亞。
古怪的女人:苦地方。
尤西:是啊,別人也這么跟我說過??晌也皇莻€苦命的人。我來這兒就是為了向我的美國新朋友們學(xué)習(xí)的。
房門打開,塞拉入。大家看著她。
古怪女人(轉(zhuǎn)身):是你的朋友?尤西。
尤西:啊,是的……塞拉。
第二位商人從自己里邊的衣袋里掏出一個信封。
尤西:塞拉是我送給你們的禮物,我的紐約朋友們。在這間美麗的房間里,你們對她可以為所欲為,這也是今晚我給我的朋友們的禮物。你們將發(fā)現(xiàn)她是個非常心甘情愿的姑娘,大家盡管……就按我們說好了的。
第二位商人遞給尤西那個信封,尤西微笑。其他人則注視著塞拉,被她迷住了。
第二位商人:當(dāng)然,尤西。你將發(fā)現(xiàn)一切正如我們所談過的。
尤西:因此,我的朋友們……我還有公務(wù)在身。大家盡興吧。
他向門口走去,從塞拉身邊經(jīng)過。當(dāng)他從旁邊走過時,塞拉一把拉住他的胳膊。
塞拉(低聲):尤西……求求你!我能和你說兩句話嗎?
尤西仍舊微笑著,拉著塞拉的手走進(jìn)臥室。
尤西:我的朋友們……對不起,就一分鐘。
7.內(nèi)景,臥室,夜
鏡子反射著鏡子。
塞拉:我不愿意這樣。尤西,求求你。我真的不愿意這樣。你知道我不喜歡和一大群人干。
尤西:(嬉笑著):我愿意這樣,塞拉。我需要這樣!
塞拉:求求你,尤西。
尤西伸出自己的雙臂。塞拉向他走去。他用一只胳膊摟住她。他拉起她的裙子,這樣一來她的褲襪露了出來。
尤西(挑逗地):真漂亮。
尤西褪下她的褲襪露出屁股,塞拉從鏡子里望著。他用另一只手輕輕地扶摸她。我們看到屁股上有兩道細(xì)細(xì)的疤痕。他柔聲說話,像父親對待女兒。
尤西:我費了這么大勁才重新找到你,你就這樣回報我?我開車橫穿沙漠就是為了保護(hù)我的小塞拉。
切至——
閃回——無聲——粗糙的黑白畫面
8.內(nèi)景,室內(nèi),夜
尤西和塞拉——另一個時間,另一個地方。塞拉看上去嚇壞了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲著尤西。尤西從衣袋里掏出一把折刀,打開它。
切回至——
9.內(nèi)景,頂樓,夜
尤西從臥室中走出。那個古怪女人正在吸毒。
尤西(興高彩烈地):塞拉要我問問大家,她是否現(xiàn)在就可以為大家脫。她有一件非常漂亮的內(nèi)衣想讓大家看看。
臥室房門的角度鏡頭。
塞拉走進(jìn)。她微笑著,開始解自己上衣的紐扣。
她脫掉上衣,把它扔在地上,然后拉開裙子的拉鎖,從裙子中邁出來?,F(xiàn)在塞拉控制并玩弄著全屋子的人。背景中尤西離去。
古怪女人(奇怪的嗓音):到這兒來。
塞拉走過去,二人之間發(fā)生了某種不正常的事情。
切至——
10.內(nèi)景,本恩所在的那間酒吧,洛杉磯,上午
酒吧內(nèi)很黑,但透過一扇小窗子我們看到外面陽光燦爛。酒吧的服務(wù)員在看《洛杉磯時報》。酒吧的臺面是紅色樹脂材料做成的。在座的共有五位顧客,全都是單身的男子。其中之一就是本恩,他正坐在臺前看電視。電視上正在播放一個智力競猜節(jié)目,聲音開得很大。本恩喝干了杯中的酒,做了一個鬼臉,然后示意服務(wù)員還要一杯。服務(wù)員為他倒了一杯威士忌,鏡頭推向本恩。停在一個近景的位置上。本恩喝了一大口酒,全神貫注地看著電視。我們從電視機發(fā)出的聲音中可以聽出這是一場拼字比賽,獎金很高。本恩自己笑了笑。
本恩眼中電視機的視點鏡頭。
節(jié)目女主持人是一位美國電視美女,她正在向觀眾展示今天現(xiàn)場比賽的獎金。
本恩的角度鏡頭。
他喝干了杯中的酒,又要了一杯。鏡頭推成他眼睛的特寫。
本恩眼中電視機的視點鏡頭。
女主持人從獎金上轉(zhuǎn)過身來,直視電視攝像機。攝像機開始向她推近變焦。起先,她說的話還能讓人明白,但是后來情況發(fā)生了變化……
女主持人(沙啞而性感的噪音):本恩,你看看這間演播廳,全是令人目眩的獎品,其中包括一項就等你來拿的特別大獎!一輛又大又破的寶馬牌摩托車,車上配有馬鞍,鞍子里塞滿了上萬的美元。
觀眾發(fā)出一陣驚呼。
女主持人:好吧,本恩,我們找一間酒吧,(她頭發(fā)一甩)一醉方休,然后駕車去兜風(fēng)。
演播廳燈光轉(zhuǎn)暗。
女主持人:最后我們找一個套間,叫上一箱子香檳酒。我們邊喝邊干個天昏地暗。
近景,男性觀眾發(fā)出呻吟。
女主持人:就這樣,本恩,就等著你呢。
她解開自己上衣的紐扣,舔了舔自己的手指,使乳頭硬起來。
女主持人:因為你一直是那么耐心。因為我想跟你干,呵護(hù)你。因為這世界上再沒有別的可值得干的事情。
觀眾鼓掌的段落——一些人直擠眼睛。
女主持人:聽我說,本恩,咱們?nèi)ダ咕S加斯。那里的酒吧一天24小時日夜開張,就你和我,本恩,想想吧,好嗎?
本恩的鏡頭。
他沉浸在這一幻想中。
本恩:讓我想想。
他又看了看熒光屏,但電視節(jié)目已經(jīng)回到了所謂的“正常狀態(tài)”。本恩喝干了杯中的酒,突然感到一陣惡心。他深深地吸了一口氣,揉了揉脖子和腦袋。服務(wù)員又倒?jié)M了一杯酒。本恩望著自己的雙手……手很穩(wěn)。
服務(wù)員:你應(yīng)該參加那個節(jié)目。
11.內(nèi)景,斯馬特辦公大樓,上午
本恩坐在一張辦公桌前,耳朵上架著電話聽筒,桌子上放著一杯清咖啡。四周的墻貼滿電影廣告招貼畫。有一面墻全是書架,上面塞滿了電影劇本。本恩不時地點點頭,有時還說一聲“是”或“不”,他的情況越來越明朗,電話的另一端根本沒有人。他喝了一口咖啡,一位女性走到他的辦公桌旁,這是他的一位同事。她把一疊文件放在桌上。
本恩:是的,可結(jié)果會是什么樣呢?等我們從P到A都完成了,修改就可能增到十五處之多……我不知道迪斯尼公司會不會買這個賬……這事兒我再打電話給你行不行?好吧……再見。(對那位女性)早上好。
女人(小心翼翼地):本恩……辛普森先生找過你。我說你去看醫(yī)生了。他說等你一回來就找他……你沒事吧?
本恩(振-作起來):我好極了,可現(xiàn)在我得出去一下……是一次非常重要的會晤,能為公司掙一兩百萬呢。
本恩站起身來。當(dāng)走過她的身旁時,他一把抓住她,帶她走了幾個舞步。顯然她喜歡本恩,可當(dāng)本恩的臉貼近她時,她聞到了他噴出的酒氣。她扭過頭去。本恩停下舞步,慘然一笑。
女人(溫和地):本恩?
本恩:嗯?
女人:你現(xiàn)在該走了。
她離開房間。本恩收拾了一下辦公桌上的日常工作。他拉開一個裝有文件夾的抽屜,把整個胳膊都伸了進(jìn)去,摸索抽屜深處的某件東西。他摸出一小瓶伏特加酒,打開瓶塞,將酒倒進(jìn)自己的咖啡杯中,手端著杯子走出屋去。
切至——
12.內(nèi)景,斯馬特辦公室,白天
本恩坐在自己老板辛普森先生的對面,后者非常緊張,他遞給本恩一只信封。本恩打開信封,從里面抽出一張支票。他呆呆地看了一會兒。
本恩(深深地被感動了):彼得,你太慷概了。
辛普森(哭笑不得):嗯……我們原想留下你,本恩,可你知道情況如何。
本恩(不好意思):當(dāng)然……而且我深感遺憾。
本恩吞了一口咖啡杯中的酒〃
辛普森(想給他打點兒氣):嗯……你現(xiàn)在準(zhǔn)備怎么辦?
本恩:我原來想搬到拉斯維加斯去。
辛普森一臉迷惑不解的表情。
本恩:那兒的酒吧從不關(guān)門。
切至——
13.內(nèi)景,本恩的寶馬牌汽車,白天
本恩駕車穿過貝佛利山。他把一小瓶伏特加酒倒進(jìn)一個可口可樂罐子,然后把空酒瓶扔在車座下面,用可樂的罐子喝酒。
他把一盒磁帶塞進(jìn)錄音機,我們聽到邁克爾·麥當(dāng)娜演唱的《潸然淚下》的歌聲,這是本恩喜愛的歌曲之一。在一處紅綠燈路口,一位騎摩托車的警察停在他的旁邊,本恩拿起可樂罐喝了一口,笑了笑,用嘴型說“天熱”。警察點頭表示回敬。綠燈亮,二人同時啟步。
切至——
14.外景,圣莫尼卡街道,白天
本恩手里拿著一個牛皮紙袋,紙袋里傳出玻璃瓶碰撞的聲音。鏡頭跟隨他沿街道走下去。他望去……
本恩的視點鏡頭。
一位姑娘在前面同方向行走。她在遛狗。從背影看去她很迷人。我們聽到本恩的念頭。
本恩(畫外音):漂亮。不僅是體型,體型本來就不錯,而是整個步態(tài)、感覺和運動。這姑娘沾沾自喜。也許這是我所能欣賞的唯一一種藝術(shù)……我不知道這樣想是好還是壞,可此時此刻她的確很美。我小的時候最關(guān)心是臉蛋漂亮不漂亮,我是說和身材相比。盡管如此,我還想一睹她的芳容,可她的美不取決于臉蛋。
那條狗對路邊的什么東西發(fā)生了興趣,姑娘彎腰去拉狗的領(lǐng)圈。
本恩(畫外音):我在猜她穿的是什么樣的連褲襪。呸,這也太具體了,可是……從另一方面講,怎么具體都不過份……從定義上講,無窮小是無窮盡的。
突然,姑娘停住了腳步。本恩追上了她,禁不住向她的臉望去。
本恩(畫外音):上帝啊,她如此年輕。
姑娘看到了本恩,無邪地一笑。
姑娘:你好!
本恩:你好……
切至——
15.外景,本恩在圣莫尼卡的住宅,白天
本恩走到自己的房前,手里仍拿著那只紙袋。一個十三歲左右的男孩正在修理一輛壞自行車。本恩向他打招呼。
本恩:你好,布萊德……怎么樣?
布萊德:你好,本恩。有兩個家伙找過你。
本恩:他們長什么樣?
布萊德:西服革履。我可什么都沒告訴他們。你會修齒輪嗎?
本恩看了一眼,傳動機構(gòu)已經(jīng)變了形。他彎下腰細(xì)看,從查看這類問題的作派上看他顯然是個行家里手。他沒有硬來,只是動了動鏈條和傳動齒輪就找到了問題的所在。
本恩:怎么會弄成這樣?
布萊德:我下坡時太快了,有什么東西卡了進(jìn)去,結(jié)果就搞得一團(tuán)糟。
本恩:看來情況可不妙啊,這兒……看那兒……完蛋了。你得換一個新的。
布萊德(緊張):你覺得得花多少錢?
本恩:我不知道。我替你去問問。
本恩直起身來,撿起自己的酒瓶,向自己的住宅走去。他回頭看了一眼,布萊德仍舊坐在自行車旁,一臉沮喪。這情景著實使本恩于心不忍。
切至——
16.內(nèi)景,本恩的住宅,下午
本恩赤裸著身子,背景中傳來淋浴的水聲。室內(nèi)很簡樸,裝修極少。他到了一大杯伏特加并喝了一口,然后一飲而盡。他打開音響,選了一張唱片——米爾斯·載維斯的《藍(lán)色》——并把它放在轉(zhuǎn)盤上,他又打開盒式錄音機,插入一盤空白磁帶并把機器轉(zhuǎn)到錄音狀態(tài)。他在桌邊跪了下來,一絲不差地將唱針放在第二道唱片紋路上。音樂聲起并貫穿下一段落。
17.內(nèi)景,淋浴,白天
本恩在淋浴,手里拿著酒杯。
18.內(nèi)景,浴室,白天
本恩在剃須,手里仍拿著酒杯。他先刮干凈嘴邊的胡須,以便能喝上一口,然后再刮其余部分。
19.內(nèi)景,客廳,白天
本恩淋浴梳洗完畢,身穿一套深色西裝,看上去既瀟灑又樸素。他又選了一張唱片,再一次將錄音機設(shè)定在錄音狀態(tài)。他把音響的音量調(diào)到最大,一邊望著電視機上默默無聲的MTV一邊獨自起舞。他試圖打一個轉(zhuǎn),可有點力不從心,失去了平衡。我們看到他跌倒的慢動作。本恩一動不動地躺在地板上。他獨自微笑,決定就這么躺了一會兒……
淡出——
淡入——
20.內(nèi)景,塞拉的臥室,拉斯維加斯,白天
塞拉在尤西身邊醒來。(攝影機高懸在床上方,俯拍)她大汗淋漓,一束細(xì)細(xì)的光柱透過窗簾的縫隙投進(jìn)來,落在倆人的身體上。除此之外,室內(nèi)一片漆黑。要下床,她必須從他的身上爬過去。所以她仍舊躺著不動。尤西閉著眼睛說話……
尤西:我想念你,你是否一直很孤獨?
塞拉眨了眨眼,把頭轉(zhuǎn)向他一邊。
塞拉:我老了,尤西。
他把一只手放在她的兩腿之間,在被單下面捏她的腿。
尤西:你是不是一直很孤獨?
塞拉(有點緊張):我一直很好。
尤西:我會讓你安全的。我們都老了。
他起身伏在她身上。親昵地。
尤西:你是否一直很孤獨?
塞拉(平淡地):我孤獨,尤西。
他開始在她身上動手動腳。
尤西:是的,我也是。
鏡頭緩緩準(zhǔn)近,推成塞拉的單人近景。
塞拉(畫外音):當(dāng)時我有了套新衣服……我們在逛一家市場,爸爸給我買了冰激凌,可我把它撒在了衣服上……
切至——
21.內(nèi)景,醫(yī)生的辦公室,白天
塞拉坐在一張沙發(fā)上,對著一位看不見的人說話(雖然不完全清楚這件事發(fā)生在什么時候,可感覺是我們也在場,即影片中所有事件均為過去時)。
塞拉:……媽媽帶著海倫,爸爸先是四下望了望,看她看到?jīng)]有,然后他把衣服上的冰激凌一把抹了去,甩在草坪上。然后他吻了吻我,抱了抱我,告訴我沒事了……
22.內(nèi)景,塞拉的廚房,當(dāng)天晚些時候
尤西正在大口地吃一頓豐盛的早餐。塞拉扒拉著自己的食物。
尤西(計劃自己的一天):這間公寓太小了,塞拉。我可不住在這兒。我們?nèi)フ乙惶讓挸ǖ墓ⅰD阒牢視o你多少錢嗎?我屬于……(大笑)……富豪。
他突然從自己的盤中抬起頭來,向她微笑。
尤西:你為什么不在洛杉磯甩了我?
塞拉沒說話。
尤西:因為你很狡猾,對嗎?你早知道到了拉斯維加斯還會有更多的錢,是吧?
塞拉緊張地?fù)芘约旱脑绮汀?/p>
尤西:你用不著怕我。你知道為什么嗎?因為我們是一伙兒的,塞拉,不是嗎?
塞拉勉強一笑。
塞拉(輕輕地):是的。
快速切至——
閃回——
23.內(nèi)景,房間,夜
粗糙的黑白畫面。塞拉躺在床上,尤西俯身在她上方,用一把刀子對著她。
切回至——
24.內(nèi)景,塞拉的房間,白天
尤西:塞拉,和你在一起我很高興……你是怎么混出來的?我把你從街頭帶出來,讓你見識了一個五彩繽紛的世界。(搖頭)你應(yīng)該怎樣回報我。
塞拉:你以前住在哪兒?
尤西:和一個老朋友住在一起。(扔下手中的叉子)可這關(guān)你什么屁事。你可以從今天早上開始推倒重來,和我去酒店開一個套間,而我可以為我們重立一個合同。
氣氛已經(jīng)改變了,塞拉極力擺脫這種危險的處境。
塞拉:可是,那你得有錢。
尤西點頭。塞拉站起,走到一個柜臺抽屜前,找出一些錢。
尤西(大怒):可是塞拉,這是我的錢。
塞拉(平靜地):是的,當(dāng)你要多少?
尤西(搖頭):全要。我要買很多東西……全要!
尤西勃然大怒,塞拉把錢遞給他。他打她,重重地,把她擊倒在冰箱上。他的戒指劃破了她的臉。
尤西(大叫):別這樣看著我。
等脾氣發(fā)完后,尤西變得十分溫柔。他用手捧著她的臉,看她臉上的傷口。
尤西:不太嚴(yán)重,沒事。(低語)我需要錢,塞拉。我急需錢用。你今天晚上必須上街,為了我。
他雙手顫抖著坐下,突然變得比她還要脆弱。他走到窗前向外望去,先左后右,好像在期待著什么。
尤西:我急需錢用,塞拉。我要你回到街上去,就在今天晚上。
緩慢淡入——先是聲音——
25.內(nèi)景,本恩的住宅,夜
本恩睜開眼睛。唯一的光線來自電視機。那張米爾斯·戴維斯的唱片已經(jīng)走到了頭,劃來劃去不斷重復(fù)著同一句歌詞。他看了一眼自己的勞力士金表,又看了一眼手指上的結(jié)婚戒指。
切至——
26.內(nèi)景,本恩的酒吧,洛杉磯,夜
本恩坐在吧臺前,大口地喝著一大杯什么東西,接著又要了一杯。
這回他喝得慢了一點,但仍然夠快的。他喝干了杯中物,又要了一杯。他回顧了一下酒吧,看見有一位三十歲上下的女士獨坐那里,相貌俊俏,比較好接近。她抬頭看見了本恩,本恩向她微笑。她也報之以一笑。本恩隔著吧臺與她攀談起來。
本恩(瀟灑地):晚上好。
漂亮女人(高興地):你好。
本恩:我叫本杰明……本恩。
漯亮女人:我叫特麗。
本恩走到她的臺前。
有這樣一位英俊男子走過來解悶,她很高興。她用吸管吹出一聲嗓音,示意自己的杯子空了。
本恩:我為你再要一杯……我自己也來一杯。和你搭個伴你不介意吧?
她看著他向酒吧走去。
本恩重新添了酒,走回她身旁。他把酒放在桌面上,坐了下來。在這一過程中,他的臉靠近了她的臉,她聞到了沖人的酒氣。
漂亮女人:呵……喝了一天了?
本恩:當(dāng)然。
她看著他,臉上現(xiàn)出一副失望的表情。她不再為自己受這一男子的引誘而感興趣,而且本恩也清清楚楚地看出了這一點。
本恩:我們干嘛不喝完了這一杯,然后去我海邊的公寓?
她不回答。
本恩:我們可以去看場電影,我可以為你配一份稠得發(fā)粘的飲料。
本恩為自己的話一振。他搖了揺頭。
漂亮女人:明天早上我還得早起。我喝完這杯就走。謝謝。
二人默默地喝酒。本恩深吸了一口氣。
本恩(可憐兮兮地):我真的希望你能同我回家去。你真美,而且我床上功夫棒極了……相信我……你的氣味也好聞。
他停住話頭,皺眉,眼睛盯著喝干了的酒杯。
本恩:不,好吧。
本恩試圖站起來,但不得不用手扶著臺面。本恩能醉成這樣實在是不多見……一般情況下起身尚能做到保持平衡,并掌握時間,一旦跌倒就會長臥不起。她想開口卻欲言又止,臉上一副悲傷的表情。
漂亮女人:我現(xiàn)在必須走了。謝謝。
她起身便走。
漂亮女人:也許你不該喝這么多。
她向門口走去,本恩回身向吧臺,眼務(wù)員望著他,有點關(guān)切之情。
本恩(自言自語):也許我不該喘這么多氣,特麗。哈……哈。
服務(wù)員(嚴(yán)厲的口氣):該走了,伙計……我們要關(guān)門了。
本恩掏出錢包,但他的手抖得厲害,連一張鈔票也抽不出來。他很尷尬。又試了試,還是抽不出來。
本恩:請你……?
服務(wù)員厭惡地?fù)u了搖頭,伸手從錢夾中抽出一些錢。
切至——
27.外景,洛杉磯街頭,夜
本恩歪七扭八地開車,聽著音樂。
切至——
28.內(nèi)景,脫衣舞夜總會,夜
本恩步入夜總會,在舞臺前排坐下。一位舞女正伴著三位樂師的布魯斯舞曲跳舞。一位身穿泳裝的女招待走到桌前。
女招待:每場演出最低消費一份飲料,我希望您入場時已經(jīng)看到了告示。不管怎么說,應(yīng)該有人告訴過你。
本恩:是的,我聽到了。沒問題。
女招待:你要點什么?
本恩:我可以點什么?
女招待:每份都是十美元,沒有烈性酒。
本恩:沒有烈酒?
女招待:沒烈酒。你可以點別的都是十美元。您要什么?
本恩:你認(rèn)為我應(yīng)該喝什么?
女招待:不含酒精的麥芽飲料。
本恩:……不。
女招待:橘子汽水?
本恩:不。
女招待:咖啡?
本恩:不。
女招待:帶汽的蘋果汁?
本恩:不。
女招待:水?
本恩:水?
女招待:每場最低消費一份飲料。每種都是十美元。好……告訴我你要什么,要不我就叫人把你趕出去。
本恩(決定):水。
她寫下“水”,走開。本恩又把她叫了回來。
本恩:你要是叫人把我趕出去得花多少錢?
舞臺的角度鏡頭。
一個高大的黑人女子正沉浸在自己的舞蹈中,她隨著圍觀的男性即興發(fā)揮。三人樂隊奏出淫蕩的布魯斯樂曲。本恩對面的一個男子將一張一美元的鈔票丟在舞臺上,舞女扭低身子拾起,那男子死盯著她的胯間并眨眨眼。女招待在本恩面前放下一只一次性紙杯和一瓶水,可眼睛卻不看著本恩。
女招待(敵意地):三塊五。
本恩在她的托盤上放上一張百元大鈔。
本恩(彬彬有禮地):給我來五份可以嗎?你自己來一份。
女招待被這一舉動弄蒙了。
切至——
29.內(nèi)景,脫衣舞夜總會的洗手間,夜
本恩喝干五瓶波旁威士忌中的一瓶。不時有人出出進(jìn)進(jìn),對著便池小便。本恩送給其中一人一瓶威士忌,此人是三人樂隊中的鋼琴師。他一飲而盡。
切至——
30.內(nèi)景,脫衣舞夜總會,夜
本恩坐在另一個觀舞男子身旁。舞臺上一位高個的金發(fā)女郎正對著自己鏡中的映像起舞。本恩轉(zhuǎn)身向自己的鄰座。
本恩:對于我來說,最美麗的莫過于女人的映像與創(chuàng)造這一映像的女人之間的關(guān)系。
鄰座(毫無興趣):放屁!
30A.外景,洛杉磯街頭,夜
本恩駕車。
切至——
31.外景,日落大道,當(dāng)夜晚些時候
本恩開著自己的車,還是聽著歌曲《潸然淚下》。他在尋找妓女。他看見一個姑娘,可是當(dāng)他放慢車速時,那姑娘走進(jìn)了一所房子前的門道。
他從車子的后視鏡中看去,他看見一輛警車疾馳而來。一時間本恩有點驚慌,他兩腿間還夾著一個酒瓶。警車駛上前來,與他并排行駛了一段,然后打開警燈,響著警笛加大速度,掉頭而去。
本恩繼續(xù)行駛。他看見一個西班牙裔女郎,于是將車子停了下來。他放下車窗的玻璃。到此時為止,他已經(jīng)快要前言不搭后語了。
本恩:晚上好。
32.外景,路邊,夜
那姑娘左右四處打量了一下街面,然后向汽車走來,在車窗前彎下腰來。
西班牙女郎:你想幽會?你想和我幽會?
姑娘的目光不停地在本恩和街面之間掃來掃去。最后又回到本恩身上。
本恩(直截了當(dāng)):我四十五分鐘付你一百美元。你找房間。
本恩向她亮了亮錢。
西班牙女郎(想拉住他):房間二十塊錢,你付房錢。
本恩笑。
本恩:好吧……但只因為我覺得投降的概念與此時的大環(huán)境相符。那邊兒怎么樣?
他遞給她二十塊錢,手指著街對面的一家汽車旅館。她撥腿就走,他跨出車來。就在這時,他突然感到一陣惡心。他猛烈地?fù)u搖頭,踉踉蹌蹌地走過馬路,造成兩輛汽車急剎車。鏡頭跟隨他進(jìn)入那家汽車旅館黑暗的停車場,那位西班牙女郎正等在那里。
本恩(舌頭發(fā)硬,口齒不清):我不記得……是我老婆甩了我……還是我甩了她……不管怎么說去他媽的……
姑娘嘲笑本恩,用西班牙語說了些什么。
慢慢地畫面轉(zhuǎn)黑,直到最后所能看到的只是日落大道上過往車輛閃爍的大燈……以及后來……
切至——
33.內(nèi)景,本恩的住宅,黎明
躺在廚房地板上的本恩醒來,冰箱門大開,冰箱內(nèi)射出的燈光照亮本恩。冰箱內(nèi)有一只綠辣椒和一瓶伏特加酒。本恩輕輕地摸索自己的錢夾,它還在,鑰匙也在。他關(guān)上冰箱的門,仍舊躺著一動不動,沐浴在窗口透進(jìn)來的展曦中。早晨出巢的小鳥開始鳴唱(鳥鳴聲貫穿以下段落,該段落并沒有同期聲)。
切至——
閃回——
34.外景,日落大道汽車旅館,停車場垃圾堆,夜
在汽車旅館的背后,一排垃圾車旁,那位西班牙女郎擁抱他,吻他的脖子。他想吻她的嘴,可她閃開了。
切至——
35.內(nèi)景,本恩的住宅,黎明
本恩躺在地上,思考著。
切至——
閃回——
36.外景,日落大道汽車旅館,停車場垃圾堆,夜
西班牙女郎跪在他身前,拉開他褲子的拉鏈。透過柵欄的間隙,我們看到日落大道上車來車往。
切至——
37.內(nèi)景,本恩的住宅,黎明
本恩躺在地板上,思考著。
切至——
閃回——
38.外景,日落大道汽車旅館,停車場垃圾堆,夜
女郎拉起他的一只手,吻著。她開始吮著手指,把整個一只手都含在嘴里。
切至——
39.內(nèi)景,本恩的住宅,黎明
本恩突然坐了起來,看自己的手。他的結(jié)婚戒指不見了。他呆呆地想了一會兒。
切至——
40.內(nèi)景,銀行,上午
本恩在排隊兌現(xiàn)支票。他的樣子糟透了,站都站不直。最后他排到了。他走到柜臺前,向里面的女郎遞上一張支票。
銀行女郎:好的……四千六百美元,……請稍候,先生……
她査閱電腦的顯示。
銀行女郎:……那樣一來您的賬戶上可就只剩下五美元了。請您在支票的背后簽字,可以嗎?
本恩(吃驚地):你不能就這樣支付嗎?
銀行女郎(不解地):對不起,先生,有問題嗎?
本恩拿起一枝筆試著簽字,但他的手抖得厲害,根本無法寫字。
本恩(尷尬地):嗯……跟你說實話,我的手現(xiàn)在有點抖。我的大腦剛剛動過手術(shù)……我干脆吃過午飯再來。等那時我的感覺會好一點。那會兒我們再辦這事。
他困難地拿起那張支票,出畫。
切至——
41.內(nèi)景,本恩的酒吧,洛杉磯,上午
本恩坐在吧臺前,面前是一堆鈔票。酒吧服務(wù)員放下一瓶伏特加,拿起空玻璃杯和幾張鈔票,無奈地?fù)u搖頭。電視機打開著,還是以前那個節(jié)目,本恩全神貫注地看著,想從那女郎身上找出一點跡象來,可節(jié)目以其本身的“正?!狈绞竭M(jìn)行。唯一的不同是女主持人換成了銀行中的那位女郎。本恩招呼服務(wù)員。
本恩:我想,等我喝完了這一瓶,我還要一份雞尾酒……孟買雞尾酒。
服務(wù)員沒理他。
服務(wù)員(生氣地):你應(yīng)該喝杯咖啡。你知道現(xiàn)在幾點鐘了嗎?你是一個年輕人。(冷靜了一點)這本不關(guān)我的事,可是如果你能像我一樣看問題,你就不會這樣自己毀自己。
本恩被他激烈的語氣嚇了一跳。在他的心中,憤世嫉俗的情緒和想大哭一場的心情一觸即發(fā)。他把自己的火氣壓了下去,低頭看臺面。
本恩:我懂你的話……感謝你的關(guān)心。我本意不是惹你不高?興。請……你今天再為我服務(wù)一回,以后我再也不來這兒了。(高興地)如果我再來,你就叫人把我趕出去。
服務(wù)員:當(dāng)然,當(dāng)然。如果我愿意,我現(xiàn)在就可以把你趕出去。別再耍我了。我他媽的才不管你要干什么呢。
他拿出一瓶酒,斟滿一杯,砰地一聲重重地放在本恩面前的臺面上,并用指關(guān)節(jié)敲打了兩下吧臺。
服務(wù)員:喝吧,小子。
本恩看電視,尋找幻象,可一無所有。
切至——
42.內(nèi)景,銀行,白天
本恩再次排隊。還是那個銀行女郎。她還是用在那場電視游戲節(jié)目中興高彩烈地迎接大獎得主的虛偽方式接待客戶。她注意到本恩在排隊,臉上掠過一絲不悅的神情。本恩琢磨她。她有一種常見的美。我們從畫外音中聽到本恩的心聲(抑或他是在大聲地自言自語)。
本恩(畫外音):你是可遇而不可求的嗎?你是無懈可擊的嗎?也許你和我一起喝上一杯波旁威士忌,就有戲了。也許你吻我,而我感覺出你嘴里的那根刺,那就有戲了。
銀行女郎埋頭工作的特寫,她在飛快地點鈔,微笑著,丘比特式的小嘴中露出整齊的牙齒。她身穿一件白色的寬松上衣,透過它隱隱約約地現(xiàn)出內(nèi)衣的輪廓。
本恩(畫外音):如果你光著身子和我喝酒……如果你和我做愛的時候發(fā)出波旁威士忌的香味,那就有戲了……它會增加我對你的尊敬。如果你將威士忌倒在自己赤裸的身體上并對我說……喝了它……
鏡頭推近,她的臉放得更大。她在和一位顧客談今天的天氣。
本恩(畫外音):……如果你叉開雙腿,讓威士忌從你的胸口和股間流下并且說就在這兒喝……那么我就會愛上你,因為那樣我就有了一個目標(biāo),舔干凈你。這樣做會證明我還有點價值,我會舔干凈你,那樣你可以揚長而去,去和別人做愛。
銀行女郎:下一位!
本恩一愣,從自己的想入非非中醒來。他笑著走到柜臺前,自制力良好。
本恩:我又來了,我拿來了支票……而且寶貝……我可以簽名。
他把支票翻過來,確信她在注視,于是流利地簽上自己的名字。
本恩:給你……穩(wěn)得像一根上陣的陽具,請原諒我的法語不好,(認(rèn)真地)能和我一起吃晚飯嗎?
她將鈔票點出,盯著他遞過錢來。
銀行女郎:我真高興你感覺好多了。你還需要辦其他手續(xù)嗎?
本恩看著她笑了。
切至——
43.內(nèi)景,超級市場,白天
本恩往一輛推車中扔?xùn)|西。垃圾袋,野炊燃料和煤油。
切至——
44.內(nèi)景,本恩的廚房,白天
本恩將廚房內(nèi)的一切器皿都裝入一只大垃圾袋。已經(jīng)有三只垃圾袋裝得滿滿的,而且廚房看上去已經(jīng)空了。
切至——
45.內(nèi)景,本恩的臥室,白天
本恩將床上的所有東西都裝進(jìn)一只垃圾袋。接下去又拉開抽屜,開始拿出衣物并將其塞進(jìn)另一只口袋。他停了一會兒,拿起一只高腳杯喝了一口。
切至——
46.內(nèi)景,本恩的客廳,白天
書架上的全部書籍均已裝入另一只口袋。然后是所有的唱片。但他挑出了一些自己的心愛之作。在這一段落中我們看到本恩把它們翻錄成錄音帶。等他翻錄完以后,他把影集裝入一只垃圾袋。
切至——
47.外景,本恩的院子,夜
本恩將煤油倒在一堆照片上,然后劃著一根火柴丟在上面。烈焰騰空而起。他又把一些東西扔了上去,火燒起來了。一位好奇的鄰居遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著,不想多管閑事。
火堆的境頭。
一幅他妻子的水彩畫,一張他與妻子的合影。一個女人的一次成像快照,他的病歷,他的出生和結(jié)婚證書,離婚證書,街頭快照亭照出的一條照片。夏威夷的明信片,兩個小孩的照片(他的?)
本恩的鏡頭。
現(xiàn)在火燒起來了,本恩不得不后退一步,他繼續(xù)向火里扔?xùn)|西……他的照像機,一只雕刻精美的木箱,他妻子的“遺物”,一只鬧鐘……
切至——
48.外景,本恩的住宅,黎明
十五只扎得緊緊的垃圾袋和本恩的家具碼放在路邊。本恩從前門走出來,推著一輛自行車賽車。他走向鄰居的房子,把那輛自行車放在門廊上。我們看到上面有一個紙條寫著:“本恩送給布萊德”。他提著一只小箱子走向自己的黑色小轎車,上車,駛離。
切至——
49.外景,包括公路的戈壁灘景觀,白天
一個高角度的廣角鏡頭表現(xiàn)一輛小小的黑色轎車橫穿畫面。
漸變至——
50.內(nèi)景,車內(nèi),白天
透過車窗我們看到一條筆直的公路伸向天際??崛债?dāng)頭。聲帶上我們聽到本恩選的一盒磁帶,它一直貫穿到下一個鏡頭。
漸變至——
51.外景,戈壁灘中的加油站,白天
本恩在給自己的車加油。一輛豪華車駛進(jìn),停在本恩的寶馬車旁。三個男人走出,他們看上去像是俄國黑社會人物。本恩向他們點點頭,他們回敬。
切至——
52.內(nèi)景,車內(nèi),夜
透過車窗的同一角度,但這一次我們看到了夜色中的拉斯維加斯。本恩沿大街行駛,霓虹燈遮天掩月。
52A.外景,拉斯維加斯大街,夜
我們看到前面信號燈變了,但本恩沒注意到,差一點沖了過去。車停下來了,我們看到塞拉從車前走過。她狠狠地瞪了本恩一眼,因為他已經(jīng)越過了停車線,使她不得不繞過去。
切至——
53.外景,酒店前庭,夜
塞拉正在和尤西說話。一位中年男子鉆出一輛出租車,尤西與他握手,把他介紹給塞拉。他遞給尤西一個信封,然后塞拉和他一起步入酒店。尤西四下里仔細(xì)看了一下,然后才鉆進(jìn)一輛出租車駛離。
54.內(nèi)景,心理醫(yī)生的辦公室,白天
即興創(chuàng)作的段落。(注2)
55.內(nèi)景,汽車旅館前臺,夜
本恩在等待辦理住宿手續(xù)。經(jīng)理正在向一大家子來自中西部的白人講解住宿規(guī)定。
經(jīng)理:所有房間都必須預(yù)交一周的房錢,客房服務(wù)可自選,在游泳池游泳危險責(zé)任自負(fù),我們沒有值班救生員。
經(jīng)理頭頂上方是本旅館的招牌,“四季旅店”。本恩凝視著它。然后笑了。
本恩的視點鏡頭招牌變成了“請君入甕”(注3)。
切至——
56.內(nèi)景,賣酒的商店,夜
本恩差不多裝了滿滿一推車各種牌子的酒,他吹著口哨,看上去很高興。
57.內(nèi)景,醫(yī)生的辦公室,白天
即興創(chuàng)作的段落。(注4)
切至——
58.外景,大街,夜
本恩駕車。他看到了塞拉于是跟上了她,然后駛上了人行道。她看到了他。
本恩:你好!
塞拉:你好。
本恩:你在工作嗎?
塞拉(嚴(yán)厲地):工作?你是什么意思?工作?我在散步。
她走了幾步以示證明,然后在他的車旁上下車的這一邊停了下來。二人沉默了片刻,本恩搞糊涂了。他深深地為她的美貌所打動,可眼前的一切與他的計劃不符。他飛快地鉆進(jìn)車內(nèi)掏出一罐開啟的啤酒,一飲而盡,然后將空罐扔到后座上。
塞拉:開車喝酒不違法嗎?
本恩(笑):真有意思。(認(rèn)真地)我在想給你二百五十塊錢你愿意不愿意和我玩一次?
塞拉一言不發(fā)。
本恩:就這樣,如果你去我的房間呆上一個小時,我給你五百美元。
塞拉:也許你不應(yīng)該這樣站在路當(dāng)中,你醉得不輕啊。
他咬自己的嘴唇,等她回答。
塞拉(溫和了一些):你醉得不輕啊。
本恩(實事求是地):其實沒醉。我的房間離這不遠(yuǎn)?!八募韭玫辍?。如果你愿意,可以坐我的車去。
她仍不回答。
本恩:……我們也可以走著去……或我給你出租車錢。(掏錢)隨你的便。
她伸手抓車門把。
塞拉:你先給我錢我再上車,我坐你的車去。
本恩好一陣子才明白過來她是在表示同意。他繞過車子,為她打開車門。
本恩:我叫本恩。
倆人握手。
塞拉:我叫塞拉。
她上車。本恩上車。
切至——
59.內(nèi)景,車內(nèi),夜
本恩把錢遞給她。
本恩:塞拉——Sarah?
塞拉:不——S.E.R.A。
倆人相視一笑。
塞拉:你不想發(fā)動車子嗎?
倆人駛離。
60.外景,汽車旅店,停車場,夜
倆人在車內(nèi)坐了一會兒,然后才開口說話。
塞拉:我有點好奇……你愿意付我二百五十塊錢……我的意思不是……我是說,我沒意見——你干嘛不住一家正經(jīng)的酒店?
本恩:如果你想去我們可以去一家。
塞拉:不,這樣挺好。我剛才只是不明白。
本恩關(guān)掉發(fā)動機,但沒有意思要下車。
本恩:我來這兒是因為我是個醉鬼,想打發(fā)時光,找些出乎預(yù)料的樂子,我很快就會搬到一家酒店去。一間帶陽臺的房間,打發(fā)……或消磨時光。
他陷入沉默。
塞拉:哦。如果你愿意,我們可以在車上呆一小時。但到時間我就得走。這會兒的時間歸你。
本恩:對,我去給你開車門。我近來老是心不在焉。
塞拉:我想我也是。
本恩:你什么?
塞拉:我有時也心不在焉。
本恩:噢……嗯。也許我們最好把咱倆的咒語合在一起……或拼起來。
塞拉(柔聲地):你剛才說要為我開車門的。
本恩下車,塞拉等他為她開門。她下車,他伸手扶她。塞拉拉住本恩的手,倆人步入汽車旅店。
切至——
61.內(nèi)景,本恩的房間,夜
本恩關(guān)上房門,塞拉掃視房間。
塞拉(感興趣地):這房間……還缺點酒。
塞拉的視點鏡頭。
到處都是酒瓶。本恩花了不少功夫才把它們擺成一個好看的圖形。
本恩:你覺得怎么樣?
塞拉轉(zhuǎn)身看著他,表揚他。突然她收住自己的表情,一本正經(jīng)。本恩喜歡這種樣子。
塞拉:我能用一下洗手間嗎?
本恩:當(dāng)然。
她走進(jìn)洗手間。
本恩:想喝一杯嗎?我可要喝上一杯。
塞拉(畫外):一杯龍舌酒,如果你舍得的話。
本恩:當(dāng)然。
本恩微笑,比我們以前看到過的樣子都要高興。他為她準(zhǔn)備好酒,自己又從一瓶波旁威士忌酒瓶中直接灌了一大口。他在床邊上坐下。
洗手間門打開,塞拉身穿一件黑色紋胸一條黑色皮褲走出。她現(xiàn)在的舉動是地地道道的妓女,妖冶而性感。
塞拉:為二百五十塊錢我們可以做許多你想做的事情。因為你喝得夠多的了,我看還是我在上邊為好,不過換過來也行。如果你還想要別的花樣……也行,就是別弄到我的頭發(fā)上,我剛剛洗過頭……還有我的眼睛……
她走到桌前,一口渴下她那杯龍舌酒,然后走到本恩所坐的床前。塞拉跪下,拉開他褲子的拉鎖,彎下身來……本恩看著她,看著衣柜穿衣鏡中的她的映像。他伸手摸過酒瓶,喝了幾口,小心謹(jǐn)慎地不打擾塞拉。片刻之后塞拉直起身來。
塞拉:你現(xiàn)在想干什么?
本恩(不解地):也許先再喝上一杯。還要點龍舌酒嗎?
塞拉:好吧……隨便。
她抄起酒瓶喝酒。她再次蹲下。本恩攔住她。
塞拉:怎么回事?你酒喝多了不行了?
本恩(真誠地):我不關(guān)心這個,還有時間。我還可以再給你錢。你想喝就喝。你可以說也可以聽,就是別走。我只要求這些。
她看著他,迷感不解。她看到他臉上浮現(xiàn)出奇怪的表情。這場面使她為之一震。
這是一個轉(zhuǎn)折點。一時間倆人都不再掩飾什么。
本恩掀起床單,挪到另一邊,示意她應(yīng)該也上床來。她和他同樣不知所措。她上床和他在一起。他遞給她酒瓶。
切至——
62.內(nèi)景,賭場,夜
尤西坐在一張賭臺前輸錢。但他仍賭下去,將剩下的一半錢都押在一個數(shù)字上。他又輸了。他用自己的紅絲綢手絹擦擦臉,又下了一注。
63.內(nèi)景,賭場某處,夜
我們在戈壁見過的那三位俄羅斯黑社會人物在賭場內(nèi)穿行,搜尋某人。
切至——
64.內(nèi)景,本恩的房間,夜
倆人都在床上,喝酒。
塞拉:這么說,本恩,你干嘛來拉斯維加斯?開會?
倆人同笑,本恩遞給她酒瓶。
本恩:不。我來這兒喝酒……我自己……你知道……
塞拉:找死?
本恩:對,是這么回事。
他看她。她看他,不知道該不該信他的話。
本恩:我把自己所有的錢都換成了現(xiàn)金,付清了信用卡,明天我再把車賣了。
塞拉:這要花多少時間,你把自己喝死?
本恩:我想得四個星期,我的錢夠,每天二百五十到三百美元。
塞拉:是的……是夠了。我算什么?奢侈品?
本恩:是的。而且你的時間快到了。
本恩看自己的手表。
塞拉:沒事……這表不錯。接著說。多說點兒。
本恩打呵欠,突然之間變得疲憊不堪。
本恩:在洛杉磯我的酒喝不夠,商店到點要關(guān)門,而我總是忘了看自已的表……所以我決定搬到這兒來,因為這兒永遠(yuǎn)不關(guān)門,因為我討厭當(dāng)我六點鐘跨入酒吧時大家投來可笑的目光……甚至連酒吧服務(wù)員也開始說教。(又打呵欠)可是在這兒,大家都是外來的,誰也不管誰,沒人管閑事。
切至——
稍后,側(cè)面鏡頭
焦距定在塞拉身上。本恩睡著了。
塞拉(畫外音):我想我是被他迷住了……我有許多事想問他可我沒問,因為不想讓他覺得我對這個伎倆很感興趣。但是我感覺好像有某種關(guān)系正在快速形成。
65.內(nèi)景,醫(yī)生的辦公室,白天
即興創(chuàng)作鏡頭。(注5)
切至——
65A.外景,塞拉的公寓大樓,黎明
塞拉鉆出一輛出租車,向自己的公寓走去,一邊走一邊換掉腳上的高跟鞋。
66.內(nèi)景,塞拉的住宅,黎明
塞拉入內(nèi)。尤西站在黑影里。她看見了他,嚇了一跳。
尤西:你去哪兒了?
塞拉:晚上運氣不好,我去一家酒店喝了幾杯。
尤西伸手要她的手提包。她給他。他翻出錢,數(shù)起來。
尤西:上街整整一夜可就這點兒錢?
塞拉:我說了,昨晚運氣不好……對不起。大錢可不好掙。
尤西給了她一記耳光。
塞拉:別打我。
尤西:你說呢……你在好萊塢大道上混了十六年了?
尤西講俄語,越說越氣,又打了她一記耳光。他向地板上唾了一口唾沫。
她倒在廚房桌子上,抄起一把刀尖很鋒利的刀子。尤西停住。
塞拉:也許沒人愿意干一個臉上有刀疤的婊子。
她把刀子丟給尤西,尤西接住。她伏在桌上,撩起裙子。
塞拉:這兒,來吧!
她嘲笑他。
尤西爆出一大堆俄語,但他沒動她。他穿上一件外衣,想找回自己的威嚴(yán)。
尤西:我可以殺了你,你要明白。
他走到門口。
尤西:干活,今晚,給我掙錢,別管多晚。
他走出去。她仍伏在桌子上。
塞拉:我會的,尤西,我會的。
切至——
67.內(nèi)景,當(dāng)鋪,白天
店員遞給尤西一些錢,尤西的首飾擺在柜臺上。他把錢揣進(jìn)衣袋,轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離去。本恩進(jìn)。倆人誰也沒多注意,擦身而過。本恩退下自己的勞力士手表,給店員看。
切至——
68.外景,大街,拉斯維加斯,白天
尤西在烈日下行走,汗流浹背。我們透過長焦鏡頭拍出的蒸騰的熱汽,看到他。鏡頭在車流中逶迤前進(jìn),我們看到那輛黑色的豪華轎車在他身后緩緩行駛,車中坐著那三個男人。
切至——
69.內(nèi)景,醫(yī)生的辦公室,白天
即興創(chuàng)作的段落。(注6)
切至——
70.內(nèi)景,大酒吧,酒店,夜
一個懶洋洋的歌手尖聲唱著一首走了調(diào)的托尼·奧蘭多的歌。塞拉坐在吧臺前,左右各空著一個位子。她望著一位比自己年輕的妓女終于拉住了一個滿臉兇氣的男人。那妓女意識到塞拉,但沒有正眼看她。被她拉住的那個男人環(huán)顧四周,看到了塞拉。那妓女冷冷地瞪了塞拉一眼。一個男人在塞拉身邊坐下:一個來拉斯維加斯開會的人。
開會男人:再喝一杯怎么樣?
塞拉:好吧,太好了。你是來開會的?
開會男人;我有那么明顯嗎?我叫保羅。
倆人握手。
塞拉:不,當(dāng)然不,只是瞎猜。我叫塞拉,我喝馬格麗特雞尾酒。
服務(wù)員已經(jīng)開始斟酒。那位年輕的妓女帶著她危險的男人離去。她故意停住腳步朝塞拉示威地一笑。開會男人付了酒錢,一時間無話可說。塞拉打破僵局。
塞拉:這么說……你是一個人,要不你就是利用我讓某個人嫉妒?
開會男人(神經(jīng)質(zhì)地大笑):一個人。一個人。我在這兒是一個人。
塞拉(友好地):你住在哪兒?
開會男人(懷疑地):就在這家酒店。為什么?
塞拉(湊近了一點):好……我以為你可能是想找人幽會一下。
開會男人(一震):幽會。什么,你是妓女?(聲音提高)你說幽會是什么意思?(更高)我家里有老婆。我只是過來聊幾句。
塞拉(平靜地):對不起,我想我是搞錯了。(她環(huán)顧四周)請你別大聲說話。我不會再打攪你了。
開會男人(平靜了一點):對不起,瞧……你看上去像是個好姑娘。我只是對誰都敏感,在這個城里誰都惦記著我的錢。(起身)給,再喝上一杯。我得走了。
他離去。塞拉很不自在。人們看著她,清楚這邊兒發(fā)生了什么事情。酒吧服務(wù)員走到塞拉坐的位置。他說話很快,但不失友好。
服務(wù)員:也許今晚上你該歇一歇。
他走開。塞拉喝干自己的酒,離去。
切至——
71.外景,大街,夜
塞拉在物色獵物,但比平常更謹(jǐn)慎,希望能撞上本恩。
一輛銀灰色的大豪華轎車停住,一番討價還價之后,塞拉上車。
切至——
72.外景,大街,夜
本恩的長焦鏡頭,他在街上行走,酩酊大醉。他跌倒,一動不動地躺了好一會兒才爬起來。他摔在路沿下,想招呼一輛出租車,可沒一輛車停下。一輛警車駛來,停下。本恩多少恢復(fù)了一點常態(tài),走出鏡頭。
73.外景,游泳池,汽車旅店,白天
本恩跳進(jìn)水中,潛泳了好長一段。他鉆出水面,坐在那來自中西部的一大家子人旁邊。父親和本恩打了招呼,把家人介紹給本恩。他們都很友好。游泳池邊的氣氛很和諧,一時間本恩看上去很健康。
切至——
74.外景,大街,夜
一輛豪華轎車停住,塞拉下。她看見了什么。
塞拉的視點鏡頭。
本恩坐在一個公共汽車站上,喝著一杯雞尾酒。他看到了她,于是站起身來,有點頭重腳輕。
本恩:我記不得上回發(fā)生了什么事??峙挛沂ФY了,或欺負(fù)了你。(他看她)如果是這樣,對不起。
塞拉:沒有,只是喝醉了……可沒事。你的車呢?
本恩:今天上午賣了。以后就坐出租車了。
塞拉沿大街上下望了望。
本恩:別逃跑。
塞拉(辯解地):我干嘛要跑?我知道你不是警察,說今晚怎么過?再花二百五十塊看你睡覺?(本恩又坐了下去,有點受傷害),怎么了?
本恩:今晚上我是準(zhǔn)備找你的,可我不知道你是不是有男朋友……(想了想)或女朋友,可如果你有時間……我們或許可以……吃頓飯?
塞拉(又厲害起來,但很高興):你當(dāng)真?
本恩(一本正經(jīng)):我想你知道我是認(rèn)真的。如果你愿意,我還可以付你錢……可我想見到你。
塞拉:不,我不能跟你去吃飯。
她招呼一輛出租車,車立即停下,她上車。
塞拉:去莫加維酒店。
本恩望著出租車駛?cè)ァ?/p>
切至——
75.內(nèi)景,酒店走廊,夜
塞拉沿走廊行走,同時査看門上的房間號。她找到要找的房間,重重地敲門。
尤西(畫外音):來了,是誰?
塞拉:是我,尤西。
房門打開一條縫,尤西向外探望。
尤西:塞拉!太……(回頭看表)太晚了。
76.內(nèi)景,尤西的房間,夜
塞拉走進(jìn)房間,拿出自己的錢包,數(shù)出七百塊錢。
塞拉:對不起,尤西……今晚上運氣不錯,好活兒,時來運轉(zhuǎn)了。
尤西坐在床上。他看上去不好,不知所措,臉上是一層薄薄的汗珠??瓷先ニ诒O(jiān)聽什么東西,因為他用手指封住自己的嘴,讓塞拉住嘴。他看了看塞拉,然后示意塞拉過去。塞拉緊張,一邊向床邊走,一邊開始解自己上衣的扣子。尤西揮手要她停下來。塞拉弄不明白,害怕起來。尤西似乎很不安。
尤西:你告訴別人我在這兒了嗎?
塞拉:沒有。
尤西突然聽到了什么。他抓住塞拉的手,把她拉到墻邊,把她的頭按在墻上。
尤西:聽到了嗎?(他看著她)他們正在說我呢。(認(rèn)真地)你走吧,塞拉。(低聲)走吧,呆在家里,我明天給你打電話。
塞拉:尤西……你……
尤西(耐心地):塞拉……你走吧。(他指了指墻)這事非常重要……我必須聽。你現(xiàn)在就走吧。
倆人相視了片刻,然后尤西做了個近于滑稽的姿勢要她走。他把她擁到門口,把她推出門去,而塞拉還在系上衣的紐扣。他關(guān)上房門。
尤西(透過房門):再見,塞拉。別再到這兒來。我不會再見你了。
塞拉原地站了一會兒,幾乎蒙了,然后邁步離去。攝影機跟隨她沿?zé)o盡的走廊走去,兩邊都是房門。前面有三個男人迎面走來,一邊走一邊査對房間號。塞拉沒注意到他們,他們擦肩而過,轉(zhuǎn)過一個拐角。我們認(rèn)出他們是那輛黑色豪華轎車中的三個男子。
角度鏡頭——
三個男人在尤西房門外收住腳步。攝影機搖拍,我們看到塞拉走到走廊的另一頭,進(jìn)入電梯。
淡出——
77.內(nèi)景,本恩在汽車旅店的房間,夜
本恩一邊躺在床上看電視上的一場賭博,一邊喝酒。
他突然一陣咳嗽,喘不過氣來。我們看到他其實已經(jīng)病得不輕了。
有人敲門。
本恩:不,謝謝……我很好。
敲門聲繼續(xù),本恩不得不起床開門,但門鏈還插著。是塞拉。
塞拉:還想請我吃晚飯嗎?
本恩凝視了她一會兒。
本恩:想。
塞拉:那我得先沖個淋浴,換身衣服。如果你愿意和我回家去,而且等一會兒的話。
本恩開門。
塞拉:路上我們還可以買一瓶龍舌蘭酒。我欠你一瓶。
本恩:是嗎?
切至——
78.內(nèi)景,塞拉的住宅,夜
塞拉的淋浴快沖完了,本恩坐在廚房的餐桌旁。他起身在房間里走動,試圖找找她的感覺。家具非常簡陋,陳設(shè)有一種斯巴達(dá)式的味道。他興趣十足地查看書架,書架上有不俗的文學(xué)收藏。
本恩(自言自語):這可是個天使之家啊。
塞拉(畫外):你沒事吧?
本恩:沒事。別著急。我沒事?
他又為自己斟了一杯酒。
塞拉(畫外):你自己添酒吧。
他坐下,塞拉入,用毛巾擦頭。
塞拉:你沒事吧?
本恩:當(dāng)然,嗯……你看上去美極了。
塞拉:謝謝。幾點了?
本恩:不知道。我的表隨汽車走了。
他抬起空空的手腕給她看。然后又抬頭看她是否在看。
本恩:我太羅嗦了。真喜歡你。你使我滔滔不絕……不知道幾點了。
塞拉:我喜歡聽你說(一副生意面孔)。如果你愿意走幾步,街角上有個吃飯的地方。拉斯維加斯的飯都糟透了,所以地點并不重要?你覺得怎么樣?
本恩:他們賣酒嗎?
切至——
79.外景,大街,夜
本恩和塞拉邊走邊談。
80.內(nèi)景,餐館,夜
本恩和塞拉在吃飯。他撥弄著食物,吃的很少。最后他一把推開,又叫了一杯酒。
塞拉:我是東部人,上過大學(xué),學(xué)的是藝術(shù)。我現(xiàn)在住在拉斯維加斯,我把這兒當(dāng)家。我有意來這里開創(chuàng)生活。以前我在洛杉磯住過,不過那兒的事以后再告訴你。(稍頓)現(xiàn)在我的苦日子已經(jīng)過去了。我可以面對出現(xiàn)的逆境。總會有不利的一面,可我的日子不錯,就像我希望的一樣。那么,你為什么酗酒?
本恩:你真的想問我這個?
塞拉:是的。
本恩(擔(dān)心地):嗯,我想這是咱倆第一次約會……或最后一次。時至剛才,我還搞不準(zhǔn)是第一次還是最后一次。
塞拉:真聰明。
她想了一下,決定在這個問題上對他讓步。
塞拉:第一次。我們的第一次。我有點擔(dān)心……你為什么要毀自己?
本恩:很會說話。我不記得了。我只知道我想這樣。
塞拉:想這樣?自己毀了自己?你是說你拿喝酒當(dāng)作一種自殺的方式?
她隔著桌子向前探身,湊近他,注意地聽著。本恩感到不自在,想開個玩笑把話叉開。
本恩:或是把自殺當(dāng)作喝酒的一種方式。
她繼續(xù)盯著他,想要真實的回答。他端起酒杯喝了一口。她坐到坐位上。
本恩:也許這個問題我們以后再談,可以嗎?
塞拉放松,繼續(xù)吃自己的飯。我們聽到她的心聲。
塞拉(畫外音):這本不關(guān)我的事。我是說,他從不問我為什么當(dāng)妓女,這頗與眾不同。我真的喜歡他。所以我決定扮演自己的角色?!沂钦f……多少給人幫點忙是件好事,人活者還有點用處,我的打算就是活下去?!彝蝗幌露藳Q心。
本恩:你在想什么?生我的氣了?
塞拉(決定了什么事情):本恩,你今天晚上干嘛不住在我那兒?……我是說……你看,你喝得這么醉。我喜歡你。我信任你。
本恩:這可讓人受不了。塞拉,你知道……
塞拉:一想到你住在那家破汽車旅店我就生氣。我的意思是……
她雙手抱在胸前,笑嘻嘻地對著他。
塞拉:我們實話實說吧,你他媽到底來拉斯維加斯干什么?
本恩(被她震住了):我是準(zhǔn)備搬到一家好酒店去的,如果能使你高興我明天就搬。(看她)我們說說明天吧,想干點什么?
塞拉(熱情地):當(dāng)然……今天晚上。你就住在我那兒。
本恩:塞拉……你知道我在那種事上不太行。
塞拉:這和性無關(guān),本恩。我在沙發(fā)上給你鋪個床,請你為了我而住在我那兒。我們可以聊到很晚,然后睡個夠。你知道我就是我的老板。
本恩大聲地笑了,這是我們見過的最有生氣的時刻。他的笑聲有感染力,塞拉也笑了。其他的顧客轉(zhuǎn)過身來望著他們。他倆看上去像是一對夫婦。
切至——
81.外景,大街,夜
本恩和塞拉邊走邊談,手拉著手。
82.外景,戈壁,白天
廣角鏡頭。那輛黑色的豪華汽車橫穿畫面,從左到右。
切至——
83.內(nèi)景,塞拉的住宅,由天
本恩在沙發(fā)上睡著了。他醒來,漸漸意識到塞拉正在房間另一側(cè)注視著自己。倆人相視一笑。
本恩:我在這兒呆了多久了?
塞拉:兩天三夜。你在汽車旅店的房錢付到什么時候?
本恩:我不清楚。(坐起)我得走了,今天就去結(jié)賬,你干嘛不和我一起去?我們一起去給我找一個真正的房間,由你來選,市中心頂層的一間。
塞拉:你用不著把自己所有的錢都扔在一間酒店的客房上。
本恩:你這話是什么意思?
塞拉:我的意思是你應(yīng)該把自己的行李搬到這兒來。我們共同渡過這段時光……真他媽帶勁!
本恩:塞拉……
塞拉:實話實說吧,我們在??
尼古拉斯·凱奇的演繹生涯巔峰時期,誰能知,這巔峰時期的演繹,成了他二十多年后生活中真實的頹敗。人生啊... ...
他是一滴水,迷失在酒中;她是一粒沙,淪落于風(fēng)塵。兩顆頹廢的心,一場絕望的愛。
寂寞的心遇上破碎的心,妓女遇上酒鬼,他們不問對方why,直接接受對方的所有。里面有最灰暗的sex。此片根據(jù)同名小說改編,原作者John O'Brien賣出電影版權(quán)2周后,自殺身亡。我現(xiàn)在對原小說很有興趣!這類電影,基本就是我的海洛ying
bored out of my frigging mind... what's with all the slow motions? couldn't you just tell a story in a normal way?
啊啊啊啊啊啊啊,太贊了,忍不住給5個顆心.從來不喜歡這類的纏綿劇哎,還是被凱奇打動的.喜歡他們最后的ML,象告別的儀式,又象告白的方式.
不該去救一個快要淹死的人,因為那不僅僅是徒勞,也是在送命。 太致郁了!阿姨年輕時候真美!
從頭到腳的絕望 最殘酷的事情是無法拯救自己
尼古拉斯·凱奇的另一個拉斯維加斯,一悲一喜的拉斯維加斯,37°2 le matin和Sideways調(diào)制成的拉斯維加斯,不是不痛不癢blue而是徹底depression的爵士之都。輸贏都只是在這一局,但這一局早已敗北。
未曾體驗過如此絕望的人不會有同感,這片子和有情人一樣,只是給特別的你和我。人間有個理解自己的人多好,而如果這個知曉你一切底細(xì)和弱點的人,恰好也愛上你,豈不是絕美。然而世事總不能如愿。太能體會ben的生無可戀,即便知道有個天使那么愛他;也太能體會Sera這種明知短暫卻義無反顧的愛
整部影片充滿頹靡之風(fēng),恍惚的霓虹燈光,觥籌的酒杯,還有恍惚的酒鬼與妓女的愛情。導(dǎo)演的愛情觀或許是,愛他就接受他的一切,不奢求任何改變。說實話看此片讓我莫名地很厭惡尼古拉斯凱奇~
1.至喪絕望之作,沉淪到底的酒鬼與頹廢麻木的妓女間的愛情,相互吸引,相互尊重,及至愛與死的交融合一。2.凱奇的影帝實至名歸,伊麗莎白·蘇的表演也毫不遜色。3.原作者賣出電影改編權(quán)后不久即自殺身亡,在影史上,也很難找出如此決絕篤定的自殺者,自棄到極致,便成就了優(yōu)雅從容的姿態(tài),矢志不渝地墮落自毀,選擇如此漫長的死亡之途,豈不也是一種勇毅?4.幾處高速交叉剪輯頗有尼古拉斯·羅伊格風(fēng)范,如(凱奇POV中的)脫衣舞女與他將整瓶酒一飲而盡的迅疾輪剪,最終消音,猶如感官的癱瘓,再匹配切至大張嘴開車之鏡。5.男主前史與酗酒動機幾乎悉數(shù)留白,非常大膽的處理,虐待狂皮條客放走女主,迎接在畫外被殺的歸宿,也很獨特。6.間或插入女主的訪談特寫,自陳心跡,卻未見訪談?wù)呱碛?,夠間離。7.無盡霓虹,超市起舞,泳池接吻。(9.0/10)
人的存在是虛無而隨機的,有時候就像浮沉一樣,隨機飄著。頹廢人生,一酒鬼和一妓女,身不由己,也許他們只是想要心靈的安慰而已。人生無常,我們無權(quán)評論他人愿意選擇什么樣的人生,世界充滿巧合和隨機。8.2
女人真的很容易被溫柔打動,酒鬼也好家暴也好殺人犯也好,只要有那么一點點溫柔,就一定會被某個女人愛上??梢娔行缘臏厝釋嵲谑翘僖娏恕?/p>
經(jīng)典場景:①坐在泳池底下喝一瓶酒,以及坐在泳池底的那個吻。②她跨腿坐了上去,男人臨死前的last hard-on.
補標(biāo)。個人對于酗酒主題之下的疑似表演過渡總是有所抵觸——醉成爛泥卻從沒耽誤過臺詞對白,永遠(yuǎn)不會結(jié)語錯字重復(fù),明顯脫離了寫實維度而淪為炫技舞臺?此外,原片為十六毫米攝影也限制了藍(lán)光增色能力。
90年代的奧斯卡還有這么一絲絕望浪漫的氣息,如今這些所謂酒徒風(fēng)塵女的感覺都退回到二線的獨立電影里。索菲亞科波拉在Somewhere里拍的水下父女戲似乎參考了這里,但這里的水卻不是簡單的景,是對憂郁里尋歡兩人的狀態(tài)的最好詮釋。尚未成為爛片王的凱奇。
兩顆絕望的心??吹眯睦镫y受得很。
如果沒記錯,當(dāng)年看哭了。。。
酒徒無度,我卻歆慕。
如果你是一個孤獨陰沉的人,那一定要找一個如同陽光一樣的人。雙倍的孤獨帶來的只能是更沉重的死寂,那為什么還總是有孤獨的人成雙成對?因為往往他們都沒有那么好的運氣,足夠他們遇到那樣溫暖的人。