久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

 劇照

悲慘世界 劇照 NO.1悲慘世界 劇照 NO.2悲慘世界 劇照 NO.3悲慘世界 劇照 NO.4悲慘世界 劇照 NO.5悲慘世界 劇照 NO.6悲慘世界 劇照 NO.13悲慘世界 劇照 NO.14悲慘世界 劇照 NO.15悲慘世界 劇照 NO.16悲慘世界 劇照 NO.17悲慘世界 劇照 NO.18悲慘世界 劇照 NO.19悲慘世界 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-10 22:49

詳細(xì)劇情

  紳士冉阿讓(多米尼克·威斯特 Dominic West 飾)因?yàn)橥蹈`了一條面包而被判了20年的有期徒刑。出獄后,被困頓生活逼得走投無路的他被好心的主教收留,可是,未能經(jīng)得住內(nèi)心陰暗面考驗(yàn)的冉阿讓卻偷走了主教家的銀燭臺(tái)。被捕后,主教為了保護(hù)冉阿讓,遂承認(rèn)是自己主動(dòng)贈(zèng)與對(duì)方燭臺(tái),主教這一舉動(dòng)徹底的感化了冉阿讓,令他決定洗心革面做個(gè)好人。
  時(shí)光匆匆流逝,曾經(jīng)的囚犯如今已成為德高望重的鎮(zhèn)長(zhǎng),可即便如此,嫉惡如仇的警長(zhǎng)沙威(大衛(wèi)·奧伊羅 David Oyelowo 飾)也一直沒有放棄過對(duì)于冉阿讓的追蹤。為了彌補(bǔ)自己曾經(jīng)的過錯(cuò),冉阿讓答應(yīng)妓女芳?。ɡ蚶颉た屏炙?Lily Collins 飾),在她死后照顧她的女兒珂賽特(艾麗·巴姆博 Ellie Bamber 飾),而此時(shí),沙威步步緊逼的腳步令冉阿讓和珂賽特不得不踏上了隱姓埋名不斷逃亡的旅途。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 面對(duì)人生與世界,都要有悲天憫人的胸懷

19世紀(jì)法國(guó)文壇巨匠:維克多-馬里·雨果,法國(guó)浪漫主義作家的代表人物,是19世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,法國(guó)文學(xué)史上卓越的作家。雨果幾乎經(jīng)歷了19世紀(jì)法國(guó)的所有重大事變。一生創(chuàng)作了眾多詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評(píng)論及政論文章。他的作品充滿人文情懷、對(duì)人性深刻的探討、對(duì)政治的批判與期待、對(duì)社會(huì)的關(guān)懷與使命、處處體現(xiàn)出雨果慈悲為懷,對(duì)純潔良心的信仰。 《悲慘世界》是雨果歷時(shí)三十馀年,從1828年起構(gòu)思,到1845年動(dòng)筆創(chuàng)作,直至1861年才終于寫完全書。是最能反映雨果文學(xué)手法,思想觀念的文學(xué)巨著,也是對(duì)19世紀(jì)政治、社會(huì)、文學(xué)、思想影響巨大的作品。在小說中,雨果描述了下層人民的深重苦難。并且通過主人公尚萬強(qiáng)的遭遇,探討了政治、道德哲學(xué)、法律、正義、宗教信仰,檢視正義的本質(zhì),也融合了浪漫的愛情元素。 《悲慘世界》曾被多次改編成電視劇、電影和同名音樂劇,而這些改編的媒介當(dāng)中,又以音樂劇最為人所熟知。《悲慘世界》音樂劇由法國(guó)音樂劇作曲家Claude-Michel Sch?nberg和Alain Boublil共同創(chuàng)作,1980年在法國(guó)巴黎的Palais des Sports首次公演,自此一炮而紅,更在1982年製成英文版,在英國(guó)劇場(chǎng)演出,5年后跨海來到了百老匯,《悲慘世界》被認(rèn)為是歐洲最具影響力的音樂劇之一 2012年,《王者之聲:宣戰(zhàn)時(shí)刻》的奧斯卡金獎(jiǎng)導(dǎo)演湯姆哈伯偕同英國(guó)版音樂劇的製作人柯邁隆麥金塔(Cameron Mackintosh)擔(dān)任監(jiān)製,將《悲慘世界》音樂劇搬上大銀幕,演員包括了在奧斯卡典禮上曾攜手表演的休杰克曼、安海瑟薇、亞曼達(dá)席菲德分別飾演主角尚萬強(qiáng)(Jean Valjean)、芳婷(Fantine)和珂賽特(Cosette)、《神鬼戰(zhàn)士》羅素克洛飾演巡官賈維(Javert)、《黑影家族》海倫娜寶漢卡特、《大獨(dú)裁者落難記》薩夏拜倫柯恩分別飾演酒店老闆夫婦(M. & Mme. Thénardier)、《夢(mèng)露與我的浪漫週記》艾迪瑞德曼飾演革命之士馬里歐(Marius Pontmercy),星光熠熠,更令人驚喜的是劇中愛波寧(éponine)則是由25周年紀(jì)念音樂劇的Samantha Barks飾演,而在音樂劇中飾演尚萬強(qiáng)的演員Colm Wilkinson則在電影中客串演出解救尚萬強(qiáng)的主教,重要的是整部電影都由演員在拍戲現(xiàn)場(chǎng)開口演唱不靠對(duì)嘴,除了展現(xiàn)演員們意料之外的好歌喉,更是透過現(xiàn)場(chǎng)演唱演繹腳色情感。 一開始「Look Down」前奏一下,搭配著很磅礡的浪濤與大船,不禁就泛起雞皮疙瘩,聽著劇中為人所熟知的歌曲,能看到這麼經(jīng)典的音樂劇和喜歡的演員在大銀幕上詮釋,那真的是一種幸運(yùn)。安海瑟薇那一首獨(dú)白的「I dreamed a Dream」,安海瑟薇歌聲中的音韻和著回憶裡懷著的情感,芳婷悲凄的命運(yùn)在曲中渲染開來,而那圓滾滾的淚珠又恰到好處的落下,叫人不憐惜也難,芳婷角色命運(yùn)多舛,雖然片中迅速的交代,但經(jīng)由這歌聲中的悽愴,我淚如雨下。 貫穿全劇的賈維和尚萬強(qiáng)是對(duì)于正義的反覆思辯,尚萬強(qiáng)為了讓飢寒的姪子能夠填飽肚子偷了一個(gè)麵包,被賈維抓進(jìn)了監(jiān)獄,期間因?yàn)樘营z,刑期延長(zhǎng)至19年終于假釋,尚萬強(qiáng)的偷竊確實(shí)是犯法之事,但賈維不知道的是法外還有所謂的情與理,尤其當(dāng)尚萬強(qiáng)受主教與神的恩澤誠(chéng)心悔過并成為善良的男人的時(shí)候,賈維還如此的窮追不捨,雖說是剛正不阿,正直的精神值得讚佩,但屬于正義與犯罪的白與黑之外,這世上還存有著過度的色帶,即使是正義的法條,有的時(shí)候也可能是壓迫善良之人的酷刑,或是助紂為虐的邪惡。 尚萬強(qiáng)開始對(duì)自己「What Have I Done?」的心裡叩問,掙扎于善惡選擇,絲絲入扣。新製作的歌曲「Suddenly」在柔情的歌聲當(dāng)中,他唱出了滿滿對(duì)珂賽特的愛與驚喜,即使是新歌一樣動(dòng)聽。 電影裡更不能錯(cuò)過酒店老闆夫婦,這兩位堪稱是戲精的演員詮釋這樣的角色自然具有靈魂又多了一份古靈精怪的活潑感,在演唱「Master of the House」一曲中,很多貪小便宜又偷拐搶騙的特質(zhì)一覽無遺,這兩位演員的小動(dòng)作、臉部表情和演技的運(yùn)用自是充滿了整段的戲分,有一種討喜的喜劇特質(zhì),還有海倫娜波漢卡特在市街遇到賈維還露了香肩的舉動(dòng),真是可愛極了。 剩下的角色便是愛波寧和珂賽特,珂賽特不管是童年或是成年的兩位演員Isabelle Allen和亞曼達(dá)席菲德,兩位都唱得很好聽,尤其Isabelle Allen頗有初生之犢不畏虎之姿,非常耀眼。而愛波寧,不管是音樂劇還是電影都演同個(gè)角色的Samantha Barks,在電影中她將愛波寧的個(gè)性詮釋得比較柔,情感也發(fā)揮至深,她的歌曲「On My Own」、「A Little Fall of Rain」相較之下也比珂賽特和馬里歐合唱的那些橋段來的感人,而在「One More Day」裡在房間角落纏上束胸的一幕,也更增添了人們對(duì)她的憐惜之情,愛波寧在求不得的愛情中,選擇為愛成全對(duì)方,令人特別動(dòng)容。 最后一幕「Take My Hand」到「Do You Hear the People Sing?」絕對(duì)是催淚橋段,從芳婷對(duì)養(yǎng)育之恩的不捨、馬里歐對(duì)救命之恩的感謝,尚萬強(qiáng)心裡對(duì)神的救贖、滿滿愛與奉獻(xiàn),芳婷化為天使般的新生與引領(lǐng),再將整個(gè)鏡頭帶到了黎明灑落的巴黎街道與圍聚在巴士底大象凋像前的有志之士,這是一個(gè)關(guān)于夢(mèng)想、犧牲、愛與信念的最終吟唱,即使在現(xiàn)實(shí)中,芳婷為了生活沉淪,為了錢而愁苦,革命青年們沒有成功推翻獨(dú)裁,但是這樣的信念與一個(gè)充滿愛的故事,這樣的精神會(huì)藉由歌曲進(jìn)入觀眾的心裡,《悲慘世界》電影版本將它的核心概念與價(jià)值傳達(dá)到了觀眾心裡,你會(huì)得到一份愛與信仰,非關(guān)神祇的信仰,而是堅(jiān)信生命美好的信仰,長(zhǎng)存在心裡。

 2 ) 音樂劇《悲慘世界》—— 大眾和英語的勝利

音樂劇《悲慘世界》—— 大眾和英語的勝利

廖康


音樂劇《悲慘世界》的電影破了票房紀(jì)錄,幾乎場(chǎng)場(chǎng)爆滿。而且?guī)缀鯃?chǎng)場(chǎng)結(jié)束時(shí)觀眾都對(duì)著空無一人的銀幕鼓掌,這在電影史上是少有的。當(dāng)然,電影僅僅是進(jìn)一步普及了這出音樂劇,原劇本身就非常受大眾歡迎。從1985年問世以來,在倫敦已經(jīng)連續(xù)演出了27年,至今仍舊不衰。在紐約百老匯也曾連續(xù)演出16年,停了三年后,又于2006年重新上演至2008年。音樂劇《悲慘世界》在英語世界的成功幾乎讓人們忘記它原本是法國(guó)人勛伯格(Claude-Michel Sch?nberg)作曲,布伯利(Alain Boublil)和納泰勒(Jean-Marc Natel)作詞的輕歌劇??墒窃诜▏?guó),這出劇于1980年問世,只演了三個(gè)月。在英美大獲成功后,經(jīng)過改編的作品于1991在巴黎再度上演,命運(yùn)仍不見好,只演了很短一段時(shí)間就收?qǐng)隽?。這個(gè)奇怪的現(xiàn)象讓我想到原著作者雨果的命運(yùn)。他因反對(duì)拿破侖三世獨(dú)裁而被迫流亡海外,從1851開始僑居法國(guó)旁邊的英屬島嶼長(zhǎng)達(dá)19年之久。小說《悲慘世界》就是在此期間(1862年)完成的。當(dāng)然,這出輕歌劇在法國(guó)受到冷遇的原因絕不是政治。甚至還不能說它受到冷遇,畢竟也演過一百多場(chǎng),只不過它不像在英美這么成功罷了。這“墻外香”現(xiàn)象應(yīng)該歸功于英語大眾的喜愛和英語本身的強(qiáng)勢(shì)。

法國(guó)人在藝術(shù)上是比較挑剔的,尤其對(duì)改編法語名著特別敏感。《悲慘世界》是法國(guó)文學(xué)經(jīng)典中的經(jīng)典,無論誰來改編,無論把它改編成什么,都遭到過嚴(yán)厲的批評(píng)和無情的譏諷。評(píng)論家們不僅對(duì)刪繁就簡(jiǎn)十分厭惡,而且對(duì)破壞語言的優(yōu)美尤其憤怒。但對(duì)讀翻譯的人來說,凡是與我交談過的讀者都一致認(rèn)為,這部鴻篇巨制如果刪掉一半,文學(xué)價(jià)值可能更高。小說里有太多游離于故事之外的議論和軼事。那些鞭撻時(shí)政的批評(píng)也好,對(duì)歷史事件的評(píng)論也好,驚動(dòng)巴黎的緋聞也好,當(dāng)年的讀者看著熱鬧,就像我們今天在網(wǎng)上打架差不多,但與后世讀者沒多大關(guān)系?,F(xiàn)在我們關(guān)心的只是小說人物的命運(yùn),除了研究歷史的學(xué)者以外,誰還關(guān)心那些陳芝麻爛谷子?而且真正研究歷史的學(xué)者要去史冊(cè)典籍里鉤沉,小說最多就是用來參考而已。至于語言美,《悲慘世界》畢竟是用法語寫的。其中的美妙在翻譯中難以完全再現(xiàn)出來。改編成音樂劇,也許會(huì)讓法國(guó)文學(xué)評(píng)論家們非常不滿。但對(duì)于外國(guó)人來說,反正以前也沒有充分領(lǐng)略到原文的妙處,我們能感到的文字美的缺失肯定要少得多。我們欣賞的是小說對(duì)不公道的社會(huì)的揭露和批判,是作者對(duì)弱者的同情和關(guān)懷,是主教的善良的感召力量,是冉阿讓面臨的矛盾和他的高尚行為,是雨果刻畫的鮮明人物和他講述的浪漫故事。而這一切都在劇中得到生動(dòng)的再現(xiàn)并通過音樂得到感人的表現(xiàn)。

法國(guó)人在藝術(shù)上也格外求新好奇?!跋蠕h派”這個(gè)詞就來自法語avant-garde,他們厭煩藝術(shù)上的重復(fù),甚至僅僅是有些近似都難以忍受。音樂劇《悲慘世界》的主要作曲家和歌詞作者早在1973年就合作出品過搖滾歌劇《法國(guó)大革命》(La Révolution Fran?aise),比《悲慘世界》早七年。規(guī)模大得多,從攻占巴士底獄,推翻波旁王朝,一直演到羅伯斯庇爾的暴政。音樂新奇得多,雖然也有傳統(tǒng)輕歌劇的段落,但主要歌曲都是非常上口的搖滾樂。票房在法國(guó)也好得多,不僅在70年代紅極一時(shí),而且這四十來年一直在不斷發(fā)行各種版本的唱片,至今依然炙手可熱。但是搖滾歌劇《法國(guó)大革命》涉及的法國(guó)歷史事件和人物較多,缺乏個(gè)人的遭遇和命運(yùn)起伏,感情上也不夠動(dòng)人,因而從來沒有翻譯成英文,在英語世界很少有人知道。雖然音樂劇《悲慘世界》并不是關(guān)于法國(guó)大革命,最后的街壘戰(zhàn)是1832年6月巴黎的起義,但其歷史大背景還是很相似的,音樂又回歸到比較傳統(tǒng)且稍嫌過時(shí)的輕歌劇甚至大歌劇風(fēng)格,加上法國(guó)人對(duì)改編他們古典文學(xué)精品的挑剔,這個(gè)作品在法國(guó)受到相對(duì)冷遇就不難理解了。

然而,廣大英語觀眾沒有這類挑剔和顧忌,也沒有那似曾相識(shí)的感覺和印象。我們聽到和看到的是牢獄里失去尊嚴(yán)者的憤怒,是受污辱的婦女的悲情和怨言,是無辜的孩子可憐的希望,是在那殘暴的王朝受壓迫者憤怒的吼聲,是對(duì)自由、平等、博愛的強(qiáng)烈渴求,是全人類最普遍、最根本的愿望。當(dāng)芳汀失去工作,為了撫養(yǎng)女兒而不得不賣頭發(fā),賣牙齒,賣肉體,還因略微反抗而遭受懲罰,當(dāng)她唱起那支憂傷的歌《我的夢(mèng)想》,即便是鐵石心腸也會(huì)為之流淚。當(dāng)嬌小的珂賽特吃力地拿起巨大的墩布和木桶,當(dāng)她唱起那支希望的歌《云中的城堡》,即便是鐵石心腸也會(huì)為之流淚。當(dāng)那個(gè)撿子彈的男孩倒在鎮(zhèn)壓者的槍下,當(dāng)他用稚嫩的童聲唱起那支英勇的歌《小孩子》,有誰不會(huì)為之熱血沸騰?當(dāng)那些革命青年搭起路障,站在上面高唱那激昂的戰(zhàn)歌《你聽到人民的歌聲嗎》,有誰不會(huì)為之熱血沸騰?這樣一部?jī)?yōu)秀的音樂劇竟然在它的出生地受到冷遇,就算我能夠理解,在感情上也難以接受,原先對(duì)法國(guó)的崇敬也減少了。

然而,我對(duì)雨果的崇敬并沒有因?yàn)樯鲜鋈秉c(diǎn)而有所減少。那些缺點(diǎn)是針對(duì)小說的廣大讀者而言,但對(duì)于希望了解當(dāng)時(shí)法國(guó)社會(huì)風(fēng)土人情的學(xué)者則有巨大價(jià)值。另外,這部史詩般的小說同時(shí)又體現(xiàn)了古希臘的悲劇傳統(tǒng),而且是被黑格爾尊為典范的《安提戈涅》(Antigone)那種理念沖突的悲劇。劇中矛盾的雙方并非簡(jiǎn)單的正義與邪惡的代表,他們代表的是不同的意識(shí)形態(tài)。冉阿讓本能地感到世道不公,他偷個(gè)面包,砸個(gè)櫥窗不該受到那么殘酷,那樣剝奪人性的懲罰。沙威則堅(jiān)信帝國(guó)的法律,他維護(hù)法律的威嚴(yán)是為了國(guó)家的穩(wěn)定,不是為了個(gè)人的利益。他們倆都不是歹徒。所以,當(dāng)沙威以為自己認(rèn)錯(cuò)人時(shí),就堅(jiān)持要求馬德蘭市長(zhǎng)懲罰他。所以,當(dāng)冉阿讓有機(jī)會(huì)處死沙威時(shí),卻放了他。所以,當(dāng)沙威意識(shí)到自己的信仰出了問題時(shí),當(dāng)他看到“上帝的正義和人的正義背道而馳”時(shí),他的精神世界崩潰了。冉阿讓和沙威不是簡(jiǎn)單的好人和壞人,而是像雨果另一部小說《九三年》中共和軍司令官戈萬、?;庶h叛軍首領(lǐng)朗特納克和特派代表西穆爾丹那樣各有不同信仰的正直的人。他們既因各自的原則水火不容,又具有超越其信仰的人道精神而能夠自省并自我犧牲?;诖?,音樂劇電影增加了沙威察看街壘戰(zhàn)死者的鏡頭,增加了他看到那個(gè)英勇男孩尸體的特寫。讓沒讀過原著,不知道沙威心理矛盾的觀眾進(jìn)一步理解他為什么會(huì)自殺。這種超越意識(shí)形態(tài),為各自理念?yuàn)^斗而產(chǎn)生的沖突和悲劇似乎還未曾在中文作品中出現(xiàn)過。中國(guó)文學(xué)以往總是把敵人都描繪成道德敗壞的歹徒,總是把他們的作為都描繪成自私利己的行徑。這種簡(jiǎn)單化的根源在于不能不帶偏見地觀察人世。雨果也不是沒有偏見,他藐視并貶低的是德納第夫婦那類小人。他們像吃死尸的烏鴉一樣,在戰(zhàn)場(chǎng)上掠奪陣亡將士的遺物。他們?yōu)榱隋X財(cái)對(duì)芳汀和珂塞特百般壓榨,我認(rèn)為雨果把他們描寫得太過分,太單一了。對(duì)此,音樂劇作了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,讓這對(duì)夫婦變得較為可笑,而不那么可惡。這顯然是承襲英國(guó)音樂劇《霧都孤兒》(Oliver!)的傳統(tǒng),在那出劇中教唆犯費(fèi)根(Fagin)受到的是笑話,而非丑化。

有些人指責(zé)《悲慘世界》里有太多巧合:德納第在滑鐵盧戰(zhàn)場(chǎng)上扒死人財(cái)物正好扒到馬呂斯的父親;沙威正好來到冉阿讓冒名馬德蘭開工廠的城市,正好看見他抬馬車救人,因而產(chǎn)生懷疑;冉阿讓跳進(jìn)修道院里正好撞到他救的人;德納第的女兒愛潘妮也碰到并愛上了馬呂斯,還替他找到珂塞特;冉阿讓背著馬呂斯鉆地下水道逃跑,正好在出口碰到德納第,等等。這么多巧合,在五卷長(zhǎng)篇中也許還不太明顯,但在改編的三小時(shí)音樂劇中讓情節(jié)顯得很不真實(shí)。但我看《悲慘世界》并不是把它當(dāng)作寫實(shí)的小說,而是把它當(dāng)作浪漫的故事來看。“浪漫”被很多人誤以為僅僅是愛情。其實(shí)在西方文學(xué)史上,浪漫主義是與新古典主義相對(duì),強(qiáng)調(diào)感情超過理性,描寫平民百姓的文學(xué)運(yùn)動(dòng)?!侗瘧K世界》中的人物是被壓迫的勞苦大眾的典型代表,是善良的基督徒的典型代表,是受到感召后一心向善者的典型代表,是忠實(shí)執(zhí)行王朝法律的典型代表,是被侮辱的萬千婦女的典型代表,是純潔的兒童經(jīng)受命運(yùn)折磨的典型代表,是貪婪無恥的人渣的典型代表,是血性青年革命者的典型代表。他們的碰撞、交往、矛盾與融合,他們的情感交織和理念沖突構(gòu)成一張歷史的巨幅畫卷。這幅畫卷反映的并不是一時(shí)一地的真實(shí)事件,而是整個(gè)法國(guó)19世紀(jì)上半葉的時(shí)代精神,是更高層次的藝術(shù)真實(shí)。而改編的音樂劇運(yùn)用感人的樂曲和唱段進(jìn)一步將此時(shí)代精神和藝術(shù)真實(shí)表現(xiàn)了出來。與我看過的十來種《悲慘世界》改編作品相比,我認(rèn)為英語音樂劇的取舍最佳,不多不少,而音樂劇電影的結(jié)構(gòu)和節(jié)奏更加緊湊,也充分發(fā)揮了細(xì)膩表演的電影特長(zhǎng)。

讓專家和學(xué)者研究雨果的原著《悲慘世界》吧。讓大眾享受刪繁就簡(jiǎn)的改編作品吧。我讀過兩遍原著,中間相隔了30年,估計(jì)今生不會(huì)再讀了。但我還會(huì)看無數(shù)遍改編的音樂劇和電影。在劇院里,我相信很多觀眾和我一樣,欣賞的更多是聲樂藝術(shù)。電影的音響和一些唱段雖然比不上劇院的效果,但它充分發(fā)揮了特寫鏡頭的優(yōu)勢(shì),表演出在舞臺(tái)上看不清的細(xì)膩感情;比如芳汀臨死前演唱那段令人同悲共泣的哀歌,她嘴角的抽搐,眼睛里閃動(dòng)的羞辱、幽怨、絕望和憤怒??赡苁且?yàn)樵陔娪吧峡吹们宄?,也有助于聽明白唱詞。不僅是我,我的幾個(gè)朋友也都覺得在電影院里比在戲院里更容易聽懂唱詞。電影還發(fā)揮了場(chǎng)景轉(zhuǎn)換方便的長(zhǎng)處,展現(xiàn)出文字描寫和舞臺(tái)美術(shù)都無法再現(xiàn)的場(chǎng)景;比如一開始拉船的那個(gè)非常有創(chuàng)意的鏡頭。它不僅表現(xiàn)了那些囚犯的苦役,也是比喻王朝復(fù)辟的法國(guó)猶如那傾斜的破船一樣不可修復(fù)。

音樂劇的成功也多虧蒯茨默(Herbert Kretzmer)把法文歌詞自由意譯成朗朗上口的英文;多虧英文是世界上最強(qiáng)勢(shì),最國(guó)際化的語言,才使得音樂劇《悲慘世界》不僅在英國(guó)和美國(guó)獲得巨大成功,而且紅遍加拿大、澳大利亞和其它許多英語國(guó)家,并且已經(jīng)譯作21種語言,以不同形式在42個(gè)國(guó)家上演。隨著電影的成功,我相信,想看音樂劇的觀眾一定會(huì)更多。就像網(wǎng)絡(luò)文學(xué)促進(jìn)紙媒出版一樣,電影和音樂劇的關(guān)系也會(huì)由先前擔(dān)心的競(jìng)爭(zhēng)變?yōu)橄嗷ゴ龠M(jìn)。看過平面的影子以后,一些朋友的興趣都被激發(fā)起來,他們還希望去看真人的表演。還有一些朋友以及我自己,雖然早已看過音樂劇,仍然想看電影是怎么表現(xiàn)的,也想看不同團(tuán)隊(duì)的演出。戲劇藝術(shù)就是有這種魅力;一出劇有人能看上百遍,但很少有人把一部小說讀上十遍。

如果你關(guān)注音樂劇這種藝術(shù)形式,你會(huì)察覺到《悲慘世界》與大多數(shù)音樂劇不同:沒有輕歌曼舞,音樂和唱段不是疾風(fēng)暴雨般地強(qiáng)烈,就是凄楚得催人淚下;沒有說話,歌曲之間是像大歌劇那樣用宣敘調(diào)連接起來的,但又沒有大歌劇那么高難的詠嘆調(diào);沒有光彩奪目的場(chǎng)景和鮮艷的服裝,每一場(chǎng)都是昏暗的,幾乎人人都是破衣爛衫;沒有插科打諢,即便德納第夫妻出場(chǎng)時(shí),也是滑稽和諷刺,不是玩笑或幽默。一句話,除了音樂以外,這部劇其它各方面都更接近大歌劇。但又不像曲高和寡的大歌劇那樣,這部音樂劇非常受大眾歡迎。說到底,還得感謝雨果。法國(guó)人錯(cuò)過了讓自家文豪的經(jīng)典在全球大放異彩的機(jī)會(huì),其實(shí)怨不得他們,而是因?yàn)榉ㄕZ正江河日下,而英語卻如日中天。

如果你特別關(guān)注音樂劇,你還會(huì)想到,在某種意義上,《悲慘世界》與美國(guó)第一部真正的音樂劇《演藝船家》(Showboat)異曲同工。Showboat直譯就是“演出船”,我譯作《演藝船家》是因?yàn)槟遣恳魳穭?shí)在是關(guān)于幾個(gè)以船為家的藝人生涯。其相似之處在于,那部作品也在相當(dāng)程度上表現(xiàn)苦難。一開幕,觀眾就在美國(guó)舞臺(tái)上第一次看到一群黑人裝卸工在碼頭上憤懣地唱道:“白人整日閑游蕩,黑人整日工作忙。汗水落入密西西比,一直忙到末日降?!眲≡豪习搴统銎啡宋鞲窀ダ锏?Florence Ziegfeld)在1927年首演之夜,在觀眾悄然無聲的觀看時(shí)以為自己高尚一把就會(huì)慘敗。但《演藝船家》震撼人心的藝術(shù)贏得了觀眾的欣賞,接連演了一年半572場(chǎng)。這在當(dāng)時(shí)算是極大的成功,并為這種藝術(shù)形式贏得了音樂劇(musical)的名稱,把這個(gè)形容詞變成了名詞。時(shí)隔60年后,《悲慘世界》在百老匯首演。在美國(guó)的舞臺(tái)上,音樂劇從歡快的歌舞回到了沉重的歌唱,從諧謔回到了莊嚴(yán),從輕松回到了嚴(yán)肅。音樂劇《悲慘世界》的成功表明了這種藝術(shù)形式具有更大的表現(xiàn)力和可能性。

作曲家勛伯格和作詞者布伯利的后續(xù)作品《西貢小姐》就是證明。這也是一部嚴(yán)肅的作品,堪稱是英語的《蝴蝶夫人》,是越南的喬喬桑的悲劇。音樂劇《悲慘世界》在英美的成功令歌詞作者直接用英語創(chuàng)作《西貢小姐》,令出品人決定在英美上演。在倫敦從1989到1999十年間共演出4264場(chǎng),打破了之前由《窈窕淑女》保持的特魯里街皇家歌劇院公演最久音樂劇的記錄。《西貢小姐》在紐約百老匯從1991到2001年也演出了4092場(chǎng),而且也拍成電影了。音樂劇電影《悲慘世界》的成功一定會(huì)促使音樂劇電影《西貢小姐》早日上演,進(jìn)一步普及這部作品。英語在其它所有領(lǐng)域里都早已成為最重要的交流工具,音樂劇《悲慘世界》和《西貢小姐》的成功和“墻外香”現(xiàn)象更明確地標(biāo)志著英語在文學(xué)藝術(shù)上也獨(dú)占鰲頭。

2012年12月29日

 3 ) Do you hear the people sing?

五星全給音樂,太經(jīng)典了。也許是史上最長(zhǎng)耗資最大MV。其實(shí)更應(yīng)該去看歌劇,因?yàn)楫?dāng)《look down》《one day more》《Do you hear the people sing》這些歌響起的時(shí)候,是會(huì)讓人忍不住歡呼起立跟著一起合唱的。

不過可惜現(xiàn)實(shí)并不是一首慷慨激昂的歌可以代替。十八九世紀(jì)的法國(guó)歷史,就是不斷的革命,復(fù)辟,革命,鎮(zhèn)壓,血流成河。正如影片中那孩子的聲音:

當(dāng)年我們殺了國(guó)王,
我們太急改變世界,
現(xiàn)在又來了個(gè)新國(guó)王,
也不比從前好多少,
這土地曾為自由而戰(zhàn),
但現(xiàn)在我們卻在搶面包,
要問平等是什么,
只有死亡面前才平等。

還以為這孩子洞察了世事,結(jié)果一轉(zhuǎn)頭他又大喊著“法國(guó)萬歲”沖向了士兵的槍口。看得讓人痛心,一個(gè)屁大點(diǎn)的孩子懂什么革命呢。

電影中的革命者,是一群熱血上涌想把紅旗插在巴黎城頭的貴族子弟加上一無所有閑著也是閑著的城市貧民,還混進(jìn)了冉阿讓這個(gè)只為來“拯救憤青女婿”的打醬油分子。最后的結(jié)果,當(dāng)然就是變成沒有響應(yīng)的孤軍,慘痛的失敗。然后又帝國(guó)共和國(guó)的折騰了很多次,忍看朋輩成新鬼,城頭變換大王旗,一直到巴黎公社被鎮(zhèn)壓,法蘭西第三共和國(guó)才算安生了些年。影片最后全民在廣場(chǎng)上歡呼革命勝利的場(chǎng)面,根本不是結(jié)局,只是又一次悲劇的開始。

所以這片子不是什么革命歷史題材教育片,就是一音樂倍兒棒的愛情古裝槍戰(zhàn)片,法國(guó)版亂世佳人,詞曲雄壯的可以當(dāng)國(guó)歌。但最終還是文藝家眼中的浪漫血色革命。想看政治庭辯大戲的還是去看《林肯》吧。

不知法國(guó)人看了這電影怎么想,他們?nèi)绾慰创约簢?guó)家歷史上百年的動(dòng)蕩,社會(huì)的不公帶來不滿與暴力,但暴力總帶來更多的暴力,而自由與平等卻遙不可及。經(jīng)歷百年革命,人們才終于發(fā)現(xiàn)不同階級(jí)和平共存的方法,不是大多數(shù)人消滅少數(shù)人,不是一個(gè)階級(jí)消滅另一個(gè)階級(jí),而是保護(hù)所有的人,包括你的對(duì)立者。就像神父對(duì)冉阿讓做的,冉阿讓再對(duì)世人做的那樣,放棄仇恨,愛你的敵人,因?yàn)?,你們只是以為?duì)方是敵人。雖然這在革命者的眼中,是虛偽、幼稚與徒勞的,因?yàn)榧偃鐢橙瞬粣勰?,你愛敵人有何用。?dāng)最后羅素念嘮著為什么他不殺我為什么為什么如果這都不算愛我還有什么可悲哀最終崩潰跳河,當(dāng)小孩和婦女倒在士兵槍下而革命發(fā)動(dòng)者卻最終抱著美人住在莊園里,我們知道這就是一個(gè)悲壯的冷笑話,血痕最后都變成歷史書里的嘆息,戰(zhàn)歌也終將只在電影中吟唱。一個(gè)那么簡(jiǎn)單的答案,卻付出了無數(shù)鮮血的代價(jià)。

從1789讀到1871,看這個(gè)悲慘的世界,《Do you hear the people sing?》

 4 ) Hollywood Musical at Its Best

Damn you all, 那些沒有提醒我看這部電影之前需自備紙巾的音樂劇愛好者群眾們。聽著后排大媽們痛快淋漓的抽泣與擤鼻涕聲,千辛萬苦在大雪里開著車來第一場(chǎng)sold out被迫等了近兩個(gè)小時(shí)看完還要在大雪里開著車回去的我忍眼淚忍得都快……哭了。

其實(shí)這片和King's Speech甚至Tom Hooper更早期的Elizabeth I一樣,都是劇本的力度已經(jīng)放在那里,他只需要以藝匠的手法串聯(lián)出來就行——不同的是前兩作的劇本都是夾在二等一等中間的質(zhì)量,而這一部則絕對(duì)是要名頭有名頭、要高度有高度。不管是雨果的原作還是稱霸世界音樂劇壇三十年的改編,再現(xiàn)于銀幕的難度都?jí)驅(qū)а莺纫粔氐?。雖說音樂劇已經(jīng)將龐大的小說篇幅減而又減,但是其如歌劇一般的85%以上唱白如若拍成電影,如何讓大部分并不熟悉這部音樂劇的觀眾(相信我,票房、口碑想要好觀影主力一定不光是音樂劇死忠)不至于啞然失笑其實(shí)也是一個(gè)挺難解決的問題。這就一下子出現(xiàn)了一個(gè)重要的選擇:舞臺(tái)原卡還是好萊塢明星?前者的唱功固然了得,但觀眾辨識(shí)度和他們對(duì)電影的駕馭能力顯然大大成疑,而如果是后者,誰又能保證他們一開口觀眾不捂住耳朵紛紛退場(chǎng)呢?這種血的教訓(xùn)也不是沒有過嘛(好萊塢的解決辦法自然是請(qǐng)?zhí)娉?br>
Tom Hooper一定也為這問題頭疼過,因?yàn)槟呐滤目ㄋ纠锎_實(shí)是有亮堂堂的、可以信賴的名字——雖說絕大部分觀眾認(rèn)識(shí)長(zhǎng)腿休是因?yàn)榻饎偫?,但他?006年奧斯卡獎(jiǎng)上(以及沒多少人看但是也的確驚艷的幾次托尼獎(jiǎng)上)的亮眼表現(xiàn)早已讓很多人注意到了他的音樂才華;Anne Hathaway也是一樣,和長(zhǎng)腿休在頒獎(jiǎng)禮上的“即興”合作也好,之后在脫口秀節(jié)目上的偶秀崢嶸也罷,大家對(duì)她的唱功似乎也有挺好的心理準(zhǔn)備;Amanda Seyfried在Mamma Mia之后再次接演音樂劇電影也不讓人吃驚,不過剩下的兩個(gè)人——銀幕上下都以硬漢形象示人的Russell Crowe和Burberry廣告里走出來的傳統(tǒng)英式posh kid Eddie Redmayne就成了大家關(guān)注的焦點(diǎn)。他們倆的角色可都是分量很重的,現(xiàn)在這個(gè)媒體無孔不入、觀眾挑剔賊精的年代,找替唱已經(jīng)基本不可能了,就算再不成也得演員本人硬著頭皮上(參見Mamma Mia里的眾男演員——OUCH?。?,而如果沙威和馬呂斯砸鍋,這部電影也就一半完蛋了。

但是Tom Hooper交出了一份讓人滿意、甚至還有很多驚喜的答卷,Crowe的沙威雖說唱功稍欠火候,但畢竟中氣十足、遠(yuǎn)超業(yè)余水準(zhǔn),而且角斗士哪怕已經(jīng)有了啤酒肚也依然兇神惡煞、氣勢(shì)逼人,演這個(gè)一根筋到被自己逼死的角色還是游刃有余的;而Eddie——哦那個(gè)能在任何維度上準(zhǔn)確地讓你心碎成渣的男孩,有天使一般的純真眼神和清亮聲音,他曾經(jīng)是伊頓公學(xué)的音特生,現(xiàn)在是只會(huì)演戲更會(huì)唱歌的小云雀。不能否認(rèn)我在知道這家伙的來頭之前也懷疑過他能不能駕馭一個(gè)要和長(zhǎng)腿休面對(duì)面打?qū)?chǎng)的角色,但是讓人等到心焦的原聲碟終于出來,我迫不及待地點(diǎn)開preview聽到他第一個(gè)高音拋上去的時(shí)候……ohhhhhhhhh I must have died and gone to friggin' heaven. 他的聲線太特別了,雖然訓(xùn)練有素但卻不矯揉造作,似乎天生就帶著感動(dòng)人心的力量,那介于男孩和男人之間、有激光一般穿透力的男高音簡(jiǎn)直太適合馬呂斯這個(gè)角色,再加上舞臺(tái)神童的演技,他已經(jīng)成為觀眾和評(píng)論界眼中該片最大的驚喜,甚至有大批影評(píng)人預(yù)測(cè),如果學(xué)院足夠慷慨(或者Universal足夠不吝惜自己的公關(guān)銀子),他將會(huì)取代Crowe在近年的奧斯卡最佳男配角提名中占有一席之地。準(zhǔn)備好吧,好萊塢,大英帝國(guó)的80一代已經(jīng)氣勢(shì)洶洶地大舉攻來,他們?nèi)紤汛е鯚o可挑剔的教育背景、閃瞎無數(shù)人雙眼的演藝經(jīng)歷,更重要的是他們一個(gè)個(gè)都謙恭嚴(yán)謹(jǐn)、多才多藝、彬彬有禮,渴望接受各種挑戰(zhàn),扮演不同的角色,更可怕的是,他們還都精力旺盛,一年能演三四部電影,還能抽空擠進(jìn)幾部舞臺(tái)劇幾集電視劇去,簡(jiǎn)直是沒有能難倒他們的事情……在老年幫、中年幫已然一統(tǒng)天下之后,青年幫也悄然追隨而來并且漸漸站穩(wěn)了腳跟,在他們頭上除了前輩的提攜與蔭庇,只有洛杉磯終年無云的晴朗天空。

Helena Bonham Carter和Sacha Baron Cohen絕對(duì)是兩個(gè)太大牌的配角,尤其是SBC,每回出場(chǎng)的時(shí)候觀眾的情緒都會(huì)達(dá)到一個(gè)小高潮,而他的表現(xiàn)也再一次不負(fù)大家的期待,以及他唱得雖然荒腔走板,但其實(shí)嗓子可真不錯(cuò);我不喜歡HBC的聲音(Gee I don't like her anything),但看到她出現(xiàn)我還是挺驚喜的——老帶新是多好的傳統(tǒng)啊是吧,大明星甘做綠葉永遠(yuǎn)都是應(yīng)該表揚(yáng)的。

(以及我上回指出了大RADA有痛打?qū)W長(zhǎng)、積極進(jìn)步的傳統(tǒng),沒想到我大劍橋也有??鞓返亩簧鷤?,你們前赴后繼得很好,很好……)

(以及沙威的第一人選其實(shí)是Paul Bettany。There, I said it. Your move.)

對(duì)于Samantha Barks和Aaron Tveit,Barks曾是西區(qū)原卡,Tveit也是生在百老匯、長(zhǎng)在百老匯的舞臺(tái)老手,相信很多音樂劇資深粉比我更有發(fā)言權(quán);演Gavroche和小Cosette的兩個(gè)小演員太可愛了,相信很多人也為他們掉了眼淚??傊浣侨旱谋憩F(xiàn)非常專業(yè)且強(qiáng)勢(shì),在這樣一部本來就應(yīng)以致敬原作為追求的影片里也最合適不過了。

說了這么多,也差不多該打住?!侗瘧K世界》本是浪漫主義的頂峰之作,再加上宏大的時(shí)代背景,在文學(xué)史上有無法超越的地位;而音樂劇改編以其龐大的篇幅和包容萬象的音樂可能(抱歉我真的不知道怎么形容)也是音樂劇史上數(shù)一數(shù)二的名作。臺(tái)前幕后,這部影片的演員和主創(chuàng)們都在講著拍攝時(shí)的千辛萬苦,光影雖縱然即逝,但膠片上的青春卻永遠(yuǎn)不老,如果這部電影能讓音樂劇死忠滿意、讓一般影迷叫好,也總算是不愧于這么多人的努力了吧。

 5 ) 八個(gè)最——Les Miz觀感

觀看Les Miz電影版真是個(gè)痛苦的過程,必須得時(shí)時(shí)提醒自己是在公共場(chǎng)合,不能隨便大聲吐槽爆粗,不能站起來喝彩拍手,激動(dòng)時(shí)不能大笑,感動(dòng)時(shí)更不能放聲大哭。一部電影能讓人入戲到這等程度,已經(jīng)算是成功,即便滿是挑剔,那也是幸福的挑剔,于是在此將觀影過程中跌宕起伏而無法抒發(fā)的情緒,化作撰寫review的力量。該電影版總體而言,既不像之前觀trailor留下的惡劣印象所想象的那么糟,也顯然也有硬傷使其減分不少;本文將采取先抑后揚(yáng)的手法,先把心中的鬱憤一吐為快,再慢慢品評(píng)可點(diǎn)可圈之處。 電影版中最被糟蹋的歌曲: Stars (Russell Crowe): 一首剛?cè)岵?jì)的Stars,唱盡鐵血男兒心中一片熱血與那別樣的絲絲柔情。如此浪漫感人的星空下的獨(dú)白,令多少觀眾為劇中的大反派而傾倒,卻被Crowe唱成了不溫不火,好像一盆涼了的洗腳水的味道,你對(duì)得起導(dǎo)演苦心為你搭建的巴黎夜空么?簡(jiǎn)直是千古罪人!與25th anniversary中一樣爛得沒爭(zhēng)議的苦逼帝Nick Jonas不同,后者是那種暢快淋漓的糟糕,而Crowe則糟得有些曖昧不清,說不清楚究竟哪兒不對(duì)勁,可總是渾身不適,似乎沒有一處在對(duì)的位置上。他的嗓音粗糲豪放,本就不適合舞臺(tái)劇,又缺乏改進(jìn)的天賦。于是他就像是個(gè)誤入巴黎都市的澳洲牛仔,雖然卯足了勁但還是顯得格格不入手足無措。 Bring Him Home (Hugh Jackman): 真是花開兩朵,各表一枝。小警察唱砸了一首,小逃犯也不甘落后陪著一塊兒挨罵,這才是真愛啊呵呵后。作為諸主角中最具舞臺(tái)劇經(jīng)驗(yàn)的Hugh Jackman在影片中飾演的Valjean真是叫人失望,毫無亮點(diǎn)形同路人,不僅大失原劇水準(zhǔn),也大失Hugh Jackman自己的水準(zhǔn)。不知是演多了金剛狼還是怎么回事,整部影片中他都完全不在狀態(tài),好的時(shí)候也不過是兢兢業(yè)業(yè)中規(guī)中矩把歌曲唱完表演做足,而糟糕的時(shí)候,就像這首Bring Him Home一樣,我甚至覺得一開嗓導(dǎo)演就該喊“Cut!”了吧。雖然Colm Wilkinson的Bring Him Home是我們不曾奢求超越的經(jīng)典,但將一首悲天憫人的內(nèi)省獨(dú)白唱得似乎在跟上帝吵架一樣義憤填膺,實(shí)在有點(diǎn)超出我的接受范圍。真的好想問問Jackman,唱這首歌的時(shí)候,你是被粗著嗓子吼的Crowe上身了么? 電影中最含混了事的歌曲: Valjean's Soliloquy/Who am I (Hugh Jackman): 大約是電影不同于舞臺(tái)劇的緣故,這兩首歌曲的戲劇性不如原劇那么強(qiáng)烈,低聲無措的自問與之后的高潮轉(zhuǎn)折形成的對(duì)比總覺得不夠鮮明,可是這兩首歌的魅力與所要表達(dá)的正在于靈魂撕裂的張力啊!沒有了這些戲劇效果,Jackman只是走過場(chǎng)一樣將應(yīng)當(dāng)表達(dá)的人物性格轉(zhuǎn)變與劇情發(fā)展交代完畢就了事了,可沒有了這兩首歌的震撼人心的效果,就讓Valjean這個(gè)角色變得蒼白無力,沒有存在感了太多太多,講真故事的深度也因此折損不少。 電影中最醬油的歌曲: A little fall of rain (Samantha Barks): 原劇迷對(duì)電影版演員的表現(xiàn)最失望的大約當(dāng)屬Samantha,On my own這首在25th被薩妹子演繹得如此甜美感傷的情歌在電影中卻真正成了首不咸不淡的過場(chǎng)歌,而到了a little fall of rain,整個(gè)場(chǎng)景和氣氛都根本不合拍,于是兩人再怎樣落力演出,都顯得有些無厘頭,觀眾可能已經(jīng)涌上心頭的莫名情愫卻也不知該安放何處(導(dǎo)演萬死都不該連這首歌都下手去砍?。。┳屗_妹子藏紙條這個(gè)細(xì)節(jié)上的改動(dòng)不知是否為了照顧劇情節(jié)奏,但真正是犧牲了éponine這個(gè)角色,完全沒有了原劇中雖然卑微卻因愛情而勇敢無私的人性光芒,影片中太少的戲份只將她塑造成一個(gè)為愛而自私但本性善良的路人妹子。真想為薩妹子喊冤,多么好一甜美可人的姑娘,真心為她可惜,以她的實(shí)力和表現(xiàn)明明可以有更大的發(fā)揮空間。 純吐槽部分就到這里了,接下來來談?wù)勛屛倚蕾p的部分。 電影中最突破原劇的歌曲: I dreamed a dream (Anne Hathaway): 如果問我此片讓我印象最深刻的演員是誰,Anne!一定是Anne!絕對(duì)是Anne無疑!聽完她的I dreamed a dream,臉上還掛著淚珠的我簡(jiǎn)直就想掐死導(dǎo)演,那該死的trailor實(shí)在太忽悠人太埋沒了Anne的演技。首先這首歌在影片中的位置不才私以為好過原劇的安排,原劇中Fantine在趕出工廠時(shí)唱這首歌時(shí)的情緒似乎不過是出于對(duì)生活的失望,而在影片中的Fantine已無家可歸連發(fā)膚牙齒都變賣了,淪落風(fēng)塵時(shí)她是走投無路已失去一切,當(dāng)嫖客從麻木的Fantine身上爬起,扔下那兩個(gè)小錢時(shí),她也是無動(dòng)于衷,仿佛一具只剩呼吸的尸體,而此時(shí),她忽然幽幽地依稀回憶起那早已模糊的過往,“There was a time...”,她漸漸憶起曾經(jīng)擁有的美好生活與單純的希望,想起時(shí)心中仍有一絲甜蜜但說出口時(shí)已不禁凄然,她想起生活怎樣摧殘了她的夢(mèng)想,她的愛情怎樣變?yōu)樨瑝?mèng),殘酷的命運(yùn)如同一只獸一般緊緊地攥著她讓她恐懼寒顫,而更讓她疼痛的是,這愛從未真正離開她,即便身陷地獄之中,這愛與被愛的希望還在她將死的心中時(shí)不時(shí)熱烈跳躍,然而最終她絕望地承認(rèn),在現(xiàn)實(shí)面前一切掙扎盼望注定只是徒勞,“Now life has killed the dream I dreamed”。這最后一句在Anne的口中唱出之時(shí),仿佛連觀眾都能感受到她生命的火花正在一丁一點(diǎn)熄滅黯淡下去,只是消逝不見。沒有肢體動(dòng)作沒有場(chǎng)景切換,僅僅是依靠面部表情和演唱,Anne將這首歌曲的感情表達(dá)地飽滿而層層遞進(jìn),每一個(gè)眼神都緊緊抓住觀眾的心,沉浸在她的歌聲中,卻連她的唱功如何都已徹底忘記。看到這里,只有能以濃濃的朗誦腔說一句“我的心都碎了”才能表達(dá)我的感受。 電影中改編得最情有可原的歌曲: One day more/Do you hear the people sing: 不少原劇迷在看了trailor之后都會(huì)吐槽導(dǎo)演對(duì)one day more的低調(diào)處理,這首歌曲在我看來簡(jiǎn)直是全劇的靈魂歌曲,革命前夜那蓄勢(shì)待發(fā)激動(dòng)人心的一刻,劇中人物的眾生相栩栩如生,正是這種既圓滿又充滿山雨欲來的緊張期待感叫人熱血沸騰。而在電影中,這首歌卻被淡化了,略微糟糕的混音,運(yùn)用不當(dāng)?shù)溺R頭切換和寒摻的群眾場(chǎng)面,都叫人感到使不上勁,于是紛紛質(zhì)問導(dǎo)演你到底在干什么??催^全片之后才知道,導(dǎo)演對(duì)Les Miz的節(jié)奏處理和舞臺(tái)版很不一樣,比如將On my own和Stars挪到前面,影片的中場(chǎng)不是在one day more之后而是在1823的Paris之前,或許是為了方便電影觀眾跟上劇情節(jié)奏,而對(duì)于這樣的處理來說,one day more就只是普通的一場(chǎng)戲,若是做成一個(gè)萬人引吭高歌的效果,則后面該如何順利銜接過渡下去便成了問題。導(dǎo)演在one day more和barricade之間加了一場(chǎng)出殯戲,也是合情合理,畢竟舞臺(tái)張弛有度的節(jié)奏與戲劇張力便足夠了,但對(duì)電影來說讓故事合情合理講下去的細(xì)節(jié)橋段則必不可少,于是革命爆發(fā)的導(dǎo)火線不僅必須呈現(xiàn)也顯然得是個(gè)高潮,所以其實(shí)one day more的高潮有一部分給勻到了這場(chǎng)戲上去,使劇情能順利過渡。在ABC咖啡館沒了do you hear the people sing總感覺少了半口氣,而放在這里實(shí)在是一個(gè)亮點(diǎn),軍警拉起的警戒線中黑色的靈柩慢慢行進(jìn),擁擠的人群一片肅穆,雖然是死一般的沉寂卻已有了劍拔弩張的氣氛,空氣中的憤怒已經(jīng)膨脹得就像干柴一樣亟待引爆燃燒,這時(shí)一兩個(gè)學(xué)生低沉壓抑的聲音響起,輕聲而有力地唱起“do you hear the people sing”,堅(jiān)定得不容打斷懷疑,于是三個(gè)四個(gè),越來越多的人加入到合唱之中,軍警們慌了神,Enjolras沖進(jìn)警戒線揮起紅旗,更多的人沖破人墻占領(lǐng)了馬車,站在靈柩上的學(xué)生們滿臉都寫著驕傲與自信,帶著挑釁的眼神俯視著與之對(duì)峙的軍警,戰(zhàn)火的號(hào)角就此響起。這一幕讓人心跳加速,而看著這生動(dòng)的場(chǎng)景,忽然感到Les Miz中的學(xué)生們竟不是那么遙遠(yuǎn)了,他們不僅僅活在19世紀(jì)或小說書中,今時(shí)今日這激動(dòng)人心的一幕幕不也總在上演,不也總活在我們真實(shí)的記憶中么?這葬禮,這哀悼的人群,這年輕稚嫩卻無所畏懼的孩子,還不令人熟悉么?可憐的孩子們啊,可惜你們不知道在前頭等著你們的是什么。 電影中最佳視覺效果歌曲: The Final Battle: 這次的影片中,我想導(dǎo)演加入最多自己的詮釋與表達(dá)的大約還是學(xué)生戲吧,這一幕幾乎和原劇給我的感覺完全不同。如果說舞臺(tái)板的battle是學(xué)生們自己理想中的革命,那么電影版呈現(xiàn)的就是現(xiàn)實(shí)中這場(chǎng)革命真實(shí)的面孔。當(dāng)影片鏡頭的上帝視角恰到好處的那么一拉時(shí),在觀眾眼前的是偌大的一個(gè)巴黎城,大得無法想象,黑壓壓的一片,這時(shí)才意識(shí)到,這些學(xué)生們的街壘是多么微不足道,那火光是多么渺小,渺小的幾乎變得可笑了。于是這場(chǎng)革命不再是想象中理想主義者的奮起與斗爭(zhēng),不過是以卵擊石,螞蟻絆大象,他們不再是奮不顧身的英雄們,只是一群孤立無援的孩子,弱小的可憐,幾乎可笑。于是連army officer的喊話都像是帶上了一絲無奈的憐憫與勸解:孩子們,你們肯定完蛋了,還是別鬧了,救救自己吧。那一句you have no chance, no chance at all也有了真實(shí)的意義,因?yàn)檫@才是現(xiàn)實(shí),血淋淋的現(xiàn)實(shí)。影片中凸顯的張力不在于這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)必然失敗,更在于學(xué)生們革命的意義,他們犧牲的意義,在final battle之前,他們懷疑的不是勝利的可能,而是他們所作的這一切的意義,人民的冷漠與叛逃,這零落不成氣候到幾乎可笑的尷尬場(chǎng)面似乎在質(zhì)問著他們,你們這么做有誰領(lǐng)情,你們要拯救的世界與人民根本就不贊同也不需要你們。do you hear the people sing恰如其分地在此時(shí)出現(xiàn),還有那一句let others rise to take our place until the earth is free,導(dǎo)演充分利用了這些在短短幾分鐘內(nèi)定義了他們的信仰,革命的意義不在于目的,正在于那以血肉之軀抱著必死的決心用胸膛撲向子彈,此刻的站立與堅(jiān)定便是意義。 而與舞臺(tái)上交錯(cuò)的燈光與偶爾的火光迸射和噼里啪啦的槍聲帶來的抽象效果不同,電影自然有更大的發(fā)揮空間,我們看見學(xué)生們?cè)鯓釉诮謮厩暗瓜拢鯓釉诮^望地拍打著緊閉的大門向居民求救,怎樣退入ABC咖啡館手足無措驚惶地等待命運(yùn)的裁決……于是我們看到,軍隊(duì)對(duì)抗的并非揭竿起義的革命者,不過是握著幾桿槍卻幾乎什么都不懂的孩子,我們目睹的不是一場(chǎng)戰(zhàn)斗,而是一場(chǎng)屠殺。我想這是導(dǎo)演所想塑造的革命,不是一個(gè)英雄主義的理想幻滅,這不過是一次以卵擊石的悲劇,徹頭徹尾的悲劇,這些學(xué)生不是我們會(huì)崇拜向往的英雄,只是需要我們憐憫的無辜的孩子,每個(gè)年代的人們看待學(xué)生運(yùn)動(dòng)與革命都會(huì)有不同的視角,而我想這大約更貼近這個(gè)時(shí)代所認(rèn)同的定義吧。于是我?guī)缀跽徑饬藢?dǎo)演對(duì)Enjolras的淡化處理,幾乎原諒了他把Enjolras只寫成一個(gè)普通的學(xué)生領(lǐng)袖,如此親民如此平淡,所以在最后當(dāng)Enjolras帶著無畏的表情看著那對(duì)著他的十幾個(gè)槍口的時(shí)候,導(dǎo)演還給了他一個(gè)Courfeyrac,跑到他身旁,陪伴著他一同英勇受死,或許因?yàn)閷?dǎo)演想寫的不是一呼百應(yīng)的悲劇英雄,不過是一群志氣相投而彼此相守的伙伴們。然而總算欣慰的是,無論如何,最終導(dǎo)演還是給了他那個(gè)倒掛的身影與血紅的旗幟。 特別想補(bǔ)充的是,劇場(chǎng)版遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)過電影版的一處絕對(duì)是bring him home melody的那一段,始終記得在電光火石之后的那突然的萬籟俱寂一片漆黑,bring him home如泣如訴地響起,觀眾們屏息凝神緊張地等待著:究竟發(fā)生了什么?勝利了?失敗了?有沒有人生還?可什么都沒有發(fā)生,只是死一般的寂靜,獨(dú)有一支雙簧管唱著憂傷的歌。當(dāng)街壘漸漸轉(zhuǎn)向正對(duì)觀眾時(shí),交響樂忽然排山倒海地響起,人們看見Enjolras,像個(gè)殉道者一般倒掛在街壘上,身下的紅旗像血泊一般將其包圍,全死了,所有的學(xué)生們,他們?nèi)懒?。那種厚積薄發(fā)的張力與感染力只有在舞臺(tái)上才能感受得到,所以當(dāng)導(dǎo)演煽情地讓Jarvet將勛章摘下顫抖著放在Gavroche的遺體上時(shí),我在腦中忍不住出現(xiàn)的還是那觸目的血紅與Enjolras。 電影中最讓我驚喜的歌曲: Empty chairs at empty tables (Eddie Redmayne): 或許更準(zhǔn)確地說這位小雀斑是讓我最驚喜的角色,幾乎做到了演與唱俱佳的地步。不僅是這一首empty chairs at empty tables,幾乎片中所有他的片段都是讓人沉醉而賞心悅目的,red and black中的癡情,in my life中的緊張激動(dòng)與深情,還是valjean離開之后幾處的擔(dān)當(dāng)與果敢,他讓Marius從只識(shí)談戀愛的小白臉變得立體飽滿,每一個(gè)場(chǎng)景中所能表現(xiàn)出的Marius美好的性情都被他緊緊抓住而淋漓盡致的發(fā)揮出來,直叫人眼前一亮。而他的演技大爆發(fā)莫過于這首empty chairs at empty tables,又是一首我曾經(jīng)罪惡地總是忽略的歌曲,他沒有濫于以煽情的方式來直接表達(dá)悲傷,一開始他壓抑而麻木地如同游蕩在一片狼藉的ABC咖啡館中,憶起昔日的時(shí)光卻有一絲諷刺與迷茫,懷念舊友他的憤怒悔恨難以抑制,而那一行清淚卻訴盡了一個(gè)未亡人那難言的遺憾與傷痛。 電影中最忠實(shí)原劇的歌曲: Epilogue: 我一直想看看導(dǎo)演會(huì)怎樣處理這一首終曲,果不其然,從感情到表達(dá)上便是對(duì)音樂劇的一次完美復(fù)制,忠實(shí)傳達(dá)了原劇所要表達(dá)的意義。而最值得一提的兩個(gè)亮點(diǎn),一是在Valjean的靈魂離開軀體走向天堂的時(shí)候,在圣堂的門外,那一如片首的燭光閃爍的小圣堂前,我們看到主教在那里張開雙臂迎接著Valjean,這個(gè)細(xì)節(jié)雖是煽情,卻煽情得有理,假如人生如一場(chǎng)天路歷程,最終的歸宿便是回家,回到最初一切開始的地方。第二點(diǎn)是我一直在想導(dǎo)演會(huì)如何處理最后的群眾合唱,他會(huì)為天堂里的靈魂塑造一個(gè)怎樣的歸宿呢?我沒想到的是竟那么簡(jiǎn)單,不過就是巴黎的廣場(chǎng),人們站在街壘上,就好像他們活著的時(shí)候一樣。一切都未曾改變,不過是天空變得潔凈光亮了,人們的臉上有了希望與微笑,我喜歡導(dǎo)演這最后的定調(diào),天堂不是存在于他世的寄托,不是個(gè)超越現(xiàn)實(shí)的別處,它就發(fā)生在我們所生活的地方,可以存在于我們的當(dāng)下。天堂的再臨,是降臨于人們的面容之上。 正如我看完影片之后的吐槽,從一個(gè)音樂劇粉的角度來看,這一版Les Miz可挑的刺太多了,休叔一直在抖,克勞基本靠吼,薩妹子變路人,金毛恩灼毫無存在感,酒店老板跟老板娘就跟故事里的人物一樣純粹在渾水摸魚,Stars與Bring Him Home被徹底毀了……可Les Miz的魅力就在這里,心里頭一路吐槽,可眼淚還是嘩嘩得留個(gè)不停,被感動(dòng)到很沒用的樣子。 我一直覺得Les Miz大概是最可以脫離舞臺(tái),僅僅靠歌詞和音樂都足夠豐富的一部音樂劇,這大約也是電影版依舊魅力十足的原因,底子太好了。然而這對(duì)于導(dǎo)演來說,也是一種挑戰(zhàn),因?yàn)槊總€(gè)Les Miz粉心目中都有一個(gè)自己想象中的呈現(xiàn)版本。Tom Hopper所能做的,不過是把音樂和故事,呈現(xiàn)出一個(gè)他所理解想表達(dá)的版本。至于這個(gè)版本如何?他的特點(diǎn)鮮明,一喜歡苦情,二喜歡苦情,三還是喜歡苦情;對(duì)于學(xué)生戲的演繹發(fā)揮空間最大,至于效果是否能被大眾接受就是見仁見智;而對(duì)于我聽劇中最著重的Salvation與Redemption這條線,他卻幾乎沒有著重,發(fā)揮相當(dāng)有限。可至少,相對(duì)其他更多可能發(fā)生的糟糕,Tom Hopper至少清楚表達(dá)了一個(gè)有血有肉,完整而自圓其說的對(duì)Les Miz的呈現(xiàn)。 于是最后我問自己會(huì)給這部電影一個(gè)怎樣的評(píng)價(jià),我想當(dāng)我要給別人推薦Les Miz的時(shí)候,我會(huì)不會(huì)推薦這部電影,還是會(huì)像對(duì)待POTO電影版一樣趕緊撇清關(guān)系,我想我會(huì)推薦的。這,便足夠了。

 6 ) 刷了三遍總得寫點(diǎn)啥吧

=====這貨不是影評(píng)這貨不是影評(píng)這貨不是影評(píng)=====

《泰囧》之后新學(xué)了個(gè)詞兒,叫“報(bào)復(fù)性觀影”,是指大家沒片可看時(shí)瘋狂扎堆的現(xiàn)象。我覺得我刷了三遍《悲慘世界》就有點(diǎn)兒這意思。一是為了報(bào)復(fù)我一原劇粉一直看不到現(xiàn)場(chǎng)的怨念。二是為了身在美帝看不到宗師的怨念。兩種“看不到”導(dǎo)致了逮到一個(gè)就報(bào)復(fù)性狂刷。兩遍IMAX一遍普通場(chǎng),總共花去了差不多五十美刀,看個(gè)邊邊現(xiàn)場(chǎng)都?jí)蛄恕?br>
作為一個(gè)雨果愛好者+LM音樂劇死忠+Philip Quast叔腦殘粉+Russell Crowe忠誠(chéng)度四顆星的影迷,這電影預(yù)告一出來我就開始翹首。說來話長(zhǎng),早先看原著的震撼就可以掠過不表了,這應(yīng)該是我看得第一部那么厚的小說,里面很多無關(guān)情節(jié)的描述,對(duì)照現(xiàn)世,只覺得雨果想我所想,替我說了那些我說不出的話。那時(shí)候看書的感覺還很單純,蠻喜歡冉阿讓,甚討厭珂賽特,覺得德納第兩口子都比珂賽特招人待見些。都說珂賽特是這書里作者唯一留下的希望和美好,看來我這番看法,扼殺了這最后一點(diǎn)亮色,悲慘世界真是悲慘到底了。后來看音樂劇栽進(jìn)了Dream Cast里沙威蜀黍Philip Quast的坑,套用科波拉選角的那句話——我現(xiàn)在一翻開書看到沙威,就能看見PQ叔的臉。自我分析了一下這種三觀扭曲的根本原因是在于俺實(shí)在太稀飯PQ叔那渾厚蒼涼的聲線了……嗯,其實(shí)稀飯沙威也不算三觀不正(還有比沙威更“正”的人了嗎),沙威是個(gè)好同志。

但這事兒的玄妙就在這兒了,當(dāng)年看PQ叔的沙威后搜PQ叔別的東西來看,覺得Russell Crowe和他年輕的時(shí)候長(zhǎng)得還有點(diǎn)像。后來到了墻外我搜了下油管,PQ叔早年的一個(gè)視頻下面有人留言說PQ叔跟Russell長(zhǎng)得像,有人回——這也忒抬舉Russel了(That's a compliment to RC)。所以你們能想象我在影院第一眼看到trailer里面Russell穿著那身兒警服時(shí)候的崩塌感嗎嗎嗎嗎嗎嗎嗎?。。?!還看過PQ叔90年代的一個(gè)劇集,里面Russell還打了個(gè)醬油。日子不禁混啊,當(dāng)年的醬油已經(jīng)開始演主角的代表作了……(貴圈真亂)

說到Russell,我真不想再黑他,見他被黑得聞?wù)邆囊娬呗錅I我都不好意思再吐槽了。好歹我N年前就老鼠挖洞介翻出來過他玩樂隊(duì)的時(shí)候錄的一些歌聽,沒什么特別驚艷的感腳,但那些歌還在我隨身聽里扔著,也就是說還沒不堪入耳到我想刪了它們。印象里他嗓子是很肉很厚的,隨便唱唱玩玩還成,穿透力啊表現(xiàn)力啊什么的就無從談起。trailer基本上都沒怎么放他的唱,現(xiàn)在想來應(yīng)該是有意回避,因?yàn)樗脤?shí)在是……基本可以用慘不忍聽來形容。被PQ叔的Stars慣出來的耳朵怎么可能容忍那種軟綿綿有氣無力簡(jiǎn)直可以用柔情似水來形容的Stars,滿臉黑線的我注意力還被走邊邊這個(gè)梗吸引掉大半——沙威一直半只腳在里半只腳懸空地在高空行走,風(fēng)大點(diǎn)兒估計(jì)都會(huì)給刮下去。不明白這個(gè)老是給腳特寫是什么用意,是暗示沙威是邊緣人群?還是他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢像在高空走鋼絲?還是暗示他心理斗爭(zhēng)過于強(qiáng)烈老是在活/不活之間選擇?這里就可以扯出這版電影一個(gè)非常大的問題:大特寫?yīng)毘坏恫患?,真的是一!刀!不!剪!你能想象半個(gè)IMAX屏幕上全是海瑟薇那爬滿了苦澀的臉,動(dòng)都不動(dòng)長(zhǎng)達(dá)上百秒么。其實(shí)這版的布景我還蠻喜歡,寫實(shí)又不乏舞臺(tái)氣息,這樣真是太浪費(fèi)了。我能想到的理由是導(dǎo)演想突出“這真是他們現(xiàn)場(chǎng)唱的不是唱壞N次了等著我剪的!”

據(jù)說Russell童鞋有重唱四十幾次的記錄,不太清楚是哪首(有人說是芳汀arrest那首?求證),如果是獨(dú)唱估計(jì)唱四百遍也就那樣了,如果是Confrontation這種估計(jì)唱四十多遍狼叔都抓狂得要彈爪子了吧= =而且最后幾句還是不全的,只有警察的聲,居然還是只有警察的聲……………………

另外唱壞了的Bring Him Home就不說了,大家有耳共聽,簡(jiǎn)直把高潮唱成了尿點(diǎn),看他唱得累的,我都替休叔可憐??傮w來說休叔表現(xiàn)我覺得還可以,考慮功力+號(hào)召力,休叔這樣的人選也算難得,舞臺(tái)功底好,知名度高,又起碼不會(huì)讓人想捂著耳朵逃走。我還蠻喜歡新加的suddenly,從休叔的眼睛里能看見光亮和希望,對(duì)比他衣衫不整(大霧)地站在珂賽特房里那段,這段suddenly還是新鮮又驚艷的。艾潘妮的On My Own很好,小雨處理得不太喜歡……而且Little People為啥要改這樣呢,一共也沒幾句,完全可以留著。這版的倆小孩兒我都好喜歡,聲音好演得也夠味。

說說幾個(gè)喜歡的地方吧。第一個(gè)是寇叔出場(chǎng)(喂你是看電影去的么),哇,那簡(jiǎn)直是渾身散發(fā)和諧慈祥的光輝,宛如上帝下凡(囧),看得人都要化了。而且寇叔唱了,聲音仍然美翻了,滿滿地全是愛啊。第二個(gè)是I DREAMED A DREAM,成功戳了淚點(diǎn),眼淚根本不聽話蹭蹭自己就往外跑我真是沒轍……第三個(gè)是Do You Hear the ppl sing,又成功戳一淚點(diǎn),血管里血都在燒,幾乎哭成SB……第四個(gè)是Empty chairs at empty tables,唱得尊素不錯(cuò),人去樓空物是人非的感腳把握得很好,除了phantoms沒出現(xiàn)……電影里明明可以把舞臺(tái)上這段phantoms出現(xiàn)消失的力度加強(qiáng)的,但是沒有,估計(jì)導(dǎo)演覺得詭異?中間還有幾個(gè)地方覺得不錯(cuò),一個(gè)是小G孩兒死掉的那塊,處理得很煽情。還有大E掛掉時(shí)候那個(gè)從窗口倒掛拉著紅旗的部分,精準(zhǔn)還原舞臺(tái),灰常震撼,雖然他本人唱得完全路人。最后的大合唱仍然熱血,總之一合唱我就激動(dòng),包括at the end of the day都能點(diǎn)燃。當(dāng)然One Day More除外,Russell那充滿違和感的嗓子往里一加我就想找地洞……

好了,總結(jié)一句,這部片子還是值得一看的(當(dāng)然刷這么多遍屬于腦殘行為請(qǐng)無視)。這部電影最大意義在于拉人下水木!有!之!一!電影走得永遠(yuǎn)比劇場(chǎng)遠(yuǎn),歡迎各路看了電影的盆友去看10th,25th,各種原卡and原著,如能給原著原劇多來幾個(gè)粉,倒也不負(fù)恩澤~

 短評(píng)

超乎想象的好。。。羅素克勞為人詬病的唱功竟然也討人喜歡起來,其他就不用說了。Iive-singing的拍攝手法沒白用,很期待導(dǎo)演主演們談?wù)勥@種史無前例方法的心得。喜歡音樂劇的人們看10次也不會(huì)膩煩。

8分鐘前
  • 遠(yuǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)
  • 力薦

湯姆霍珀完全沒有發(fā)揮出國(guó)王演講的水準(zhǔn),非??上?。且不說人物感情無鋪墊、個(gè)人經(jīng)歷和歷史背景太割離,這是音樂劇嘛。但攝影和剪輯都有太大的問題了,獨(dú)唱完全不剪,合唱半秒一剪,并且,這么優(yōu)秀的場(chǎng)景設(shè)計(jì)和藝術(shù)指導(dǎo),居然舍得就這樣全用特寫嘛?大概是音樂過多導(dǎo)致無法敘事,當(dāng)然本身還是很好聽的。

10分鐘前
  • 米粒
  • 還行

你遇見誰你就變成誰

11分鐘前
  • 那誰
  • 推薦

看到最后一場(chǎng),所有死去的人一起唱Do you hear the people sing,哭得稀里嘩啦的。這可真算得上西方的主旋律電影了。

12分鐘前
  • fateface
  • 推薦

比預(yù)期好很多,并沒覺得攝影有什么問題反而是很恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)形式。而完全抽離對(duì)白,緊靠唱詞和場(chǎng)景轉(zhuǎn)換來敘事本就很大膽,在盡可能忠于音樂劇的前提下保證了電影的藝術(shù)性,完成效果已經(jīng)非常棒了。

14分鐘前
  • 陀螺凡達(dá)可
  • 推薦

場(chǎng)面宏大,表演激動(dòng)人心,盡管演唱水平良莠不齊,幾個(gè)重要唱段均有出色表現(xiàn)。海瑟薇的芳汀I dreamed a dream尤其震撼人心,層次豐富情感激蕩,甚至超越音樂劇25周年水準(zhǔn),年度最佳女配。

19分鐘前
  • 艾小柯
  • 推薦

腦殘粉各種老淚縱橫,此生有幸……

21分鐘前
  • 布宜諾斯
  • 力薦

第五分鐘就開始哭.... 視覺效果實(shí)在太驚艷,就算拍成3D也不為過

23分鐘前
  • 賤草
  • 力薦

Oh Boy.頭一回在電影院里哭這么慘,幾小時(shí)后都還沒回神兒過來。電影并不完美:close-up過多;Master in the house那段無聊;RC的singing voice...但故事還是那個(gè)故事,悲慘動(dòng)人。現(xiàn)在對(duì)Anne徹底討厭不來了。小雀斑要火啊,empty chairs at empty tables太棒了!從這首一直到結(jié)束,我特么整個(gè)哭到抖。。

28分鐘前
  • Chelsea
  • 力薦

比預(yù)期好,雖不滿羅素克勞的唱功,也覺得時(shí)長(zhǎng)所限無法盡展書中內(nèi)容,部分場(chǎng)景轉(zhuǎn)換生硬,但不得不說還是還原了初識(shí)「悲慘世界」時(shí)的感動(dòng):冉阿讓雖然想象中更粗獷,但沒有違和感,大部分演員都盡力了。哭了三次,小男孩賺兩次,結(jié)尾勾起所有對(duì)故事的熱愛一次,法國(guó)的那段歷史太有魅力。

29分鐘前
  • LORENZO 洛倫佐
  • 推薦

外行看熱鬧,何況還有文化上的隔膜,好比一個(gè)美國(guó)人在看越劇電影紅樓夢(mèng)。

31分鐘前
  • 蘆哲峰
  • 還行

敬畏苦難,就像愛人臉上越來越深的紋路。小時(shí)候一度認(rèn)為冉·阿讓是被珂賽特拖累死的,因此很不喜歡她。但這么多年再來看電影,終于懂了冉·阿讓有了珂賽特之后獲得的救贖。

33分鐘前
  • miootree
  • 力薦

Anne今年絕對(duì)封神了……電影最大的成功就是Anne演Fantine然後最大的失敗讓她演一個(gè)那麼早就掛掉的角色……Anne唱I dreamed a dream那段秒殺了之後所有人的獨(dú)唱和表演……以致于之後的兩小時(shí)都在回味這一段而其它人的表演只讓我覺得索然無味。當(dāng)然作為一個(gè)潛在的革命楞唱自由花那段我還是很感動(dòng)啦。

36分鐘前
  • ?17950
  • 推薦

湯姆·霍珀對(duì)于特寫鏡頭的迷戀一方面浪費(fèi)了華麗的布景,另一方面給現(xiàn)場(chǎng)演唱既要演唱又要表演的演員增加了難度,鏡頭總是牢牢的抓住他們的臉,這也讓眾人的演技有了發(fā)揮的空間。影片在氛圍營(yíng)造,演員的演唱情緒和感染力都很出色,淚點(diǎn)低的人能夠抹淚七八次。學(xué)會(huì)愛別人,才能得到上帝的眷顧!★★★★

37分鐘前
  • 褻瀆電影
  • 推薦

看此片前強(qiáng)烈建議你上youtube免費(fèi)看悲慘世界百老匯25年特輯音樂?。。ㄓ凶帜唬┳屇阍趧≡嚎磻虿粫?huì)因?yàn)橐魳穭∮⒄Z消耗量太大而苦惱.

41分鐘前
  • 包子島
  • 力薦

整個(gè)電影做的很考究。Anne的I dreamed a dream 跟Samantha的On my own 非常戳淚點(diǎn).雀斑君整個(gè)王子感超強(qiáng),唱的也好好。羅素克勞滿眼深情真是最柔軟的Jarvet,跟冉爾讓對(duì)戲心中還是小小的腦補(bǔ)了下相愛想殺的戲碼……本來就是音樂劇主力的幾位感染力就更不用說了。

45分鐘前
  • 歐古德
  • 力薦

一秒成為小雀斑粉!Eddie真是演唱俱佳><, Amanda 也好漂亮,Anne不用說了,真是各種令人驚艷,金剛狼還算不錯(cuò),可惜羅素大叔= =那毫無感覺的聲音白瞎了這么重要的角色了╮(╯▽╰)╭已經(jīng)去電影院看了三次了><

48分鐘前
  • 俞鵝寶沒余額寶
  • 力薦

可預(yù)知的催淚電影,即便是熟知的故事并有過音樂劇版的經(jīng)驗(yàn),電影版仍會(huì)數(shù)度被打動(dòng)。毀譽(yù)參半的特寫恰是我很喜歡的地方,它賦予了這個(gè)經(jīng)典新的體驗(yàn),觀眾與演員的距離更近,情緒也更加飽滿和濃烈,它彌補(bǔ)了演員在演唱感染力的缺陷。還有手持?jǐn)z影,湯姆·霍伯的電影在攝影上一直很敢。安妮海瑟薇確實(shí)不錯(cuò)

52分鐘前
  • 桃桃林林
  • 推薦

和音樂劇有差距,作為電影足夠好。之前還覺得Anne Hathaway too pretty to be Fantine, 但她真是絕對(duì)的亮點(diǎn),情緒飽滿又有感染力,Eddie非常讓人驚喜,唱功很棒!最喜歡éponine的演唱,cry a lot @眼淚橫飛感慨萬千的圣誕夜

53分鐘前
  • 畸零人
  • 力薦

意外的精彩絕倫,音樂劇和電影的完美融合,每段都可以單拿出來當(dāng)MV,史詩、粗暴、滂沱、莊嚴(yán)、并不時(shí)引爆哭點(diǎn),片頭的陰暗和結(jié)尾的榮光相應(yīng)成詩,157分鐘稍縱即逝一點(diǎn)也不沉悶。最經(jīng)典的還是Anne的<I Dreamed A Dream>,她為了這部片剪掉長(zhǎng)發(fā),減重25磅,哭了個(gè)驚天地泣鬼神,金球獎(jiǎng)沒看錯(cuò)~

56分鐘前
  • Doublebitch
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved