故事講述未來世界遭遇嚴(yán)重污染,人口出生率驟降,美國部分地區(qū)經(jīng)歷血腥革命后建立了男性極權(quán)社會Gilead,當(dāng)權(quán)者實(shí)行一夫多妻制,女性被當(dāng)做國有財產(chǎn),有生育能力的女性稱為“女仆”,被迫作為統(tǒng)治階級的生育工具,女主角Offred就是其中之一,她周旋于統(tǒng)治者、統(tǒng)治者兇殘的“妻子”、為統(tǒng)治者打理家務(wù)的年長女人“Martha”之間,想在活下去的同時找到自己被奪走的女兒。
【插播】《使女的故事》第二季開播,開了新帖“挖挖劇中的配樂梗 ”,歡迎大家來玩~
這部改編自瑪格麗特?阿特伍德同名小說的《使女的故事》,無疑是我看過的最令人毛骨悚然的作品之一。反烏托邦的故事構(gòu)架,填充的卻是曾經(jīng)真實(shí)發(fā)生過的歷史細(xì)節(jié)索引。想一想假如有一天睜開眼睛,自己身處這樣的世界……不,我恐怕還是不敢。
本片的演員表現(xiàn)同樣值得稱道,可以說幾乎每個演員都努力在表現(xiàn)自己角色的張力,即使最不討喜的珍妮,也在跳河和臨刑前這兩幕讓我為之動容。特別私心最喜歡的是沃特福德夫人的表演,無論是外貌形象、還是情感表達(dá),那種壓抑的忍耐和冷峻的克制,有的時候都讓我忍不住再三回放。
壓抑的劇情設(shè)定下,人物情感的爆發(fā)最觸動人心。而為這種爆發(fā)力添油加醋煽風(fēng)點(diǎn)火、一口氣點(diǎn)燃觀眾內(nèi)心的小宇宙的,要說,真的得益于本劇出色的配樂選擇。So,下面就進(jìn)入正題。(PS 搭配音樂食用更佳哦)
歌手:Lesley Gore;專輯:Lesley Gore Sings of Mixed-Up Hearts;發(fā)行年份:1963年;詞曲作者:John Madara,Dave White;制作人:Quincy Jones。
正如歌名所寫,這首歌表達(dá)了男女情侶關(guān)系中,女性對平等人格地位的追求。我愛你,但并不代表我就附屬于你,更不需要你來告訴我,什么該說什么該做。而仔細(xì)琢磨,也很容易發(fā)現(xiàn),歌曲借戀愛問題,唱出的是對整個男權(quán)社會的挑戰(zhàn)和宣言。
這里要提到美國兩次女權(quán)主義運(yùn)動的時代背景。20世紀(jì)20年代美國第一次女權(quán)主義運(yùn)動以獲得女性選舉權(quán)而告終。自此,女權(quán)主義運(yùn)動歸于沉寂。二戰(zhàn)爆發(fā),為女性就業(yè)機(jī)會增加,而戰(zhàn)后該趨勢有增無減,女性受教育人數(shù)也越來越多。更多的女性對自我價值有了理性的認(rèn)識。然而此時,美國政府及社會則一反戰(zhàn)時宣傳論調(diào),呼吁“女性回家”,回歸“傳統(tǒng)女性價值觀”。這種沖突與轉(zhuǎn)變,使得許多女性難以適從,為第二次女權(quán)主義運(yùn)動埋下伏筆。而歌曲寫作于1963年,正值美國第二次女權(quán)主義運(yùn)動的興起時期。1960年代初,肯尼迪政府成立總統(tǒng)女性地位委員會,“女性問題”開始引起社會關(guān)注。女權(quán)主義者認(rèn)為,當(dāng)下流行文化本身就是男權(quán)主義、性別主義的產(chǎn)物,因此她們決定要創(chuàng)作屬于自己的“流行文化”。這其中的代表,澳大利亞歌手Helen Reddy的《我是女人》("I Am Woman"),被稱為是女權(quán)主義的代表歌曲,歌手本人更被認(rèn)為是“女權(quán)主義偶像”。
從時間上看,"You don’t own me"(1963)顯然要早于上面提到的"I Am Woman"(1971)。甚至可以說是女權(quán)主義在流行文化中的較早嘗試之一。但毫無疑問該曲的誕生,與第二次女權(quán)主義運(yùn)動是息息相關(guān)的。演唱者Lesley Gore當(dāng)年錄制該曲時,只有17歲。在談到該曲時,她說:“My take on the song was: I'm 17, what a wonderful thing, to stand up on a stage and shake your finger at people and sing you don't own me.”其本人后來也一直關(guān)注女權(quán)主義運(yùn)動的發(fā)展,其2000年—2014年主持的電視節(jié)目《生活中》(In the Life),就是關(guān)于LGBT的。
(此處祭上Lesley Gore 當(dāng)年演唱視頻)
因此從劇情的人物情感表達(dá)上來看,You don’t own me首先回應(yīng)了其中的“姓名梗”——使女們被剝奪自己的名字,從此只能以“of+被指派屋主的名字”形式被稱呼,比如被派到Fred家成為Offred的瓊。但是劇集結(jié)尾,女主勇敢地說出了自己的名字,My name is June完美挑釁了這種“附屬論”:我不屬于你,女人不屬于男人,這一切都是錯的。而此外,歌曲的女權(quán)主義運(yùn)動背景,則點(diǎn)明了這部劇的立意主旨?;蛘撸辽偈亲钪饕哪遣糠?。
歌手:Simple Minds;專輯:The Breakfast Club;發(fā)行年份:1985年;詞曲作者:Keith Forsey ,Steve Schiff。
這首曲調(diào)歡快的” Don't You (Forget About Me)”出自蘇格蘭搖滾樂隊(duì)Simple Minds,該曲當(dāng)年登上美國單曲榜第一。這首曲子也是環(huán)球影業(yè)于1985年出品的劇情電影《早餐俱樂部》(The Breakfast Club)的電影配樂,為人熟知?!对绮途銟凡俊防镂鍌€叛逆少年在留校中,彼此敞開心扉、消除隔閡成為朋友。而歌曲所唱的也是兩顆陌生的心被溫暖而慢慢走近??梢哉f是非常溫情了。
第二集瓊和Ofglen彼此敞開心扉消除疑忌好不容易成為了朋友,還準(zhǔn)備配合Ofglen當(dāng)臥底。瓊也應(yīng)邀密會指揮官,玩刺激,順便搜集好情報。這些無疑都給原本壓抑萬分的生活,帶來了許多調(diào)劑和轉(zhuǎn)換。第二天她開開心心地出門,此時歡快的樂曲應(yīng)景響起,一路上調(diào)皮得無所畏懼。然而走到門口,一個陌生的Ofglen轉(zhuǎn)過頭來,樂曲戛然而止,F(xiàn)*CK,忽然就回到了現(xiàn)實(shí)。對呀,你所以為的那些小游戲真的就只是微不足道的小把戲罷了,玩夠了還請回到現(xiàn)實(shí)。這里依然是一個充滿監(jiān)控,彼此猜忌的地獄。
這里還插播一個小八卦,最初,《早餐俱樂部》曾計劃每十年拍攝一部續(xù)集,展現(xiàn)每一位俱樂部成員的生活狀態(tài),但這一設(shè)想最終沒有達(dá)成。導(dǎo)演約翰?休斯與扮演本德的演員賈德?尼爾森關(guān)系實(shí)在太糟糕。而后又與另一位主演莫利?林沃德產(chǎn)生分歧而分道揚(yáng)鑣。
多諷刺啊。
歌手:Jay Reatard;專輯:Blood Visions;發(fā)行年份:2006年。
(這張專輯圖是十集中我感覺最恐怖的一張,因?yàn)楫嬅嫜葲_擊力太大這里就不直接貼出來了,好奇的可以點(diǎn)右邊自行觀賞:專輯封面)
這集的結(jié)尾部分是我個人感覺拍的非常震撼的一個片段。因?yàn)榕矸荼话l(fā)現(xiàn),Emily(也就是第一個Ofglen)被判處行割禮。術(shù)后清醒過來的Emily明白了自己真實(shí)所經(jīng)歷的一切,從茫然、震驚、悲傷、憤怒到崩潰,幾個拼貼的特寫鏡頭讓人難忘。而最后的那聲嘶吼和咆哮嘈雜的搖滾融合在一起,傳遞出難以言表的憤怒和其它強(qiáng)烈情緒。
從樂曲本身的風(fēng)格來說,維基上對該專輯的風(fēng)格描述為“車庫搖滾”(Garage rock)和“朋克搖滾”(punk rock)。車庫搖滾是早期搖滾樂風(fēng)格的一種,未經(jīng)修飾卻又充滿活力,興起于1960年代的北美。這種風(fēng)格以電吉他及其它樂器表演的和弦為基本表現(xiàn)形式,有時會刻意追求音色的扭曲失真效果。該曲從時間上來說實(shí)際屬于“車庫復(fù)興”時期,大致是20世紀(jì)末至21世紀(jì)初這段時間,相比與過去的車庫搖滾,新車庫搖滾更具有現(xiàn)代性。他們強(qiáng)調(diào)“搖滾的真實(shí)性”,以對抗商業(yè)化下的MTV式的音樂制作。
但無論具體是哪一種的搖滾類別,“搖滾”本身即是一種反抗權(quán)威,吶喊自由、追求特立獨(dú)行的反叛青年群體文化。它永遠(yuǎn)站在主流文化的對立面,永遠(yuǎn)不被規(guī)訓(xùn),永遠(yuǎn)是“亞文化”的一支。因此,用搖滾來敘寫Emily這一人物情感確實(shí)是再恰當(dāng)不過。畢竟,作為LGBT的一員,她的存在本身就是一種叛逆。
表演者:Preludes, Airs And Yodels (A Penguin Cafe Primer);專輯:Signs of Life;發(fā)行年份:1987年。
Perpetuum Mobile來自拉丁文,意為"perpetual motion"(法文mouvement perpétuel),中文翻譯為“常動曲”,為音樂術(shù)語。它實(shí)際是一種音樂樣式,即樂曲的部分小節(jié)中以急促的節(jié)奏演奏連續(xù)音符;或整小節(jié)、小節(jié)的大部分以特定的次數(shù)重復(fù)演奏出現(xiàn)。(這里超綱了…吃力…..)而這首企鵝咖啡館樂團(tuán)的曲子,是20世紀(jì)常動曲流行樂的一個代表。另一首大家可能會認(rèn)為比較相近的"Fade Into Darkness"(by Avicii ,2010),正是受到此曲的啟發(fā)。
第四集的核心,個人認(rèn)為在于那句“Do not let bustards beat you down”。這一集的主導(dǎo)情感是挫折與回憶。失敗的受孕,失敗的逃跑經(jīng)歷,噩夢般的現(xiàn)實(shí)人生,瓊摸著前任已故使女在換衣間刻下的拉丁文,幾乎可以看見自己的結(jié)局。而當(dāng)最終得知那句拉丁文的意思后,雖然只是玩笑,卻給了瓊堅(jiān)持下去的生的鼓勵。就像瓊再次被俘回到紅色中心后,每一位使女同伴在她床前放下的一點(diǎn)微不足道的零嘴,盡管微不足道卻又意義非凡。這首樂曲歡快活潑,快速跳躍的節(jié)奏和重復(fù)的小節(jié),傳遞出一種生機(jī)勃勃的感染力,正如其專輯名所示。從而也將第四集結(jié)尾的那句“Nolite te bastards carborundorum, bitches”渲染得格外耀眼。
嚴(yán)格意義上,這一集的結(jié)尾曲應(yīng)當(dāng)是另一首。因?yàn)殡S著劇集的結(jié)束,這首曲子也應(yīng)聲完了,隨后是另一段沒有曲調(diào),只錄有鳥聲雨聲等等自然之聲的聲段。我多次識別都沒能找出這到底是哪一首,但從情感上,它同樣承接著上一曲不息的生命力,自由和美好。這就是不會被打垮的生命力,這就是從不放棄的戰(zhàn)斗力。
表演者:Nina Simone;專輯:Nina Simone Sings the Blues;發(fā)行年份:1967年。
Nina Simone的這首”I Want A Little Sugar In My Bowl”改編自另一位標(biāo)志性的藍(lán)調(diào)及爵士歌手Bessie Smith的一首歌曲(具體歌名未查到),歌詞重新編寫。Nina Simone(原名Eunice Kathleen Waymon)本人也是一位卓有成就的音樂家,古典、爵士、藍(lán)調(diào)、民謠、R&B、流行等等風(fēng)格都有涉及。一般都認(rèn)為她是一位出色的藍(lán)調(diào)歌手及爵士女伶,盡管本人并不認(rèn)可這種簡單歸類。Nina Simone的藝名取自男友給取的西語的“小女孩”(ni?a)的愛稱,和法國著名演員Simone Signoret。為了躲過母親的反對去表演藍(lán)調(diào)歌曲, 1954年,她以藝名Nina Simone登臺表演,駐唱Midtown Bar & Grill。在那,她獨(dú)特的糅合了爵士、藍(lán)調(diào)和古典的音樂風(fēng)格,為她積累一批人數(shù)不多卻忠實(shí)的聽眾。也是從那開始,Nina Simone漸漸打開了自己的成名之路。
”I Want A Little Sugar In My Bowl”是一首比較典型的藍(lán)調(diào)爵士樂,悠揚(yáng)又不可避免地充滿了感傷。Nina Simone略帶顫音的磁性聲線,傾訴了一個尋求幸福和救贖的孤苦靈魂。藍(lán)調(diào)興起于19世紀(jì)后期美國南部的黑人音樂,其特點(diǎn)之一,在于自我感情的宣泄。它貼近現(xiàn)實(shí)的日常生活,更能激起聽眾豐富情緒的共鳴,是一種真實(shí)的表達(dá)。正如著名 藍(lán)調(diào)歌手布朗?麥克斯曾說:“我從不運(yùn)用想象力寫曲子,藍(lán)調(diào)不是夢,是現(xiàn)實(shí)?!?/p>
瓊在與指揮官擦槍走火的對話中不自禁地說,生命的意義不只在于繁衍,不只在于所謂的“biological destiny”,還有愛,而愛才是更重要的。指揮官詭辯道,愛都是虛妄的,是欲望的借口和骯臟的代名詞。然而在指揮官們所構(gòu)建的,所謂撇去“虛妄之愛”的理想國里,看到的卻是更加瘋狂和畸形的性與死亡的光影交替。那么到底什么才是真實(shí)呢。
當(dāng)瓊最后敲響Nick的房門時,她給出了我們自己的答案。
【PS 題外腦洞聯(lián)想,這一集確實(shí)大量重復(fù)出現(xiàn)了很多“性與死亡”的主題表現(xiàn),讓我不由得想到了生物學(xué)中關(guān)于“性與死亡”略有哲學(xué)意義的觀點(diǎn):有性繁殖實(shí)現(xiàn)了生命基因的革命性飛躍,同時也帶了死亡,可以說二者不可分割。我不知道這里的安排是否有著更形而上層面上的意義,但總感覺仿佛意義很深的樣子……歡迎討論^^】
表演者:Adam Taylor;專輯:The Handmaids Tale (Original Soundtrack);發(fā)行年份:2017年。
本集結(jié)尾的音樂來自電視劇的原聲原創(chuàng)曲”He's Alive”,作者為 Adam Taylor。樂曲低沉壓抑,大量低音使用,著重渲染了瓊在得知丈夫還活著的消息時復(fù)雜震驚的內(nèi)心感受。由于作曲人及專輯信息未能查到更多消息,本文也只能對此留予空白。
所以這里想展開寫寫別的。這一集的主題為"A Woman's Place",來自沃特福德夫人過去所寫的一本關(guān)于女權(quán)的著作的書名標(biāo)題。整個劇情都在圍繞著,一個過去的女權(quán)斗士和如今的男權(quán)維護(hù)者(或者說是“幫兇”)的角色沖突與轉(zhuǎn)換展開。劇集表現(xiàn)中,回憶的插敘和現(xiàn)實(shí)時間線的發(fā)展處理地非常自然,得以讓觀眾在幾次回閃中瞥見這個冰雪夫人更豐富和被壓抑的一面。這里就要說到這集的導(dǎo)演Floria Sigismondi。
Floria Sigismondi是著名的音樂短片導(dǎo)演、電影導(dǎo)演。電影代表作有《逃亡樂隊(duì)》,由達(dá)科塔?范寧及克里斯汀?斯圖爾特主演,講述的是1970年代的發(fā)跡于洛杉磯的硬搖滾樂隊(duì)The Runaways的真實(shí)故事。此外她還執(zhí)導(dǎo)過包括for Justin Timberlake, Rihanna, The White Stripes, David Bowie, Pink, Marilyn Manson, Katy Perry等多位音樂大咖的MV。
此處祭上為賈老板的"Mirrors"制作的MTV,獲2013 MTV Music Video Award,USA - Winner for Video of The Year:"Mirrors"MTV
音樂的詩意敘述和情感的細(xì)膩書寫是這一集給我最大的感受,而也正是這一集,塑造了沃特福德夫人這一角色最大的亮點(diǎn)。同時也書寫了《使女的故事》中最諷刺和絕望的一集——敵人也許并不只有男人。
表演者:Cigarettes After Sex;專輯:I.;發(fā)行年份:2012年。
該曲出自Cigarettes After Sex樂隊(duì)于2012年所出的迷你專輯《I.》。Cigarettes After Sex是一支成立于2008年的美國德州的氛圍流行樂隊(duì)(ambient pop band),目前有四名成員,創(chuàng)立者、主唱兼吉他手Greg Gonzalez,鍵盤手Phillip Tubbs,貝斯手Randall Miller,鼓手Jacob Tomsky。正如樂隊(duì)名,Cigarettes After Sex的樂曲風(fēng)格呈現(xiàn)出一種非常夢幻、溫柔和慵懶的感覺,特別是主唱獨(dú)特的嗓音,更渲染了這種慵懶感,即所謂的“氛圍流行”(ambient pop)。而氛圍流行屬于夢幻流行的延伸,發(fā)展于1980年代,David Bowie被視為是搖滾流行歌手中第一位實(shí)驗(yàn)氛圍流行樂的先驅(qū)。
第七集基本是對過去事實(shí)的回溯,交代了丈夫Luke走散后的去向。相比起瓊,他實(shí)在是幸運(yùn)得多,逃過重重關(guān)卡在加拿大以難民身份暫居。劇集中多次渲染了Luke對妻兒的牽掛和要救出她們的決心,當(dāng)通知Luke去見使館的工作人員時,他急不可待地拿出材料想告訴工作人員可能的監(jiān)禁地點(diǎn),期望早日救出家人。而當(dāng)他意外地收獲來自瓊的信件時,樂曲響起,克制的情緒終于變成淚水。只要活著就還有希望,沒有什么再能傷害你了,快回到我的懷抱中來。這首歌,是Luke對妻子的表白,也多少印證了一種決心。希望能在第二季看到團(tuán)圓。
片尾曲名:Moira and June Escape;表演者:Adam;專輯:The Handmaids Tale (Original Soundtrack);發(fā)行年份:2017年。
表演者:Jefferson Airplane;專輯:Surrealistic Pillow;發(fā)行年份:1967。
當(dāng)指揮官擁著打扮一新的瓊走入那個醉生夢死的迷幻之地時,背景樂的那首“White Rabbit”實(shí)在是讓人印象深刻。該曲出自美國迷幻搖滾樂隊(duì)Jefferson Airplane于1967年發(fā)行的專輯《超現(xiàn)實(shí)主義枕頭》(Surrealistic Pillow)。這支1965年成立于美國加州的先鋒迷幻搖滾樂隊(duì),憑借該專輯取得了爆炸性的成績,除“White Rabbit”外,另一首膾炙人口的單曲是“Somebody To Love”,兩首均被《滾石》評選為“歷史上最偉大的500金曲”之一。
這里先說說何為“迷幻搖滾”。迷幻搖滾(Psychedelic rock)與車庫搖滾等一樣同為搖滾的某一分支流派,其獨(dú)特性于與迷幻文化的密不可分,即以迷藥、致幻劑等藥品(以LSD為代表,即D-麥角酸二乙胺(Lysergic acid diethylamide),一種強(qiáng)烈的半人工致幻劑)引起的感知變化為中心的特殊體驗(yàn)。LSD主要會給使用者帶來去人格化,非時序化和動態(tài)化(depersonalization, dechronicization, and dynamization)的使用體驗(yàn),讓人脫離現(xiàn)實(shí)陷入一種超現(xiàn)實(shí)的迷幻境地,而迷幻搖滾也正是來源于此。因此在音樂表現(xiàn)上,會使用前衛(wèi)的表現(xiàn)形式,采用電音或異域樂器,不連貫的音樂結(jié)構(gòu)及擴(kuò)展的樂器音段等,來模擬這種放縱迷幻的感覺。迷幻搖滾的巔峰在1966—1969年,Jefferson Airplane樂隊(duì)就是其中的著名代表。
Grace Slick 創(chuàng)作“White Rabbit”時還在偉大社會樂隊(duì)(The Great Society),當(dāng)偉大社會樂隊(duì)在1966年解散后,她受邀加入了Jefferson Airplane,并把之前創(chuàng)作的“White Rabbit”和“Somebody to Love”改編收錄入新樂隊(duì)的專輯。這首歌屬于Slick的早期創(chuàng)作,寫作于1965—1966之間。歌曲意象來源于劉易斯?卡羅爾的著作《愛麗絲漫游奇境》與其續(xù)篇《鏡中奇遇》,特別是故事中愛麗絲服用會改變身體大小的藥片這些情節(jié)意象。Slick如此寫作意在反諷那些一邊給孩子們讀著類似故事,一邊又困惑于孩子們長大沉迷于毒品的家長們。因?yàn)槟欠N墜入奇境,亦真亦幻的服藥體驗(yàn),其實(shí)早已通過那些看似無害的睡前故事傳遞給了孩子們。 對于Slick來說,“White Rabbit”是“關(guān)于追隨你的好奇心,那只白兔就是你的好奇心”。(《愛麗絲漫游奇境》故事講述愛麗絲追隨一只穿著講就的白兔,墜入奇幻之地的神奇之旅。)
某種程度上,指揮官就像那只引起瓊好奇心的白兔,帶領(lǐng)她進(jìn)入那個似夢非幻的糜爛世界。這里同樣充滿了各種匪夷所思,酒精與性構(gòu)成了這個奇幻之境的所有風(fēng)景。落魄這里的都是走投無路卻還心壞一絲僥幸的女人們,無論她曾經(jīng)是多么受人尊敬的CEO還是教授,在這里都是呼之即來揮之即去的應(yīng)召女郎。就像一瞬間從一個極端走進(jìn)了另一個極端,白天的世界有多么清規(guī)戒律,夜晚陰暗的角落就有多么縱情聲色。但不同的是,這一切并不需要借助任何神奇藥片去做那把開門的鑰匙,因?yàn)檫@就是現(xiàn)實(shí),這就是最殘酷的地方。
一個走偏的腦洞:這是不是也在講著我們早就熟知,卻仍然疑惑為什么會變成這樣的故事呢。
表演者:The Knife;專輯:Shaking the Habitual;發(fā)行年份:2013年。
這首Wrap Your Arms Around Me來自瑞士電子流行樂隊(duì)“刀樂隊(duì)”(The Knife)的第4張專輯Shaking the Habitual。曲風(fēng)奇絕詭異,充滿了合成器特有的雜亂和尖利的聲音表現(xiàn)。
首先介紹一下樂隊(duì)的基本情況。The knife由一對瑞士姐弟Karin Dreijer及Olof Dreijer組成,成立于1999年,兩人也合作創(chuàng)辦了自己的音樂公司Rabid Records,非常有才華。Shaking the Habitual是該樂隊(duì)的第4張也是最后一張專輯,2014年11月在完成專輯的所有計劃巡回演出后,樂隊(duì)宣布解散。
Karin Dreijer從小就對性別及權(quán)力結(jié)構(gòu)等社會議題非常感興趣,Olof在斯德哥爾摩大學(xué)也選修了性別研究課程,并于姐姐分享了他的閱讀書單。兩人的共同興趣與表達(dá)訴求,促成了這張專輯的誕生。專輯名稱Shaking the Habitual引用自法國哲學(xué)家福柯的表述。而專輯的靈感來自于二人對女性主義及酷兒理論等相關(guān)內(nèi)容的閱讀,同時也對環(huán)境保護(hù)主義及結(jié)構(gòu)主義等議題有所關(guān)注。樂隊(duì)在2013年4月9日放出了關(guān)于專輯制作的相關(guān)采訪視頻,特別提到:“What we do is political. That should be impossible to misunderstand.”除此之外他們還對許多社會議題都有較高的關(guān)注,可以說正是這些新銳又富有批判意識的思考,讓他們的音樂更有著超越曲符本身的豐富含義。劇集選用刀樂隊(duì)的Wrap Your Arms Around Me顯然也正有此意。
這一集中,被欺騙的珍妮托付好孩子后毅然跳入冰冷的河水;放棄希望的Moira決心最后一搏,替瓊偷運(yùn)物件,并血洗出逃。歌詞Wrap Your Arms Around Me中不過唱的是情侶尋常的愛意表達(dá),可是對這些被奴役的女性卻是奢談,詭異奇絕的不僅是歌曲的風(fēng)格,而是整個社會,和其中的“現(xiàn)實(shí)”。
表演者:Tom Petty and the Heartbreakers;專輯:Tom Petty and the Heartbreakers;發(fā)行年份:1977年。
"American Girl"是Tom Petty and the Heartbreakers的同名專輯的第二支單曲,被《滾石》雜志評為“100首有史以來最偉大的吉他歌曲”第76位。2017年9月25日,在Hollywood Bowl的樂隊(duì)表演現(xiàn)場中,這首歌作為壓軸曲演奏。而這也成為Petty的最后一場表演,僅在一周之后10月2日,Petty因心臟驟停辭世。
歌曲采用了標(biāo)準(zhǔn)的搖滾樂器包括電吉他、電貝司、鼓和鍵盤。節(jié)奏急促,以“Bo Diddley beat”(一種廣泛應(yīng)用于搖滾樂和流行樂的節(jié)奏節(jié)拍)為基礎(chǔ)。
關(guān)于歌詞有一段八卦。歌詞講述了一個陽臺邊上絕望的女孩,其中唱到“cars roll by out on 441”,于是有人猜想這也許寫的是一個從Beaty Towers跳樓的佛羅里達(dá)大學(xué)的學(xué)生,因?yàn)锽eaty Towers就在441號路旁邊。當(dāng)然這個猜測從來沒有被證實(shí)過,連Petty本人都說這幾乎被傳成了一個都市傳說。他說解釋真實(shí)的寫作場景是,當(dāng)時他正住在加利福尼亞的恩西諾,Leon Russell家旁邊。公寓外是川流不息的汽車的聲音,就像大海的海浪聲一樣。于是,以此為靈感創(chuàng)作了歌詞。
作為《使女的故事》的結(jié)尾曲,這首歌似乎不像前面幾首一樣富含著女權(quán)主義的寫作背景及隱藏意義。它單純地歌唱了一種情緒,似乎暗示著被帶走的瓊即將面對的絕望處境。然而從故事的走向和最后尼克饒有深意的“相信我吧”的臺詞,我們似乎還可以抱有一絲期待,或許黑暗即將過去,或許明天即將到來。
至此我終于把這個坑給填齊了!感謝一直給我點(diǎn)贊點(diǎn)有用的小伙伴,不是你們我恐怕一定會棄坑了....
《使女的故事》第二季馬上2018年4月就開播了,真的非常期待接下來的故事了!
(如果你也覺得寫得不錯的話,不要吝惜點(diǎn)個“有用”吧~)
[1] 周曉艷:《美國第二次女權(quán)主義運(yùn)動研究》,華東師范大學(xué),2006年。
[2] //en.wikipedia.org/wiki/Second-wave_feminism#View_on_popular_culture
[3] //en.wikipedia.org/wiki/You_Don%27t_Own_Me#In_culture
[4] //en.wikipedia.org/wiki/Don%27t_You_(Forget_About_Me)#Charts_and_certifications
[5] //en.wikipedia.org/wiki/Blood_Visions
[6] //en.wikipedia.org/wiki/Perpetuum_mobile
[7] 黃建華主編. 漢法大詞典. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2014.10. 173頁
[8] //en.wikipedia.org/wiki/Nina_Simone#Performing_style
[9] //en.wikipedia.org/wiki/Blues#Etymology
[10] 羅虹,謝群英,張靜:《藍(lán)調(diào)音樂與黑人文化》,《武漢科技學(xué)院學(xué)報》2006年第6期。
[11] //en.wikipedia.org/wiki/Floria_Sigismondi#Music_videos_.28selection.29
[12] //en.wikipedia.org/wiki/Cigarettes_After_Sex#Members
[13] //en.wikipedia.org/wiki/White_Rabbit_(song)
[14] //en.wikipedia.org/wiki/Jefferson_Airplane
[15] //en.wikipedia.org/wiki/Psychedelic_rock
[16] //en.wikipedia.org/wiki/The_Knife
[17] //en.wikipedia.org/wiki/Shaking_the_Habitual
[18] //en.wikipedia.org/wiki/American_Girl_(Tom_Petty_song)
主教夫人把June關(guān)在車?yán)锊蛔屗c女兒相見,June情緒崩潰,憤怒質(zhì)問“What's wrong with you?!" 她完全無法理解眼前這位女人,只能瘋狂咒罵。(不得不承認(rèn),咒罵是弱者的標(biāo)志。但凡有更好的辦法,還用得著費(fèi)力罵么?) What's wrong with Mrs Waterford?—— 她的動機(jī),是本劇中一個重要的懸念。 編劇比較明確地告訴我們,她曾經(jīng)是一個極有學(xué)術(shù)與政治野心的女人,她一路輔佐丈夫,推動了極端政權(quán)的成功上位。但究竟為什么,她要選擇這樣的政治信仰呢?而不像June和Moira一樣,選擇其它更自由與寬容的信念? 回頭再看看本片的背景設(shè)定:人類面臨繁衍的困境——人們越來越難繁衍后代了,只有極少數(shù)女性還能生育,這種能力被視作為稀缺資源。 June認(rèn)識Luke的時候,Luke其實(shí)是已婚的。劇情里并沒有交代清楚,Luke決定和June在一起,除了愛,是否還有其他更現(xiàn)實(shí)的因素,比如June懷孕了。但不管怎么樣,Luke和June在一起,他們有了孩子,組成一個幸福的家庭。 當(dāng)有的女人能生孩子,有的女人不能生孩子的時候,巨大的對立產(chǎn)生了。能生的,對不能生的,造成了巨大的威脅。只要這個社會還是在父權(quán)/男權(quán)手里,不能生育的女人可能隨時遭到拋棄。 這種情勢簡直千鈞一發(fā)——要么能生孩子的女人成為女人中的優(yōu)勝者,獲得壓倒性的優(yōu)勢;要么就把她們管轄奴役起來,成為社會共享的資源,成功保障不能生育的女人的地位。 在自由社會,男性可以隨時離開無法生育的妻子,換一個能生育繁衍的。而Mrs Waterford不想生活在這樣的社會里,寧愿依附著丈夫,保有現(xiàn)有的地位。改革社會的決心,因此而起吧,我猜。
正因?yàn)槿绱?,她對June的情感態(tài)度,非常復(fù)雜矛盾,但一層一層剝開來看,最底下的是一片無邊無際的恐懼。她最害怕被取而代之。她要做一個無法被取代的人,服務(wù)于她的丈夫。 That's the thing wrong with her. 我想說,Mrs Waterford的這種“大婆的恐懼”,現(xiàn)實(shí)生活中無處不在吧?男人也有吧?那種生怕自己被取代,而拼命服務(wù)于權(quán)勢,騎到他人身上的,生怕別人翻身的人,大企業(yè)大組織里不少吧?
再延伸一點(diǎn),當(dāng)年德國人對猶太人進(jìn)行種族清洗,大概也是由這種類似的恐懼而起。擔(dān)心現(xiàn)有的狀態(tài)不保,害怕失去,無法處理這種焦慮與恐懼,進(jìn)而找到一個似乎是威脅但又較為可控的對象,投射出厭惡與憎恨,仿佛除掉了TA,就能解決掉問題。
女主角Elisabeth Moss并非一般意義上的美女。但本劇做得最對的一件事,就是不選美女演員來做女主。一個相貌平平的女主,更容易讓更多的觀眾有帶入感,獲得更多的共鳴。發(fā)生在她身上的事情,很可能發(fā)生在我們?nèi)魏我粋€人身上。
縱觀整個故事,我覺得最可悲的并非女性地位低下,受制于父權(quán)/男權(quán);最可怕的,也并非極權(quán)與極端宗教對社會的挾持,對人性的扭曲 —— 最悲哀且恐怖的是,人是一種多么不假思索的動物——往往決定一個人的信仰與信念、他/她的三觀及政治主張的,并非這個人的學(xué)識,也不是基于他/她對各種議題與現(xiàn)象的深入思考,等等……就像一句俗話說的那樣:“屁股決定了腦袋” —— 往往一個人處于什么位置,決定了他/她就會怎么想。
June是具備生育能力的女性;Moira是個不參與生殖繁衍的同性戀;主教夫人是無生殖能力卻能輔佐或依附男權(quán)的女性;而“容嬤嬤”Aunt Lydia則是雖然過了生育期,但還能像個政治統(tǒng)治工具一樣發(fā)揮作用的女人。這些女人們似乎本質(zhì)上并沒有什么不同,她們的命運(yùn)也不是由性格所決定的。她們只是被放在了不同的位置而已,卻已然喪失了共情,無法換位思考,只能自顧自地、自私自利地維護(hù)自己屁股所在位置的一丁點(diǎn)權(quán)益。
當(dāng)然,還是有一點(diǎn)希望的。全劇片尾,June帶頭放下了石頭,拒絕施行石刑。這正是共情發(fā)生之處。今天的她,有可能就是明天的我。不要讓身體所處的位置來決定我的意志,要讓我的意志來決定身體站在什么位置去思考和行動。
首先談?wù)劚緞〉募夹g(shù)部分。
改編劇本沒有辜負(fù)扎實(shí)的原著,并且戲劇和視覺語言加分。劇情回溯處理得當(dāng),虛構(gòu)的未來竟是腐朽的復(fù)辟,在反復(fù)的對比中把社會倒退的景象赤裸裸的呈現(xiàn)給你看,不寒而栗。整體氣質(zhì)上既有歐洲古典文學(xué)的風(fēng)骨、又富有現(xiàn)代反抗精神,旁白增加了幾分細(xì)膩的文學(xué)感。
攝影構(gòu)圖和調(diào)色都比較精致,反復(fù)出現(xiàn)儀式感極強(qiáng)的群戲場面,營造美好回憶與殘酷現(xiàn)實(shí)的反差,并且通過大量人物特寫來烘托壓抑的氣氛和復(fù)雜的心理。Elisabeth Moss表演很細(xì)膩,將壓抑的服從、軟弱和恐懼、內(nèi)心的反抗與覺醒有層次的逐步展現(xiàn),古典環(huán)境里的小妾和現(xiàn)代都市女性切換自如、反差強(qiáng)烈,看好她拿下艾美獎。
從劇情元素的把握來看,政治與階層、禁忌之戀、性、懸疑、自由與反抗,都是吸引觀眾的東西,運(yùn)用得當(dāng)、不堆砌。另外十分喜歡本片配樂,類似二戰(zhàn)警笛的配樂反復(fù)出現(xiàn)烘托緊張氣氛,劇情高潮幾次搖滾樂非常閃亮,與形式感強(qiáng)烈的畫面搭配起來形成強(qiáng)烈的反差沖突和荒謬感,現(xiàn)代又有趣,畫龍點(diǎn)睛。
再說說主題,這不僅是一部女權(quán)主義作品,是關(guān)于國家體制、人/女人價值的思辨。
女人/人的價值是什么?集權(quán)與自由主義各有利弊,但構(gòu)筑的根基和追求的目標(biāo)分別是什么?統(tǒng)治者應(yīng)當(dāng)構(gòu)建一個怎樣的國度?追求個體價值的充分實(shí)現(xiàn)還是國家民族的整體效率?追求整體利益最大化就一定要讓很多人付出犧牲、國進(jìn)民退?有沒有更好的答案?
曾在伊朗工作過大半年。劇中很多情節(jié)讓我回想起那段日子。那時候其實(shí)并不懂得這個國家正在經(jīng)歷什么。作為一個東方的外來女性,起初對當(dāng)?shù)氐拿褡逍叛龊驼紊鷳B(tài)保持尊重遵守的態(tài)度,我也在高溫酷暑的夏天身穿長袍頭戴圍巾,這不是入鄉(xiāng)隨俗,而是當(dāng)?shù)刈诮叹旌凸ぷ髀殘鰧ν饧缘囊恢禄?。無法連接國際互聯(lián)網(wǎng),沒有社交網(wǎng)絡(luò),只有清真局域網(wǎng)。時間久了,內(nèi)心逐漸出現(xiàn)許多問號?!癈hina is the next” 共同工作的西方外籍同事常常這樣說。
工作中接觸到的伊朗婦女,對陌生人謹(jǐn)慎、戒備,熟悉之后發(fā)現(xiàn)她們有才華、熱情。由于不方便從事外勤,IT部門有大量的女性從事系統(tǒng)開發(fā)工作,這與我國正相反。出差、做買賣、市場推廣、與人溝通交流,這都是屬于男人的領(lǐng)域,職場女性是無法出差的,因?yàn)椴豢梢栽谕饬羲?。女人們?nèi)肀仨毐徽谏w,僅有面部和手部露出,而中亞婦女的美艷與精致是擋不住的,立體的五官、精致的妝容、頭巾縫隙里露出的幾縷頭發(fā)也會專門做挑染,還有雙手艷麗的指甲。伊朗的化妝品銷量超過歐洲大多數(shù)國家,鼻部整形也十分盛行,因?yàn)檫@是她們可以裝點(diǎn)自己的最后的幾寸空間。
伊朗的男人自尊心和權(quán)威感極強(qiáng),表面嚴(yán)肅、冷漠,但實(shí)際欲望澎湃。對外部世界保持著懷疑,做生意時又有幾分油滑。男人和宗教的地位不容挑戰(zhàn)。在一個極度禁欲的國家,我卻從能從那些不敢正視女性的眼神中感受到最強(qiáng)烈的荷爾蒙,反而令人有點(diǎn)害怕。人性的欲望是無法壓抑的。
女性私有化、性恥辱、宗教警察、石刑、洗腦、禁網(wǎng)、集權(quán)崇拜,這些都發(fā)生在伊朗。在此訓(xùn)誡下的人民保守、謹(jǐn)慎、壓抑又好奇,無從了解外面的世界,并且非常缺乏機(jī)會實(shí)現(xiàn)自己。
《使女的故事》很多氣氛的刻畫和我在伊朗的見聞非常相似。
這是一個好操控的世界,但這并不是一個好的世界。
這個故事沒有鬼、沒有妖怪,也沒有多么可怕的場景,但這的確是我最近看過最恐怖的一個故事。
這個故事發(fā)生在未來世界,新政府取代了美國政府,并建立了一個新的國家——基列共和國。在這個國家里,各個男性主教大人擁有著絕對的權(quán)力,并將圣經(jīng)視為至高無上的法典和守則。
而女性則完全淪為男性的附屬品。除了主教的妻子以外,其他健康的女性全部都被集中在一起接受所謂的感化教育成為侍女,然后被分配到各個主教家中完成她們的職責(zé)——生育。
注意,是只有生育。這意味著在“受精日”時,侍女需要將躺在妻子的身下,以一個工具的姿態(tài)和主教完成受精。
生產(chǎn)時也是一樣。妻子假裝生產(chǎn),侍女則躺在她身下將孩子生下來:
這個孩子出生之后,自然也不會歸工具所有,而是屬于主教和她的妻子,那是他們的孩子:
這足夠可怕了嗎?還有更可怕的。
因?yàn)椴还庥心行詫τ谂缘膲浩龋?span style="font-weight: bold;">女性予女性的壓迫才是最致命的。
主教的妻子凌駕于所有女性之上,但由于生育問題她們又不得不接受侍女分享自己的丈夫,這讓她們性格變得扭曲而暴戾:
負(fù)責(zé)管教和監(jiān)督侍女的嬤嬤更是手握權(quán)力,侍女們稍有錯誤就電擊伺候:
甚至,連侍女與侍女之間也在互相監(jiān)視,到處都充滿了眼目。一個不小心就會被舉報,被抓走:
萬一有人不遵從這些規(guī)則怎么辦?只有一個下場:死
女性會被吊死,而男性呢?會被侍女們?nèi)簹滤溃?/p>
是不是難以想象這樣的世界?這正是我今天要說的美劇——《侍女的故事》
這部劇改編自加拿大著名女作家瑪格麗特·阿特伍德的作品《侍女》。很明顯,這是一個反烏托邦的、非常規(guī)科幻故事。小說的作者以歷史書寫未來,讓整個看似荒謬的故事,有了許多細(xì)思極恐的真實(shí)感。
其實(shí)這個季度的新劇大多數(shù)都在講女權(quán)(其實(shí)我更愿意說是平權(quán)),我們之前講過的《宿敵》、還有我們一直想聊,但怕違禁詞匯太多的《名姝》等等……我相信有些人一定會說:誒,這類題材的作品會不會太多了,沒必要嗎?
真的沒必要么?
或許,在當(dāng)下社會兩性權(quán)利已經(jīng)沒有早年間那么不平等,但如果這個時候我們選擇不作為結(jié)果會怎樣呢?大概會落得和劇中荒謬結(jié)局一樣的下場吧。
剛剛面臨男性們毫無理由的謾罵時:
財產(chǎn)權(quán)被完全剝奪,歸屬到親近的男性家屬名下時:
被宣布沒有工作、閱讀的權(quán)利時:
劇中的女性們都沒有選擇反抗,或者更應(yīng)該說:她們已經(jīng)完全無力反抗,也正是這一系列的無法反抗、不作為,才導(dǎo)致了最終這個完全無法挽回的結(jié)果。
當(dāng)然,也有人會說。小說不過是作者的臆想,現(xiàn)實(shí)生活中怎么可能會發(fā)生這么天方夜譚的事情。
但實(shí)際上呢?
記得早些年看到過一張圖片,那是兩個衣著鮮艷、肆無忌憚的裸露著她們美麗的肌膚的女人,而如今,這個國家的女人只能蒙著頭巾面紗度日。這樣可怕的變化只用了短短的五十年!
再回頭看看我們自己,前幾年“號召婦女回歸家庭”的提案就先不說了,最近跑到校園里的那位女德講師丁女士都講了些什么呢?
不多貼了,看著就氣人。
短短二百多分鐘的視頻,這位活像故事中嬤嬤的丁女士從女不如男、女性打扮自己就是有罪,就是想勾引別人、女性被強(qiáng)奸就是怪自己穿的不嚴(yán)實(shí)、講到女性就該做家務(wù)、再到女性遭遇家庭暴力,就該隱忍……可謂是多方位全覆蓋的講述了眾多謬論。
這些細(xì)微的、個體的作為,或許在當(dāng)下看起來毫無影響。但我們要知道,歷史的車輪一旦開始倒退,就再也無法停止。
希望故事,永遠(yuǎn)也不會變成現(xiàn)實(shí)。
1 在塞內(nèi)加爾和一位當(dāng)?shù)厮緳C(jī)閑聊,司機(jī)人不錯,作為中資企業(yè)老板的個人司機(jī)收入在當(dāng)?shù)厮闶呛芎昧?。有次談起伊斯蘭教,問我有沒有興趣入教,我說我對宗教背后的歷史文化都挺感興趣的,但是入教不可能,比如伊斯蘭教教義里的一個男人可以娶四個老婆,我作為女生完全沒法接受。
司機(jī):娶新的老婆要經(jīng)過之前老婆的同意
我:但是老婆會同意?
司機(jī):為什么不呢,多一個人幫她做家務(wù)干活她還輕松點(diǎn)。
我:如果一個男人可以娶四個老婆,那為什么一個女人不能和四個男人結(jié)婚?
司機(jī):不可以,如果四個男的天天都想have sex,一個女的能受得了嗎
我:那一個男的天天就受得了?
司機(jī):那當(dāng)然,這是上天賜給我們的禮物
我:....
2 幾內(nèi)亞,臨時找來的翻譯帶我們參觀清真寺,他在人大留學(xué)讀的博士,在大學(xué)里教書。
翻譯:祈禱時候男人站在前面,女人們?nèi)恳诤竺?,要和男的隔開,以前都有簾子。
我:為什么女人都要站后面?
翻譯:女人站前面會影響男人禮拜,這樣男人就會被吸引就無法專心了
我:那女人就不會不專心?
翻譯:不會,女人身上有磁場會吸引男人,女人沒有那么多欲望。
3. 和某國企老板吃飯,聊到尼日利亞的博科圣地。
老板:發(fā)生上百個女學(xué)生被劫持的事情我們一點(diǎn)也不吃驚,肯定找不回來了。
我:為什么
老板:去過那里的人都知道,當(dāng)?shù)氐呐⒆?,你給她爸爸1000人民幣就能把她買回家了,然后讓她做什么都行。我還想過買幾個回來,給我們企業(yè)干活也是好的。
想想這個劇,還真的沒那么超現(xiàn)實(shí)。
距離看完這部劇還不到一周時間,劇里的一切好像又離我們近了很多。
一切的一切好像都能在現(xiàn)實(shí)中找到對應(yīng)。
同性戀要被吊死——網(wǎng)絡(luò)劇不得出現(xiàn)同性戀等變態(tài)情節(jié)
看時尚雜志是會被砍手的——各類劇集“因版權(quán)問題”全部下架
不允許用真名,只許用代稱——昵稱不得出現(xiàn)劇集名
也許這種對應(yīng)過于勉強(qiáng),過于小題大做,但我知道,這一切都不是空穴來風(fēng)。
兩個月,我們見過了太多。過去的歷史,我們曾經(jīng)在書里讀到過。
事情開始時,可能只是用不了信用卡。而事情發(fā)生后,她們失去了自由。
劇里有一個角色給我留下了挺深刻的印象。
“現(xiàn)在這樣不好嗎?我曾經(jīng)為了一頓麥當(dāng)勞被人在垃圾桶后面操,現(xiàn)在不是挺好的,我有吃有穿。”
她口里的挺好指的是,女性被徹底物化為生育工具,每個月要在妻子的“陪伴”下與主教們發(fā)生性關(guān)系。
不能單獨(dú)出門,必須結(jié)伴而行,只能談?wù)撎鞖?,并且要為一切感謝主。
如果說錯了話、做錯了事就會失去一只眼睛、一只指頭甚至一只手。
沒關(guān)系,因?yàn)樗麄冎恍枰愕淖訉m。
只要能夠生孩子,你就是對國家有用的人。
這里沒有愛情 、沒有情欲、沒有娛樂。
因?yàn)檫@些都是提供給上層的消遣,普通人無緣得見。
從不能用卡、到失去工作、再到失去自由,這一切的進(jìn)程比我們想象的更快。
然而我們能做什么呢?他們用槍指著你的腦袋,用圣經(jīng)控制你的腦子。
除了眼睜睜看著收藏夾里的文件一個個消失、發(fā)過的微博一條條被刪除、看過的書一本本被下架,你能做的到底有什么呢?
相夫教子,冠夫姓,代孕,反墮胎,大奶恨小妾,蕩婦羞辱,男性威權(quán)階級,男性自身生育能力匱乏所延伸出的暴力掠奪………全噴了個遍。很淺顯易懂的女性主義大雜燴。喂到嘴邊還看不明白的人,智商大概被豬拱了。
荒誕即真實(shí)。2014年看原著時只覺荒誕,2017年逐漸感到真實(shí)。
又名<不孕不育的直男世界>
相當(dāng)美!hulu居然能出這種劇,我最動容的地方是,女主角是個第三者。不是贊頌背叛,而是因?yàn)橛斜撑押筒坏赖碌目赡堋.?dāng)你只能當(dāng)好人的時候,當(dāng)好人不值得被贊揚(yáng)。女主是個有道德瑕疵的人,而不是個假惺惺的白蓮花。
可能是最難看的美劇,不管是沉悶的拍攝手法還是女主老牛五方的長相。
如果有一天,我們這個世界被直男癌統(tǒng)治會怎么樣?本片就是這樣一部可能是最壓抑的科幻未來題材的美劇。在這個反烏托邦世界里,女性不是淪為行走的子宮,就是被趕到殖民地?fù)炖?,毫無人權(quán)和尊嚴(yán)。忽然想起了前段時間“代孕合法化”這個話題,不禁毛骨悚然
這部劇仿佛是一只敲響的警鐘。所有的顛覆將在一瞬間發(fā)生,前一秒你還是優(yōu)秀的職場女性,后一秒你就淪為行走的子宮。女權(quán)猶如逆水行舟,不進(jìn)則退。今天你無視自己反抗的權(quán)利,明天你就將失去做人的權(quán)利,這就是這部劇給所有女性提的醒
整個人看完以后都不好了,可能是因?yàn)檫@劇情一點(diǎn)都不科幻,也不未來吧。
有一個國家,沒有極端環(huán)境壓力卻已經(jīng)是生殖大過天了,人生似乎要靠生殖來完成個人意義。偏遠(yuǎn)山區(qū),買賣婦女,拿鐵鏈拴住,用密室禁閉自由,純粹拿女性作生殖工具。沒被拐賣的女性們對此缺乏共情,過度相信自己的慶幸。本來很多話想說的,看見有女性觀眾在吐槽女主角長相不好看,瞬間無話講了,真實(shí)。
一點(diǎn)也不科幻,一點(diǎn)也不未來,隨隨便便給了個環(huán)境背景,又急急忙忙地推進(jìn)到一個沒有根基的社會現(xiàn)實(shí)。女權(quán)得很膚淺,很表面,很大張旗鼓地揪著你的耳朵喊,很累。。。雖然越來越像在做我國的現(xiàn)實(shí)預(yù)言了。。。
真的是神劇啊?。。『芏嗟胤阶屓瞬缓?。另外加拿大真的是人類希望,南北戰(zhàn)爭前黑人往加拿大跑,Trump當(dāng)總統(tǒng)大家也往那跑,未來美國淪陷大家還是得往那跑??!
大喊10遍這不是科幻片!這是警世寓言。阿特伍德說:科幻小說里有宇宙飛船,而我寫的有可能變成事實(shí)。豈止有可能,這甚至不是未來就是現(xiàn)在,是你我她每個女性此刻置身的已然態(tài)的事實(shí)。說不相信人類文明會一夕倒退至如此程度,說作者低估人類作為高等生物的智慧悲憫的小粉紅,建議去補(bǔ)課<我在伊朗長大>。
慢鏡加閃回,貼臉加低光,高逼格的四大法寶
有一次我跟一個朋友聊起不婚育,印象很深的是他說,果然女性就是不應(yīng)該讀那么多書,才能老老實(shí)實(shí)去生孩子。日常并不呈現(xiàn)極端女權(quán)的狀態(tài),因?yàn)閯e人的事情我管不了,而自己的人生是可控的。還是會在看到黑袍穆斯林多年前光鮮亮麗照片的時候覺得不寒而栗,也不過幾十年而已。所幸這還不是一個最壞的時代
這不就是綠綠統(tǒng)治了之后的世界嗎!真叫人不寒而栗!冷徹骨髓!
看到第四集,對女性來說是恐怖片。但放眼看看現(xiàn)在要求女性回歸家庭的呼聲,種種就業(yè)歧視,誰又能說此種荒誕現(xiàn)實(shí)離我們很遠(yuǎn)?
女孩受到性騷擾不敢報警還要被指責(zé)穿著暴露招蜂引蝶,三十多歲事業(yè)成功不婚不育而已就要忍受各種歧視流言蜚語,主流媒體公然鼓吹結(jié)婚生子才能擁有完整人生。生育一直都是女性的權(quán)利,但男權(quán)們不僅沒有因此尊重女性,還將權(quán)利轉(zhuǎn)化為義務(wù),告訴女性不生不育就是犯罪。Gilead就在我們腳下。
這簡直是我看過最壓抑的美劇之一了,非常少見的極具諷刺意味的宗教題材,未來極端宗教統(tǒng)治世界后,女性被淪為純粹的生育工具,分成三六九等,可怕的是你可以看見世界此時此刻就在發(fā)生著極為類似的事情,它不是突然發(fā)生的,像溫水煮青蛙,像是在末日被審判你不再是人類,一般的壓抑
歷史也不總是進(jìn)步的,隨時都可能倒退回去,而歷史也許又是未來。
就沒人不喜歡女主的樣貌嗎?