After a childhood that would have broken weaker girls, Jane Eyre finds a respectable position as governess to the ward of the enigmatic Mr. Rochester. Twenty years her senior, brusque, and hardened by loss, Mr. Rochester finds his spirited new employee strangely bewitching. Despite the social chasm that divides them, they are drawn to each other as equals and contemplate true happiness at last. But there is an impediment to their love that tests Jane’s integrity and strength almost beyond endurance.
Considered by many to be the best adaptation of Charlotte Bront?’s romantic classic, this BBC miniseries is true to the original story, with dialogue taken directly from the novel. Best of all is the perfect casting and chemistry of the unlikely lovers, with Sorcha Cusack (Casualty) as Jane and Michael Jayston (Tinker, Tailor, Soldier, Spy) as Mr. Rochester.
引進過的電視劇版,簡愛的配音是小鹿純子。
沒想象的精彩
還是經(jīng)典...
如果我沒記錯 當年看的應該是這個版本~
看過N遍了,不同版本有不同的感覺。名著永遠的經(jīng)典!
男不帥女不美
開始有點受不了,因為我先看了83年和06年的版本,兩個都是我的心頭好。但是認真看下去,真的挺好。這個羅切斯特先生特別蘇,他喜歡小簡各種小表情小動作都特別蘇。我印象比較深刻的是小簡晚上救火和跟他道別去姨媽家的兩場戲。羅切斯特先生那種又愛又寵又要壓抑著的小模樣太誘人了。(說實在哦,如果書里的羅切斯特先生是這么蘇,冰雪聰明的小簡應該早就察覺他的感情了吧)簡愛這個姑娘說她老氣,其實我覺得真的還好。而且她特別可愛,特別靈。尤其是羅切斯特先生先生假扮吉普賽人那段,太好笑了。而且有些細節(jié)她還挺嫵媚,比如說她把50磅還給羅先生說找不開的小模樣。兩人的感覺特別好。不過有些地方有點雷。整體來說,我覺得可以看。
斷斷續(xù)續(xù)一個多月,我終于把這個版本的看完了
致敬經(jīng)典,少年時代的世界名著就靠電影普及啦
起初,被女演員高聳雙眉的表情弄得哭笑不得——怎么這么一副似挑逗又似小丑的神態(tài)?直到花園求婚那場戲,我驚覺,對人物情緒、語言(包括速度、力度)、表情、肢體,這個女演員火候拿捏得最好!這個羅切斯特除了身材稍欠魁梧,也很勾人(不過,倆人最初幾次過招時,他偶爾的“嗯哼”之聲有點過于輕?。?/p>
1840s——浪漫主義
很喜歡看簡愛,看過書,看過電影!
看了無數(shù)版本的簡愛,當時為了做小組作業(yè)也是拼了
160404
我看到靈魂高于現(xiàn)實的可能
這可能是我看過的第一個版本??回想起來應該最符合我心目中的相貌平平
great!對名著的無法抗拒!
我看過的最早一版簡愛,小時候和外婆一起看的cctv6,每周播一集,大概是最早打動我的一個愛情故事了。最近常??吹揭痪湓挘河腥艘簧荚诒煌曛斡?,有人一生都在治愈童年。小時候在外婆膝下看電影的我,一輩子都被這溫暖的時光治愈。無疑,是幸福的!
還可以,我這種原著粉看哪一版都覺得是自己親兒子。
羅切斯特先生不帥,故事太過平鋪直敘,女主角有些地方拿捏得還不錯。