A seasoned woman from the world of show business, recruits 11 Romanian dancers dreaming of fame and glory to take them to Paris. One of them decides to leave her husband, but he doesn't take it very well and starts on a journey to get back his wife and plenty of hilarious things happen along the way.
感謝blutopia的片源,感謝秋叔的翻譯,齊奧塞斯庫時代前后,人們在漸得自由下找著自己的出路
非常棒非常好玩!姑娘們好漂亮!所有人物都非常有趣,Andrei可愛執(zhí)著又令人心酸,信奉live and let live的司機是個潛在的法西斯,有禮貌有教養(yǎng)的法國人是個毒販。結局也很有意思了,一心想去法國干大事的Dora還是走了,一直不肯說羅馬尼亞語的Felicia卻留了下來,Andrei的鬧劇結束了還進了監(jiān)獄,不過總算看清了誰才值得他這樣追也算是件好事吧。蘭普林阿姨我愛
羅馬尼亞人民真的是向往幸福在西方啊,從某種程度上來說,影片展現(xiàn)的正是發(fā)展中國家的浪漫追著發(fā)達國家的浪漫,雖然是不一樣的標準,但其實都很浪漫。
輕喜劇。題材決定了很多美女出場
8.5 / 感謝豆友@莫桑比克魯濱遜 的中字翻譯。意外的喜歡!公路與婚姻,犯罪與兩性,一位忠貞丈夫的窮追不舍?;橐鼍腿缤詈蟮氖咒D,從戴上那一刻起就失去了一半自由。藍屏真的很適合這種聰慧魅力的角色,短發(fā)造型颯爽,講起法語如同母語。
2020.09.16
已有岱看
2017.3.31裸看+2019.3.1[自譯中字],初次裸看聽不懂,幸好這是電影,仍然能感受到其中的幽默與悲傷,大巴車在路上,從布加勒斯特到巴黎,載著年輕女孩的夢想,憧憬著繁華拋卻身后的失落,1989東歐劇變,羅馬尼亞革命之后,計劃經濟走向市場經濟,社會發(fā)生巨變,生活將走向何方,而那個丈夫一路窮追不舍,別忘了自己的家鄉(xiāng),導演對婚姻枷鎖的蒙太奇表達真乃神來之筆,以婚姻隱喻人民與國家的關系,以獨特視角切入羅馬尼亞八九年革命后的社會環(huán)境與人民生活,探討女性獨立自主,借用婁燁所言,就像人民和國家做愛,但并不成功,做得彼此都很難受,那么接下來該如何處理這種關系呢?是走還是留?若走又去哪兒呢?這便是出走與挽留的故事,
3.5
這幾乎是一部羅馬尼亞版的“三色之白”,男女之對抗和各自的執(zhí)著,再加上辛辣的諷刺,精彩!
最后留下來的那個金發(fā)女郎真的是很美啊。熱情奔放的羅馬尼亞女孩真的是讓人喜歡啊。文化差異吧,最后一個救下女郎的行為就能稱呼為英雄了嗎?還引的一眾姑娘投懷送抱?教堂戒指手銬的切換是擔心觀眾看不懂吧。哈哈
89年后東歐劇變?yōu)楸尘?,探討羅馬尼亞社會和女性獨立問題。生活該走向何方?導演把這么個背景和這么個故事結合的挺有意思?;橐黾湘i與牢籠,這個“枷鎖”表現(xiàn)的太棒了。猶豫的人走了,堅定不說羅馬尼亞語的人留下來了,人生道路也就是如此。For Charlotte Rampling.
從苦月亮之后又一次看到將愛恨情態(tài)描寫得這么好的片。安德烈將朵拉看作圣女,一個不能玷污的純潔想象,而瑪麗昂說“女孩們,我們要讓男人看到有靈有肉的女人,而不是婚姻和忠貞的象征”。兩人陷入一場戰(zhàn)斗。更厲害的是在文本上升華成了意識形態(tài)的斗爭,羅馬尼亞和法國,社會主義保守與資本主義自由。但這種對立并不是完全批判的,而是復雜的態(tài)度。比如安德烈是個固執(zhí)又純粹的人,他對羅馬尼亞抱有更深沉的情感,會說“羅馬尼亞的臟話更帶勁兒!”。比如安德烈在說起與朵拉結婚誓言時的篤定,“無論順境還是逆境,直到死亡將我們分離”,天真的人容易抱有極其強烈的信念感。我相信瑪麗昂在那一瞬間被觸動了,但同時她也一定更堅定了要擊垮這種天真的決心。因為他們在進行一場探戈,而探戈是戰(zhàn)斗之舞,挑釁,追捕,折磨,恐嚇,他們勢必要擊垮對方。
感謝@huppert (鸚鵡大戰(zhàn)病毒)老師的中字。驚現(xiàn)夏洛特·蘭普林,當年內伊·卡蘭費得多大面子,簡直羅馬尼亞獨苗天之驕子?。ǚ且獔?zhí)念拍喜劇嗯……)。本片比起前作就要圓熟不少,可謂是卡蘭費的代表作了,劇作打磨得極其好萊塢標桿,除了兩個主演角力(也正是片名“探戈”的出處,以音樂/舞蹈的基本藝術特點作為情節(jié)和結構的參照,乃至節(jié)奏,是相當值得要表揚的),影片的嘴炮式金句也不少。各種“羅馬尼亞已完”確乎是當時國民心態(tài)寫照。日后羅馬尼亞新浪潮的(出國務工)的“旅程受阻”情節(jié)團塊足可以追溯到這部片,當然本片明面上的A故事還是“設法阻止vs擺脫阻撓”。PS. 布拉索夫的出租司機是后來的“勒澤雷斯庫先生”。
有意思,但不喜歡
冷門佳片,特別有意思,也很諷刺的故事。
把因財富差距和國別政體而導致消費女性現(xiàn)象和剝削物化人類這一八九十年代在地緣界頻繁發(fā)生的全球產業(yè)鏈條問題設置為了前提主線和內容主體,并深度填充了歷史與對立形態(tài),以及女性自主能動萌發(fā)的意愿,深度纏繞復合出一個公路片模式的愛情電影。看做兩性糾纏的同時(片名中探戈的內容具象),也可視為復雜但深情的國別寓言,在苦楚血淚的現(xiàn)實境況與天地轉換的未知未來中,暫停佇立的審視并盼望著羅馬尼亞自身的未來。喜劇處理方法無疑將兩極看似不容的雙方彼此柔化,以皆具魅力的形式呈現(xiàn)了出來,以此取消了對錯認知思維下的宣傳性,并更具現(xiàn)實的復雜意味。結尾兩相分離,但有別人返歸的情況,成了自身/國別身居岔路口的表達。與客車雖然駛出國界,但前景未知一樣,被捕后的男主未來依舊一團迷霧,或許這個問號也懸在所有羅馬尼亞人的頭上,無論去或留。
打發(fā)時間,也不算浪費
3.5 標簽里又有愛情…當作者想表達什么時候 總是有人只看得到“愛情”
有點尬的公路喜劇,過去三十年的一系列影片都在明示,羅馬尼亞人民真的是無比向往萬惡的資本主義啊