Муратова сделала пародию на собственные прежние фильмы. Тут тебе и "Астенический синдром", и "Перемена участи", и "Три истории", чьим мрачным продолжением, кстати, и должны были стать "Второстепенные люди". Но режиссер умудрилась сделать так, чтобы жестокая агрессия и вялая апатия уступили место построенному ей уютному миру выморочного абсурда, который выглядит уютным и счастливым, и вход туда свободен для всех...
跟Alexei German有的一拼,但我至少沒看出任何隱喻
感覺整部片里就沒一個正常人。如果我的預(yù)期是這是在看話劇的話,那我應(yīng)該是滿意的,但是其實這是在看電影。。。主持人說他第一次看齊娜的片時也很不舒服,是后來看多幾部后才喜歡上這個導(dǎo)演的。那么,或者我也再看看
黑色幽默;荒誕;不過,沒啥意思
[215]應(yīng)該算得上是齊娜·穆蘭托娃最為黑色幽默的作品。片頭的場景佈置有點華麥丹的《北方小鎮(zhèn)》的感覺。在片尾她也跟自己摯愛的導(dǎo)演致敬了。PS:齊娜也太演員控了吧?!基本上每個主配角在之前的那些作品中都見過。反正,本熊是由頭笑到尾……
不浪費時間了 雖然是不常見的烏克蘭電影
真好玩~
沒想到作為孿生兄弟的瓦沙里也會得強(qiáng)直性暈厥的醫(yī)生,得到了薇拉的示好卻絲毫不為所動只為了一個牌子的收藏而竊喜不已的米沙,清亮動人的歌聲隨時介入情節(jié)的任性輕狂的薇拉,不解釋的神秘,有趣的反感,跳脫的銜接。緊張嘛,歌唱吧,壓抑嘛,歌唱吧,難過嘛,歌唱吧,快樂嘛,歌唱吧。??琪6
應(yīng)該是我看的第一部俄羅斯電影吧。Uncut很有誠意的活動跟小冊子。撇開所有我高度總結(jié):正常人跟精神病人其實相差無幾。女豬竭斯底裡得...太讓人崩潰了...整個故事主線非常地黑色幽默..表演形式很跳脫...但傳說這是穆蘭托娃最顯淺易懂的片子?
如何脫禍
去體會人的思想
這種黑色幽默、癲狂的狀態(tài)和意識流和陀思妥耶夫斯基的敘事方式很相近,也是俄國特有的,沒有看過穆拉托娃的其他作品,人物的自我意識非常強(qiáng),似乎是導(dǎo)演自我性格的折射。
一群不正常的人。開頭正常的后來也不大正常了
這是一部不需要解釋的電影,所有的解釋都將無濟(jì)于事。穆拉托娃拒絕溝通,當(dāng)然我們也應(yīng)該拒絕交流。
相對于其他話嘮的角色,沉靜的米沙更象是導(dǎo)演自身的投射,自得其樂地收藏著不一定符合其他人審美標(biāo)準(zhǔn)的各種美的瞬間,偶爾抬起頭看看外面這個瘋狂的世界,哦一聲之后,又面無表情地重新沉浸回自我的世界中去。導(dǎo)演對于物和小動物投注了比對人類更大的熱情
看不懂