主演:托尼·布萊爾 Lyse Doucet 羅伯特·蓋茨 Mir Hussain 哈米德·卡爾扎伊
導(dǎo)演:菲爾·格拉布斯基 Shoaib Sharifi
In 2014, director Richard Linklater released Boyhood, a fictional coming-of-age saga that was filmed using the same cast across twelve years. This film mirrors that concept: creating a real-life epic of boyhood and manhood that follows the same individual over 20 years, living in one of the most dangerous countries in the world. When we first meet Mir, he is a mischievous boy of seven living in a cave in central Afghanistan alongside the Buddhas of Bamiyan, two statues that were recently destroyed. For two decades, the film follows the adventures of his life, until, as an adult with a family of his own, he decides to pursue his own career as a news cameraman in Kabul. More than just a personal journey, My Childhood, My Country is an powerful examination of what has – and has not – been achieved in Afghanistan over the past 20 years.
因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系,采訪了導(dǎo)演,雖然我中文不太好,但還是決定寫個(gè)影評(píng)支持一下背后所有人的努力,能讓我們了解阿富汗人民在戰(zhàn)亂中的生活。我覺的這是一部有歷史意義的紀(jì)錄片。
這部紀(jì)錄片實(shí)際上是該導(dǎo)演2003年的 The Boy who Plays on the Buddhas of Bamiyan 和 2011年的 10 years in Afghanistan 的后繼。用導(dǎo)演自己的話來(lái)說(shuō),基本沒有一部電影是會(huì)追蹤一個(gè)孩子二十年的,更不用說(shuō)是一個(gè)阿富汗的孩子。而且這二十年,阿富汗都在貧窮和戰(zhàn)亂中,主人公Mir 一直都在為他和他家里人的生存而掙扎。孩童時(shí)他雖然住在石窟里,因?yàn)槭裁匆膊恢溃Φ氖悄敲搓?yáng)光燦爛,長(zhǎng)大后因?yàn)樯畹牟灰仔θ轁u漸消失了,但最后感覺成熟后還是決定成為一個(gè)樂觀主義者。因?yàn)槿绻粯酚^,又可以怎樣面對(duì)生活呢?Mir 一次差點(diǎn)兒沒被炸死,可能和死神擦肩而過(guò)后剩下的只能是樂觀的心態(tài)了。片尾塔利班回歸了,Mir’s 人生可能又要有重大的改變了,但是我們可能永遠(yuǎn)也不知道下一步會(huì)發(fā)生什么了。
跟隨著Mir 的腳步,我們也看到了戰(zhàn)亂中的阿富汗人的生活和想法。做為少數(shù)民族Hazara, 他們?yōu)榱税踩崃藥状渭?。一開始搬去石窟里也是為了躲避塔利班,最后終于搬到了首都。開始大家是歡迎美軍的,以為會(huì)改變他們的生活,后來(lái)發(fā)現(xiàn)外國(guó)的軍隊(duì)只是進(jìn)來(lái)打仗的,Mir 也說(shuō)他們其實(shí)沒給阿富人民帶來(lái)真正的好處。阿富汗人大多還在貧困中掙扎,他們期待的只是一個(gè)好一點(diǎn)的生活,誰(shuí)執(zhí)政根本不重要。但二十年來(lái),外來(lái)的勢(shì)力也讓阿富汗有了一些好的改變,導(dǎo)演說(shuō)如果說(shuō)打塔利班是一個(gè)徹頭徹尾的失敗也是不客觀的,女性巳經(jīng)受了教育,她們已經(jīng)懂得很多了。阿富汗有一個(gè)基礎(chǔ)的文明社會(huì)了,而且大家都有手機(jī)了,知道世界在發(fā)生什么事。不知道塔利班回歸后如何,我們只能拭目以待。當(dāng)然今天的塔利班和二十年前的塔利班也不一樣了。
導(dǎo)演說(shuō)拍這部紀(jì)錄片太難了,他幾次想放棄,最后還是堅(jiān)持下來(lái)了。一來(lái)阿富汗很危險(xiǎn),二來(lái)沒錢拍。沒錢拍當(dāng)然是因?yàn)樘偃?care 了,雖然阿富汗過(guò)去二十年的動(dòng)蕩其實(shí)是很多西方國(guó)家一手造成的。導(dǎo)演說(shuō)他把紀(jì)錄片發(fā)給了幾百個(gè)英國(guó)的政客,只有五個(gè)人給了他回復(fù),但那幾百個(gè)政客卻是決定阿富汗政策的人。用導(dǎo)演自己的話說(shuō),花了這么多錢,死了這么人,有這么多個(gè)國(guó)家參與其中,如果還不想了解到底發(fā)生了什么是令人驚訝的。所以如果導(dǎo)演打算繼續(xù)拍下去,我想我會(huì)去做一個(gè)志愿者幫他籌資。
這部紀(jì)錄片給我的感觸還是挺深的。在和平年代生活在小康生活中的我們應(yīng)該很難想象還有其他人能住在石窟里,不得以時(shí)還要以野草為生吧。生存是多么的艱辛,但是也還可以有一些簡(jiǎn)單的快樂,比如說(shuō)在泥潭里游泳。我想生活在幸福生活里的我們真的要感恩,生命是如此的珍貴,快樂其實(shí)也非常簡(jiǎn)單。還有我想我們也要以一己之力做點(diǎn)有意義的事,總要有人為信念做點(diǎn)什么,世界才會(huì)有可能慢慢的改變。
#VIFF40 無(wú)法評(píng)分的一部 言語(yǔ)都變得沒有意義
“Looking at the American planes. I like Americans.”...“I had cows... Life was good”
心碎
那里的人們是真的慘
二十年前,在巴米揚(yáng)大佛廢墟前嬉戲,二十年后,拍攝美國(guó)運(yùn)輸機(jī)離開。
內(nèi)容過(guò)于簡(jiǎn)略了,走馬觀花,低于預(yù)期,時(shí)間的力量還是會(huì)讓人感觸。二十年,動(dòng)蕩不安的阿富汗,一個(gè)孩子的成長(zhǎng)。
這屆人權(quán)電影節(jié)上看到最好的一部片子
【紀(jì)錄觀點(diǎn)】跨度20年的紀(jì)錄,從孩童到成人
#Sheffield 2021#
【自譯】https://www.ixigua.com/7227370509561037367?id=7222965015538729533&logTag=7a982fabb289c4cdbcf3
追蹤拍攝20年 記錄了一個(gè)人從男孩到男人 希望他們一家安好
身在阿富汗的20年人生,從小童,成為父親,從山洞,走向城市,輟學(xué)、打工、結(jié)婚、攝影,人來(lái)人往,冬去春來(lái),像是在一個(gè)巨大的傷口上,看不同的鹽分在滲透,卻依然想要維持一種樂觀,畢竟,不想得燦爛點(diǎn),這人生就難以為繼了。順著這些蒼涼的鏡頭,外國(guó)的侵略與援助,內(nèi)部的分化與屠戮,總能把氣壓控得越來(lái)越低,那么多無(wú)能為力的人,就只能把希望寄托在某些根本無(wú)從遵循的外來(lái)諾言上,破滅了,又尋覓下一個(gè)。人世艱難,莫過(guò)于此。#VIFF#7