夏洛特織在蛛網(wǎng)上的字成為最后改變小豬威爾伯命運(yùn)的幾個(gè)字。也是建立小豬整個(gè)世界的過(guò)程。 "so me pig"--"Terrific"--"Radiant"--"Humble" 這幾個(gè)詞是一個(gè)人逐步認(rèn)識(shí)自己的過(guò)程,現(xiàn)覺(jué)得自己還不錯(cuò),然后慢慢找到感覺(jué),覺(jué)得自己有些地方是很與眾不同的, 再過(guò)一段時(shí)間自己的閃光的地方被別人認(rèn)識(shí)接受。 之后洗盡鉛華,歸于淳樸。平和謙遜的繼續(xù)自己的生活。
當(dāng)小豬真正被拯救,夏洛特很平靜得告訴他 My webs were no miracle, Wilbur. I was only describing what I saw. The miracle is you. 我在想,當(dāng)我們?cè)趲椭笥训臅r(shí)候,也是因?yàn)槲覀兛吹搅怂麄兩砩蟿e人看不到或者忽略的地方,把這些美好的東西放大給對(duì)方看?;蛘咄ㄟ^(guò)其他的途徑,讓對(duì)方意識(shí)到自己的力量。真得沒(méi)有必要覺(jué)得是自己的功勞,外因只有通過(guò)內(nèi)因才能起到作用。我們能做到的只是be your friend's left and right hand. or be his eyes or ears..
夏洛特的哲學(xué)
諾言 I'm making you a promise right now. I am not going to let them kill you. You're a spider. You're little. They're huge! How are you going to stop them? I have no idea. But it's a promise, and promises are something I never break. 許諾是一種勇氣,但是相信諾言也是一種寄托。有寄托的人/豬能走得更遠(yuǎn)。。
在夏洛特向小豬威爾伯承諾要幫他,可是又一時(shí)沒(méi)有很好的主意的時(shí)候, 她說(shuō)了一句很有哲理的話: Not yet, but it's like a web. You make it, you wait, and something always comes. 這句話是我覺(jué)得最漂亮的一句話。很多時(shí)候我們做過(guò)很多鋪墊,很多時(shí)候我們抬眼望去看不到結(jié)果和盡頭。我們會(huì)焦慮失望。可是當(dāng)我們最終獲得一個(gè)期望的結(jié)果的話,我們做過(guò)的所有都會(huì)成為明天的一個(gè)理由。。
夏洛特感激小豬威爾伯的原因也很簡(jiǎn)單: Don't you know what you've already done? You made me your friend, and, in doing so, you made a spider beautiful to everyone in that barn. 你的一點(diǎn)點(diǎn)真情流露,在對(duì)方可能是整個(gè)天空。 何必吝惜呢
結(jié)尾的獨(dú)白: welcoming his second spring. And that spring was followed by many, many more. All because someone stopped to see the grace and beauty and nobility of the humblest creature. That is the miracle of friendship. It is not often that someone comes along who is a true friend and a good writer. Charlotte was both.
春假的第一天,找了部電影,一個(gè)很經(jīng)典的童話,<Charlotte's Web>。我是很喜歡看這種輕松的童話片,不用思考太多,盡管可能中途有些許遺憾,但最后一定是個(gè)happy ending。這年頭的好萊塢電影,就算是動(dòng)畫(huà)片也大都在潛意識(shí)里宣傳所謂的美國(guó)精神,個(gè)人英雄主義種種。自然,這部片子也不能落俗,美國(guó)式的教化依舊貫穿全篇。但對(duì)于我們這種fob而言,美國(guó)夢(mèng)還是要做的,小鯉魚(yú)有一天也會(huì)跳過(guò)龍門(mén)的。其實(shí)不一定非要登天變成鳳凰,就像片子里說(shuō)的那樣就挺不錯(cuò)的了,sometimes when you take two ordinary things, and put them together just the right time. there's a chance that they become two less ordinary things. 生活中常常也會(huì)有這種ordinary miracle。我想,這也許就是美國(guó)夢(mèng)的精髓吧。
第一次讀到這個(gè)故事的時(shí)候看的是中文譯本,年紀(jì)尚小。當(dāng)個(gè)故事讀過(guò)去了,笑笑,也就沒(méi)有什么了。后來(lái)去新加坡,剛開(kāi)始Mrs. Jane Khoo給我們補(bǔ)習(xí)英文的時(shí)候,讀了一堆書(shū)。其中有兩個(gè)故事,都是豬做的主角。一個(gè)是George Orwel的Animal Farm,另一個(gè)就是Charlotte編制的那張網(wǎng)了。可以說(shuō)從某種意義上講,兩個(gè)故事都是童話,前一個(gè)講的是權(quán)力,后一個(gè)是做人。跟格林兄弟編的那些王子公主的故事不同,這個(gè)關(guān)于做人的童話故事里,壞人不是老妖丑八怪,好人也并不是美麗可人兒。故事中的“好人”是一只丑陋的蜘蛛,Charlotte就是她了。
好喜歡夏洛特
我一直很喜歡這個(gè)故事,但我還是覺(jué)得當(dāng)主角是蜘蛛的時(shí)候,拍個(gè)動(dòng)畫(huà)會(huì)好一點(diǎn)……
= =其實(shí)其實(shí)更喜歡書(shū)里寫(xiě)的= =
女孩的眼睛真好看,小豬的配音真好聽(tīng)
【以爲(wèi)自己已經(jīng)過(guò)了看動(dòng)畫(huà)片的心裏年齡,結(jié)果在一個(gè)有陽(yáng)光的清晨還是一個(gè)人坐著拿著紙巾哭?!?/p>
闔家觀賞,英語(yǔ)教學(xué),必備利器。
不知道有什么好感動(dòng)的。
小豬很不錯(cuò)
非常不錯(cuò)的動(dòng)物電影,小豬真可愛(ài)...,挺感人的
竟然有我不是很滿意的動(dòng)畫(huà)片
06年最聰明的豬
還是書(shū)好看,現(xiàn)在很難有耐心看只小豬東奔西突,然后再被它感動(dòng)了。
看海報(bào)誤認(rèn)為此豬叫夏洛特。原來(lái)是歌頌此豬和一只名叫夏洛特的母蜘蛛之間的友情的片子。原來(lái)蜘蛛也可以如此仁義。一部讓我心情舒暢的好片子。導(dǎo)演到底是怎樣讓動(dòng)物說(shuō)英語(yǔ)的?。?!合成的技術(shù)很棒。
偉大的朋友,了不起的蜘蛛。
一部“純綠色”的獻(xiàn)給孩子們的童話電影!借助身邊的動(dòng)物們告訴孩子們“要誠(chéng)實(shí)守信、樂(lè)于助人、辛勤工作”的道理!有什么理由不推薦給孩子們看呢?
范寧越長(zhǎng)越歪瓜裂棗,o(︶︿︶)o 唉
When you wake up everyday/Please don’t throw your dreams away/Hold them close to your heart/Cause we are all a part Of the ordinary miracle
哭了~
不是所有的兒童小說(shuō)都適合改編成電影;Elle戲份被刪,還是保留了一個(gè)熊貓頭.....
哈哈哈哈,好二的感覺(jué)。現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)什么印象了,但是記得書(shū)比較好看