主演:Guillaume Denaiffe Norbert Ferrer Chloe Hollings Richard Rider
跟著想像力豐富的Julie回到三疊紀(jì)、侏羅紀(jì)和白堊紀(jì)時(shí)期,發(fā)掘驚人的海底世界,一起看看力量強(qiáng)大的巨型滑齒龍、長(zhǎng)頸的薄板龍和巨大的秀尼魚龍如何在恐龍統(tǒng)治地球之前稱霸海底王國(guó)。
Through the power of IMAX 3D, experience a wondrous adventure from the dinosaur age. Join Julie, an imaginative young woman, in a unique voyage through time and space. Explore an amazing underwater universe inhabited by larger-than-life creatures which were ruling the seas before dinosaurs conquered the earth. See science come alive in an entertaining manner and get ready for a face-to-face encounter with the T-Rex of the seas!
做的很精美的科普片,但是缺乏亮點(diǎn),有些乏善可陳
挺長(zhǎng)知識(shí)的,但娛樂(lè)性稍弱。
outstanding presentations.
央視記錄頻道講過(guò)類似的。
這種紀(jì)錄片很好玩。
不錯(cuò)的紀(jì)錄片
這片子不錯(cuò),很少看到介紹遠(yuǎn)古海洋生物的片子。
看的我膽戰(zhàn)心驚的,海里面的恐龍真是太可怕了><
很好的科普片
三星半,CG確實(shí)精致,科普工作也做得細(xì)致到位,敘事上稍微有點(diǎn)語(yǔ)焉不詳
有種被熱愛(ài)自然、求知欲旺盛、愛(ài)看小哥白尼的六年級(jí)小男生附體的感覺(jué)
哥斯拉,是這種大型海洋鱷魚的昵稱。
作為紀(jì)錄片實(shí)在不應(yīng)該啊,說(shuō)教意味太強(qiáng)了。而且過(guò)于片段化
這個(gè)是第一個(gè)看得高清版的,從此,我成了高清控
我跟朋友開玩笑說(shuō):要是小時(shí)候看《人與自然》也能像現(xiàn)在這樣看的是IMAX 3D版,沒(méi)準(zhǔn)我就成為動(dòng)物行為學(xué)家或者古生物研究學(xué)家了。雖然特效做得不夠真實(shí),但I(xiàn)MAX 3D效果還是相當(dāng)給力的,很適合給小朋友們上自然課、生物課觀看。好些鏡頭看得朋友都閃躲了,而某龍突然沖銀幕前的觀眾張開大嘴把朋友嚇到了。
想象力,骷髏和恐龍骨在同一空間中感覺(jué)很奇妙20111209
制作得非常出色的科教片,盡管看的是2D版本,但是3D的效果還是很驚人,作為一部科普性質(zhì)的作品,能有這樣的程度已經(jīng)很令人滿意了。
3d電影院的話該是多震撼啊 希望我的孩子將來(lái)能夠接受這種高質(zhì)量的教育
太短了 不過(guò)癮啊
用給小女孩上課的口吻就太不舒服了