1945年,第二次世界大戰(zhàn)接近尾聲。第三帝國(guó)的心臟柏林在盟軍的猛烈攻勢(shì)下已化作廢墟,在短暫的交火之后,成千上萬(wàn)的蘇聯(lián)士兵涌入這座頹敗之城。躲在掩體下的德國(guó)百姓在步槍的威懾下乖乖走出地面,男人的犯下的罪孽轉(zhuǎn)嫁到女人的身上。無(wú)數(shù)婦女被強(qiáng)奸,卻沒有任何一個(gè)蘇聯(lián)軍官出面制止。 她(Nina Hoss 尼娜?霍斯 飾),是這群備受屈辱的德國(guó)女人中的一員,丈夫遠(yuǎn)在前線,生死未卜,惶恐無(wú)助的她只能一次次忍受屈辱。她將自己委身一位蘇聯(lián)軍官,只為在這惡境中求得生存…… 本片根據(jù)根據(jù)德國(guó)女記者同名日記體作品改編。?豆瓣
如果說(shuō)戰(zhàn)爭(zhēng)中的愛情是淤泥里開出的花。
《沉靜如海》描募了花的凄美,那《柏林的女人》,無(wú)疑是淤泥里的那部分。
改編自一個(gè)女記者的日記,真實(shí)而殘酷。
二戰(zhàn)后期,蘇軍占領(lǐng)柏林。女主和當(dāng)時(shí)所有的柏林女人一樣,都成了蘇軍報(bào)復(fù)和泄憤的對(duì)象。
良好的教育似乎反倒成了最大的短板,加劇了不堪其辱的痛苦。
她選擇把這一切在日記中記錄下來(lái),也許是為了給自己一個(gè)信念,做為活下去的支撐。
為了活下去,女主找到了蘇軍少校安德烈,和另外幾個(gè)女人一起,得到了庇護(hù)。有了食物和暫時(shí)的安全,也有了不得不接待的蘇聯(lián)軍官。
安德烈的妻子被德軍殺害,痛恨德國(guó)人,經(jīng)歷暴行的女主則認(rèn)為蘇軍殘忍而粗魯。這樣的兩個(gè)人之間,有侵占,有交易,有報(bào)復(fù),唯獨(dú)不可能出現(xiàn)的,應(yīng)該就是愛情了。
然而愛情有一點(diǎn)是像戰(zhàn)爭(zhēng)的,經(jīng)常會(huì)突如其來(lái),也一樣無(wú)法阻擋。
他們長(zhǎng)夜相擁,交換愛與思想。至少這一夜,你不是蘇維埃,我也不是法西斯,我們都是戰(zhàn)爭(zhēng)的孤兒,是命運(yùn)裹挾中的塵埃,不妨礙一個(gè)理解的擁抱。
“因?yàn)槎?,所以慈悲”,理解后的吸引讓他們相愛,無(wú)論這場(chǎng)愛的布景多么不堪。于是淤泥中開出花來(lái),絢麗迷人,脆弱短暫,開始與結(jié)束都不由自己。
安德烈調(diào)任,他們牽手,凝望,眷戀,不舍,女人選擇留下來(lái),離別的話語(yǔ)卻是感謝,她對(duì)他說(shuō):感謝你給我機(jī)會(huì)了解你。
女主丈夫回歸,但已經(jīng)無(wú)法繼續(xù)在一起,那本曾經(jīng)給予她支撐的日記,卻是丈夫無(wú)法容忍的刺,最終選擇離開。
有人說(shuō)人性只是衍生品,人本質(zhì)上只有神性和獸性。
戰(zhàn)爭(zhēng)與愛情,大概都源于獸的那一部分吧。
然而愛戀,卻在其中停停走走,慢慢閃現(xiàn)出神性的光芒,為我們驅(qū)散,那些叫做絕望的黑暗。
這些德國(guó)女人,有幾個(gè)不支持她們的丈夫,兄弟,父親在東線的“勝利”?
她們的男人打敗了蘇聯(lián)人,就會(huì)去強(qiáng)奸屠殺蘇聯(lián)女人。
她們支持這樣的一個(gè)邪惡的目的,那么戰(zhàn)敗被蘇聯(lián)人強(qiáng)奸被殺,就無(wú)可厚非了。
圣經(jīng)有云:那動(dòng)刀的,必被刀殺。
雖然這些年德國(guó)佬一直想通過(guò)影視作品給自己洗白,但給我的感覺就是:滑稽。
就像一個(gè)黑煤球,總想變成白的,跑到灰堆里滾來(lái)滾去,變成半黑不灰,實(shí)在有趣。
“柏林的女人”是一位納粹軍官的妻子,她是一位才華洋溢的記者,她記錄下了自己作為一個(gè)女人,在德國(guó)戰(zhàn)敗之時(shí),在被蘇聯(lián)紅軍接管的柏林的生存日記。
電影在結(jié)局展示了這部記實(shí)體小說(shuō)《柏林的女人》在德國(guó)所經(jīng)歷的遭遇,非常值得一提。
Die Erstauflage traf 1959 in Deutschland auf heftige Ablehnung und der Autorin wurde vorgeworfen, sie habe ?die Ehre der deutschen Frau beschmutzt“ und das Buch sei eine ?Schande für die deutsche Frau“. Von den emp?rten ?u?erungen und feindseligen Reaktionen überrascht, untersagte die Autorin jede weitere Ver?ffentlichung bis zu ihrem Tode und lehnte auch für die Zeit danach die Nennung ihres Namens ab. Danach geriet das Buch in der ?ffentlichkeit für Jahrzehnte fast vollst?ndig in Vergessenheit.
小說(shuō)1959的第一版遭受到強(qiáng)烈的拒絕,作者被指責(zé)“玷污了德國(guó)女人的榮譽(yù)”,該書是“德國(guó)婦女的恥辱”。作者對(duì)這些憤怒的聲明和敵對(duì)的反應(yīng)感到驚訝,她在死之前都被禁止再發(fā)表任何作品,她的名字也不允許再被提及。在那之后的幾十年里,這本小說(shuō)幾乎被公眾完全遺忘。
后續(xù):雖然這部小說(shuō)在80年代以匿名的形式被允許出版,但是仍有很多內(nèi)容被刪減。直到2003年,作者去世兩年之后,《柏林的女人》才得以以完整的形式出版,并且在出版后的數(shù)月都蟬聯(lián)銷售冠軍。
這部記實(shí)小說(shuō)的作者叫做Marta Hillers。
為什么一個(gè)德國(guó)納粹軍官的妻子就不能對(duì)一個(gè)充滿理想主義的蘇聯(lián)紅軍軍官產(chǎn)生感激和愛情?
她無(wú)法不愛自己的國(guó)家,無(wú)法不愛自己的家園,也無(wú)法不愛自己的丈夫,即使是罪孽深重的納粹,即使戰(zhàn)爭(zhēng)讓一切都變了味兒,即使“愛”不再是原來(lái)意義上的“愛”,但是因?yàn)樗仨氁睾蚣覉@,因?yàn)樗仨氁却煞蚧貋?lái),所以她必須得活下去??墒羌词惯@些都是無(wú)法選擇和必須去做的事情,她也不能欺騙自己,更不能忽視已經(jīng)知道的真相。
如果一個(gè)納粹在內(nèi)心深處鄙視所有女人包括自己的妻子,而一個(gè)蘇聯(lián)紅軍因?yàn)樗牟湃A而喜歡和尊重她,如果一個(gè)納粹把自己妻子遭受的所有不堪的苦難看作是一種恥辱而拒絕面對(duì)和接受她,而一個(gè)蘇聯(lián)紅軍明明喜歡她卻沒有想過(guò)要從她那里得到什么、甚至為了保護(hù)她失去了自己的命。
她即使是一個(gè)戰(zhàn)敗國(guó)的女人,她即使是一個(gè)納粹的妻子,她為什么不能愛上“占領(lǐng)”她國(guó)家的“敵人”?因?yàn)樗皇羌{粹,她不是他們,她沒有義務(wù)去承擔(dān)她的丈夫和她的國(guó)家犯下的罪惡,恰好相反,她更是一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者,她最有權(quán)力用任何方式讓自己生存下去,只要這是她個(gè)人的意志和她的選擇。既然她是一個(gè)有著堅(jiān)強(qiáng)和獨(dú)立意志的個(gè)人,那么她為什么為自己所做的一切感到羞恥?為什么要恥于承認(rèn)自己真實(shí)的感情?
無(wú)名女人日記或者上校的女人,這不是在講苦難和強(qiáng)暴,這是在戰(zhàn)火掩蓋下含蓄地講述一個(gè)愛情故事.人物們因?yàn)槿沼浀恼鎸?shí)而真實(shí),但影片中的上校沒有毛子味,完全表現(xiàn)成一個(gè)德國(guó)軍官了.最后在全蘇聯(lián)官兵眼前牽所愛人的手,回去以后必然死在斯大林的凝視下吶.估計(jì)是糟糕的德語(yǔ)字幕害了片子的豆瓣評(píng)價(jià)吧
所有的丑陋,源自戰(zhàn)爭(zhēng)。所謂的愛國(guó)主義和民族大義不過(guò)是暴力和奴役的借口。而女人,無(wú)可避免的成為注定要失敗的男人們的最后的暴力對(duì)象,一遍又一遍
電影音樂(lè)非常的棒,仿佛傾訴著戰(zhàn)爭(zhēng)的痛苦。影片的鏡頭干凈精致,一如以往的德國(guó)電影。戰(zhàn)爭(zhēng)中沒有勝利者,俄軍令人發(fā)指的強(qiáng)奸,女人們?yōu)榱松捻槒?,自己丈夫的不理解,一切的一切都是?zhàn)爭(zhēng)的悲劇。但影片節(jié)奏緩慢再加上云里霧里的字幕,讓影片的觀賞性大減,不過(guò)影片所展示的真實(shí)的歷史算到位了。
和《南京,南京》類似,但明顯更透徹
切入點(diǎn)很好,不像一涉及慰安婦的電影就賣慘,但是主題過(guò)于分散。
每個(gè)情節(jié)都值得深入探討。二戰(zhàn)片常常表現(xiàn)的人性,片中都有涉及。不知道是不是因?yàn)闆]有[鋼琴家]那種詩(shī)意的慘烈,怎么分這么低呢?
戰(zhàn)爭(zhēng),把罪孽的報(bào)應(yīng)轉(zhuǎn)嫁到了女人身上。很悲哀的一部電影,讓人看得心酸。唉……女人,為了世界,你犧牲太多了。
該高潮時(shí)就高潮,很有力度
11分鐘段,一位蘇軍士官扭身對(duì)身后出現(xiàn)的德軍掃射,而這位德軍身后其實(shí)還站著一位蘇軍士兵,這士兵沒被流彈擊中,還走向前來(lái)給倒下的德軍補(bǔ)了機(jī)槍??!其實(shí)這種電影看多了會(huì)萌生“還不如德軍勝利了好呢,至少德軍軍紀(jì)要好一點(diǎn)點(diǎn)……”,但也許那時(shí)也就換看《莫斯科的女人》了
“不管是瘋狂的蘇聯(lián)士兵,還是女主人公的丈夫,自殺的家庭男,都反映了男性的毀滅力。相比于女人,他們更難放下仇恨和自尊,找到寬恕與和解的力量……對(duì)于他們來(lái)說(shuō),只有以暴易暴,破碎,斷裂,沒有愈合,重生!”這篇寫得真不錯(cuò)~不管德國(guó)還是俄國(guó),男人還是女人,“都是戰(zhàn)爭(zhēng)的孤兒”。
當(dāng)你國(guó)家被敵國(guó)殺了三千萬(wàn)人口的時(shí)候,你沒資格要求他們保持道德和人性。
顛覆三觀的電影。這是我看過(guò)最震撼的戰(zhàn)爭(zhēng)影片,已經(jīng)提前預(yù)訂了我的年度最佳。覺得豆瓣評(píng)分不太高的原因可能是糟糕的字幕翻譯,去人人下載外掛字幕觀影體驗(yàn)會(huì)更好。1、戰(zhàn)爭(zhēng)、人性從來(lái)就不是非黑即白。2、幸存下來(lái)的柏林女人,都展示了超人的堅(jiān)強(qiáng)。他們甚至可以在一起大笑著談?wù)摫惠喖榈慕?jīng)歷,見面打招呼都變成:幾次了?你可以說(shuō)這是不要臉,不知羞恥。可在我眼里,這就是生存力,令人敬畏。男人更難放下仇恨和自尊,找到寬恕與和解的力量。從某種意義上來(lái)說(shuō),他們其實(shí)更脆弱。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),只有以暴易暴,破碎,斷裂,沒有愈合,重生!女人真的比男人更善于容忍、變通。展示了一種“活下去”的信念,一種生命本身的尊嚴(yán)。讓我有種感覺,“寧為瓦全,不為玉碎”,同樣是一種高貴。3,比強(qiáng)奸她們更讓她們接受不了的是強(qiáng)迫她們慶祝德國(guó)戰(zhàn)敗。
“納粹臭名昭著,納粹一旦撤離,被占領(lǐng)區(qū)人們對(duì)待所謂的“奸細(xì)”的手段,也并不比納粹溫和?!?/p>
果然不能隨便挑個(gè)非CC出品dvd就拿回來(lái)看。。。 片子不是我喜歡的類型,拍戰(zhàn)爭(zhēng)背景的片子不帶一面打著人性牌一面扮演受害者的,這本來(lái)就是沒人是真正意義上的好人,每一個(gè)人又都是相對(duì)無(wú)辜的事。
試圖揭露蘇聯(lián)紅軍強(qiáng)奸婦女的丑惡罪行,其實(shí)只能說(shuō)明一個(gè)道理,就是翻身農(nóng)民比財(cái)主都惡毒。能把這題材拍得這么難看,這導(dǎo)演算是有點(diǎn)道行。
“陽(yáng)光法國(guó)”版字幕翻譯很爛!最好看“威信”版的,切記!本片在網(wǎng)上被宣傳為“揭露蘇軍在柏林暴行”,但我看過(guò)后卻發(fā)現(xiàn)實(shí)際上并不是如此,片中的蘇軍在西方電影中已經(jīng)算夠正面了,“暴行”只是他們個(gè)性鮮明的一部分,蘇軍也是人,也愛好音樂(lè)、跳舞、喝酒……作品改編自一個(gè)柏林女人的日記
戰(zhàn)爭(zhēng)是野心家挑起來(lái)的,受傷害的卻是無(wú)辜的普通人,珍惜我們和平的生活吧。
戰(zhàn)爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)男人的夢(mèng)想和野心,而女人們卻在承受屈辱和傷害。不管是戰(zhàn)敗國(guó)還是戰(zhàn)勝國(guó),女人都是犧牲最大的。佩服那個(gè)年代里堅(jiān)強(qiáng)活過(guò)來(lái)的女性,她們的經(jīng)歷讓人動(dòng)容,恥辱的不該是她們,而是那些帶給她們傷害的人。
我想同情你,可你不值得同情。因?yàn)檫@是戰(zhàn)爭(zhēng),因?yàn)槟闶乔致缘囊环健?/p>
”Der Krieg verwandelt die W?rter. Liebe ist nicht mehr das, was es war. Und trotzdem wünsche ich dass mein Mann die Frau wiederfindet.“